Strong H2088
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
זֶה
(H2088)
(H2088)
zeh (zeh)
uma palavra primitiva; DITAT - 528; pron demons
- este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal
- (sozinho)
- este, esta, isto
- este...aquele, esta...esta outra, outra, outro
- (aposto ao subst)
- este, esta, isto
- (como predicado)
- este, esta, isto, tal
- (encliticamente)
- então
- quem, a quem
- como agora, o que agora
- o que agora
- pelo que
- eis aqui
- imediatamente
- agora, agora mesmo
- (poético)
- onde, qual, aqueles que
- (com prefixos)
- neste (lugar), então
- nestas condições, por este meio, com a condição que, por, através deste, por esta causa, desta maneira
- assim e assim
- como segue, coisas tais como estes, de acordo com, com efeito da mesma maneira, assim e assim
- daqui, portanto, por um lado...por outro lado
- por este motivo
- Apesar disso, qual, donde, como
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 12 | 12 | 12 | 12 | 74 |
Gematria Hechrachi 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H994 | בִּי | bîy | bee | se possível, por favor, ai!, com licença por favor | Detalhes |
H1463 | גֹּוג | Gôwg | gohg | um rubenita, filho de Semaías | Detalhes |
H185 | אַוָּה | ʼavvâh | av-vaw' | desejo, anseio, vontade (não necessariamente má) | Detalhes |
H1932 | הוּא | hûwʼ | hoo | ele, ela | Detalhes |
H256 | אַחְאָב | ʼAchʼâb | akh-awb' | rei de Israel, filho de Onri, marido de Jezabel | Detalhes |
H10 | אֲבַדֹּה | ʼăbaddôh | ab-ad-do' | uma coisa perdida, algo perdido, que perece | Detalhes |
H184 | אָוָה | ʼâvâh | aw-vaw' | assinalar, marcar, descrever com uma marca | Detalhes |
H2245 | חָבַב | châbab | khaw-bab' | (Qal) amar fervorosamente, estimar | Detalhes |
H183 | אָוָה | ʼâvâh | aw-vaw' | desejar, inclinar-se a, cobiçar, esperar pacientemente, querer, suspirar, ansiar, ambicionar, aspirar, preferir | Detalhes |
H9 | אֲבֵדָה | ʼăbêdâh | ab-ay-daw' | uma coisa perdida | Detalhes |
H1710 | דָּגָה | dâgâh | daw-gaw' | peixe | Detalhes |
H1934 | הָוָא | hâvâʼ | hav-aw' | vir a acontecer, tornar-se, ser, estar | Detalhes |
H2868 | טְאֵב | ṭᵉʼêb | teh-abe' | (Peal) estar alegre, ser bom | Detalhes |
H2088 | זֶה | zeh | zeh | este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal | Detalhes |
H2246 | חֹבָב | Chôbâb | kho-bawb' | o filho de Reuel, o sogro midianita de Moisés também conhecido como Jetro, e cunhado de Moisés | Detalhes |
H1711 | דָּגָה | dâgâh | daw-gaw' | (Qal) multiplicar, aumentar | Detalhes |
H2089 | זֶה | zeh | zeh | cordeiro, ovelha (pode ser um erro tipográfico de ’seh’) | Detalhes |
H2298 | חַד | chad | khad | um (número) | Detalhes |
H981 | בָּטָא | bâṭâʼ | baw-taw' | falar duramente ou com raiva, falar irrefletidamente | Detalhes |
H2090 | זֹה | zôh | zo | este, esta, isto, isso | Detalhes |
Gematria Gadol 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1933 | הָוָא | hâvâʼ | haw-vaw' | Qal) | Detalhes |
H1727 | דּוּב | dûwb | doob | definhar, falecer | Detalhes |
H981 | בָּטָא | bâṭâʼ | baw-taw' | falar duramente ou com raiva, falar irrefletidamente | Detalhes |
H1932 | הוּא | hûwʼ | hoo | ele, ela | Detalhes |
H1670 | דְּאָבָה | dᵉʼâbâh | deh-aw-baw' | fraqueza, desalento, falência da energia mental | Detalhes |
H2868 | טְאֵב | ṭᵉʼêb | teh-abe' | (Peal) estar alegre, ser bom | Detalhes |
H1931 | הוּא | hûwʼ | hoo | ele, ela | Detalhes |
H10 | אֲבַדֹּה | ʼăbaddôh | ab-ad-do' | uma coisa perdida, algo perdido, que perece | Detalhes |
H994 | בִּי | bîy | bee | se possível, por favor, ai!, com licença por favor | Detalhes |
H1934 | הָוָא | hâvâʼ | hav-aw' | vir a acontecer, tornar-se, ser, estar | Detalhes |
H1710 | דָּגָה | dâgâh | daw-gaw' | peixe | Detalhes |
H2299 | חַד | chad | khad | afiado | Detalhes |
H256 | אַחְאָב | ʼAchʼâb | akh-awb' | rei de Israel, filho de Onri, marido de Jezabel | Detalhes |
H2088 | זֶה | zeh | zeh | este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal | Detalhes |
H2053 | וָו | vâv | vaw | gancho, prego, pino | Detalhes |
H2298 | חַד | chad | khad | um (número) | Detalhes |
H184 | אָוָה | ʼâvâh | aw-vaw' | assinalar, marcar, descrever com uma marca | Detalhes |
H183 | אָוָה | ʼâvâh | aw-vaw' | desejar, inclinar-se a, cobiçar, esperar pacientemente, querer, suspirar, ansiar, ambicionar, aspirar, preferir | Detalhes |
H9 | אֲבֵדָה | ʼăbêdâh | ab-ay-daw' | uma coisa perdida | Detalhes |
H1415 | גָּדָה | gâdâh | gaw-daw' | leito de um rio | Detalhes |
Gematria Siduri 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2089 | זֶה | zeh | zeh | cordeiro, ovelha (pode ser um erro tipográfico de ’seh’) | Detalhes |
H1711 | דָּגָה | dâgâh | daw-gaw' | (Qal) multiplicar, aumentar | Detalhes |
H389 | אַךְ | ʼak | ak | de fato, certamente (enfático) | Detalhes |
H1415 | גָּדָה | gâdâh | gaw-daw' | leito de um rio | Detalhes |
H230 | אֲזָד | ʼăzâd | az-zawd' | (Peal) ir | Detalhes |
H2297 | חַד | chad | khad | um (número), mesmo, único, primeiro, cada, uma vez | Detalhes |
H1727 | דּוּב | dûwb | doob | definhar, falecer | Detalhes |
H256 | אַחְאָב | ʼAchʼâb | akh-awb' | rei de Israel, filho de Onri, marido de Jezabel | Detalhes |
H2053 | וָו | vâv | vaw | gancho, prego, pino | Detalhes |
H9 | אֲבֵדָה | ʼăbêdâh | ab-ay-daw' | uma coisa perdida | Detalhes |
H1934 | הָוָא | hâvâʼ | hav-aw' | vir a acontecer, tornar-se, ser, estar | Detalhes |
H184 | אָוָה | ʼâvâh | aw-vaw' | assinalar, marcar, descrever com uma marca | Detalhes |
H2088 | זֶה | zeh | zeh | este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal | Detalhes |
H10 | אֲבַדֹּה | ʼăbaddôh | ab-ad-do' | uma coisa perdida, algo perdido, que perece | Detalhes |
H2246 | חֹבָב | Chôbâb | kho-bawb' | o filho de Reuel, o sogro midianita de Moisés também conhecido como Jetro, e cunhado de Moisés | Detalhes |
H1931 | הוּא | hûwʼ | hoo | ele, ela | Detalhes |
H2298 | חַד | chad | khad | um (número) | Detalhes |
H2283 | חָגָא | châgâʼ | khaw-gaw' | terror, um espanto (em terror) | Detalhes |
H2868 | טְאֵב | ṭᵉʼêb | teh-abe' | (Peal) estar alegre, ser bom | Detalhes |
H183 | אָוָה | ʼâvâh | aw-vaw' | desejar, inclinar-se a, cobiçar, esperar pacientemente, querer, suspirar, ansiar, ambicionar, aspirar, preferir | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1753 | דּוּר | dûwr | dure | (Peal) habitar | Detalhes |
H3579 | כֹּזְבִי | Kôzᵉbîy | koz-bee' | uma filha de Zur, uma líder dos midianitas, que foi morta por Finéias por causa do seu adultério | Detalhes |
H2178 | זַן | zan | zan | tipo, espécie | Detalhes |
H7215 | רָאמָה | râʼmâh | raw-maw' | corais | Detalhes |
H205 | אָוֶן | ʼâven | aw-ven' | problema, sofrimento | Detalhes |
H5211 | נִיס | nîyç | neece | refúgio, fugitivo | Detalhes |
H1665 | גִּתִּית | Gittîyth | ghit-teeth' | um instrumento musical? procedente de Gate? e usado em três títulos de Salmos - <a href='B:230 8:1'>Sl 8.1</a>;</p><p >81.1; 84.1; título de um cântico usado para a Festa das Tabernáculos | Detalhes |
H1986 | הָלַם | hâlam | haw-lam' | (Qal) golpear, bater, martelar, derrubar | Detalhes |
H7115 | קֹצֶר | qôtser | ko'-tser | brevidade, impaciência, aflição | Detalhes |
H4747 | מְקֵרָה | mᵉqêrâh | mek-ay-raw' | frescura, frescor | Detalhes |
H5643 | סֵתֶר | çêther | say'-ther | cobertura, refúgio, esconderijo, em segredo | Detalhes |
H2720 | חָרֵב | chârêb | khaw-rabe' | assolado, desolado, seco | Detalhes |
H7016 | קִינָה | Qîynâh | kee-naw' | uma cidade no extremo sul da fronteira de Judá, próxima a Edom | Detalhes |
H7650 | שָׁבַע | shâbaʻ | shaw-bah' | jurar, conjurar | Detalhes |
H4121 | מַהֲרַי | Mahăray | mah-har-ah'-ee | um habitante de Netofa na tribo de Judá e um dos guerreiros de Davi | Detalhes |
H3661 | כָּנַן | kânan | kaw-nan' | (Qal) raiz, suporte (de árvore), rebento, cepo | Detalhes |
H3191 | יְטַב | yᵉṭab | yet-ab' | (Peal) ser bom, fazer o bem, ser agradável | Detalhes |
H5512 | סִין | Çîyn | seen | uma cidade na parte oriental do Egito | Detalhes |
H5266 | נָסַק | nâçaq | naw-sak' | (Qal) subir | Detalhes |
H7494 | רַעַשׁ | raʻash | rah'-ash | tremor, estrondo, estremecimento | Detalhes |
Gematria Perati 74
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2089 | זֶה | zeh | zeh | cordeiro, ovelha (pode ser um erro tipográfico de ’seh’) | Detalhes |
H2088 | זֶה | zeh | zeh | este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal | Detalhes |
H2283 | חָגָא | châgâʼ | khaw-gaw' | terror, um espanto (em terror) | Detalhes |
H2090 | זֹה | zôh | zo | este, esta, isto, isso | Detalhes |
37 Ocorrências deste termo na Bíblia
EsteH2088 זֶה H2088 é o livroH5612 סֵפֶר H5612 da genealogiaH8435 תּוֹלְדָה H8435 de AdãoH121 אָדָם H121. No diaH3117 יוֹם H3117 em que DeusH430 אֱלֹהִים H430 criouH1254 בָּרָא H1254 H8800 o homemH120 אָדָם H120, à semelhançaH1823 דְּמוּת H1823 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 o fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804;
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a NoéH5146 נֹחַ H5146: EntraH935 בּוֹא H935 H8798 na arcaH8392 תֵּבָה H8392, tu e toda a tua casaH1004 בַּיִת H1004, porque reconheçoH7200 רָאָה H7200 H8804 que tens sido justoH6662 צַדִּיק H6662 diante de mimH6440 פָּנִים H6440 no meio destaH2088 זֶה H2088 geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
NoH8141 שָׁנֶה H8141 anoH8141 שָׁנֶה H8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 da vidaH2416 חַי H2416 de NoéH5146 נֹחַ H5146, aos dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 diasH3117 יוֹם H3117 do segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, nesseH2088 זֶה H2088 diaH3117 יוֹם H3117 romperam-seH1234 בָּקַע H1234 H8738 todas as fontesH4599 מַעיָן H4599 do grandeH7227 רַב H7227 abismoH8415 תְּהוֹם H8415, e as comportasH699 אֲרֻבָּה H699 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se abriramH6605 פָּתחַ H6605 H8738,
Então, saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 LóH3876 לוֹט H3876 e falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 a seus genrosH2860 חָתָן H2860, aos que estavam para casarH3947 לָקחַ H3947 H8802 com suas filhasH1323 בַּת H1323 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Levantai-vosH6965 קוּם H6965 H8798, saíH3318 יָצָא H3318 H8798 desteH2088 זֶה H2088 lugarH4725 מָקוֹם H4725, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 há de destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8688 a cidadeH5892 עִיר H5892. AcharamH1961 הָיָה H1961, porém, que ele gracejavaH6711 צָחַק H6711 H8764 comH5869 עַיִן H5869 elesH2860 חָתָן H2860.
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799: Quanto a issoH2088 זֶה H2088 H1697 דָּבָר H1697, estou de acordoH5375 נָשָׂא H5375 H8804, para não subverterH2015 הָפַךְ H2015 H8800 a cidadeH5892 עִיר H5892 de queH834 אֲשֶׁר H834 acabas de falarH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Com isso, pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 o servoH5650 עֶבֶד H5650 a mãoH3027 יָד H3027 por baixo da coxaH3409 יָרֵךְ H3409 de AbraãoH85 אַברָהָם H85, seu senhorH113 אָדוֹן H113, e jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8735 fazerH5921 עַל H5921 segundoH2088 זֶה H2088 o resolvidoH1697 דָּבָר H1697.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 lutavamH7533 רָצַץ H7533 H8704 no ventre delaH7130 קֶרֶב H7130; então, disseH559 אָמַר H559 H8799: Se é assim, por que vivo euH2088 זֶה H2088? E consultouH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 H3212 יָלַךְ H3212 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 IsaqueH3327 יִצחָק H3327 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290: Chega-teH5066 נָגַשׁ H5066 H8798 aqui, para que eu te apalpeH4184 מוּשׁ H4184 H8799, meu filhoH1121 בֵּן H1121, e veja se és meuH2088 זֶה H2088 filhoH1121 בֵּן H1121 EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 ou não.
TornouH7592 שָׁאַל H7592 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 H559 אָמַר H559 H8799: DizeH5046 נָגַד H5046 H8685, rogo-te, como te chamasH8034 שֵׁם H8034? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 ele: Por queH2088 זֶה H2088 perguntasH7592 שָׁאַל H7592 H8799 pelo meu nomeH8034 שֵׁם H8034? E o abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 ali.
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 o homemH376 אִישׁ H376: Foram-seH5265 נָסַע H5265 H8804 daquiH2088 זֶה H2088, pois ouvi-osH8085 שָׁמַע H8085 H8804 dizerH559 אָמַר H559 H8802: VamosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a DotãH1886 דֹּתָן H1886. Então, seguiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 atrásH310 אַחַר H310 dos irmãosH251 אָח H251 e os achouH4672 מָצָא H4672 H8799 em DotãH1886 דֹּתָן H1886.
Então, perguntouH7592 שָׁאַל H7592 H8799 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 daquele lugarH4725 מָקוֹם H4725 H559 אָמַר H559 H8800: Onde está a prostituta cultualH6948 קְדֵשָׁה H6948 que se achava junto ao caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de EnaimH5869 עַיִן H5869? ResponderamH559 אָמַר H559 H8799: AquiH2088 זֶה H2088 não esteve meretrizH6948 קְדֵשָׁה H6948 nenhuma.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 aos seus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650: AcharíamosH4672 מָצָא H4672 H8799, porventura, homemH376 אִישׁ H376 como esteH2088 זֶה H2088, em quemH834 אֲשֶׁר H834 há o EspíritoH7307 רוּחַ H7307 de DeusH430 אֱלֹהִים H430?
JoséH3130 יוֹסֵף H3130 fez jurarH7650 שָׁבַע H7650 H8686 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: CertamenteH6485 פָּקַד H6485 H8800 DeusH430 אֱלֹהִים H430 vos visitaráH6485 פָּקַד H6485 H8799, e fareis transportarH5927 עָלָה H5927 H8689 os meus ossosH6106 עֶצֶם H6106 daquiH2088 זֶה H2088.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 ao povoH5971 עַם H5971: Lembrai-vosH2142 זָכַר H2142 H8800 deste mesmoH2088 זֶה H2088 diaH3117 יוֹם H3117, em que saístesH3318 יָצָא H3318 H8804 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, da casaH1004 בַּיִת H1004 da servidãoH5650 עֶבֶד H5650; pois com mãoH3027 יָד H3027 forteH2392 חֹזֶק H2392 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos tirouH3318 יָצָא H3318 H8689 de lá; portanto, não comereisH398 אָכַל H398 H8735 pão levedadoH2557 חָמֵץ H2557.
Naquele mesmo diaH3117 יוֹם H3117, contarásH5046 נָגַד H5046 H8689 a teu filhoH1121 בֵּן H1121, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: É istoH2088 זֶה H2088 pelo queH5668 עָבוּר H5668 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, quando saíH3318 יָצָא H3318 H8800 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é a minha forçaH5797 עֹז H5797 e o meu cânticoH2176 זִמרָת H2176; ele me foi por salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444; esteH2088 זֶה H2088 é o meu DeusH430 אֱלֹהִים H430; portanto, eu o louvareiH5115 נָוָה H5115 H8686; ele é o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de meu paiH1 אָב H1; por isso, o exaltareiH7311 רוּם H7311 H8787.
disseH559 אָמַר H559 H8804 aos anciãosH2205 זָקֵן H2205: Esperai-nosH3427 יָשַׁב H3427 H8798 aquiH2088 זֶה H2088 até que voltemosH7725 שׁוּב H7725 H8799 a vós outros. Eis que ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e HurH2354 חוּר H2354 ficam convosco; quemH4310 מִי H4310 tiverH1167 בַּעַל H1167 alguma questãoH1697 דָּבָר H1697 se chegaráH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 a eles.
O côvadoH520 אַמָּה H520 de um ladoH2088 זֶה H2088 e o côvadoH520 אַמָּה H520 de outro lado, do que sobejarH5736 עָדַף H5736 H8802 no comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 das cortinasH3407 יְרִיעָה H3407 da tendaH168 אֹהֶל H168, penderãoH5628 סָרחַ H5628 H8803 de um e de outro ladoH6654 צַד H6654 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 para o cobrirH3680 כָּסָה H3680 H8763.
Quem dera que eles tivessemH5414 נָתַן H5414 H8799 talH2088 זֶה H2088 H4310 מִי H4310 coraçãoH3824 לֵבָב H3824, que me temessemH3372 יָרֵא H3372 H8800 e guardassemH8104 שָׁמַר H8104 H8800 em todo o tempoH3117 יוֹם H3117 todos os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, para que bem lhes fosseH3190 יָטַב H3190 H8799 a eles e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, para sempreH5769 עוֹלָם H5769!
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JesséH3448 יִשַׁי H3448 a DaviH1732 דָּוִד H1732, seu filhoH1121 בֵּן H1121: LevaH3947 לָקחַ H3947 H8798, peço-te, para teus irmãosH251 אָח H251 um efaH374 אֵיפָה H374 desteH2088 זֶה H2088 trigo tostadoH7039 קָלִי H7039 e estes dezH6235 עֶשֶׂר H6235 pãesH3899 לֶחֶם H3899 e correH7323 רוּץ H7323 H8685 a levá-los ao acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264, a teus irmãosH251 אָח H251.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548: A espadaH2719 חֶרֶב H2719 de GoliasH1555 גָּליַת H1555, o filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, a quem matasteH5221 נָכָה H5221 H8689 no valeH6010 עֵמֶק H6010 de EláH425 אֵלָה H425, está aqui, envoltaH3874 לוּט H3874 H8803 num panoH8071 שִׂמלָה H8071 detrásH310 אַחַר H310 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹד H646; se a queres levarH3947 לָקחַ H3947 H8799, leva-aH3947 לָקחַ H3947 H8798, porque não há outraH312 אַחֵר H312 aquiH2088 זֶה H2088, senão essaH2108 זוּלָה H2108. DisseH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732: Não há outra semelhante; dá-maH5414 נָתַן H5414 H8798.
Porém os servosH5650 עֶבֶד H5650 de AquisH397 אָכִישׁ H397 lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Este não é DaviH1732 דָּוִד H1732, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da sua terraH776 אֶרֶץ H776? Não é a esteH2088 זֶה H2088 que se cantavaH6030 עָנָה H6030 H8799 nas dançasH4246 מְחוֹלָה H4246, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: SaulH7586 שָׁאוּל H7586 feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 os seus milharesH505 אֶלֶף H505, porém DaviH1732 דָּוִד H1732, os seus dez milharesH7233 רְבָבָה H7233?
Ora, DaviH1732 דָּוִד H1732 disseraH559 אָמַר H559 H8804: Com efeito, de nada me serviuH8267 שֶׁקֶר H8267 ter guardadoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 tudoH2088 זֶה H2088 quanto este possui no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e de nadaH3972 מְאוּמָה H3972 sentiu faltaH6485 פָּקַד H6485 H8738 de tudo quanto lhe pertence; ele me pagouH7725 שׁוּב H7725 H8686 malH7451 רַע H7451 por bemH2896 טוֹב H2896.
Então, a mulherH802 אִשָּׁה H802 disseH559 אָמַר H559 H8799 a EliasH452 אֵלִיָה H452: NistoH2088 זֶה H2088 conheçoH3045 יָדַע H3045 H8804 agora que tu és homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 e que a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 na tua bocaH6310 פֶּה H6310 é verdadeH571 אֶמֶת H571.
E os mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 para o rei, e este lhes perguntouH559 אָמַר H559 H8799: QueH2088 זֶה H2088 há, por que voltastesH7725 שׁוּב H7725 H8804?
Tendo lidoH7121 קָרָא H7121 H8800 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 a cartaH5612 סֵפֶר H5612, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Acaso, sou DeusH430 אֱלֹהִים H430 com poder de tirar a vidaH4191 מוּת H4191 H8687 ou dá-laH2421 חָיָה H2421 H8687, para que esteH2088 זֶה H2088 envieH7971 שָׁלחַ H7971 H8802 a mim um homemH376 אִישׁ H376 para eu curá-loH622 אָסַף H622 H8800 de sua lepraH6883 צָרַעַת H6883? NotaiH3045 יָדַע H3045 H8798, poisH389 אַךְ H389, e vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 que procura um pretextoH579 אָנָה H579 H8693 para romper comigo.
Mas o homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 dizerH559 אָמַר H559 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Guarda-teH8104 שָׁמַר H8104 H8734 de passaresH5674 עָבַר H5674 H8800 por talH2088 זֶה H2088 lugarH4725 מָקוֹם H4725, porque os sirosH758 אֲרָם H758 estão descendoH5185 נָחֵת H5185 para ali.
e sobre tal homemH2088 זֶה H2088 abresH6491 פָּקחַ H6491 H8804 os olhosH5869 עַיִן H5869 e o fazes entrarH935 בּוֹא H935 H8686 em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 contigo?
tremeuH7493 רָעַשׁ H7493 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776; também os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 gotejaramH5197 נָטַף H5197 H8804 à presençaH6440 פָּנִים H6440 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; o próprioH2088 זֶה H2088 SinaiH5514 סִינַי H5514 se abalou na presençaH6440 פָּנִים H6440 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, do DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Porque na mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 há um cáliceH3563 כּוֹס H3563 cujo vinhoH3196 יַיִן H3196 espumaH2560 חָמַר H2560 H8804, cheioH4392 מָלֵא H4392 de misturaH4538 מֶסֶךְ H4538; deleH2088 זֶה H2088 dáH5064 נָגַר H5064 H8686 a beberH8354 שָׁתָה H8354 H8799; sorvem-noH4680 מָצָה H4680 H8799, até às escóriasH8105 שֶׁמֶר H8105, todos os ímpiosH7563 רָשָׁע H7563 da terraH776 אֶרֶץ H776.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, ao registrarH3789 כָּתַב H3789 H8800 os povosH5971 עַם H5971, diráH5608 סָפַר H5608 H8799: EsteH2088 זֶה H2088 nasceuH3205 יָלַד H3205 H8795 láH8033 שָׁם H8033.
Elevaram-seH5927 עָלָה H5927 H8799 os montesH2022 הַר H2022, desceramH3381 יָרַד H3381 H8799 os valesH1237 בִּקעָה H1237, até ao lugarH4725 מָקוֹם H4725 queH2088 זֶה H2088 lhes havias preparadoH3245 יָסַד H3245 H8804.
Porque o que sucedeH4745 מִקרֶה H4745 aos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120 sucedeH4745 מִקרֶה H4745 aos animaisH929 בְּהֵמָה H929; o mesmoH259 אֶחָד H259 lhes sucedeH4745 מִקרֶה H4745: como morreH4194 מָוֶת H4194 um, assim morreH4194 מָוֶת H4194 o outroH2088 זֶה H2088, todos têm o mesmoH259 אֶחָד H259 fôlegoH7307 רוּחַ H7307 de vida, e nenhuma vantagemH4195 מוֹתָר H4195 tem o homemH120 אָדָם H120 sobre os animaisH929 בְּהֵמָה H929; porque tudo é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892.
não viuH7200 רָאָה H7200 H8804 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, nada conheceH3045 יָדַע H3045 H8804. Todavia, temH2088 זֶה H2088 mais descansoH5183 נַחַת H5183 do queH2088 זֶה H2088 o outro,
BomH2896 טוֹב H2896 é que retenhasH270 אָחַז H270 H8799 isto e também daquiloH2088 זֶה H2088 não retiresH3240 יָנחַ H3240 H8686 a mãoH3027 יָד H3027; pois quem temeH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 de tudo isto sai ilesoH3318 יָצָא H3318 H8799.
Seria este o jejumH6685 צוֹם H6685 que escolhiH977 בָּחַר H977 H8799, que o homemH120 אָדָם H120 um diaH3117 יוֹם H3117 aflijaH6031 עָנָה H6031 H8763 a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, inclineH3721 כָּפַף H3721 H8800 a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 como o juncoH100 אַגמוֹן H100 e estendaH3331 יַצַע H3331 H8686 debaixo de si pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e cinzaH665 אֵפֶר H665? ChamariasH7121 קָרָא H7121 H8799 tu a istoH2088 זֶה H2088 jejumH6685 צוֹם H6685 e diaH3117 יוֹם H3117 aceitávelH7522 רָצוֹן H7522 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068?