Strong H6235
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֶשֶׂר
(H6235)
(H6235)
ʻeser (eh'ser)
procedente de 6237; DITAT - 1711a; n. m./f.
- dez
- dez
- com outros números
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 570 | 570 | 57 | 12 | 134900 |
Gematria Hechrachi 570
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4670 | מִפְתָּן | miphtân | mif-tawn' | limiar | Detalhes |
H7562 | רֶשַׁע | reshaʻ | reh'-shah | erro, perversidade, culpa | Detalhes |
H7561 | רָשַׁע | râshaʻ | raw-shah' | ser ímpio, agir impiamente | Detalhes |
H8177 | שְׂעַר | sᵉʻar | seh-ar' | cabelo (da cabeça) | Detalhes |
H6235 | עֶשֶׂר | ʻeser | eh'ser | dez | Detalhes |
H6275 | עָתַק | ʻâthaq | aw-thak' | mudar, prosseguir, avançar, ir adiante, envelhecer, ser removido | Detalhes |
H8628 | תָּקַע | tâqaʻ | taw-kah' | soprar, bater palmas, bater, fazer soar, empurrar, soprar, soar | Detalhes |
H5321 | נַפְתָּלִי | Naphtâlîy | naf-taw-lee' | o 5o. filho de Jacó e o segundo de Bila, a serva de Raquel | Detalhes |
H8181 | שֵׂעָר | sêʻâr | say-awr' | pêlo | Detalhes |
H6277 | עָתָק | ʻâthâq | aw-thawk' | prepotente, corajoso, arrogante | Detalhes |
H7493 | רָעַשׁ | râʻash | raw-ash | tremer, estremecer | Detalhes |
H8182 | שֹׁעָר | shôʻâr | sho-awr' | horrendo, nojento, vil, ofensivo | Detalhes |
H8180 | שַׁעַר | shaʻar | shah'-ar | uma unidade de medida | Detalhes |
H8178 | שַׂעַר | saʻar | sah'-ar | tormenta, tempestade, terror, horror | Detalhes |
H6236 | עֲשַׂר | ʻăsar | as-ar' | dez | Detalhes |
H4544 | מִסְכֵּנֻת | miçkênuth | mis-kay-nooth' | pobreza, carência | Detalhes |
H6237 | עָשַׂר | ʻâsar | aw-sar' | pagar o dízimo, tomar a décima parte de, dar o dízimo, receber o dízimo | Detalhes |
H8629 | תֵּקַע | têqaʻ | tay-kah' | som, toque (de corneta), toque de trombeta | Detalhes |
H8179 | שַׁעַר | shaʻar | shah'-ar | porta | Detalhes |
H8175 | שָׂעַר | sâʻar | saw-ar' | arraancar numa ventania, tiritar, tremer de medo, arrepiar-se (de horror), estar com muito medo | Detalhes |
Gematria Gadol 570
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6857 | צְפַת | Tsᵉphath | tsef-ath' | uma cidade cananita em Simeão chamada Horma pelos israelitas | Detalhes |
H7562 | רֶשַׁע | reshaʻ | reh'-shah | erro, perversidade, culpa | Detalhes |
H8178 | שַׂעַר | saʻar | sah'-ar | tormenta, tempestade, terror, horror | Detalhes |
H6239 | עֹשֶׁר | ʻôsher | o'-sher | riqueza, bens | Detalhes |
H7561 | רָשַׁע | râshaʻ | raw-shah' | ser ímpio, agir impiamente | Detalhes |
H4431 | מְלַךְ | mᵉlak | mel-ak' | conselho, aviso | Detalhes |
H4430 | מֶלֶךְ | melek | meh'-lek | rei | Detalhes |
H6237 | עָשַׂר | ʻâsar | aw-sar' | pagar o dízimo, tomar a décima parte de, dar o dízimo, receber o dízimo | Detalhes |
H4429 | מֶלֶךְ | Melek | meh'-lek | um benjamita, o segundo filho de Mica e neto de Mefibosete | Detalhes |
H4432 | מֹלֶךְ | Môlek | mo'-lek | o deus dos amonitas e fenícios a quem alguns israelitas sacrificaram seus filhos no vale de Hinom | Detalhes |
H5284 | נַעֲמָתִי | Naʻămâthîy | nah-am-aw-thee' | um habitante de Naamá (localização desconhecida); refere-se a Zofar, o amigo de Jó | Detalhes |
H3929 | לֶמֶךְ | Lemek | leh'-mek | o 5o. descendente na linhagem de Caim, marido de Ada e Zilá, pai dos filhos Jabal, Jubal, e Tubalcaim e da filha Naamá | Detalhes |
H5321 | נַפְתָּלִי | Naphtâlîy | naf-taw-lee' | o 5o. filho de Jacó e o segundo de Bila, a serva de Raquel | Detalhes |
H6236 | עֲשַׂר | ʻăsar | as-ar' | dez | Detalhes |
H6240 | עָשָׂר | ʻâsâr | aw-sawr' | dez (também em combinação com outros números) | Detalhes |
H8182 | שֹׁעָר | shôʻâr | sho-awr' | horrendo, nojento, vil, ofensivo | Detalhes |
H6275 | עָתַק | ʻâthaq | aw-thak' | mudar, prosseguir, avançar, ir adiante, envelhecer, ser removido | Detalhes |
H8181 | שֵׂעָר | sêʻâr | say-awr' | pêlo | Detalhes |
H7493 | רָעַשׁ | râʻash | raw-ash | tremer, estremecer | Detalhes |
H8175 | שָׂעַר | sâʻar | saw-ar' | arraancar numa ventania, tiritar, tremer de medo, arrepiar-se (de horror), estar com muito medo | Detalhes |
Gematria Siduri 57
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7115 | קֹצֶר | qôtser | ko'-tser | brevidade, impaciência, aflição | Detalhes |
H6240 | עָשָׂר | ʻâsâr | aw-sawr' | dez (também em combinação com outros números) | Detalhes |
H8175 | שָׂעַר | sâʻar | saw-ar' | arraancar numa ventania, tiritar, tremer de medo, arrepiar-se (de horror), estar com muito medo | Detalhes |
H8637 | תִּרְגַּל | tirgal | teer-gal' | ir a pé, espionar, fazer caminhar | Detalhes |
H8311 | שָׂרַע | sâraʻ | saw-rah' | estender, estirar | Detalhes |
H6235 | עֶשֶׂר | ʻeser | eh'ser | dez | Detalhes |
H513 | אֶלְתֹּולַד | ʼEltôwlad | el-to-lad' | uma cidade ao sul de Judá | Detalhes |
H5248 | נִמְרֹוד | Nimrôwd | nim-rode' | o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria | Detalhes |
H4894 | מִשְׁטֹוחַ | mishṭôwach | mish-to'-akh | lugar de estender | Detalhes |
H7494 | רַעַשׁ | raʻash | rah'-ash | tremor, estrondo, estremecimento | Detalhes |
H5405 | נָשַׁת | nâshath | naw-shath' | estar seco, estar ressecado | Detalhes |
H6137 | עַקְרָב | ʻaqrâb | ak-rawb' | escorpião | Detalhes |
H4492 | מִנְהָרָה | minhârâh | min-haw-raw' | fendas, ravinas, rachaduras na montanha, covil, buracos escavados | Detalhes |
H7171 | קֶרֶץ | qerets | keh'-rets | mosquito ou mutuca (inseto que pica) | Detalhes |
H7170 | קְרַץ | qᵉrats | ker-ats' | pedaço | Detalhes |
H4745 | מִקְרֶה | miqreh | mik-reh' | reunião ou evento inesperado, acidente, acontecimento, acaso, sorte | Detalhes |
H5641 | סָתַר | çâthar | saw-thar' | esconder, ocultar | Detalhes |
H7169 | קָרַץ | qârats | kaw-rats' | estreitar, formar, morder, comprimir, apertar, piscar, franzir | Detalhes |
H8178 | שַׂעַר | saʻar | sah'-ar | tormenta, tempestade, terror, horror | Detalhes |
H8023 | שִׁלֹנִי | Shilônîy | shee-lo-nee' | um habitante de Siló | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1988 | הֲלֹם | hălôm | hal-ome' | aqui, para cá | Detalhes |
H2082 | זָבַל | zâbal | zaw-bal' | (Qal) exaltar, honrar, (possível) habitar exaltadamente | Detalhes |
H3259 | יָעַד | yâʻad | yaw-ad' | fixar, designar, juntar, reunir, estabelecer, prometer em casamento | Detalhes |
H7404 | רְכֻלָּה | rᵉkullâh | rek-ool-law' | mercadoria, comércio, negócio | Detalhes |
H3656 | כַּנֶּה | Kanneh | kan-neh' | uma cidade aparentemente na Mesopotâmia | Detalhes |
H2512 | חַלֻּק | challuq | khal-look' | liso | Detalhes |
H7341 | רֹחַב | rôchab | ro'-khab | amplitude, largo, espacoso | Detalhes |
H5680 | עִבְרִי | ʻIbrîy | ib-ree' | uma designação dos patriarcas e dos israelitas adj | Detalhes |
H2527 | חֹם | chôm | khome | calor, quente | Detalhes |
H8354 | שָׁתָה | shâthâh | shaw-thaw' | beber | Detalhes |
H7313 | רוּם | rûwm | room | levantar | Detalhes |
H3805 | כֹתֶרֶת | kôthereth | ko-theh'-reth | coroa de capitel, capitel de uma coluna | Detalhes |
H3016 | יָגֹור | yâgôwr | yaw-gore' | (Qal) receoso, temente | Detalhes |
H6960 | קָוָה | qâvâh | kaw-vaw' | aguardar, buscar, esperar | Detalhes |
H597 | אָנַס | ʼânaç | aw-nas' | (Qal) compelir, coagir | Detalhes |
H8180 | שַׁעַר | shaʻar | shah'-ar | uma unidade de medida | Detalhes |
H3279 | יַעֲלָא | Yaʻălâʼ | yah-al-aw' | o líder de uma família de descendentes dos servos de Salomão que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H7188 | קָשַׁח | qâshach | kaw-shakh' | endurecer, tratar com aspereza, tratar com dureza | Detalhes |
H2440 | חִישׁ | chîysh | kheesh | rapidamente | Detalhes |
H8260 | שֶׁקֶף | sheqeph | sheh'-kef | estrutura, moldura (da porta), porta, verga da porta | Detalhes |
Gematria Perati 134900
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8179 | שַׁעַר | shaʻar | shah'-ar | porta | Detalhes |
H7561 | רָשַׁע | râshaʻ | raw-shah' | ser ímpio, agir impiamente | Detalhes |
H7562 | רֶשַׁע | reshaʻ | reh'-shah | erro, perversidade, culpa | Detalhes |
H8180 | שַׁעַר | shaʻar | shah'-ar | uma unidade de medida | Detalhes |
H8175 | שָׂעַר | sâʻar | saw-ar' | arraancar numa ventania, tiritar, tremer de medo, arrepiar-se (de horror), estar com muito medo | Detalhes |
H7563 | רָשָׁע | râshâʻ | raw-shaw' | perverso, criminoso | Detalhes |
H8181 | שֵׂעָר | sêʻâr | say-awr' | pêlo | Detalhes |
H7494 | רַעַשׁ | raʻash | rah'-ash | tremor, estrondo, estremecimento | Detalhes |
H6239 | עֹשֶׁר | ʻôsher | o'-sher | riqueza, bens | Detalhes |
H6238 | עָשַׁר | ʻâshar | aw-shar' | ser ou tornar-se rico, enriquecer, presumir-se rico | Detalhes |
H8176 | שָׁעַר | shâʻar | shaw-ar' | partir ao meio, raciocinar, calcular, contar, estimar | Detalhes |
H6240 | עָשָׂר | ʻâsâr | aw-sawr' | dez (também em combinação com outros números) | Detalhes |
H6210 | עֶרֶשׂ | ʻeres | eh'res | cama, divã | Detalhes |
H7493 | רָעַשׁ | râʻash | raw-ash | tremer, estremecer | Detalhes |
H6237 | עָשַׂר | ʻâsar | aw-sar' | pagar o dízimo, tomar a décima parte de, dar o dízimo, receber o dízimo | Detalhes |
H6235 | עֶשֶׂר | ʻeser | eh'ser | dez | Detalhes |
H8182 | שֹׁעָר | shôʻâr | sho-awr' | horrendo, nojento, vil, ofensivo | Detalhes |
H8311 | שָׂרַע | sâraʻ | saw-rah' | estender, estirar | Detalhes |
H8177 | שְׂעַר | sᵉʻar | seh-ar' | cabelo (da cabeça) | Detalhes |
H8178 | שַׂעַר | saʻar | sah'-ar | tormenta, tempestade, terror, horror | Detalhes |
157 Ocorrências deste termo na Bíblia
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 de CainãH7018 קֵינָן H7018 foram novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
Então, SaraiH8297 שָׂרַי H8297, mulherH802 אִשָּׁה H802 de AbrãoH87 אַברָם H87, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a AgarH1904 הָגָר H1904, egípciaH4713 מִצרִי H4713, sua servaH8198 שִׁפחָה H8198, e deu-aH5414 נָתַן H5414 H8799 por mulherH802 אִשָּׁה H802 a AbrãoH87 אַברָם H87, seu maridoH376 אִישׁ H376, depoisH7093 קֵץ H7093 de ter ele habitadoH3427 יָשַׁב H3427 H8800 por dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 ainda AbraãoH85 אַברָהָם H85: NãoH408 אַל H408 se ireH2734 חָרָה H2734 H8799 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136, se lhe faloH1696 דָּבַר H1696 H8762 somente maisH389 אַךְ H389 esta vezH6471 פַּעַם H6471: Se, porventuraH194 אוּלַי H194, houverH4672 מָצָא H4672 H8735 aliH8033 שָׁם H8033 dezH6235 עֶשֶׂר H6235? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 o SENHOR: NãoH3808 לֹא H3808 a destruireiH7843 שָׁחַת H7843 H8686 por amorH5668 עָבוּר H5668 dos dezH6235 עֶשֶׂר H6235.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o servoH5650 עֶבֶד H5650 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 dos camelosH1581 גָּמָל H1581 do seu senhorH113 אָדוֹן H113 e, levando consigoH3027 יָד H3027 de todos os bensH2898 טוּב H2898 deleH113 אָדוֹן H113, levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 e partiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799, rumo da MesopotâmiaH763 אֲרַם נַהֲרַיִם H763, para a cidadeH5892 עִיר H5892 de NaorH5152 נָחוֹר H5152.
TendoH3615 כָּלָה H3615 os camelosH1581 גָּמָל H1581 acabadoH3615 כָּלָה H3615 H8765 de beberH8354 שָׁתָה H8354 H8800, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o homemH376 אִישׁ H376 um pendenteH5141 נֶזֶם H5141 de ouroH2091 זָהָב H2091 de meio sicloH1235 בֶּקַע H1235 de pesoH4948 מִשׁקָל H4948 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 pulseirasH6781 צָמִיד H6781 para as mãosH3027 יָד H3027 dela, do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091;
mas vosso paiH1 אָב H1 me tem enganadoH2048 הָתַל H2048 H8765 e por dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH4489 מֹנֶה H4489 me mudouH2498 חָלַף H2498 H8689 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶת H4909; porém DeusH430 אֱלֹהִים H430 não lhe permitiuH5414 נָתַן H5414 H8804 que meH5978 עִמָּד H5978 fizesse malH7489 רָעַע H7489 H8687 nenhum.
VinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 permaneci em tua casaH1004 בַּיִת H1004; catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serviH5647 עָבַד H5647 H8804 por tuas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 por teu rebanhoH6629 צֹאן H6629; dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH4489 מֹנֶה H4489 me mudasteH2498 חָלַף H2498 H8686 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶת H4909.
trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 camelasH1581 גָּמָל H1581 de leiteH3243 יָנַק H3243 H8688 com suas criasH1121 בֵּן H1121, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 vacasH6510 פָּרָה H6510 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 tourosH6499 פַּר H6499; vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 jumentasH860 אָתוֹן H860 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jumentinhosH5895 עַיִר H5895.
Então, desceramH3381 יָרַד H3381 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 dos irmãosH251 אָח H251 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, para comprarH7666 שָׁבַר H7666 H8800 cerealH1250 בָּר H1250 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
TambémH2063 זֹאת H2063 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 a seu paiH1 אָב H1 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jumentosH860 אָתוֹן H860 carregadosH5375 נָשָׂא H5375 H8802 do melhorH2898 טוּב H2898 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 carregadosH5375 נָשָׂא H5375 H8802 de cereaisH1250 בָּר H1250 e pãoH3899 לֶחֶם H3899, e provisãoH4202 מָזוֹן H4202 para o seu paiH1 אָב H1, para o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
JoséH3130 יוֹסֵף H3130 habitouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, ele e a casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1; e viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
MorreuH4191 מוּת H4191 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 da idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141; embalsamaram-noH2590 חָנַט H2590 H8799 e o puseramH3455 יָשַׂם H3455 H8799 num caixãoH727 אָרוֹן H727 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
ProcuraH2372 חָזָה H2372 H8799 dentre o povoH5971 עַם H5971 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 capazesH2428 חַיִל H2428, tementesH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430, homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de verdadeH571 אֶמֶת H571, que aborreçamH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 a avarezaH1215 בֶּצַע H1215; põe-nosH7760 שׂוּם H7760 H8804 sobre eles por chefesH8269 שַׂר H8269 de milH505 אֶלֶף H505, chefesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967, chefesH8269 שַׂר H8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e chefesH8269 שַׂר H8269 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235;
EscolheuH977 בָּחַר H977 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 capazesH2428 חַיִל H2428, de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e os constituiuH5414 נָתַן H5414 H8799 por cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 sobre o povoH5971 עַם H5971: chefesH8269 שַׂר H8269 de milH505 אֶלֶף H505, chefesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967, chefesH8269 שַׂר H8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e chefesH8269 שַׂר H8269 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, que terá dezH6235 עֶשֶׂר H6235 cortinasH3407 יְרִיעָה H3407, de linhoH8336 שֵׁשׁ H8336 retorcidoH7806 שָׁזַר H7806 H8716, estofo azulH8504 תְּכֵלֶת H8504, púrpuraH713 אַרְגָּמָן H713 e carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438; com querubinsH3742 כְּרוּב H3742, as farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 de obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de artistaH2803 חָשַׁב H2803 H8802.
CadaH259 אֶחָד H259 uma das tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 terá dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e côvadoH520 אַמָּה H520 e meioH2677 חֵצִי H2677 de larguraH7341 רֹחַב H7341.
Na larguraH7341 רֹחַב H7341 do átrioH2691 חָצֵר H2691 para o ladoH6285 פֵּאָה H6285 do ocidenteH3220 יָם H3220, haverá cortinasH7050 קֶלַע H7050 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 côvadosH520 אַמָּה H520; as colunasH5982 עַמּוּד H5982 serão dezH6235 עֶשֶׂר H6235, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, dezH6235 עֶשֶׂר H6235.
E, ali, esteve com o SENHORH3068 יְהוָה H3068 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; não comeuH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899, nem bebeuH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325; e escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 nas tábuasH3871 לוּחַ H3871 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da aliançaH1285 בְּרִית H1285, as dezH6235 עֶשֶׂר H6235 palavrasH1697 דָּבָר H1697.
Assim, todos os homensH3820 לֵב H3820 hábeisH2450 חָכָם H2450, entre os que faziamH6213 עָשָׂה H6213 H8802 a obraH4399 מְלָאכָה H4399, fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 com dezH6235 עֶשֶׂר H6235 cortinasH3407 יְרִיעָה H3407 de linhoH8336 שֵׁשׁ H8336 fino retorcidoH7806 שָׁזַר H7806 H8716, estofo azulH8504 תְּכֵלֶת H8504, púrpuraH713 אַרְגָּמָן H713 e carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438 com querubinsH3742 כְּרוּב H3742; de obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de artistaH2803 חָשַׁב H2803 H8802 as fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Cada uma das tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 tinha dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e côvadoH259 אֶחָד H259 H520 אַמָּה H520; e meioH2677 חֵצִי H2677 de larguraH7341 רֹחַב H7341.
Para o ladoH6285 פֵּאָה H6285 do ocidenteH3220 יָם H3220 havia cortinasH7050 קֶלַע H7050 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 côvadosH520 אַמָּה H520; as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 eram dezH6235 עֶשֶׂר H6235, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, dezH6235 עֶשֶׂר H6235; os ganchosH2053 וָו H2053 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁק H2838 eram de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Quando eu vos tirarH7665 שָׁבַר H7665 H8800 o sustentoH4294 מַטֶּה H4294 do pãoH3899 לֶחֶם H3899, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 mulheresH802 אִשָּׁה H802 cozerãoH644 אָפָה H644 H8804 o vosso pãoH3899 לֶחֶם H3899 numH259 אֶחָד H259 só fornoH8574 תַּנּוּר H8574 e vo-loH3899 לֶחֶם H3899 entregarãoH7725 שׁוּב H7725 H8689 por pesoH4948 מִשׁקָל H4948; comereisH398 אָכַל H398 H8804, porém não vos fartareisH7646 שָׂבַע H7646 H8799.
Se a idade for de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121; até vinteH6242 עֶשׂרִים H6242,H8141 שָׁנֶה H8141;H1121 בֵּן H1121; a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 do homemH2145 זָכָר H2145 será de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, e a da mulherH5347 נְקֵבָה H5347, de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255.
De sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121; para cimaH4605 מַעַל H4605, se for homemH2145 זָכָר H2145, a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 será de quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240; siclosH8255 שֶׁקֶל H8255; se mulherH5347 נְקֵבָה H5347, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255.
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
umH259 אֶחָד H259 recipienteH3709 כַּף H3709 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091, cheioH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147; recipientesH3709 כַּף H3709 de ouroH2091 זָהָב H2091 cheiosH4392 מָלֵא H4392 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004, cada um de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; todo o ouroH2091 זָהָב H2091 dos recipientesH3709 כַּף H3709 foi de centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 siclos;
Não comereisH398 אָכַל H398 H8799 umH259 אֶחָד H259 diaH3117 יוֹם H3117, nem dois diasH3117 יוֹם H3117, nem cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 H3117 יוֹם H3117, nem dezH6235 עֶשֶׂר H6235 H3117 יוֹם H3117, nem ainda vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 H3117 יוֹם H3117;
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 o povoH5971 עַם H5971 todo aquele diaH3117 יוֹם H3117, e a noiteH3915 לַיִל H3915, e o outroH4283 מָחֳרָת H4283 diaH3117 יוֹם H3117 e recolheuH622 אָסַף H622 H8799 as codornizesH7958 שְׂלָו H7958; o que menosH4591 מָעַט H4591 H8688 colheuH622 אָסַף H622 H8804 teve dezH6235 עֶשֶׂר H6235 ômeresH2563 חֹמֶר H2563; e as estenderamH7849 שָׁטחַ H7849 H8799 para si ao redorH5439 סָבִיב H5439 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264.
nenhum dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que, tendo vistoH7200 רָאָה H7200 H8802 a minha glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 e os prodígiosH226 אוֹת H226 que fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, todavia, me puseram à provaH5254 נָסָה H5254 H8762 H853 אֵת H853 já dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH6471 פַּעַם H6471 e não obedeceramH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à minha vozH6963 קוֹל H6963,
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 diaH3117 יוֹם H3117, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
TomeiH3947 לָקחַ H3947 H8799, pois, os cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 de vossas tribosH7626 שֵׁבֶט H7626, homensH582 אֱנוֹשׁ H582 sábiosH2450 חָכָם H2450 e experimentadosH3045 יָדַע H3045 H8803, e os fizH5414 נָתַן H5414 H8799 cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 sobre vós, chefesH8269 שַׂר H8269 de milharesH505 אֶלֶף H505, chefesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967, chefesH8269 שַׂר H8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, chefesH8269 שַׂר H8269 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 e oficiaisH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802, segundo as vossas tribosH7626 שֵׁבֶט H7626.
Então, vos anunciouH5046 נָגַד H5046 H8686 ele a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, que vos prescreveuH6680 צָוָה H6680 H8765 H6213 עָשָׂה H6213 H8800, os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 mandamentosH1697 דָּבָר H1697, e os escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68.
Então, escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 o SENHOR nas tábuasH3871 לוּחַ H3871, segundo a primeiraH7223 רִאשׁוֹן H7223 escrituraH4385 מִכְתָּב H4385, os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 mandamentosH1697 דָּבָר H1697 que eleH3068 יְהוָה H3068 vos falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765 no diaH3117 יוֹם H3117 da congregaçãoH6951 קָהָל H6951, no monteH2022 הַר H2022, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do fogoH784 אֵשׁ H784; e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 mas deuH5414 נָתַן H5414 H8799 a mim.
CaimH7014 קַיִן H7014, GibeáH1390 גִּבְעָה H1390 e TimnaH8553 תִּמנָה H8553; ao todo, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691.
CouberamH5307 נָפַל H5307 H8799 a ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 quinhõesH2256 חֶבֶל H2256, afora a terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568 e BasãH1316 בָּשָׁן H1316, que está dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383;
Os outrosH3498 יָתַר H3498 H8737 filhosH1121 בֵּן H1121 de CoateH6955 קְהָת H6955 tiveram, por sorteH1486 גּוֹרָל H1486, das famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 da triboH4294 מַטֶּה H4294 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de DãH1835 דָּן H1835 e da meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH4294 מַטֶּה H4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 cidadesH5892 עִיר H5892.
Total: dezH6235 עֶשֶׂר H6235 cidadesH5892 עִיר H5892 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054, para as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos demaisH3498 יָתַר H3498 H8737 filhosH1121 בֵּן H1121 de CoateH6955 קְהָת H6955.
e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 com ele, de cadaH259 אֶחָד H259 casaH1004 בַּיִת H1004 paternaH1 אָב H1 um príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 H5387 נָשִׂיא H5387; de todas as tribosH4294 מַטֶּה H4294 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e cada umH376 אִישׁ H376 era cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 da casaH1004 בַּיִת H1004 de seus paisH1 אָב H1 entre os grupos de milharesH505 אֶלֶף H505 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
DepoisH310 אַחַר H310 destas coisasH1697 דָּבָר H1697, sucedeu que JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, faleceuH4191 מוּת H4191 H8799 com a idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
SubiuH5927 עָלָה H5927 H8799 JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe entregouH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 os cananeusH3669 כְּנַעַנִי H3669 e os ferezeusH6522 פְּרִזִּי H6522; e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 deles, em BezequeH966 בֶּזֶק H966, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376.
FaleceuH4191 מוּת H4191 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, com a idadeH1121 בֵּן H1121 de centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141;
Naquele tempoH6256 עֵת H6256, feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124 uns dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376, todos robustosH8082 שָׁמֵן H8082 e valentesH2428 חַיִל H2428; e não escapouH4422 מָלַט H4422 H8738 nem sequer umH376 אִישׁ H376.
MandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 ela chamarH7121 קָרָא H7121 H8799 a BaraqueH1301 בָּרָק H1301, filhoH1121 בֵּן H1121 de AbinoãoH42 אֲבִינֹעַם H42, de Quedes de NaftaliH6943 קֶדֶשׁ H6943, e disse-lheH559 אָמַר H559 H8799: Porventura, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8765, dizendo: VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, e levaH4900 מָשַׁךְ H4900 H8804 gente ao monteH2022 הַר H2022 TaborH8396 תָּבוֹר H8396, e tomaH3947 לָקחַ H3947 H8804 contigo dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321 e dos filhosH1121 בֵּן H1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074?
Então, BaraqueH1301 בָּרָק H1301 convocouH2199 זָעַק H2199 H8686 a ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074 e a NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321 em QuedesH6943 קֶדֶשׁ H6943, e com eleH7272 רֶגֶל H7272 subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376; e DéboraH1683 דְּבוֹרָה H1683 também subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 com ele.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 DéboraH1683 דְּבוֹרָה H1683 a BaraqueH1301 בָּרָק H1301: Dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8798, porque este é o diaH3117 יוֹם H3117 em que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 entregouH5414 נָתַן H5414 H8804 a SíseraH5516 סִיסְרָא H5516 nas tuas mãosH3027 יָד H3027; porventura, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não saiuH3318 יָצָא H3318 H8804 adianteH6440 פָּנִים H6440 de ti? BaraqueH1301 בָּרָק H1301, pois, desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 do monteH2022 הַר H2022 TaborH8396 תָּבוֹר H8396, e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376, apósH310 אַחַר H310 ele.
Então, GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 dentre os seus servosH5650 עֶבֶד H5650 e fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe disseraH1696 דָּבַר H1696 H8765; temendoH3372 יָרֵא H3372 H8804 ele, porém, a casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1 e os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 daquela cidadeH5892 עִיר H5892, não o fezH6213 עָשָׂה H6213 H8800 de diaH3119 יוֹמָם H3119, mas de noiteH3915 לַיִל H3915.
ApregoaH4994 נָא H4994 H7121 קָרָא H7121 H8798, pois, aos ouvidosH241 אֹזֶן H241 do povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Quem for tímidoH3373 יָרֵא H3373 e medrosoH2730 חָרֵד H2730, volteH7725 שׁוּב H7725 H8799 e retire-seH6852 צָפַר H6852 H8799 da região montanhosaH2022 הַר H2022 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568. Então, voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 do povoH5971 עַם H5971 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505, e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 ficaramH7604 שָׁאַר H7604 H8738.
DepoisH310 אַחַר H310 dele, veio ElomH356 אֵילוֹן H356, o zebulonitaH2075 זְבוּלֹנִי H2075, que julgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 MicaH4318 מִיכָה H4318: FicaH3427 יָשַׁב H3427 H8798 comigo e sê-me por paiH1 אָב H1 e sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548; e cada anoH3117 יוֹם H3117 te dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 siclos de prataH3701 כֶּסֶף H3701, o vestuárioH6187 עֵרֶךְ H6187 H899 בֶּגֶד H899 e o sustentoH4241 מִחיָה H4241. O levitaH3881 לֵוִיִי H3881 entrouH3212 יָלַךְ H3212 H8799
TomaremosH3947 לָקחַ H3947 H8804 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de cemH3967 מֵאָה H3967 de todas as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e cemH3967 מֵאָה H3967 de milH505 אֶלֶף H505, e milH505 אֶלֶף H505 de dez milH7233 רְבָבָה H7233, para providenciaremH3947 לָקחַ H3947 H8800 mantimentoH6720 צֵידָה H6720 para o povoH5971 עַם H5971, a fim de que este, vindoH935 בּוֹא H935 H8800 a GibeáH1387 גֶּבַע H1387 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, façaH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a ela conforme toda a loucuraH5039 נְבָלָה H5039 que tem feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
DezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 escolhidosH977 בָּחַר H977 H8803 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 vieramH935 בּוֹא H935 H8799 contraH5048 נֶגֶד H5048 GibeáH1390 גִּבְעָה H1390, e a pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 se tornou renhidaH3513 כָּבַד H3513 H8804; porém eles não imaginavamH3045 יָדַע H3045 H8804 que a calamidadeH7451 רַע H7451 lhes tocariaH5060 נָגַע H5060 H8802.
os quais casaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 com mulheresH802 אִשָּׁה H802 moabitasH4125 מוֹאָבִי H4125; era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de umaH259 אֶחָד H259 OrfaH6204 עָרפָּה H6204, e o nomeH8034 שֵׁם H8034 da outraH8145 שֵׁנִי H8145, RuteH7327 רוּת H7327; e ficaramH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ali quase dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Então, Boaz tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 dos anciãosH2205 זָקֵן H2205 da cidadeH5892 עִיר H5892 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Assentai-vosH3427 יָשַׁב H3427 H8798 aqui. E assentaram-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799.
Então, ElcanaH511 אֶלקָנָה H511, seu maridoH376 אִישׁ H376, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: AnaH2584 חַנָּה H2584, por que chorasH1058 בָּכָה H1058 H8799? E por que não comesH398 אָכַל H398 H8799? E por que estásH3415 יָרַע H3415 de coraçãoH3824 לֵבָב H3824 tristeH3415 יָרַע H3415 H8799? Não te sou eu melhorH2896 טוֹב H2896 do que dezH6235 עֶשֶׂר H6235 filhosH1121 בֵּן H1121?
SaulH7586 שָׁאוּל H7586 convocouH8085 שָׁמַע H8085 H8762 o povoH5971 עַם H5971 e os contouH6485 פָּקַד H6485 H8799 em TelaimH2923 טְלָאִים H2923: duzentosH3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 homens de péH7273 רַגלִי H7273 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JesséH3448 יִשַׁי H3448 a DaviH1732 דָּוִד H1732, seu filhoH1121 בֵּן H1121: LevaH3947 לָקחַ H3947 H8798, peço-te, para teus irmãosH251 אָח H251 um efaH374 אֵיפָה H374 desteH2088 זֶה H2088 trigo tostadoH7039 קָלִי H7039 e estes dezH6235 עֶשֶׂר H6235 pãesH3899 לֶחֶם H3899 e correH7323 רוּץ H7323 H8685 a levá-los ao acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264, a teus irmãosH251 אָח H251.
Porém estes dezH6235 עֶשֶׂר H6235 queijosH2461 חָלָב H2461 H2757 חָרִיץ H2757, leva-osH935 בּוֹא H935 H8686 ao comandanteH8269 שַׂר H8269 de milH505 אֶלֶף H505; e visitarásH6485 פָּקַד H6485 H8799 teus irmãosH251 אָח H251, a ver se vão bem; e trarásH3947 לָקחַ H3947 H8799 uma provaH6161 עֲרֻבָּה H6161 de como passamH7965 שָׁלוֹם H7965.
enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 moçosH5288 נַעַר H5288 e lhesH5288 נַעַר H5288 disseH559 אָמַר H559 H8799: SubiH5927 עָלָה H5927 H8798 ao CarmeloH3760 כַּרמֶל H3760, ideH935 בּוֹא H935 H8804 a NabalH5037 נָבָל H5037, perguntai-lheH7592 שָׁאַל H7592 H8804, em meu nomeH8034 שֵׁם H8034, como estáH7965 שָׁלוֹם H7965.
Passados uns dezH6235 עֶשֶׂר H6235 diasH3117 יוֹם H3117, feriuH5062 נָגַף H5062 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a NabalH5037 נָבָל H5037, e este morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
SaiuH3318 יָצָא H3318 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, e todos os de sua casaH1004 בַּיִת H1004 o seguiramH7272 רֶגֶל H7272; deixouH5800 עָזַב H5800 H8799, porém, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 concubinasH802 אִשָּׁה H802 H6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, para cuidaremH8104 שָׁמַר H8104 H8800 da casaH1004 בַּיִת H1004.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799, porém, o povoH5971 עַם H5971: Não sairásH3318 יָצָא H3318 H8799, porque, se formos obrigadosH5127 נוּס H5127 H8800 a fugirH5127 נוּס H5127 H8799, não se importarãoH7760 שׂוּם H7760 H8799 H3820 לֵב H3820 conosco, nem ainda que metadeH2677 חֵצִי H2677 de nós morraH4191 מוּת H4191 H8799, pois tu valesH3644 כְּמוֹ H3644 por dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de nós. MelhorH2896 טוֹב H2896 será que da cidadeH5892 עִיר H5892 nos prestes socorroH5826 עָזַר H5826 H8800 H8675 H5826 עָזַר H5826 H8687.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JoabeH3097 יוֹאָב H3097 ao homemH376 אִישׁ H376 que lho fizera saberH5046 נָגַד H5046 H8688: Viste-oH7200 רָאָה H7200 H8804! Por que logo não o feristeH5221 נָכָה H5221 H8689 ali, derrubando-o por terraH776 אֶרֶץ H776? E forçoso me seria dar-teH5414 נָתַן H5414 H8800 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 moedas de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e umH259 אֶחָד H259 cintoH2290 חֲגוֹר H2290.
Cercaram-noH5437 סָבַב H5437 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jovensH5288 נַעַר H5288, que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 as armasH3627 כְּלִי H3627 de JoabeH3097 יוֹאָב H3097, e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 a AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, e o mataramH4191 מוּת H4191 H8686.
ResponderamH6030 עָנָה H6030 H8799 os homensH376 אִישׁ H376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 aos homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: DezH6235 עֶשֶׂר H6235 tantosH3027 יָד H3027 temos no reiH4428 מֶלֶךְ H4428, e mais a nósH589 אֲנִי H589 nos toca DaviH1732 דָּוִד H1732 do que a vós outros; por que, pois, fizestes pouco casoH7043 קָלַל H7043 H8689 de nós? Não foi a nossa palavraH1697 דָּבָר H1697 a primeiraH7223 רִאשׁוֹן H7223 para fazer voltarH7725 שׁוּב H7725 H8687 o nosso reiH4428 מֶלֶךְ H4428? Porém a palavraH1697 דָּבָר H1697 dos homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 foi mais duraH7185 קָשָׁה H7185 H8799 do que a palavraH1697 דָּבָר H1697 dos homensH376 אִישׁ H376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
VindoH935 בּוֹא H935 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִד H1732 para sua casaH1004 בַּיִת H1004, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 as suas dezH6235 עֶשֶׂר H6235 concubinasH802 אִשָּׁה H802 H6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, que deixaraH3240 יָנחַ H3240 H8689 para cuidarH8104 שָׁמַר H8104 H8800 da casaH1004 בַּיִת H1004, e as pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 em custódiaH4931 מִשׁמֶרֶת H4931, e as sustentouH3557 כּוּל H3557 H8770, porém não coabitouH935 בּוֹא H935 H8804 com elas; e estiveram encerradasH6887 צָרַר H6887 H8803 até ao diaH3117 יוֹם H3117 em que morreramH4191 מוּת H4191 H8800, vivendoH2424 חַיוּת H2424 como viúvasH491 אַלמָנוּת H491.
dezH6235 עֶשֶׂר H6235 boisH1241 בָּקָר H1241 cevadosH1277 בָּרִיא H1277, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 boisH1241 בָּקָר H1241 de pastoH7471 רְעִי H7471 e cemH3967 מֵאָה H3967 carneirosH6629 צֹאן H6629, afora os veadosH354 אַיָל H354, as gazelasH6643 צְבִי H6643, os corçosH3180 יַחמוּר H3180 e avesH1257 בַּרְבֻּר H1257 cevadasH75 אָבַס H75 H8803.
E os enviavaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 ao LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 alternadamente, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 por mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320; um mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 estavam no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320, cada um em sua casaH1004 בַּיִת H1004; e AdonirãoH141 אֲדֹנִירָם H141 dirigia a levaH4522 מַס H4522.
O pórticoH197 אוּלָם H197 dianteH6440 פָּנִים H6440 do temploH1964 הֵיכָל H1964 da casaH1004 בַּיִת H1004 mediaH753 אֹרֶךְ H753 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520 no sentido da larguraH7341 רֹחַב H7341 do Lugar SantoH1004 בַּיִת H1004, contra dezH6235 עֶשֶׂר H6235 de fundoH7341 רֹחַב H7341.
No Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742 de madeira de oliveiraH8081 שֶׁמֶן H8081 H6086 עֵץ H6086, cada um da alturaH6967 קוֹמָה H6967 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520.
CadaH259 אֶחָד H259 asaH3671 כָּנָף H3671 de um querubimH3742 כְּרוּב H3742 era de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520; dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 havia, pois, de umaH7098 קָצָה H7098 a outraH8145 שֵׁנִי H8145 extremidadeH7098 קָצָה H7098 de suas asasH3671 כָּנָף H3671.
Assim, também era de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 o outroH8145 שֵׁנִי H8145 querubimH3742 כְּרוּב H3742; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 H3742 כְּרוּב H3742; mediamH4060 מִדָּה H4060 o mesmoH259 אֶחָד H259 e eram da mesma formaH259 אֶחָד H259.H7095 קֶצֶב H7095;
A alturaH6967 קוֹמָה H6967 de umH259 אֶחָד H259 querubimH3742 כְּרוּב H3742 era de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520; e assim a do outroH8145 שֵׁנִי H8145.H3742 כְּרוּב H3742;
O fundamentoH3245 יָסַד H3245 H8794 era de pedrasH68 אֶבֶן H68 de valorH3368 יָקָר H3368, pedrasH68 אֶבֶן H68 grandesH1419 גָּדוֹל H1419; pedrasH68 אֶבֶן H68 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 e pedrasH68 אֶבֶן H68 de oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 côvadosH520 אַמָּה H520;
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também o marH3220 יָם H3220 de fundiçãoH3332 יָצַק H3332 H8716, redondoH5696 עָגֹל H5696 H5439 סָבִיב H5439, de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 de uma bordaH8193 שָׂפָה H8193 até à outra bordaH8193 שָׂפָה H8193, e de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 de alturaH6967 קוֹמָה H6967; e um fioH6957 קַו H6957 H8675 H6961 קָוֶה H6961 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 côvadosH520 אַמָּה H520 era a medida de sua circunferênciaH5437 סָבַב H5437 H8799 H5439 סָבִיב H5439.
Por baixo da sua bordaH8193 שָׂפָה H8193 em redorH5439 סָבִיב H5439, havia colocíntidasH6497 פֶּקַע H6497 H5437 סָבַב H5437 H8802, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 em cada côvadoH520 אַמָּה H520; estavamH3333 יְצֻקָה H3333 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905, fundidasH5362 נָקַף H5362 H8688 quando se fundiuH3332 יָצַק H3332 H8803 o marH3220 יָם H3220.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 suportesH4350 מְכוֹנָה H4350; cada umH259 אֶחָד H259 H4350 מְכוֹנָה H4350 media quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, quatroH702 אַרבַּע H702 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de alturaH6967 קוֹמָה H6967;
Deste modo, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 suportesH4350 מְכוֹנָה H4350; todos tinham a mesmaH259 אֶחָד H259 fundiçãoH4165 מוּצָק H4165, o mesmoH259 אֶחָד H259 tamanhoH4060 מִדָּה H4060 e o mesmoH259 אֶחָד H259 entalheH7095 קֶצֶב H7095.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 piasH3595 כִּיוֹר H3595 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; em cadaH259 אֶחָד H259 umaH3595 כִּיוֹר H3595 cabiamH3557 כּוּל H3557 H8686 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 batosH1324 בַּת H1324, e cadaH259 אֶחָד H259 umaH3595 כִּיוֹר H3595 era de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520; sobre cada umH259 אֶחָד H259 dos dezH6235 עֶשֶׂר H6235 suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 estava umaH259 אֶחָד H259 piaH3595 כִּיוֹר H3595.
os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 e as dezH6235 עֶשֶׂר H6235 piasH3595 כִּיוֹר H3595 sobre elesH4350 מְכוֹנָה H4350;
e disseH559 אָמַר H559 H8799 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 pedaçosH7168 קֶרַע H7168, porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Eis que rasgareiH7167 קָרַע H7167 H8802 o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 da mãoH3027 יָד H3027 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, e a ti dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626.
Mas da mãoH3027 יָד H3027 de seu filhoH1121 בֵּן H1121 tomareiH3947 לָקחַ H3947 H8804 o reinoH4410 מְלוּכָה H4410, a saber, as dezH6235 עֶשֶׂר H6235 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626, e tas dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 a ti.
LevaH3947 לָקחַ H3947 H8804 contigoH3027 יָד H3027 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 pãesH3899 לֶחֶם H3899, bolosH5350 נִקֻּד H5350 e uma botijaH1228 בַּקְבֻּק H1228 de melH1706 דְּבַשׁ H1706 e vai terH935 בּוֹא H935 H8804 com ele; ele te diráH5046 נָגַד H5046 H8686 o que há de suceder a este meninoH5288 נַעַר H5288.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758: VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, andaH935 בּוֹא H935 H8798, e enviareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 uma cartaH5612 סֵפֶר H5612 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. Ele partiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e levouH3947 לָקחַ H3947 H8799 consigoH3027 יָד H3027 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 siclos de ouroH2091 זָהָב H2091 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vestesH899 בֶּגֶד H899 festivaisH2487 חֲלִיפָה H2487.
E foi o caso que não se deixaramH7604 שָׁאַר H7604 H8689 a JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, do exércitoH5971 עַם H5971, senão cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homens de péH7273 רַגלִי H7273; porquanto o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758 os havia destruídoH6 אָבַד H6 H8765 e feitoH7760 שׂוּם H7760 H8799 como o póH6083 עָפָר H6083, trilhando-osH1758 דּוּשׁ H1758 H8800.
Ele feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 edomitasH123 אֱדֹם H123 no valeH1516 גַּיא H1516 do SalH4417 מֶלחַ H4417 e tomouH8610 תָּפַשׂ H8610 H8804 a SelaH5554 סֶלַע H5554 na guerraH4421 מִלחָמָה H4421; e chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034 JocteelH3371 יָקתְאֵל H3371, até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
Desde o trigésimo nonoH8141 שָׁנֶה H8141 H7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8672 תֵּשַׁע H8672 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, MenaémH4505 מְנַחֵם H4505, filhoH1121 בֵּן H1121 de GadiH1424 גָּדִי H1424, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e reinou dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 IsaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470: Ser-te-á isto da parte do SENHORH3068 יְהוָה H3068 como sinalH226 אוֹת H226 de que eleH3068 יְהוָה H3068 cumpriráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a palavraH1697 דָּבָר H1697 que disseH1696 דָּבַר H1696 H8765: Adiantar-se-áH1980 הָלַךְ H1980 H8804 a sombraH6738 צֵל H6738 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 grausH4609 מַעֲלָה H4609 ou os retrocederáH7725 שׁוּב H7725 H8799?
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169: É fácilH7043 קָלַל H7043 H8738 que a sombraH4609 מַעֲלָה H4609 adianteH5186 נָטָה H5186 H8800 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 grausH4609 מַעֲלָה H4609; tal, porém, não aconteça; antes, retrocedaH7725 שׁוּב H7725 H8799 H322 אֲחֹרַנִּית H322 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 grausH4609 מַעֲלָה H4609.
Então, o profetaH5030 נָבִיא H5030 IsaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470 clamouH7121 קָרָא H7121 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; e fez retrocederH7725 שׁוּב H7725 H8686 H322 אֲחֹרַנִּית H322 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 grausH4609 מַעֲלָה H4609 a sombraH6738 צֵל H6738 lançada peloH4609 מַעֲלָה H4609 sol declinanteH3381 יָרַד H3381 H8804 no relógioH4609 מַעֲלָה H4609 de AcazH271 אָחָז H271.
TransportouH1540 גָּלָה H1540 H8689 H1540 גָּלָה H1540 H8802 a toda a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, todos os príncipesH8269 שַׂר H8269, todos os homens valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 H2428 חַיִל H2428, todos os artíficesH2796 חָרָשׁ H2796 e ferreirosH4525 מַסְגֵּר H4525, ao todo dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505; ninguém ficouH7604 שָׁאַר H7604 H8738, senãoH2108 זוּלָה H2108 o povoH5971 עַם H5971 pobreH1803 דַּלָּה H1803 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Sucedeu, porém, que, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veioH935 בּוֹא H935 H8804 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, filhoH1121 בֵּן H1121 de NetaniasH5418 נְתַניָה H5418, filhoH1121 בֵּן H1121 de ElisamaH476 אֱלִישָׁמָע H476, de famíliaH2233 זֶרַע H2233 realH4410 מְלוּכָה H4410, e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, com ele, e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 GedaliasH1436 גְּדַלְיָה H1436, e ele morreuH4191 מוּת H4191 H8799, como também aos judeusH3064 יְהוּדִי H3064 e aos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778 que estavam com ele em MispaH4709 מִצפָּה H4709.
Aos filhosH1121 בֵּן H1121 de CoateH6955 קְהָת H6955, que restaramH3498 יָתַר H3498 H8737 da famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 da triboH4294 מַטֶּה H4294, caíram por sorteH1486 גּוֹרָל H1486 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 cidadesH5892 עִיר H5892 da meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH4294 מַטֶּה H4294, metadeH4276 מַחֲצִית H4276 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519.
e deramH5414 נָתַן H5414 H8799 para o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 da CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de ouroH2091 זָהָב H2091, dez milH7239 רִבּוֹ H7239 daricosH150 אֲדַרכֹּן H150, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H7239 רִבּוֹ H7239 milH505 אֶלֶף H505 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 e cemH3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 de alturaH6967 קוֹמָה H6967.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também o marH3220 יָם H3220 de fundiçãoH3332 יָצַק H3332 H8716, redondoH5696 עָגֹל H5696 H5439 סָבִיב H5439, de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 de uma bordaH8193 שָׂפָה H8193 até a outra bordaH8193 שָׂפָה H8193, e de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 de alturaH6967 קוֹמָה H6967; e um fioH6957 קַו H6957 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 côvadosH520 אַמָּה H520 era a medidaH5437 סָבַב H5437 H8799 de sua circunferênciaH5439 סָבִיב H5439.
Por baixo da sua borda, em redor, havia figurasH1823 דְּמוּת H1823 de colocíntidasH1241 בָּקָר H1241, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 em cada côvadoH520 אַמָּה H520; estavam em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905, fundidasH3332 יָצַק H3332 H8803 quando se fundiuH4166 מוּצָקָה H4166 o marH3220 יָם H3220.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 piasH3595 כִּיוֹר H3595 e pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à direitaH3225 יָמִין H3225 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568, à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, para lavaremH7364 רָחַץ H7364 H8800 nelas o que pertenciaH4639 מַעֲשֶׂה H4639 ao holocaustoH5930 עֹלָה H5930; o marH3220 יָם H3220, porém, era para que os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 se lavassemH7364 רָחַץ H7364 H8800 nele.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também dezH6235 עֶשֶׂר H6235 candeeirosH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091, segundo fora ordenadoH4941 מִשׁפָּט H4941, e os pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 no temploH1964 הֵיכָל H1964, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à direitaH3225 יָמִין H3225 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 mesasH7979 שֻׁלחָן H7979 e as pôsH3240 יָנחַ H3240 H8686 no temploH1964 הֵיכָל H1964, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à direitaH3225 יָמִין H3225 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040; também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 cemH3967 מֵאָה H3967 baciasH4219 מִזרָק H4219 de ouroH2091 זָהָב H2091.
AbiasH29 אֲבִיָה H29 descansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com seus paisH1 אָב H1, e o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799 na CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732. Em seu lugar reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 seu filhoH1121 בֵּן H1121 AsaH609 אָסָא H609, em cujos diasH3117 יוֹם H3117 a terraH776 אֶרֶץ H776 esteve em pazH8252 שָׁקַט H8252 H8804 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Animou-seH2388 חָזַק H2388 H8694 AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558 e, conduzindoH5090 נָהַג H5090 H8799 o seu povoH5971 עַם H5971, foi-seH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ao valeH1516 גַּיא H1516 do SalH4417 מֶלחַ H4417, onde feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de SeirH8165 שֵׂעִיר H8165.
Também os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 prenderamH7617 שָׁבָה H7617 H8804 vivosH2416 חַי H2416 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 e os trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 ao cimoH7218 רֹאשׁ H7218 de um penhascoH5553 סֶלַע H5553, de onde os precipitaramH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686, de modo que todos foram esmigalhadosH1234 בָּקַע H1234 H8738.
Ele também guerreouH3898 לָחַם H3898 H8738 contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos filhos de AmomH5984 עַמּוֹנִי H5984 e prevaleceuH2388 חָזַק H2388 H8799 sobre eles, de modo que os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983, naquele anoH8141 שָׁנֶה H8141, lhe deramH5414 נָתַן H5414 H8799 cemH3967 מֵאָה H3967 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 corosH3734 כֹּר H3734 de trigoH2406 חִטָּה H2406 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184; isto lheH2063 זֹאת H2063 trouxeramH7725 שׁוּב H7725 H8689 os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 também no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 e no terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 anoH8141 שָׁנֶה H8141.
pois EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, apresentouH7311 רוּם H7311 H8689 à congregaçãoH6951 קָהָל H6951 milH505 אֶלֶף H505 novilhosH6499 פַּר H6499 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 milH505 אֶלֶף H505 ovelhasH6629 צֹאן H6629 para sacrifício; e os príncipesH8269 שַׂר H8269 apresentaramH7311 רוּם H7311 H8689 à congregaçãoH6951 קָהָל H6951 milH505 אֶלֶף H505 novilhosH6499 פַּר H6499 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 ovelhasH6629 צֹאן H6629; e os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 se santificaramH6942 קָדַשׁ H6942 H8691 em grande númeroH7230 רֹב H7230.
Tinha JoaquimH3078 יְהוֹיָכִין H3078 dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 diasH3117 יוֹם H3117 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ele o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 taçasH3713 כְּפוֹר H3713 de ouroH2091 זָהָב H2091, quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 taçasH3713 כְּפוֹר H3713 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 de outraH4932 מִשׁנֶה H4932 espécie e milH505 אֶלֶף H505 outrosH312 אַחֵר H312 objetosH3627 כְּלִי H3627.
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AzgadeH5803 עַזְגָּד H5803, JoanãH3110 יוֹחָנָן H3110, o filhoH1121 בֵּן H1121 de HacatãH6997 קָטָן H6997, e, com ele, centoH3967 מֵאָה H3967 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH2145 זָכָר H2145.
Então, separeiH914 בָּדַל H914 H8686 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 dos principaisH8269 שַׂר H8269 H3548 כֹּהֵן H3548, isto é, SerebiasH8274 שֵׁרֵביָה H8274, HasabiasH2811 חֲשַׁביָה H2811 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 dos seus irmãosH251 אָח H251.
Quando os judeusH3064 יְהוּדִי H3064 que habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 na vizinhança delesH681 אֵצֶל H681, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH6471 פַּעַם H6471, nos disseramH559 אָמַר H559 H8799: De todos os lugaresH4725 מָקוֹם H4725 onde moram, subirãoH7725 שׁוּב H7725 H8799 contra nós,
O que se preparavaH6213 עָשָׂה H6213 H8737 para cada diaH3117 יוֹם H3117 era umH259 אֶחָד H259 boiH7794 שׁוֹר H7794 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 ovelhasH6629 צֹאן H6629 escolhidasH1305 בָּרַר H1305 H8803; também à minha custa eram preparadasH6213 עָשָׂה H6213 H8738 avesH6833 צִפּוֹר H6833 e, de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 em dez diasH3117 יוֹם H3117, muito vinhoH3196 יַיִן H3196 de todas as espécies; nem por issoH5973 עִם H5973 exigiH1245 בָּקַשׁ H1245 H8765 o pãoH3899 לֶחֶם H3899 devido ao governadorH6346 פֶּחָה H6346, porquanto a servidãoH5656 עֲבֹדָה H5656 deste povoH5971 עַם H5971 era grandeH3513 כָּבַד H3513 H8804.
Os príncipesH8269 שַׂר H8269 do povoH5971 עַם H5971 habitaramH3427 יָשַׁב H3427 H8799 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, mas o seu restanteH7605 שְׁאָר H7605 H5971 עַם H5971 deitouH5307 נָפַל H5307 H8689 sortesH1486 גּוֹרָל H1486 para trazerH935 בּוֹא H935 H8687 umH259 אֶחָד H259 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 para que habitasseH3427 יָשַׁב H3427 H8800 na santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 cidadeH5892 עִיר H5892 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; e as noveH8672 תֵּשַׁע H8672 partesH3027 יָד H3027 permaneceriam em outras cidadesH5892 עִיר H5892.
Se bem parecerH2895 טוֹב H2895 H8804 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, decrete-seH3789 כָּתַב H3789 H8735 que sejam mortosH6 אָבַד H6 H8763, e, nas próprias mãosH3027 יָד H3027 dos que executaremH6213 עָשָׂה H6213 H8802 a obraH4399 מְלָאכָה H4399, eu pesareiH8254 שָׁקַל H8254 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 para que entremH935 בּוֹא H935 H8687 nos tesourosH1595 גֶּנֶז H1595 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
que eram os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 filhosH1121 בֵּן H1121 de HamãH2001 הָמָן H2001, filhoH1121 בֵּן H1121 de HamedataH4099 מְדָתָא H4099, o inimigoH6887 צָרַר H6887 H8802 dos judeusH3064 יְהוּדִי H3064; porém no despojoH961 בִּזָּה H961 não tocaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 H3027 יָד H3027.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 à rainhaH4436 מַלְכָּה H4436 EsterH635 אֶסְתֵּר H635: Na cidadelaH1002 בִּירָה H1002 de SusãH7800 שׁוּשַׁן H7800, mataramH2026 הָרַג H2026 H8804 e destruíramH6 אָבַד H6 H8763 os judeusH3064 יְהוּדִי H3064 a quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376 e os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 filhosH1121 בֵּן H1121 de HamãH2001 הָמָן H2001; nas maisH7605 שְׁאָר H7605 provínciasH4082 מְדִינָה H4082 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, que terão eles feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804? Qual é, pois, a tua petiçãoH7596 שְׁאֵלָה H7596? E se te daráH5414 נָתַן H5414 H8735. Ou que é que desejasH1246 בַּקָּשָׁה H1246 aindaH5750 עוֹד H5750? E se cumpriráH6213 עָשָׂה H6213 H8735.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 EsterH635 אֶסְתֵּר H635: Se bem parecerH2896 טוֹב H2896 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, conceda-seH5414 נָתַן H5414 H8735 aos judeusH3064 יְהוּדִי H3064 que se acham em SusãH7800 שׁוּשַׁן H7800 que também façamH6213 עָשָׂה H6213 H8800, amanhãH4279 מָחָר H4279, segundo o editoH1881 דָּת H1881 de hojeH3117 יוֹם H3117 e dependuremH8518 תָּלָה H8518 H8799 em forcaH6086 עֵץ H6086 os cadáveres dos dezH6235 עֶשֶׂר H6235 filhosH1121 בֵּן H1121 de HamãH2001 הָמָן H2001.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que assim se fizesseH6213 עָשָׂה H6213 H8736; publicou-seH5414 נָתַן H5414 H8735 o editoH1881 דָּת H1881 em SusãH7800 שׁוּשַׁן H7800, e dependuraramH8518 תָּלָה H8518 H8804 os cadáveres dos dezH6235 עֶשֶׂר H6235 filhosH1121 בֵּן H1121 de HamãH2001 הָמָן H2001.
Já dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH6471 פַּעַם H6471 me vituperastesH3637 כָּלַם H3637 H8686 e não vos envergonhaisH954 בּוּשׁ H954 H8799 de injuriar-meH1970 הָכַר H1970 H8686.
A sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 fortaleceH5810 עָזַז H5810 H8799 ao sábioH2450 חָכָם H2450, mais do que dezH6235 עֶשֶׂר H6235 poderososH7989 שַׁלִּיט H7989 que haja na cidadeH5892 עִיר H5892.
E dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jeirasH6776 צֶמֶד H6776 de vinhaH3754 כֶּרֶם H3754 não darãoH6213 עָשָׂה H6213 H8799 mais do que umH259 אֶחָד H259 batoH1324 בַּת H1324, e um ômerH2563 חֹמֶר H2563 cheio de sementeH2233 זֶרַע H2233 não daráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 mais do que um efaH374 אֵיפָה H374.
eis que farei retrocederH7725 שׁוּב H7725 H8688 H322 אֲחֹרַנִּית H322 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 grausH4609 מַעֲלָה H4609 a sombraH6738 צֵל H6738 lançadaH3381 יָרַד H3381 H8804 pelo solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 declinante no relógioH4609 מַעֲלָה H4609 de AcazH271 אָחָז H271. Assim, retrocedeuH7725 שׁוּב H7725 H8799 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 grausH4609 מַעֲלָה H4609 que já havia declinadoH3381 יָרַד H3381 H8804.
CompreiH7069 קָנָה H7069 H8799, pois, de HananelH2601 חֲנַמאֵל H2601, filhoH1121 בֵּן H1121 de meu tioH1730 דּוֹד H1730, o campoH7704 שָׂדֶה H7704 que está em AnatoteH6068 עֲנָתוֹת H6068; e lhe peseiH8254 שָׁקַל H8254 H8799 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6235 עֶשֶׂר H6235 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Sucedeu, porém, que, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, veioH935 בּוֹא H935 H8804 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, filhoH1121 בֵּן H1121 de NetaniasH5418 נְתַניָה H5418, filhoH1121 בֵּן H1121 de ElisamaH476 אֱלִישָׁמָע H476, de famíliaH2233 זֶרַע H2233 realH4410 מְלוּכָה H4410, e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, capitãesH7227 רַב H7227 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, com ele, a GedaliasH1436 גְּדַלְיָה H1436, filhoH1121 בֵּן H1121 de AicãoH296 אֲחִיקָם H296, a MispaH4709 מִצפָּה H4709; e ali comeramH398 אָכַל H398 H8799 pãoH3899 לֶחֶם H3899 juntosH3162 יַחַד H3162, em MispaH4708 מִצפֶּה H4708.
Dispuseram-seH6965 קוּם H6965 H8799 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, filhoH1121 בֵּן H1121 de NetaniasH5418 נְתַניָה H5418, e os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que estavam com ele e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 a GedaliasH1436 גְּדַלְיָה H1436, filhoH1121 בֵּן H1121 de AicãoH296 אֲחִיקָם H296, filhoH1121 בֵּן H1121 de SafãH8227 שָׁפָן H8227, matandoH4191 מוּת H4191 H8686, assim, aquele que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 nomeara governadorH6485 פָּקַד H6485 H8689 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Mas houveH4672 מָצָא H4672 H8738 dentre eles dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que disseramH559 אָמַר H559 H8799 a IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458: Não nos matesH4191 מוּת H4191 H8686 a nós, porque temosH3426 יֵשׁ H3426 depósitosH4301 מַטמוֹן H4301 de trigoH2406 חִטָּה H2406, cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184, azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 e melH1706 דְּבַשׁ H1706 escondidos no campoH7704 שָׂדֶה H7704. Por isso, ele desistiuH2308 חָדַל H2308 H8799 e não os matouH4191 מוּת H4191 H8689 comoH8432 תָּוֶךְ H8432 aos outrosH251 אָח H251.
Ao fimH7093 קֵץ H7093 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 diasH3117 יוֹם H3117, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414.
MediuH4058 מָדַד H4058 H8799 mais a larguraH7341 רֹחַב H7341 da entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da portaH8179 שַׁעַר H8179, que era de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520; a profundidadeH753 אֹרֶךְ H753 da entradaH8179 שַׁעַר H8179: trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520.
A larguraH7341 רֹחַב H7341 da entradaH6607 פֶּתחַ H6607: dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520; os ladosH3802 כָּתֵף H3802 da entradaH6607 פֶּתחַ H6607: cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 de um lado e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 do outro; também mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 a profundidadeH753 אֹרֶךְ H753 da entrada: quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341: vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520.
DianteH6440 פָּנִים H6440 das câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 havia um passeioH4109 מַהֲלָךְ H4109 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520 de larguraH7341 רֹחַב H7341, do lado de dentroH6442 פְּנִימִי H6442, e cemH259 אֶחָד H259 de comprimento; e as suas entradasH6607 פֶּתחַ H6607 eram para o lado norteH6828 צָפוֹן H6828.
Quando, pois, repartirdesH5307 נָפַל H5307 H8687 a terraH776 אֶרֶץ H776 por sortes em herançaH5159 נַחֲלָה H5159, fareisH7311 רוּם H7311 H8686 uma ofertaH8641 תְּרוּמָה H8641 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, uma porção santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 da terraH776 אֶרֶץ H776; o comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 desta porção será de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados, e a larguraH7341 רֹחַב H7341, de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505; ela será santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 em toda a sua extensãoH1366 גְּבוּל H1366 ao redorH5439 סָבִיב H5439.
Desta porção santaH4060 מִדָּה H4060 medirásH4058 מָדַד H4058 H8799 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de larguraH7341 רֹחַב H7341; ali estará o santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720, o lugar santíssimoH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, ministrosH8334 שָׁרַת H8334 H8764 da casaH1004 בַּיִת H1004, terão vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de larguraH7341 רֹחַב H7341, para possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 sua, para vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957.
O sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 será de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 gerasH1626 גֵּרָה H1626. VinteH6242 עֶשׂרִים H6242 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, mais vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, mais quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6235 עֶשֶׂר H6235; siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 serão iguais a uma minaH4488 מָנֶה H4488 para vós.
A porçãoH2706 חֹק H2706 determinada de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 será a décimaH4643 מַעֲשֵׂר H4643 parte de um batoH1324 בַּת H1324 de cada coroH3734 כֹּר H3734; um coro, como o ômerH2563 חֹמֶר H2563, tem dezH6235 עֶשֶׂר H6235 batosH1324 בַּת H1324.
A regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 que haveis de separarH7311 רוּם H7311 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 será do comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados e da larguraH7341 רֹחַב H7341 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505.
Esta regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 terá, ao norteH6828 צָפוֹן H6828, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados, ao ocidenteH3220 יָם H3220, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de larguraH7341 רֹחַב H7341, ao orienteH6921 קָדִים H6921, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e ao sulH5045 נֶגֶב H5045, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753; o santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 estará no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dela.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, segundoH5980 עֻמָּה H5980 o limiteH1366 גְּבוּל H1366 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, terão vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de larguraH7341 רֹחַב H7341; todo o comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 será vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505, e a larguraH7341 רֹחַב H7341, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505.
Quanto ao que ficouH3498 יָתַר H3498 H8737 do resto do comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, paraleloH5980 עֻמָּה H5980 à regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944, será de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 para o orienteH6921 קָדִים H6921 e de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 para o ocidenteH3220 יָם H3220 e corresponderáH5980 עֻמָּה H5980 à regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944; e o seu produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 será para o sustentoH3899 לֶחֶם H3899 daqueles que trabalhamH5647 עָבַד H5647 H8802 na cidadeH5892 עִיר H5892.
ExperimentaH5254 נָסָה H5254 H8761, peço-te, os teus servosH5650 עֶבֶד H5650 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 diasH3117 יוֹם H3117; e que se nos deemH5414 נָתַן H5414 H8799 legumesH2235 זֵרֹעַ H2235 a comerH398 אָכַל H398 H8799 e águaH4325 מַיִם H4325 a beberH8354 שָׁתָה H8354 H8799.
Ele atendeuH8085 שָׁמַע H8085 H8799 H1697 דָּבָר H1697 e os experimentouH5254 נָסָה H5254 H8762 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 diasH3117 יוֹם H3117.
No fimH7117 קְצָת H7117 dos dezH6235 עֶשֶׂר H6235 diasH3117 יוֹם H3117, a sua aparênciaH4758 מַראֶה H4758 eraH7200 רָאָה H7200 H8738 melhorH2896 טוֹב H2896; estavam eles mais robustosH1277 בָּרִיא H1277 H1320 בָּשָׂר H1320 do que todos os jovensH3206 יֶלֶד H3206 que comiamH398 אָכַל H398 H8802 das finas iguariasH6598 פַּתְבַּג H6598 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Em toda matériaH1697 דָּבָר H1697 de sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 e de inteligênciaH998 בִּינָה H998 sobre que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 lhes fez perguntasH1245 בָּקַשׁ H1245 H8765, os achouH4672 מָצָא H4672 H8799 dez vezesH6235 עֶשֶׂר H6235 mais doutosH3027 יָד H3027 do que todos os magosH2748 חַרְטֹם H2748 e encantadoresH825 אַשָּׁף H825 que havia em todo o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH136 אֲדֹנָי H136 DeusH3069 יְהוִה H3069: A cidadeH5892 עִיר H5892 da qual saemH3318 יָצָא H3318 H8802 milH505 אֶלֶף H505 conservaráH7604 שָׁאַר H7604 H8686 cemH3967 מֵאָה H3967, e aquela da qual saemH3318 יָצָא H3318 H8802 cemH3967 מֵאָה H3967 conservaráH7604 שָׁאַר H7604 H8686 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 à casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Se numaH259 אֶחָד H259 casaH1004 בַּיִת H1004 ficaremH3498 יָתַר H3498 H8735 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, também esses morrerãoH4191 מוּת H4191 H8804.
antes daquele tempo, alguém vinhaH935 בּוֹא H935 H8804 a um monteH6194 עָרֵם H6194 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 medidas, e havia somente dezH6235 עֶשֶׂר H6235; vinhaH935 בּוֹא H935 H8804 ao lagarH3342 יֶקֶב H3342 para tirarH2834 חָשַׂף H2834 H8800 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, e havia somente vinteH6242 עֶשׂרִים H6242.
Perguntou-meH559 אָמַר H559 H8799 o anjo: Que vêsH7200 רָאָה H7200 H8802? Eu respondiH559 אָמַר H559 H8799: vejoH7200 רָאָה H7200 H8802 um roloH4039 מְגִלָּה H4039 voanteH5774 עוּף H5774 H8802, que tem vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 de larguraH7341 רֹחַב H7341.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Naquele diaH3117 יוֹם H3117, sucederá que pegarãoH2388 חָזַק H2388 H8686 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, de todas as línguasH3956 לָשׁוֹן H3956 das naçõesH1471 גּוֹי H1471, pegarãoH2388 חָזַק H2388 H8689, sim, na orla da vesteH3671 כָּנָף H3671 de um judeuH376 אִישׁ H376 H3064 יְהוּדִי H3064 e lhe dirãoH559 אָמַר H559 H8800: IremosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 convosco, porque temos ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 está convosco.