Strong H5410
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נָתִיב
(H5410)
(H5410)
nâthîyb (naw-theeb')
procedente de uma raiz não utilizada significando vaguear; DITAT - 1440a,1440b; n m/f
- pisado com os pés, caminho, vereda
- caminho, vereda, viajante
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Total | 462 | 462 | 48 | 12 | 162604 |
Gematria Hechrachi 462
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8569 | תְּנוּאָה | tᵉnûwʼâh | ten-oo-aw' | oposição, alienação, inimizade | Detalhes |
H1055 | בִּיתָן | bîythân | bee-thawn' | casa, palácio | Detalhes |
H8400 | תְּבַּלֻּל | tᵉballul | teb-al-lool' | obscuridade, defeito (na visão), confusão | Detalhes |
H4385 | מִכְתָּב | miktâb | mik-tawb' | escritura, algo escrito | Detalhes |
H8170 | שַׁעַלְבֹנִי | Shaʻalbônîy | shah-al-bo-nee' | um morador de Saalabim | Detalhes |
H5410 | נָתִיב | nâthîyb | naw-theeb' | pisado com os pés, caminho, vereda | Detalhes |
H883 | בְּאֵר לַחַי רֹאִי | Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy | be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee' | um poço a oeste de Cades, sul de Israel | Detalhes |
H8402 | תִּבְנִי | Tibnîy | tib-nee' | aspirante ao trono do reino do norte, de Israel, depois da morte de Zimri; lutou por 4 anos com a facção rival cujo líder era Omri; morreu depois de <a class='S' href='S:H4'>4</a> anos deixando o trono para Omri | Detalhes |
Gematria Gadol 462
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H883 | בְּאֵר לַחַי רֹאִי | Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy | be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee' | um poço a oeste de Cades, sul de Israel | Detalhes |
H8170 | שַׁעַלְבֹנִי | Shaʻalbônîy | shah-al-bo-nee' | um morador de Saalabim | Detalhes |
H8402 | תִּבְנִי | Tibnîy | tib-nee' | aspirante ao trono do reino do norte, de Israel, depois da morte de Zimri; lutou por 4 anos com a facção rival cujo líder era Omri; morreu depois de <a class='S' href='S:H4'>4</a> anos deixando o trono para Omri | Detalhes |
H8569 | תְּנוּאָה | tᵉnûwʼâh | ten-oo-aw' | oposição, alienação, inimizade | Detalhes |
H4385 | מִכְתָּב | miktâb | mik-tawb' | escritura, algo escrito | Detalhes |
H8400 | תְּבַּלֻּל | tᵉballul | teb-al-lool' | obscuridade, defeito (na visão), confusão | Detalhes |
H5410 | נָתִיב | nâthîyb | naw-theeb' | pisado com os pés, caminho, vereda | Detalhes |
Gematria Siduri 48
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8357 | שֵׁתָה | shêthâh | shay-thaw' | assento (do corpo), nádegas | Detalhes |
H6875 | צְרִי | tsᵉrîy | tser-ee' | um tipo de bálsamo, resina, fragância | Detalhes |
H7423 | רְמִיָּה | rᵉmîyâh | rem-ee-yaw' | relaxamento, negligência, frouxidão, engano, traição | Detalhes |
H1954 | הֹושֵׁעַ | Hôwshêaʻ | ho-shay'-ah | nome da família de Josué, o filho de Num | Detalhes |
H3685 | כְּסִיל | Kᵉçîyl | kes-eel' | constelação, Órion | Detalhes |
H6010 | עֵמֶק | ʻêmeq | ay'-mek | vale, várzea, planície, região aberta | Detalhes |
H5266 | נָסַק | nâçaq | naw-sak' | (Qal) subir | Detalhes |
H5834 | עֶזְרָה | ʻEzrâh | ez-raw' | um judaíta, pai de Jéter, Merede, Éfer, e Jalom | Detalhes |
H3725 | כִּפֻּר | kippur | kip-poor' | expiação | Detalhes |
H5219 | נְכֹאת | nᵉkôʼth | nek-ohth' | uma especiaria | Detalhes |
H1664 | גִּתַּיִם | Gittayim | ghit-tah'-yim | um lugar em Judá, localização desconhecida | Detalhes |
H5267 | נְסַק | nᵉçaq | nes-ak' | ascender, subir | Detalhes |
H4661 | מַפֵּץ | mappêts | map-pates' | clava de guerra, maça, machado de batalha, martelo | Detalhes |
H8449 | תֹּור | tôwr | tore | pomba, pomba-rola | Detalhes |
H8354 | שָׁתָה | shâthâh | shaw-thaw' | beber | Detalhes |
H6742 | צְלוּל | tsᵉlûwl | tsel-ool' | bolo, pão redondo, redondo, arredondado | Detalhes |
H7443 | רֶנֶן | renen | reh'-nen | alguma coisa com um grito agudo | Detalhes |
H3844 | לְבָנֹון | Lᵉbânôwn | leb-aw-nohn' | uma cadeia de montanhas arborizada junto à fronteira norte de Israel | Detalhes |
H2147 | זִכְרִי | Zikrîy | zik-ree' | o pai de Eliézer, o líder dos rubenitas no reinado de Davi | Detalhes |
H3314 | יִפְעָה | yiphʻâh | yif-aw' | resplendor, clareza, brilho | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3334 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | atar, estar aflito, estar em aflição, estar apertado, estar restrito, estar escasso, estar em dificuldades, tornar restrito, causar aflição, sitiar | Detalhes |
H1755 | דֹּור | dôwr | dore | período, geração, habitação, moradia | Detalhes |
H598 | אֲנַס | ʼănaç | an-as' | (Peal) oprimir, compelir, coagir | Detalhes |
H2245 | חָבַב | châbab | khaw-bab' | (Qal) amar fervorosamente, estimar | Detalhes |
H7045 | קְלָלָה | qᵉlâlâh | kel-aw-law' | maldição, difamação, execração | Detalhes |
H6240 | עָשָׂר | ʻâsâr | aw-sawr' | dez (também em combinação com outros números) | Detalhes |
H7002 | קִטֵּר | qiṭṭêr | kit-tare' | incenso | Detalhes |
H1061 | בִּכּוּר | bikkûwr | bik-koor' | primeiros frutos | Detalhes |
H8411 | תְּדִירָא | tᵉdîyrâʼ | ted-ee-raw' | continuação, continuidade, perpetuity | Detalhes |
H77 | אֶבֶץ | ʼEbets | eh'-bets | uma cidade em Issacar | Detalhes |
H7422 | רַמְיָה | Ramyâh | ram-yaw' | um homem que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
H3045 | יָדַע | yâdaʻ | yaw-dah' | conhecer | Detalhes |
H6969 | קוּן | qûwn | koon | entoar um canto fúnebre, salmodiar, prantear, lamentar | Detalhes |
H1833 | דְּמֶשֶׁק | dᵉmesheq | dem-eh'-shek | damasco?, seda? (significado incerto) | Detalhes |
H4759 | מַרְאָה | marʼâh | mar-aw' | visão | Detalhes |
H1074 | בֹּכְרוּ | Bôkᵉrûw | bo-ker-oo' | um benjamita | Detalhes |
H1216 | בָּצֵק | bâtsêq | baw-tsake' | (Qal) inchar, empolar | Detalhes |
H2981 | יְבוּל | yᵉbûwl | yeb-ool' | produto, fruto, produto (do solo) | Detalhes |
H2845 | חֵת | Chêth | khayth | um filho de Canaã e o progenitor dos hititas | Detalhes |
H2440 | חִישׁ | chîysh | kheesh | rapidamente | Detalhes |
Gematria Perati 162604
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1055 | בִּיתָן | bîythân | bee-thawn' | casa, palácio | Detalhes |
H5410 | נָתִיב | nâthîyb | naw-theeb' | pisado com os pés, caminho, vereda | Detalhes |
H8402 | תִּבְנִי | Tibnîy | tib-nee' | aspirante ao trono do reino do norte, de Israel, depois da morte de Zimri; lutou por 4 anos com a facção rival cujo líder era Omri; morreu depois de <a class='S' href='S:H4'>4</a> anos deixando o trono para Omri | Detalhes |
26 Ocorrências deste termo na Bíblia
Nos diasH3117 יוֹם H3117 de SangarH8044 שַׁמְגַּר H8044, filhoH1121 בֵּן H1121 de AnateH6067 עֲנָת H6067, nos diasH3117 יוֹם H3117 de JaelH3278 יָעֵל H3278, cessaramH2308 חָדַל H2308 H8804 as caravanasH734 אֹרחַ H734; e os viajantesH1980 הָלַךְ H1980 H8802 tomavamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 desviosH5410 נָתִיב H5410 tortuososH6128 עֲקַלקַל H6128.
A cordaH2256 חֶבֶל H2256 está-lhe escondidaH2934 טָמַן H2934 H8803 na terraH776 אֶרֶץ H776, e a armadilhaH4434 מַלְכֹּדֶת H4434, na veredaH5410 נָתִיב H5410.
O meu caminhoH734 אֹרחַ H734 ele fechouH1443 גָּדַר H1443 H8804, e não posso passarH5674 עָבַר H5674 H8799; e nas minhas veredasH5410 נָתִיב H5410 pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822.
Os perversos são inimigosH4775 מָרַד H4775 H8802 da luzH216 אוֹר H216, não conhecemH5234 נָכַר H5234 H8689 os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, nem permanecemH3427 יָשַׁב H3427 H8804 nas suas veredasH5410 נָתִיב H5410.
Essa veredaH5410 נָתִיב H5410, a ave de rapinaH5861 עַיִט H5861 a ignoraH3045 יָדַע H3045 H8804, e jamais a viramH7805 שָׁזַף H7805 H8804 os olhosH5869 עַיִן H5869 do falcãoH344 אַיָה H344.
ArruínamH5420 נָתַס H5420 H8804 a minha veredaH5410 נָתִיב H5410, promovemH3276 יַעַל H3276 H8686 a minha calamidadeH1942 הַוָּה H1942 H8675 H1962 הַיָה H1962; gente para quem já não há socorroH5826 עָזַר H5826 H8802.
para que as conduzasH3947 לָקחַ H3947 H8799 aos seus limitesH1366 גְּבוּל H1366 e discirnasH995 בִּין H995 H8799 as veredasH5410 נָתִיב H5410 para a sua casaH1004 בַּיִת H1004?
ApósH310 אַחַר H310 si, deixa um sulcoH5410 נָתִיב H5410 luminosoH215 אוֹר H215 H8686; o abismoH8415 תְּהוֹם H8415 pareceH2803 חָשַׁב H2803 H8799 ter-se encanecidoH7872 שֵׂיבָה H7872.
DeuH6424 פָּלַס H6424 H8762 livre cursoH5410 נָתִיב H5410 à sua iraH639 אַף H639; não poupouH2820 חָשַׂךְ H2820 H8804 da morteH4194 מָוֶת H4194 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 deles, mas entregou-lhesH5462 סָגַר H5462 H8689 a vidaH2416 חַי H2416 à pestilênciaH1698 דֶּבֶר H1698.
Guia-meH1869 דָּרַךְ H1869 H8685 pela veredaH5410 נָתִיב H5410 dos teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, pois nela me comprazoH2654 חָפֵץ H2654 H8804.
LâmpadaH5216 נִיר H5216 para os meus pésH7272 רֶגֶל H7272 é a tua palavraH1697 דָּבָר H1697 e, luzH216 אוֹר H216 para os meus caminhosH5410 נָתִיב H5410.
Quando dentro de mim me esmoreceH5848 עָטַף H5848 H8692 o espíritoH7307 רוּחַ H7307, conhecesH3045 יָדַע H3045 H8804 a minha veredaH5410 נָתִיב H5410. No caminhoH734 אֹרחַ H734 em queH2098 זוּ H2098 andoH1980 הָלַךְ H1980 H8762, me ocultamH2934 טָמַן H2934 H8804 armadilhaH6341 פּחַ H6341.
FilhoH1121 בֵּן H1121 meu, não te ponhasH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 com eles; guardaH4513 מָנַע H4513 H8798 das suas veredasH5410 נָתִיב H5410 os pésH7272 רֶגֶל H7272;
Os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 são caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 deliciososH5278 נֹעַם H5278, e todas as suas veredasH5410 נָתִיב H5410, pazH7965 שָׁלוֹם H7965.
não se desvieH7847 שָׂטָה H7847 H8799 o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 para os caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 dela, e não andes perdidoH8582 תָּעָה H8582 H8799 nas suas veredasH5410 נָתִיב H5410;
No cimoH7218 רֹאשׁ H7218 das alturasH4791 מָרוֹם H4791, junto ao caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, nas encruzilhadasH1004 בַּיִת H1004 das veredasH5410 נָתִיב H5410 ela se colocaH5324 נָצַב H5324 H8738;
AndoH1980 הָלַךְ H1980 H8762 pelo caminhoH734 אֹרחַ H734 da justiçaH6666 צְדָקָה H6666, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 das veredasH5410 נָתִיב H5410 do juízoH4941 מִשׁפָּט H4941,
Na veredaH734 אֹרחַ H734 da justiçaH6666 צְדָקָה H6666, está a vidaH2416 חַי H2416, e no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da sua carreiraH5410 נָתִיב H5410 não há morteH4194 מָוֶת H4194.
GuiareiH3212 יָלַךְ H3212 H8689 os cegosH5787 עִוֵּר H5787 por um caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 que não conhecemH3045 יָדַע H3045 H8804, fá-los-ei andarH1869 דָּרַךְ H1869 H8686 por veredasH5410 נָתִיב H5410 desconhecidasH3045 יָדַע H3045 H8804; tornareiH7760 שׂוּם H7760 H8799 as trevasH4285 מַחשָׁךְ H4285 em luzH216 אוֹר H216 peranteH6440 פָּנִים H6440 eles e os caminhos escabrososH4625 מַעֲקָשׁ H4625, planosH4334 מִישׁוֹר H4334. Estas coisasH1697 דָּבָר H1697 lhes fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e jamais os desamparareiH5800 עָזַב H5800 H8804.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o que outrora preparouH5414 נָתַן H5414 H8802 um caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 no marH3220 יָם H3220 e nas águasH4325 מַיִם H4325 impetuosasH5794 עַז H5794, uma veredaH5410 נָתִיב H5410;
Os teus filhos edificarãoH1129 בָּנָה H1129 H8804 as antigasH5769 עוֹלָם H5769 ruínasH2723 חָרְבָּה H2723; levantarásH6965 קוּם H6965 H8787 os fundamentosH4146 מוֹסָדָה H4146 de muitasH1755 דּוֹר H1755 geraçõesH1755 דּוֹר H1755 e serás chamadoH7121 קָרָא H7121 H8795 reparadorH1443 גָּדַר H1443 H8802 de brechasH6556 פֶּרֶץ H6556 e restauradorH7725 שׁוּב H7725 H8789 de veredasH5410 נָתִיב H5410 para que o país se torne habitávelH3427 יָשַׁב H3427 H8800.
DesconhecemH3045 יָדַע H3045 H8804 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da pazH7965 שָׁלוֹם H7965, nem há justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941 nos seus passosH4570 מַעגָּל H4570; fizeram para si veredasH5410 נָתִיב H5410 tortuosasH6140 עָקַשׁ H6140 H8765; quem andaH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 por elas não conheceH3045 יָדַע H3045 H8804 a pazH7965 שָׁלוֹם H7965.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Ponde-vosH5975 עָמַד H5975 H8798 à margem no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e vedeH7200 רָאָה H7200 H8799, perguntaiH7592 שָׁאַל H7592 H8798 pelas veredasH5410 נָתִיב H5410 antigasH5769 עוֹלָם H5769, qual é o bomH2896 טוֹב H2896 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; andaiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 por ele e achareisH4672 מָצָא H4672 H8798 descansoH4771 מַרְגּוַֹע H4771 para a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; mas eles dizemH559 אָמַר H559 H8799: Não andaremosH3212 יָלַךְ H3212 H8798.
Contudo, todos os do meu povoH5971 עַם H5971 se têm esquecidoH7911 שָׁכַח H7911 H8804 de mim, queimando incensoH6999 קָטַר H6999 H8762 aos ídolosH7723 שָׁוא H7723, que os fizeram tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8686 nos seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e nas veredasH7635 שָׁבִיל H7635 H8675 H7635 שָׁבִיל H7635 antigasH5769 עוֹלָם H5769, para que andassemH3212 יָלַךְ H3212 H8800 por veredasH5410 נָתִיב H5410 H1870 דֶּרֶךְ H1870 não aterradasH5549 סָלַל H5549 H8803;
FechouH1443 גָּדַר H1443 H8804 os meus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 com pedras lavradasH1496 גָּזִית H1496, fez tortuosasH5753 עָוָה H5753 H8765 as minhas veredasH5410 נָתִיב H5410.
Portanto, eis que cercareiH7753 שׂוּךְ H7753 H8801 o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 com espinhosH5518 סִיר H5518; e levantareiH1443 גָּדַר H1443 H8804 um muroH1447 גָּדֵר H1447 contra ela, para que ela não acheH4672 מָצָא H4672 H8799 as suas veredasH5410 נָתִיב H5410.