Strong H3335
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יָצַר
(H3335)
(H3335)
yâtsar (yaw-tsar')
provavelmente idêntico a 3334 (através do ato de espremer numa forma), ([veja 3331]); DITAT - 898; v
- formar, dar forma, moldar
- (Qal) formar, dar forma
- referindo-se à atividade humana
- referindo-se à atividade divina
- referindo-se à criação
- referindo-se à criação original
- referindo-se a indivíduos na concepção
- referindo-se a Israel como um povo
- moldar, pré-ordenar, planejar (fig. do propósito divino de uma situação)
- (Nifal) ser formado, ser criado
- (Pual) ser predeterminado, ser pré-ordenado
- (Hofal) ser formado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 300 | 300 | 48 | 12 | 48200 |
Gematria Hechrachi 300
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6189 | עָרֵל | ʻârêl | aw-rale' | incircunciso, com prepúcio | Detalhes |
H7534 | רַק | raq | rak | fino, delgado | Detalhes |
H4561 | מֹסָר | môçâr | mo-sawr' | disciplina, correção | Detalhes |
H6188 | עָרֵל | ʻârêl | aw-rale' | permanecer incircunciso, considerar incircunciso, contar como prepúcio | Detalhes |
H3752 | כַּרְכַּס | Karkaç | kar-kas' | o 7o dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> eunucos do rei Assuero | Detalhes |
H7536 | רֹק | rôq | roke | cuspe | Detalhes |
H6737 | צָיַר | tsâyar | tsaw-yar' | (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu | Detalhes |
H7444 | רַנֵּן | rannên | ran-nane' | grito, brado | Detalhes |
H7478 | רַעַל | raʻal | rah'-al | atordoamento | Detalhes |
H5248 | נִמְרֹוד | Nimrôwd | nim-rode' | o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria | Detalhes |
H3725 | כִּפֻּר | kippur | kip-poor' | expiação | Detalhes |
H4825 | מֶרֶס | Mereç | meh'-res | um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero | Detalhes |
H6735 | צִיר | tsîyr | tseer | enviado, mensageiro | Detalhes |
H5568 | סָמַר | çâmar | saw-mar' | arrepiar, eriçar, ficar de pé | Detalhes |
H4560 | מָסַר | mâçar | maw-sar' | separar, libertar, oferecer | Detalhes |
H6736 | צִיר | tsîyr | tseer | imagem, ídolo | Detalhes |
H4364 | מַכְמָר | makmâr | mak-mawr' | rede, armadilha | Detalhes |
H3723 | כָּפָר | kâphâr | kaw-fawr' | aldeia | Detalhes |
H6876 | צֹרִי | Tsôrîy | tso-ree' | morador de Tiro | Detalhes |
H6875 | צְרִי | tsᵉrîy | tser-ee' | um tipo de bálsamo, resina, fragância | Detalhes |
Gematria Gadol 300
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7119 | קַר | qar | kar | frio | Detalhes |
H6875 | צְרִי | tsᵉrîy | tser-ee' | um tipo de bálsamo, resina, fragância | Detalhes |
H6736 | צִיר | tsîyr | tseer | imagem, ídolo | Detalhes |
H4825 | מֶרֶס | Mereç | meh'-res | um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero | Detalhes |
H3761 | כַּרְמְלִי | Karmᵉlîy | kar-mel-ee' | um habitante do Carmelo | Detalhes |
H7120 | קֹר | qôr | kore | frio | Detalhes |
H6189 | עָרֵל | ʻârêl | aw-rale' | incircunciso, com prepúcio | Detalhes |
H3758 | כַּרְמִיל | karmîyl | kar-mele' | carmesim, vermelho, carmim | Detalhes |
H3338 | יָצֻר | yâtsur | yaw-tsoor' | formas, membros (do corpo) | Detalhes |
H3722 | כָּפַר | kâphar | kaw-far' | cobrir, purificar, fazer expiação, fazer reconciliação, cobrir com betume | Detalhes |
H7536 | רֹק | rôq | roke | cuspe | Detalhes |
H5248 | נִמְרֹוד | Nimrôwd | nim-rode' | o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria | Detalhes |
H4561 | מֹסָר | môçâr | mo-sawr' | disciplina, correção | Detalhes |
H5568 | סָמַר | çâmar | saw-mar' | arrepiar, eriçar, ficar de pé | Detalhes |
H6188 | עָרֵל | ʻârêl | aw-rale' | permanecer incircunciso, considerar incircunciso, contar como prepúcio | Detalhes |
H3725 | כִּפֻּר | kippur | kip-poor' | expiação | Detalhes |
H3724 | כֹּפֶר | kôpher | ko'-fer | preço de uma vida, resgate, suborno | Detalhes |
H7534 | רַק | raq | rak | fino, delgado | Detalhes |
H6874 | צְרִי | Tsᵉrîy | tser-ee' | filho de Jedutum e um músico na corte de Davi | Detalhes |
H6737 | צָיַר | tsâyar | tsaw-yar' | (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu | Detalhes |
Gematria Siduri 48
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7442 | רָנַן | rânan | raw-nan' | dominar | Detalhes |
H5866 | עִילַי | ʻÎylay | ee-lah'-ee | um aoíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H173 | אׇהֳלִיבָמָה | ʼOhŏlîybâmâh | o''-hol-ee-baw-maw' | esposa de Esaú | Detalhes |
H5506 | סְחֹרָה | çᵉchôrâh | sekh-o-raw' | mercadoria | Detalhes |
H3686 | כְּסִיל | Kᵉçîyl | kes-eel' | uma cidade no extremo sul de Judá e a cerca de 24 km (15 milhas) no sudoeste de Berseba; talvez a mesma que <a class='S' href='S:H1329'>1329</a> | Detalhes |
H1403 | גַּבְרִיאֵל | Gabrîyʼêl | gab-ree-ale' | um arcanjo; o anjo que Deus usou para enviar mensagens de grande importância para a humanidade; enviado a Daniel, a Zacarias, e a Maria | Detalhes |
H8448 | תֹּור | tôwr | tore | diadema, trança, volta (de cabelo ou ouro) | Detalhes |
H4811 | מְרָיָה | Mᵉrâyâh | mer-aw-yaw' | um sacerdote após o exílio nos dias de Joiaquim | Detalhes |
H8402 | תִּבְנִי | Tibnîy | tib-nee' | aspirante ao trono do reino do norte, de Israel, depois da morte de Zimri; lutou por 4 anos com a facção rival cujo líder era Omri; morreu depois de <a class='S' href='S:H4'>4</a> anos deixando o trono para Omri | Detalhes |
H8552 | תָּמַם | tâmam | taw-mam' | ser completo, estar terminado, acabar | Detalhes |
H6813 | צָעַן | tsâʻan | tsaw-an' | (Qal) vaguear, viajar | Detalhes |
H3336 | יֵצֶר | yêtser | yay'-tser | forma, moldura, propósito, estrutura | Detalhes |
H6875 | צְרִי | tsᵉrîy | tser-ee' | um tipo de bálsamo, resina, fragância | Detalhes |
H7016 | קִינָה | Qîynâh | kee-naw' | uma cidade no extremo sul da fronteira de Judá, próxima a Edom | Detalhes |
H6737 | צָיַר | tsâyar | tsaw-yar' | (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu | Detalhes |
H3338 | יָצֻר | yâtsur | yaw-tsoor' | formas, membros (do corpo) | Detalhes |
H8356 | שָׁתָה | shâthâh | shaw-thaw' | fundação, suporte, esteio | Detalhes |
H5715 | עֵדוּת | ʻêdûwth | ay-dooth' | testemunho | Detalhes |
H8043 | שִׁמְאָם | Shimʼâm | shim-awm' | um benjamita, filho de Miclote | Detalhes |
H4560 | מָסַר | mâçar | maw-sar' | separar, libertar, oferecer | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1353 | גְּאֻלָּה | gᵉʼullâh | gheh-ool-law' | parentesco, redenção, direito de redenção, preço de redenção | Detalhes |
H6239 | עֹשֶׁר | ʻôsher | o'-sher | riqueza, bens | Detalhes |
H3019 | יָגִיעַ | yâgîyaʻ | yaw-ghee'-ah | fatigado, cansado | Detalhes |
H7441 | רִנָּה | Rinnâh | rin-naw' | um judaíta, filho de Simão | Detalhes |
H3502 | יִתְרָה | yithrâh | yith-raw' | abundância, riqueza, fartura | Detalhes |
H206 | אָוֶן | ʼÂven | aw'-ven | um nome usado desdenhosamente para os seguintes lugares de culto idólatra | Detalhes |
H3909 | לָט | lâṭ | lawt | segredo, mistério, encantamento | Detalhes |
H2508 | חֲלָק | chălâq | khal-awk' | porção, posse, lote | Detalhes |
H3437 | יָשׁוּב | Yâshûwb | yaw-shoob' | o terceiro filho de Issacar e fundador da família dos jasubitas | Detalhes |
H7651 | שֶׁבַע | shebaʻ | sheh'-bah | sete (número cardinal) | Detalhes |
H8637 | תִּרְגַּל | tirgal | teer-gal' | ir a pé, espionar, fazer caminhar | Detalhes |
H1074 | בֹּכְרוּ | Bôkᵉrûw | bo-ker-oo' | um benjamita | Detalhes |
H4991 | מַתָּת | mattâth | mat-tawth' | presente, recompensa | Detalhes |
H746 | אֲרְיֹוךְ | ʼĂryôwk | ar-yoke' | o antigo rei de Elasar, aliado de Quedorlaomer | Detalhes |
H3917 | לִילִית | lîylîyth | lee-leeth' | “Lilite”, nome de uma deusa conhecida como o demônio da noite que assombra os lugares desolados de Edom | Detalhes |
H1826 | דָּמַם | dâmam | daw-man' | estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo | Detalhes |
H1119 | בְּמֹו | bᵉmôw | bem-o' | em, junto a | Detalhes |
H7267 | רֹגֶז | rôgez | ro'-ghez | agitação, exaltação, furor, aborrecimento, tumulto, tremor | Detalhes |
H4760 | מֻרְאָה | murʼâh | moor-aw' | papo (de uma ave), canal alimentar (de uma ave) | Detalhes |
H1534 | גַּלְגַּל | galgal | gal-gal' | roda, remoinho, redemoinho, girar | Detalhes |
Gematria Perati 48200
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3334 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | atar, estar aflito, estar em aflição, estar apertado, estar restrito, estar escasso, estar em dificuldades, tornar restrito, causar aflição, sitiar | Detalhes |
H2674 | חָצֹור | Châtsôwr | khaw-tsore' | uma cidade real do norte da Palestina designada a Naftali | Detalhes |
H3338 | יָצֻר | yâtsur | yaw-tsoor' | formas, membros (do corpo) | Detalhes |
H2695 | חֶצְרֹו | Chetsrôw | khets-ro' | o carmelita, um dos <a class='S' href='S:H30'>30</a> soldados valentes de Davi na sua guarda | Detalhes |
H3335 | יָצַר | yâtsar | yaw-tsar' | formar, dar forma, moldar | Detalhes |
H3337 | יֵצֶר | Yêtser | yay-tser | o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas | Detalhes |
H2743 | חָרוּץ | Chârûwts | khaw-roots' | um homem de Jotbá, pai de Mesulemete, esposa de Manassés e mãe de Amom | Detalhes |
H6875 | צְרִי | tsᵉrîy | tser-ee' | um tipo de bálsamo, resina, fragância | Detalhes |
H6874 | צְרִי | Tsᵉrîy | tser-ee' | filho de Jedutum e um músico na corte de Davi | Detalhes |
H6876 | צֹרִי | Tsôrîy | tso-ree' | morador de Tiro | Detalhes |
H2742 | חֲרוּץ | chărûwts | khaw-roots' | com ponta afiada, afiado, diligente n m | Detalhes |
H6737 | צָיַר | tsâyar | tsaw-yar' | (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu | Detalhes |
H6020 | עַמְרָמִי | ʻAmrâmîy | am-raw-mee' | um ramo da família coatita da tribo de Levi e descendentes de Anrão, o pai de Moisés | Detalhes |
H3336 | יֵצֶר | yêtser | yay'-tser | forma, moldura, propósito, estrutura | Detalhes |
H6736 | צִיר | tsîyr | tseer | imagem, ídolo | Detalhes |
H6735 | צִיר | tsîyr | tseer | enviado, mensageiro | Detalhes |
55 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, formouH3335 יָצַר H3335 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 ao homemH120 אָדָם H120 do póH6083 עָפָר H6083 daH4480 מִן H4480 terraH127 אֲדָמָה H127 e lhe soprouH5301 נָפחַ H5301 H8799 nas narinasH639 אַף H639 o fôlegoH5397 נְשָׁמָה H5397 de vidaH2416 חַי H2416, e o homemH120 אָדָם H120 passou a ser almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventeH2416 חַי H2416.
E plantouH5193 נָטַע H5193 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 um jardimH1588 גַּן H1588 no ÉdenH5731 עֵדֶן H5731, na direção do OrienteH6924 קֶדֶם H6924, e pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 neleH8033 שָׁם H8033 o homemH120 אָדָם H120 queH834 אֲשֶׁר H834 havia formadoH3335 יָצַר H3335 H8804.
Havendo, pois, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 formadoH3335 יָצַר H3335 H8799 da terraH127 אֲדָמָה H127 todos os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 e todas as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, trouxe-osH935 בּוֹא H935 H8686 ao homemH120 אָדָם H120, para verH7200 רָאָה H7200 H8800 como este lhes chamariaH7121 קָרָא H7121 H8799 ; e o nome que o homemH120 אָדָם H120 desseH7121 קָרָא H7121 H8799 a todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416, esseH1931 הוּא H1931 seria o nomeH8034 שֵׁם H8034 deles.
tomaramH5066 נָגַשׁ H5066 H8689 camasH4904 מִשְׁכָּב H4904, baciasH5592 סַף H5592 e vasilhasH3627 כְּלִי H3627 de barroH3335 יָצַר H3335 H8802, trigoH2406 חִטָּה H2406, cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184, farinhaH7058 קֶמחַ H7058, grãos torradosH7039 קָלִי H7039, favasH6321 פּוֹל H6321 e lentilhasH5742 עָדָשׁ H5742;
Acaso, não ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que já há muitoH7350 רָחוֹק H7350 dispusH6213 עָשָׂה H6213 H8804 eu estas coisas, já desde os diasH3117 יוֹם H3117 remotosH6924 קֶדֶם H6924 o tinha planejadoH3335 יָצַר H3335 H8804? Agora, porém, as faço executarH935 בּוֹא H935 H8689 e eu quis que tu reduzissesH7582 שָׁאָה H7582 H8687 a montõesH1530 גַּל H1530 de ruínasH5327 נָצָה H5327 H8737 as cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803.
Estes eram oleirosH3335 יָצַר H3335 H8802 e habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de NetaimH5196 נְטָעִים H5196 e de GederaH1448 גְּדֵרָה H1448; moravamH3427 יָשַׁב H3427 H8804 ali com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 para o serviremH4399 מְלָאכָה H4399.
Com varaH7626 שֵׁבֶט H7626 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 as regerásH7489 רָעַע H7489 H8799 e as despedaçarásH5310 נָפַץ H5310 H8762 como um vasoH3627 כְּלִי H3627 de oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802.
ele, que formaH3335 יָצַר H3335 H8802 o coraçãoH3820 לֵב H3820 de todos eles, que contemplaH995 בִּין H995 H8688 todas as suas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639.
FixasteH5324 נָצַב H5324 H8689 os confinsH1367 גְּבוּלָה H1367 da terraH776 אֶרֶץ H776; verãoH7019 קַיִץ H7019 e invernoH2779 חֹרֶף H2779, tu os fizesteH3335 יָצַר H3335 H8804.
O que fezH5193 נָטַע H5193 H8802 o ouvidoH241 אֹזֶן H241, acaso, não ouviráH8085 שָׁמַע H8085 H8799? E o que formouH3335 יָצַר H3335 H8802 os olhosH5869 עַיִן H5869 será que não enxergaH5027 נָבַט H5027 H8686?
Pode, acaso, associar-seH2266 חָבַר H2266 H8792 contigo o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 da iniquidadeH1942 הַוָּה H1942, o qual forjaH3335 יָצַר H3335 H8802 o malH5999 עָמָל H5999, tendo uma leiH2706 חֹק H2706 por pretexto?
Dele é o marH3220 יָם H3220, pois ele o fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804; obraH3335 יָצַר H3335 H8804 de suas mãosH3027 יָד H3027, os continentesH3006 יַבֶּשֶׁת H3006.
Por ele transitamH1980 הָלַךְ H1980 H8762 os naviosH591 אָנִיָה H591 e o monstro marinhoH3882 לִויָתָן H3882 que formasteH3335 יָצַר H3335 H8804 para nele folgarH7832 שָׂחַק H7832 H8763.
Os teus olhosH5869 עַיִן H5869 me viramH7200 רָאָה H7200 H8804 a substância ainda informeH1564 גֹּלֶם H1564, e no teu livroH5612 סֵפֶר H5612 foram escritosH3789 כָּתַב H3789 H8735 todos os meus diasH3117 יוֹם H3117, cada um deles escrito e determinadoH3335 יָצַר H3335 H8795, quando nem umH259 אֶחָד H259 deles havia ainda.
FareisH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também um reservatórioH4724 מִקוָה H4724 entre os dois murosH2346 חוֹמָה H2346 para as águasH4325 מַיִם H4325 do açudeH1295 בְּרֵכָה H1295 velhoH3465 יָשָׁן H3465, mas não cogitais de olharH5027 נָבַט H5027 H8689 para cima, para aquele que suscitou essas calamidadesH6213 עָשָׂה H6213 H8802, nem consideraisH7200 רָאָה H7200 H8804 naquele que há muitoH7350 רָחוֹק H7350 as formouH3335 יָצַר H3335 H8802.
Quando os seus ramosH7105 קָצִיר H7105 se secamH3001 יָבֵשׁ H3001 H8800, são quebradosH7665 שָׁבַר H7665 H8735. Então, vêmH935 בּוֹא H935 H8802 as mulheresH802 אִשָּׁה H802 e lhes deitam fogoH215 אוֹר H215 H8688, porque este povoH5971 עַם H5971 não é povo de entendimentoH998 בִּינָה H998; por isso, aquele que o fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 não se compadeceráH7355 רָחַם H7355 H8762 dele, e aquele que o formouH3335 יָצַר H3335 H8802 não lhe perdoaráH2603 חָנַן H2603 H8799.
Que perversidadeH2017 הֹפֶךְ H2017 H8800 a vossa! Como se o oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802 fosse igualH2803 חָשַׁב H2803 H8735 ao barroH2563 חֹמֶר H2563, e a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 dissesseH559 אָמַר H559 H8799 do seu artíficeH6213 עָשָׂה H6213 H8802: Ele não me fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804; e a coisa feitaH3336 יֵצֶר H3336 dissesseH559 אָמַר H559 H8804 do seu oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802: Ele nada sabeH995 בִּין H995 H8689.
O SENHOR o quebraráH7665 שָׁבַר H7665 H8804 como se quebraH7667 שֶׁבֶר H7667 o vasoH3335 יָצַר H3335 H8802 do oleiroH5035 נֶבֶל H5035, despedaçando-oH3807 כָּתַת H3807 H8800 sem nada lhe pouparH2550 חָמַל H2550 H8799; não se acharáH4672 מָצָא H4672 H8735 entre os seus cacosH4386 מְכִתָּה H4386 umH2789 חֶרֶשׂ H2789 que sirva para tomarH2846 חָתָה H2846 H8800 fogoH784 אֵשׁ H784 da lareiraH3344 יָקַד H3344 H8803 ou tirarH2834 חָשַׂף H2834 H8800 águaH4325 מַיִם H4325 da poçaH1360 גֶּבֶא H1360.
Acaso, não ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que já há muitoH7350 רָחוֹק H7350 dispus eu estas coisasH6213 עָשָׂה H6213 H8804, já desde os diasH3117 יוֹם H3117 remotosH6924 קֶדֶם H6924 o tinha planejadoH3335 יָצַר H3335 H8804? Agora, porém, as faço executarH935 בּוֹא H935 H8689 e eu quis que tu reduzissesH7582 שָׁאָה H7582 H8687 a montõesH1530 גַּל H1530 de ruínasH5327 נָצָה H5327 H8737 as cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803.
Do NorteH6828 צָפוֹן H6828 suscitoH5782 עוּר H5782 H8689 a um, e ele vemH857 אָתָה H857 H8799, a um desde o nascimentoH4217 מִזרָח H4217 do solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, e ele invocaráH7121 קָרָא H7121 H8799 o meu nomeH8034 שֵׁם H8034; pisaráH935 בּוֹא H935 H8799 magistradosH5461 סָגָן H5461 como lodoH2563 חֹמֶר H2563 e como o oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802 pisaH7429 רָמַס H7429 H8799 o barroH2916 טִיט H2916.
Mas agora, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que te criouH1254 בָּרָא H1254 H8802, ó JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e que te formouH3335 יָצַר H3335 H8802, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, porque eu te remiH1350 גָּאַל H1350 H8804; chamei-teH7121 קָרָא H7121 H8804 pelo teu nomeH8034 שֵׁם H8034, tu és meu.
a todosH3605 כֹּל H3605 os que são chamadosH7121 קָרָא H7121 H8737 pelo meu nomeH8034 שֵׁם H8034, e os que crieiH1254 בָּרָא H1254 H8804 para minha glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, e que formeiH3335 יָצַר H3335 H8804, e fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Vós sois as minhas testemunhasH5707 עֵד H5707, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o meu servoH5650 עֶבֶד H5650 a quem escolhiH977 בָּחַר H977 H8804; para que o saibaisH3045 יָדַע H3045 H8799, e me creiaisH539 אָמַן H539 H8686, e entendaisH995 בִּין H995 H8799 que sou eu mesmo, e que antesH6440 פָּנִים H6440 de mim deusH410 אֵל H410 nenhum se formouH3335 יָצַר H3335 H8738, e depoisH310 אַחַר H310 de mim nenhum haverá.
aoH2098 זוּ H2098 povoH5971 עַם H5971 que formeiH3335 יָצַר H3335 H8804 para mim, para celebrarH5608 סָפַר H5608 H8762 o meu louvorH8416 תְּהִלָּה H8416.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que te criouH6213 עָשָׂה H6213 H8802, e te formouH3335 יָצַר H3335 H8802 desde o ventreH990 בֶּטֶן H990, e que te ajudaH5826 עָזַר H5826 H8799: Não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, ó JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, servoH5650 עֶבֶד H5650 meu, ó amadoH3484 יְשֻׁרוּן H3484, a quem escolhiH977 בָּחַר H977 H8804.
Todos os artíficesH3335 יָצַר H3335 H8802 de imagens de esculturaH6459 פֶּסֶל H6459 são nadaH8414 תֹּהוּ H8414, e as suas coisas preferidasH2530 חָמַד H2530 H8803 são de nenhum préstimoH3276 יַעַל H3276 H8686; eles mesmos são testemunhasH5707 עֵד H5707 de que elas nada veemH7200 רָאָה H7200 H8799, nem entendemH3045 יָדַע H3045 H8799, para que eles sejam confundidosH954 בּוּשׁ H954 H8799.
Quem formariaH3335 יָצַר H3335 H8804 um deusH410 אֵל H410 ou fundiriaH5258 נָסַךְ H5258 H8804 uma imagem de esculturaH6459 פֶּסֶל H6459, que é de nenhumH1115 בִּלְתִּי H1115 préstimoH3276 יַעַל H3276 H8687?
O ferreiroH1270 בַּרזֶל H1270 H2796 חָרָשׁ H2796 faz o machadoH4621 מַעֲצָד H4621, trabalhaH6466 פָּעַל H6466 H8804 nas brasasH6352 פֶּחָם H6352, formaH3335 יָצַר H3335 H8799 um ídolo a marteloH4717 מַקָּבָה H4717 e forja-oH6466 פָּעַל H6466 H8799 com a forçaH3581 כֹּחַ H3581 do seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220; ele tem fomeH7457 רָעֵב H7457, e a sua forçaH3581 כֹּחַ H3581 faltaH369 אַיִן H369, não bebeH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325 e desfaleceH3286 יָעַף H3286 H8799.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 destas coisas, ó JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porquanto és meu servoH5650 עֶבֶד H5650! Eu te formeiH3335 יָצַר H3335 H8804, tu és meu servoH5650 עֶבֶד H5650, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; não me esquecereiH5382 נָשָׁה H5382 H8735 de ti.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que te redimeH1350 גָּאַל H1350 H8802, o mesmo que te formouH3335 יָצַר H3335 H8802 desde o ventreH990 בֶּטֶן H990 materno: Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que façoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 todas as coisas, que sozinho estendiH5186 נָטָה H5186 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e sozinho espraieiH7554 רָקַע H7554 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776;
Eu formoH3335 יָצַר H3335 H8802 a luzH216 אוֹר H216 e crioH1254 בָּרָא H1254 H8802 as trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822; façoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 a pazH7965 שָׁלוֹם H7965 e crioH1254 בָּרָא H1254 H8802 o malH7451 רַע H7451; eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, façoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 todas estas coisas.
AiH1945 הוֹי H1945 daquele que contendeH7378 רִיב H7378 H8801 com o seu CriadorH3335 יָצַר H3335 H8802! E não passa de um cacoH2789 חֶרֶשׂ H2789 de barroH127 אֲדָמָה H127 entre outros cacosH2789 חֶרֶשׂ H2789. Acaso, diráH559 אָמַר H559 H8799 o barroH2563 חֹמֶר H2563 ao que lhe dá formaH3335 יָצַר H3335 H8802: Que fazesH6213 עָשָׂה H6213 H8799? Ou: A tua obraH6467 פֹּעַל H6467 não tem alçaH3027 יָד H3027.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, aquele que o formouH3335 יָצַר H3335 H8802: QuereisH7592 שָׁאַל H7592, acaso, saberH7592 שָׁאַל H7592 H8798 as coisas futurasH857 אָתָה H857 H8802? Quereis dar ordensH6680 צָוָה H6680 H8762 acerca de meus filhosH1121 בֵּן H1121 e acerca das obrasH6467 פֹּעַל H6467 de minhas mãosH3027 יָד H3027?
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que criouH1254 בָּרָא H1254 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 que formouH3335 יָצַר H3335 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776, que a fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 e a estabeleceuH3559 כּוּן H3559 H8790; que não a criouH1254 בָּרָא H1254 H8804 para ser um caosH8414 תֹּהוּ H8414, mas para ser habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8800: Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e não há outro.
que chamoH7121 קָרָא H7121 H8802 a ave de rapinaH5861 עַיִט H5861 desde o OrienteH4217 מִזרָח H4217 e de uma terraH776 אֶרֶץ H776 longínquaH4801 מֶרחָק H4801, o homemH376 אִישׁ H376 do meu conselhoH6098 עֵצָה H6098. Eu o disseH1696 דָּבַר H1696 H8765, eu também o cumprireiH935 בּוֹא H935 H8686; tomei este propósitoH3335 יָצַר H3335 H8804, também o executareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Mas agora dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que me formouH3335 יָצַר H3335 H8802 desde o ventreH990 בֶּטֶן H990 para ser seu servoH5650 עֶבֶד H5650, para que torne a trazerH7725 שׁוּב H7725 H8788 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 e para reunirH622 אָסַף H622 H8735 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 a ele, porque eu sou glorificadoH3513 כָּבַד H3513 H8735 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e o meu DeusH430 אֱלֹהִים H430 é a minha forçaH5797 עֹז H5797.
Toda armaH3627 כְּלִי H3627 forjadaH3335 יָצַר H3335 H8714 contra ti não prosperaráH6743 צָלַח H6743 H8799; toda línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 que ousarH6965 קוּם H6965 H8799 contra ti em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, tu a condenarásH7561 רָשַׁע H7561 H8686; esta é a herançaH5159 נַחֲלָה H5159 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e o seu direitoH6666 צְדָקָה H6666 que de mim procede, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Mas agora, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, tu és nosso PaiH1 אָב H1, nós somos o barroH2563 חֹמֶר H2563, e tu, o nosso oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802; e todos nós, obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027.
AntesH2962 טֶרֶם H2962 que eu te formasseH3335 יָצַר H3335 H8799 no ventre maternoH990 בֶּטֶן H990, eu te conheciH3045 יָדַע H3045 H8804, e, antes que saíssesH3318 יָצָא H3318 H8799 da madreH7358 רֶחֶם H7358, te consagreiH6942 קָדַשׁ H6942 H8689, e te constituíH5414 נָתַן H5414 H8804 profetaH5030 נָבִיא H5030 às naçõesH1471 גּוֹי H1471.
Não é semelhante a estas Aquele que é a PorçãoH2506 חֵלֶק H2506 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290; porque ele é o CriadorH3335 יָצַר H3335 H8802 de todas as coisas, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 é a triboH7626 שֵׁבֶט H7626 da sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159; SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8798, e desceH3381 יָרַד H3381 H8804 à casaH1004 בַּיִת H1004 do oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802, e lá ouvirásH8085 שָׁמַע H8085 H8686 as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
DesciH3381 יָרַד H3381 H8799 à casaH1004 בַּיִת H1004 do oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802, e eisH2009 הִנֵּה H2009 que ele estava entregueH6213 עָשָׂה H6213 H8802 à sua obraH4399 מְלָאכָה H4399 sobre as rodasH70 אֹבֶן H70.
Como o vasoH3627 כְּלִי H3627 que o oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802 faziaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 de barroH2563 חֹמֶר H2563 se lhe estragouH7843 שָׁחַת H7843 H8738 na mãoH3027 יָד H3027, tornouH7725 שׁוּב H7725 H8804 a fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dele outroH312 אַחֵר H312 vasoH3627 כְּלִי H3627, segundo bemH3474 יָשַׁר H3474 H8804 lheH3335 יָצַר H3335 H8802 pareceuH5869 עַיִן H5869.
Não podereiH3201 יָכֹל H3201 H8799 eu fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 de vós como fez este oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478? —dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; eis que, como o barroH2563 חֹמֶר H2563 na mãoH3027 יָד H3027 do oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802, assim sois vós na minha mãoH3027 יָד H3027, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Ora, pois, falaH559 אָמַר H559 H8798 agora aos homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e aos moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Eis que estou forjandoH3335 יָצַר H3335 H8802 malH7451 רַע H7451 e formoH2803 חָשַׁב H2803 H8802 um planoH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 contra vós outros; convertei-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798, pois, agora, cada umH376 אִישׁ H376 do seu mauH7451 רַע H7451 procederH1870 דֶּרֶךְ H1870 e emendaiH3190 יָטַב H3190 H8685 os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e as vossas açõesH4611 מַעֲלָל H4611.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: VaiH1980 הָלַךְ H1980 H8800, compraH7069 קָנָה H7069 H8804 uma botijaH1228 בַּקְבֻּק H1228 H2789 חֶרֶשׂ H2789 de oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802 e leva contigo alguns dos anciãosH2205 זָקֵן H2205 do povoH5971 עַם H5971 e dos anciãosH2205 זָקֵן H2205 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548;
e lhes dirásH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Deste modoH3602 כָּכָה H3602 quebrareiH7665 שָׁבַר H7665 H8799 eu este povoH5971 עַם H5971 e esta cidadeH5892 עִיר H5892, como se quebraH7665 שָׁבַר H7665 H8799 o vasoH3627 כְּלִי H3627 do oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802, que não podeH3201 יָכֹל H3201 H8799 mais refazer-seH7495 רָפָא H7495 H8736, e os enterrarãoH6912 קָבַר H6912 H8799 em TofeteH8612 תֹּפֶת H8612, porque não haverá outro lugarH4725 מָקוֹם H4725 para os enterrarH6912 קָבַר H6912 H8800.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 que fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 estas coisas, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 que as formaH3335 יָצַר H3335 H8802 para as estabelecerH3559 כּוּן H3559 H8687 (SENHORH3068 יְהוָה H3068 é o seu nome)H8034 שֵׁם H8034:
Não é semelhante a estas aquele que é a PorçãoH2506 חֵלֶק H2506 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290; porque ele é o criadorH3335 יָצַר H3335 H8802 de todas as coisas, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 é a triboH7626 שֵׁבֶט H7626 da sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159; SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Os nobresH3368 יָקָר H3368 filhosH1121 בֵּן H1121 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, comparáveisH5537 סָלָא H5537 H8794 a puro ouroH6337 פָּז H6337, como são agora reputadosH2803 חָשַׁב H2803 H8738 por objetosH5035 נֶבֶל H5035 de barroH2789 חֶרֶשׂ H2789, obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das mãosH3027 יָד H3027 de oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802!
Porque é ele quem formaH3335 יָצַר H3335 H8802 os montesH2022 הַר H2022, e criaH1254 בָּרָא H1254 H8802 o ventoH7307 רוּחַ H7307, e declaraH5046 נָגַד H5046 H8688 ao homemH120 אָדָם H120 qual é o seu pensamentoH7808 שֵׂחַ H7808; e fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 da manhãH7837 שַׁחַר H7837 trevasH5890 עֵיפָה H5890 e pisaH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 os altosH1116 בָּמָה H1116 da terraH776 אֶרֶץ H776; SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Isto me fez verH7200 רָאָה H7200 H8689 o SENHORH136 אֲדֹנָי H136 DeusH3069 יְהוִה H3069: eis que ele formavaH3335 יָצַר H3335 H8802 gafanhotosH1462 גּוֹב H1462 ao surgirH8462 תְּחִלָּה H8462 o rebentoH5927 עָלָה H5927 H8800 da erva serôdiaH3954 לֶקֶשׁ H3954; e era a erva serôdiaH3954 לֶקֶשׁ H3954 depoisH310 אַחַר H310 de findas as ceifasH1488 גֵּז H1488 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Que aproveitaH3276 יַעַל H3276 H8689 o ídoloH6459 פֶּסֶל H6459, visto que o seu artíficeH3335 יָצַר H3335 H8802 o esculpiuH6458 פָּסַל H6458 H8804? E a imagem de fundiçãoH4541 מַסֵּכָה H4541, mestraH3384 יָרָה H3384 H8688 de mentirasH8267 שֶׁקֶר H8267, para que o artíficeH3335 יָצַר H3335 H8802 confieH982 בָּטחַ H982 H8804 na obraH3336 יֵצֶר H3336, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 ídolosH457 אֱלִיל H457 mudosH483 אִלֵּם H483?
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me disseH559 אָמַר H559 H8799: ArrojaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 isso ao oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802, esse magníficoH145 אֶדֶר H145 preçoH3366 יְקָר H3366 em que fui avaliadoH3365 יָקַר H3365 H8804 por eles. TomeiH3947 לָקחַ H3947 H8799 as trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 moedas de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e as arrojeiH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 ao oleiroH3335 יָצַר H3335 H8802, na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
SentençaH4853 מַשָּׂא H4853 pronunciadaH1697 דָּבָר H1697 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. FalaH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o que estendeuH5186 נָטָה H5186 H8802 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, fundouH3245 יָסַד H3245 H8801 a terraH776 אֶרֶץ H776 e formouH3335 יָצַר H3335 H8802 o espíritoH7307 רוּחַ H7307 do homemH120 אָדָם H120 dentroH7130 קֶרֶב H7130 dele.