Strong H6875
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צְרִי
(H6875)
(H6875)
tsᵉrîy (tser-ee')
06875 צרי ts eriŷ ouצרי tsoriy.
- Procedente de uma raiz não utilizada significando rachar [por pressão], daí, referência escorrer.
- Ditat - 1967a.
- N. m.
- um tipo de bálsamo, resina, fragância
- referindo-se à mercadoria
- referindo-se ao remédio
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| Total | 300 | 300 | 48 | 12 | 48200 |
Gematria Hechrachi 300
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3335 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | formar, dar forma, moldar | Detalhes |
| H6735 | צִיר | tsîyr | tseer | enviado, mensageiro | Detalhes |
| H3723 | כָּפָר | kâphâr | kaw-fawr' | aldeia | Detalhes |
| H6736 | צִיר | tsîyr | tseer | imagem, ídolo | Detalhes |
| H7536 | רֹק | rôq | roke | cuspe | Detalhes |
| H4561 | מֹסָר | môçâr | mo-sawr' | disciplina, correção | Detalhes |
| H6737 | צָיַר | tsâyar | tsaw-yar' | (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu | Detalhes |
| H4364 | מַכְמָר | makmâr | mak-mawr' | rede, armadilha | Detalhes |
| H3337 | יֵצֶר | Yêtser | yay-tser | o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas | Detalhes |
| H7478 | רַעַל | raʻal | rah'-al | atordoamento | Detalhes |
| H5569 | סָמָר | çâmâr | saw-mar' | eriçado, áspero | Detalhes |
| H3336 | יֵצֶר | yêtser | yay'-tser | forma, moldura, propósito, estrutura | Detalhes |
| H3334 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | atar, estar aflito, estar em aflição, estar apertado, estar restrito, estar escasso, estar em dificuldades, tornar restrito, causar aflição, sitiar | Detalhes |
| H3758 | כַּרְמִיל | karmîyl | kar-mele' | carmesim, vermelho, carmim | Detalhes |
| H7442 | רָנַן | rânan | raw-nan' | dominar | Detalhes |
| H6531 | פֶּרֶךְ | perek | peh'-rek | dureza, severidade, crueldade | Detalhes |
| H3722 | כָּפַר | kâphar | kaw-far' | cobrir, purificar, fazer expiação, fazer reconciliação, cobrir com betume | Detalhes |
| H6188 | עָרֵל | ʻârêl | aw-rale' | permanecer incircunciso, considerar incircunciso, contar como prepúcio | Detalhes |
| H4465 | מִמְכָּר | mimkâr | mim-kawr' | venda, produto, coisa vendida | Detalhes |
| H3761 | כַּרְמְלִי | Karmᵉlîy | kar-mel-ee' | um habitante do Carmelo | Detalhes |
Gematria Gadol 300
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6875 | צְרִי | tsᵉrîy | tser-ee' | Detalhes | |
| H7119 | קַר | qar | kar | frio | Detalhes |
| H3338 | יָצֻר | yâtsur | yaw-tsoor' | formas, membros (do corpo) | Detalhes |
| H4825 | מֶרֶס | Mereç | meh'-res | um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero | Detalhes |
| H6736 | צִיר | tsîyr | tseer | imagem, ídolo | Detalhes |
| H3758 | כַּרְמִיל | karmîyl | kar-mele' | carmesim, vermelho, carmim | Detalhes |
| H4364 | מַכְמָר | makmâr | mak-mawr' | rede, armadilha | Detalhes |
| H6874 | צְרִי | Tsᵉrîy | tser-ee' | filho de Jedutum e um músico na corte de Davi | Detalhes |
| H6188 | עָרֵל | ʻârêl | aw-rale' | permanecer incircunciso, considerar incircunciso, contar como prepúcio | Detalhes |
| H3761 | כַּרְמְלִי | Karmᵉlîy | kar-mel-ee' | um habitante do Carmelo | Detalhes |
| H7534 | רַק | raq | rak | fino, delgado | Detalhes |
| H7478 | רַעַל | raʻal | rah'-al | atordoamento | Detalhes |
| H3335 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | formar, dar forma, moldar | Detalhes |
| H4492 | מִנְהָרָה | minhârâh | min-haw-raw' | fendas, ravinas, rachaduras na montanha, covil, buracos escavados | Detalhes |
| H6876 | צֹרִי | Tsôrîy | tso-ree' | morador de Tiro | Detalhes |
| H5248 | נִמְרֹוד | Nimrôwd | nim-rode' | o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria | Detalhes |
| H7477 | רָעַל | râʻal | raw-al' | tremer, estremecer, oscilar | Detalhes |
| H3334 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | atar, estar aflito, estar em aflição, estar apertado, estar restrito, estar escasso, estar em dificuldades, tornar restrito, causar aflição, sitiar | Detalhes |
| H7535 | רַק | raq | rak | somente, completamente, certamente | Detalhes |
| H3337 | יֵצֶר | Yêtser | yay-tser | o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas | Detalhes |
Gematria Siduri 48
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4811 | מְרָיָה | Mᵉrâyâh | mer-aw-yaw' | um sacerdote após o exílio nos dias de Joiaquim | Detalhes |
| H5535 | סָכַת | çâkath | saw-kath' | estar em silêncio | Detalhes |
| H6726 | צִיֹּון | Tsîyôwn | tsee-yone' | outro nome para Jerusalém, especialmente nos livros proféticos | Detalhes |
| H8357 | שֵׁתָה | shêthâh | shay-thaw' | assento (do corpo), nádegas | Detalhes |
| H8081 | שֶׁמֶן | shemen | sheh'-men | gordura, óleo | Detalhes |
| H4360 | מִכְלֻל | miklul | mik-lool' | algo aperfeiçoado, coisa perfeita, veste ou tecido magnífico | Detalhes |
| H3337 | יֵצֶר | Yêtser | yay-tser | o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas | Detalhes |
| H6407 | פַּלְטִי | Palṭîy | pal-tee' | descendente de Palti ou um morador de Bete-Pelete | Detalhes |
| H4071 | מְדוּרָה | mᵉdûwrâh | med-oo-raw' | pilha (de combustível), pira, pilha (de madeira) | Detalhes |
| H4226 | מְחַבְּרָה | mᵉchabbᵉrâh | mekh-ab-ber-aw' | ligadura, grampo, juntura | Detalhes |
| H5681 | עִבְרִי | ʻIbrîy | ib-ree' | um levita merarita da família de Jaazias na época de Davi | Detalhes |
| H6736 | צִיר | tsîyr | tseer | imagem, ídolo | Detalhes |
| H6010 | עֵמֶק | ʻêmeq | ay'-mek | vale, várzea, planície, região aberta | Detalhes |
| H3844 | לְבָנֹון | Lᵉbânôwn | leb-aw-nohn' | uma cadeia de montanhas arborizada junto à fronteira norte de Israel | Detalhes |
| H3336 | יֵצֶר | yêtser | yay'-tser | forma, moldura, propósito, estrutura | Detalhes |
| H3945 | לָצַץ | lâtsats | law-tsats' | (Qal) zombar, escarnecer, falar arrogantemente | Detalhes |
| H7404 | רְכֻלָּה | rᵉkullâh | rek-ool-law' | mercadoria, comércio, negócio | Detalhes |
| H4288 | מְחִתָּה | mᵉchittâh | mekh-it-taw' | destruição, ruína, terror, uma ruptura | Detalhes |
| H6737 | צָיַר | tsâyar | tsaw-yar' | (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu | Detalhes |
| H8205 | שְׁפִי | shᵉphîy | shef-ee' | nudez, alto desnudo ou plano, lugar desguarnecido, lugares altos, alto estéril | Detalhes |
Gematria Katan 12
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7562 | רֶשַׁע | reshaʻ | reh'-shah | erro, perversidade, culpa | Detalhes |
| H3644 | כְּמֹו | kᵉmôw | kem-o' | como, assim como, semelhante a conj | Detalhes |
| H2788 | חָרֵר | chârêr | khaw-rare' | regiões secas, lugar ressecado | Detalhes |
| H8375 | תַּאֲבָה | taʼăbâh | tah-ab-aw' | anelo | Detalhes |
| H4873 | מֹשֶׁה | Môsheh | mo-sheh' | o profeta e legislador, líder do êxodo | Detalhes |
| H6634 | צְבָא | tsᵉbâʼ | tseb-aw' | desejar, estar inclinado, estar desejoso, ter prazer | Detalhes |
| H5535 | סָכַת | çâkath | saw-kath' | estar em silêncio | Detalhes |
| H1104 | בָּלַע | bâlaʻ | baw-lah' | engolir, deglutir, tragar, comer tudo | Detalhes |
| H7519 | רָצָא | râtsâʼ | raw-tsaw' | (Qal) correr | Detalhes |
| H7563 | רָשָׁע | râshâʻ | raw-shaw' | perverso, criminoso | Detalhes |
| H2506 | חֵלֶק | chêleq | khay'lek | porção, parcela, parte, território | Detalhes |
| H7735 | שׂוּג | sûwg | soog | fazer cerca ao redor de | Detalhes |
| H3776 | כִּשְׂבָּה | kisbâh | kis-baw' | cordeira, cordeiro, carneiro | Detalhes |
| H6261 | עִתִּי | ʻittîy | it-tee' | no devido tempo, prontamente | Detalhes |
| H1168 | בַּעַל | Baʻal | bah'-al | divindade masculina suprema dos cananeus ou fenícios | Detalhes |
| H6239 | עֹשֶׁר | ʻôsher | o'-sher | riqueza, bens | Detalhes |
| H3578 | כֹּזְבָא | Kôzᵉbâʼ | ko-zeb-aw' | uma cidade em Judá | Detalhes |
| H3948 | לֶקַח | leqach | leh'-kakh | ensinamento, ensino, percepção | Detalhes |
| H6875 | צְרִי | tsᵉrîy | tser-ee' | Detalhes | |
| H7000 | קָטַר | qâṭar | kaw-tar' | (Qal) encerrar, enclausurar, juntar | Detalhes |
Gematria Perati 48200
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2674 | חָצֹור | Châtsôwr | khaw-tsore' | uma cidade real do norte da Palestina designada a Naftali | Detalhes |
| H6876 | צֹרִי | Tsôrîy | tso-ree' | morador de Tiro | Detalhes |
| H2743 | חָרוּץ | Chârûwts | khaw-roots' | um homem de Jotbá, pai de Mesulemete, esposa de Manassés e mãe de Amom | Detalhes |
| H2742 | חֲרוּץ | chărûwts | khaw-roots' | com ponta afiada, afiado, diligente n m | Detalhes |
| H6737 | צָיַר | tsâyar | tsaw-yar' | (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu | Detalhes |
| H3334 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | atar, estar aflito, estar em aflição, estar apertado, estar restrito, estar escasso, estar em dificuldades, tornar restrito, causar aflição, sitiar | Detalhes |
| H3336 | יֵצֶר | yêtser | yay'-tser | forma, moldura, propósito, estrutura | Detalhes |
| H6875 | צְרִי | tsᵉrîy | tser-ee' | Detalhes | |
| H6020 | עַמְרָמִי | ʻAmrâmîy | am-raw-mee' | um ramo da família coatita da tribo de Levi e descendentes de Anrão, o pai de Moisés | Detalhes |
| H3337 | יֵצֶר | Yêtser | yay-tser | o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas | Detalhes |
| H3338 | יָצֻר | yâtsur | yaw-tsoor' | formas, membros (do corpo) | Detalhes |
| H2695 | חֶצְרֹו | Chetsrôw | khets-ro' | o carmelita, um dos <a class='S' href='S:H30'>30</a> soldados valentes de Davi na sua guarda | Detalhes |
| H6736 | צִיר | tsîyr | tseer | imagem, ídolo | Detalhes |
| H6874 | צְרִי | Tsᵉrîy | tser-ee' | filho de Jedutum e um músico na corte de Davi | Detalhes |
| H3335 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | formar, dar forma, moldar | Detalhes |
| H6735 | צִיר | tsîyr | tseer | enviado, mensageiro | Detalhes |
6 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ora, sentando-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 para comerH398 אָכַל H398 H8800 pãoH3899 לֶחֶם H3899, olharamH5375 נָשָׂא H5375 H8799 H5869 עַיִן H5869 e viramH7200 רָאָה H7200 H8799 que uma caravanaH736 אֹרחָה H736 de ismaelitasH3459 יִשׁמָעֵאלִי H3459 vinhaH935 בּוֹא H935 H8802 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568; seus camelosH1581 גָּמָל H1581 traziamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 arômatasH5219 נְכֹאת H5219, bálsamoH6875 צְרִי H6875 e mirraH3910 לֹט H3910, que levavamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 H3381 יָרַד H3381 H8687 para o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Respondeu-lhesH559 אָמַר H559 H8799 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, seu paiH1 אָב H1: Se é talH645 אֵפוֹ H645, fazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798, pois, isto: tomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 do mais preciosoH2173 זִמרָה H2173 desta terraH776 אֶרֶץ H776 nos sacosH3627 כְּלִי H3627 para o mantimento e levaiH3381 יָרַד H3381 H8685 de presenteH4503 מִנחָה H4503 a esse homemH376 אִישׁ H376: um poucoH4592 מְעַט H4592 de bálsamoH6875 צְרִי H6875 e um poucoH4592 מְעַט H4592 de melH1706 דְּבַשׁ H1706, arômatasH5219 נְכֹאת H5219 e mirraH3910 לֹט H3910, nozes de pistáciaH992 בֹּטֶן H992 e amêndoasH8247 שָׁקֵד H8247;
Acaso, não há bálsamoH6875 צְרִי H6875 em GileadeH1568 גִּלעָד H1568? Ou não há lá médicoH7495 רָפָא H7495 H8802? Por queH3588 כִּי H3588, pois, não se realizouH5927 עָלָה H5927 H8804 a curaH724 אֲרוּכָה H724 da filhaH1323 בַּת H1323 do meu povoH5971 עַם H5971?
SobeH5927 עָלָה H5927 H8798 a GileadeH1568 גִּלעָד H1568 e tomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 bálsamoH6875 צְרִי H6875, ó virgemH1330 בְּתוּלָה H1330 filhaH1323 בַּת H1323 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; debaldeH7723 שָׁוא H7723 multiplicasH7235 רָבָה H7235 H8689 remédiosH7499 רְפֻאָה H7499, pois não há remédio para curar-teH8585 תְּעָלָה H8585.
RepentinamenteH6597 פִּתאוֹם H6597, caiuH5307 נָפַל H5307 H8804 BabilôniaH894 בָּבֶל H894 e ficou arruinadaH7665 שָׁבַר H7665 H8735; lamentaiH3213 יָלַל H3213 H8685 por ela, tomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 bálsamoH6875 צְרִי H6875 para a sua feridaH4341 מַכְאֹב H4341; porventura, sararáH7495 רָפָא H7495 H8735.
JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e a terraH776 אֶרֶץ H776 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 eram os teus mercadoresH7402 רָכַל H7402 H8802; pelas tuas mercadoriasH4627 מַעֲרָב H4627, trocavamH5414 נָתַן H5414 H8804 o trigoH2406 חִטָּה H2406 de MiniteH4511 מִנִּית H4511, confeitosH6436 פַּנַּג H6436, melH1706 דְּבַשׁ H1706, azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 e bálsamoH6875 צְרִי H6875.