Strong H3335



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

יָצַר
(H3335)
yâtsar (yaw-tsar')

03335 יצר yatsar

provavelmente idêntico a 3334 (através do ato de espremer numa forma), ([veja 3331]); DITAT - 898; v

  1. formar, dar forma, moldar
    1. (Qal) formar, dar forma
      1. referindo-se à atividade humana
      2. referindo-se à atividade divina
        1. referindo-se à criação
          1. referindo-se à criação original
          2. referindo-se a indivíduos na concepção
          3. referindo-se a Israel como um povo
        2. moldar, pré-ordenar, planejar (fig. do propósito divino de uma situação)
    2. (Nifal) ser formado, ser criado
    3. (Pual) ser predeterminado, ser pré-ordenado
    4. (Hofal) ser formado

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
י Yod 10 10 10 1 100
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 300 300 48 12 48200



Gematria Hechrachi 300

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 300:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6189 עָרֵל ʻârêl aw-rale' incircunciso, com prepúcio Detalhes
H7534 רַק raq rak fino, delgado Detalhes
H4561 מֹסָר môçâr mo-sawr' disciplina, correção Detalhes
H6188 עָרֵל ʻârêl aw-rale' permanecer incircunciso, considerar incircunciso, contar como prepúcio Detalhes
H3752 כַּרְכַּס Karkaç kar-kas' o 7o dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> eunucos do rei Assuero Detalhes
H7536 רֹק rôq roke cuspe Detalhes
H6737 צָיַר tsâyar tsaw-yar' (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu Detalhes
H7444 רַנֵּן rannên ran-nane' grito, brado Detalhes
H7478 רַעַל raʻal rah'-al atordoamento Detalhes
H5248 נִמְרֹוד Nimrôwd nim-rode' o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria Detalhes
H3725 כִּפֻּר kippur kip-poor' expiação Detalhes
H4825 מֶרֶס Mereç meh'-res um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero Detalhes
H6735 צִיר tsîyr tseer enviado, mensageiro Detalhes
H5568 סָמַר çâmar saw-mar' arrepiar, eriçar, ficar de pé Detalhes
H4560 מָסַר mâçar maw-sar' separar, libertar, oferecer Detalhes
H6736 צִיר tsîyr tseer imagem, ídolo Detalhes
H4364 מַכְמָר makmâr mak-mawr' rede, armadilha Detalhes
H3723 כָּפָר kâphâr kaw-fawr' aldeia Detalhes
H6876 צֹרִי Tsôrîy tso-ree' morador de Tiro Detalhes
H6875 צְרִי tsᵉrîy tser-ee' um tipo de bálsamo, resina, fragância Detalhes


Gematria Gadol 300

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 300:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7119 קַר qar kar frio Detalhes
H6875 צְרִי tsᵉrîy tser-ee' um tipo de bálsamo, resina, fragância Detalhes
H6736 צִיר tsîyr tseer imagem, ídolo Detalhes
H4825 מֶרֶס Mereç meh'-res um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero Detalhes
H3761 כַּרְמְלִי Karmᵉlîy kar-mel-ee' um habitante do Carmelo Detalhes
H7120 קֹר qôr kore frio Detalhes
H6189 עָרֵל ʻârêl aw-rale' incircunciso, com prepúcio Detalhes
H3758 כַּרְמִיל karmîyl kar-mele' carmesim, vermelho, carmim Detalhes
H3338 יָצֻר yâtsur yaw-tsoor' formas, membros (do corpo) Detalhes
H3722 כָּפַר kâphar kaw-far' cobrir, purificar, fazer expiação, fazer reconciliação, cobrir com betume Detalhes
H7536 רֹק rôq roke cuspe Detalhes
H5248 נִמְרֹוד Nimrôwd nim-rode' o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria Detalhes
H4561 מֹסָר môçâr mo-sawr' disciplina, correção Detalhes
H5568 סָמַר çâmar saw-mar' arrepiar, eriçar, ficar de pé Detalhes
H6188 עָרֵל ʻârêl aw-rale' permanecer incircunciso, considerar incircunciso, contar como prepúcio Detalhes
H3725 כִּפֻּר kippur kip-poor' expiação Detalhes
H3724 כֹּפֶר kôpher ko'-fer preço de uma vida, resgate, suborno Detalhes
H7534 רַק raq rak fino, delgado Detalhes
H6874 צְרִי Tsᵉrîy tser-ee' filho de Jedutum e um músico na corte de Davi Detalhes
H6737 צָיַר tsâyar tsaw-yar' (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu Detalhes


Gematria Siduri 48

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 48:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7442 רָנַן rânan raw-nan' dominar Detalhes
H5866 עִילַי ʻÎylay ee-lah'-ee um aoíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H173 אׇהֳלִיבָמָה ʼOhŏlîybâmâh o''-hol-ee-baw-maw' esposa de Esaú Detalhes
H5506 סְחֹרָה çᵉchôrâh sekh-o-raw' mercadoria Detalhes
H3686 כְּסִיל Kᵉçîyl kes-eel' uma cidade no extremo sul de Judá e a cerca de 24 km (15 milhas) no sudoeste de Berseba; talvez a mesma que <a class='S' href='S:H1329'>1329</a> Detalhes
H1403 גַּבְרִיאֵל Gabrîyʼêl gab-ree-ale' um arcanjo; o anjo que Deus usou para enviar mensagens de grande importância para a humanidade; enviado a Daniel, a Zacarias, e a Maria Detalhes
H8448 תֹּור tôwr tore diadema, trança, volta (de cabelo ou ouro) Detalhes
H4811 מְרָיָה Mᵉrâyâh mer-aw-yaw' um sacerdote após o exílio nos dias de Joiaquim Detalhes
H8402 תִּבְנִי Tibnîy tib-nee' aspirante ao trono do reino do norte, de Israel, depois da morte de Zimri; lutou por 4 anos com a facção rival cujo líder era Omri; morreu depois de <a class='S' href='S:H4'>4</a> anos deixando o trono para Omri Detalhes
H8552 תָּמַם tâmam taw-mam' ser completo, estar terminado, acabar Detalhes
H6813 צָעַן tsâʻan tsaw-an' (Qal) vaguear, viajar Detalhes
H3336 יֵצֶר yêtser yay'-tser forma, moldura, propósito, estrutura Detalhes
H6875 צְרִי tsᵉrîy tser-ee' um tipo de bálsamo, resina, fragância Detalhes
H7016 קִינָה Qîynâh kee-naw' uma cidade no extremo sul da fronteira de Judá, próxima a Edom Detalhes
H6737 צָיַר tsâyar tsaw-yar' (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu Detalhes
H3338 יָצֻר yâtsur yaw-tsoor' formas, membros (do corpo) Detalhes
H8356 שָׁתָה shâthâh shaw-thaw' fundação, suporte, esteio Detalhes
H5715 עֵדוּת ʻêdûwth ay-dooth' testemunho Detalhes
H8043 שִׁמְאָם Shimʼâm shim-awm' um benjamita, filho de Miclote Detalhes
H4560 מָסַר mâçar maw-sar' separar, libertar, oferecer Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1353 גְּאֻלָּה gᵉʼullâh gheh-ool-law' parentesco, redenção, direito de redenção, preço de redenção Detalhes
H6239 עֹשֶׁר ʻôsher o'-sher riqueza, bens Detalhes
H3019 יָגִיעַ yâgîyaʻ yaw-ghee'-ah fatigado, cansado Detalhes
H7441 רִנָּה Rinnâh rin-naw' um judaíta, filho de Simão Detalhes
H3502 יִתְרָה yithrâh yith-raw' abundância, riqueza, fartura Detalhes
H206 אָוֶן ʼÂven aw'-ven um nome usado desdenhosamente para os seguintes lugares de culto idólatra Detalhes
H3909 לָט lâṭ lawt segredo, mistério, encantamento Detalhes
H2508 חֲלָק chălâq khal-awk' porção, posse, lote Detalhes
H3437 יָשׁוּב Yâshûwb yaw-shoob' o terceiro filho de Issacar e fundador da família dos jasubitas Detalhes
H7651 שֶׁבַע shebaʻ sheh'-bah sete (número cardinal) Detalhes
H8637 תִּרְגַּל tirgal teer-gal' ir a pé, espionar, fazer caminhar Detalhes
H1074 בֹּכְרוּ Bôkᵉrûw bo-ker-oo' um benjamita Detalhes
H4991 מַתָּת mattâth mat-tawth' presente, recompensa Detalhes
H746 אֲרְיֹוךְ ʼĂryôwk ar-yoke' o antigo rei de Elasar, aliado de Quedorlaomer Detalhes
H3917 לִילִית lîylîyth lee-leeth' “Lilite”, nome de uma deusa conhecida como o demônio da noite que assombra os lugares desolados de Edom Detalhes
H1826 דָּמַם dâmam daw-man' estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo Detalhes
H1119 בְּמֹו bᵉmôw bem-o' em, junto a Detalhes
H7267 רֹגֶז rôgez ro'-ghez agitação, exaltação, furor, aborrecimento, tumulto, tremor Detalhes
H4760 מֻרְאָה murʼâh moor-aw' papo (de uma ave), canal alimentar (de uma ave) Detalhes
H1534 גַּלְגַּל galgal gal-gal' roda, remoinho, redemoinho, girar Detalhes


Gematria Perati 48200

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 48200:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3334 יָצַר yâtsar yaw-tsar' atar, estar aflito, estar em aflição, estar apertado, estar restrito, estar escasso, estar em dificuldades, tornar restrito, causar aflição, sitiar Detalhes
H2674 חָצֹור Châtsôwr khaw-tsore' uma cidade real do norte da Palestina designada a Naftali Detalhes
H3338 יָצֻר yâtsur yaw-tsoor' formas, membros (do corpo) Detalhes
H2695 חֶצְרֹו Chetsrôw khets-ro' o carmelita, um dos <a class='S' href='S:H30'>30</a> soldados valentes de Davi na sua guarda Detalhes
H3335 יָצַר yâtsar yaw-tsar' formar, dar forma, moldar Detalhes
H3337 יֵצֶר Yêtser yay-tser o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas Detalhes
H2743 חָרוּץ Chârûwts khaw-roots' um homem de Jotbá, pai de Mesulemete, esposa de Manassés e mãe de Amom Detalhes
H6875 צְרִי tsᵉrîy tser-ee' um tipo de bálsamo, resina, fragância Detalhes
H6874 צְרִי Tsᵉrîy tser-ee' filho de Jedutum e um músico na corte de Davi Detalhes
H6876 צֹרִי Tsôrîy tso-ree' morador de Tiro Detalhes
H2742 חֲרוּץ chărûwts khaw-roots' com ponta afiada, afiado, diligente n m Detalhes
H6737 צָיַר tsâyar tsaw-yar' (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu Detalhes
H6020 עַמְרָמִי ʻAmrâmîy am-raw-mee' um ramo da família coatita da tribo de Levi e descendentes de Anrão, o pai de Moisés Detalhes
H3336 יֵצֶר yêtser yay'-tser forma, moldura, propósito, estrutura Detalhes
H6736 צִיר tsîyr tseer imagem, ídolo Detalhes
H6735 צִיר tsîyr tseer enviado, mensageiro Detalhes
Entenda a Guematria

55 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, formouH3335 יָצַרH3335 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 ao homemH120 אָדָםH120 do póH6083 עָפָרH6083 daH4480 מִןH4480 terraH127 אֲדָמָהH127 e lhe soprouH5301 נָפחַH5301 H8799 nas narinasH639 אַףH639 o fôlegoH5397 נְשָׁמָהH5397 de vidaH2416 חַיH2416, e o homemH120 אָדָםH120 passou a ser almaH5315 נֶפֶשׁH5315 viventeH2416 חַיH2416.
יָצַר יְהוָה אֱלֹהִים אָדָם עָפָר מִן אֲדָמָה נָפחַ אַף נְשָׁמָה חַי, אָדָם נֶפֶשׁ חַי.
E plantouH5193 נָטַעH5193 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 um jardimH1588 גַּןH1588 no ÉdenH5731 עֵדֶןH5731, na direção do OrienteH6924 קֶדֶםH6924, e pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 neleH8033 שָׁםH8033 o homemH120 אָדָםH120 queH834 אֲשֶׁרH834 havia formadoH3335 יָצַרH3335 H8804.
נָטַע יְהוָה אֱלֹהִים גַּן עֵדֶן, קֶדֶם, שׂוּם שָׁם אָדָם אֲשֶׁר יָצַר
Havendo, pois, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 formadoH3335 יָצַרH3335 H8799 da terraH127 אֲדָמָהH127 todos os animaisH2416 חַיH2416 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 e todas as avesH5775 עוֹףH5775 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, trouxe-osH935 בּוֹאH935 H8686 ao homemH120 אָדָםH120, para verH7200 רָאָהH7200 H8800 como este lhes chamariaH7121 קָרָאH7121 H8799 ; e o nome que o homemH120 אָדָםH120 desseH7121 קָרָאH7121 H8799 a todos os seresH5315 נֶפֶשׁH5315 viventesH2416 חַיH2416, esseH1931 הוּאH1931 seria o nomeH8034 שֵׁםH8034 deles.
יְהוָה אֱלֹהִים יָצַר אֲדָמָה חַי שָׂדֶה עוֹף שָׁמַיִם, בּוֹא אָדָם, רָאָה קָרָא אָדָם קָרָא נֶפֶשׁ חַי, הוּא שֵׁם
tomaramH5066 נָגַשׁH5066 H8689 camasH4904 מִשְׁכָּבH4904, baciasH5592 סַףH5592 e vasilhasH3627 כְּלִיH3627 de barroH3335 יָצַרH3335 H8802, trigoH2406 חִטָּהH2406, cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184, farinhaH7058 קֶמחַH7058, grãos torradosH7039 קָלִיH7039, favasH6321 פּוֹלH6321 e lentilhasH5742 עָדָשׁH5742;
נָגַשׁ מִשְׁכָּב, סַף כְּלִי יָצַר חִטָּה, שְׂעֹרָה, קֶמחַ, קָלִי, פּוֹל עָדָשׁ;
Acaso, não ouvisteH8085 שָׁמַעH8085 H8804 que já há muitoH7350 רָחוֹקH7350 dispusH6213 עָשָׂהH6213 H8804 eu estas coisas, já desde os diasH3117 יוֹםH3117 remotosH6924 קֶדֶםH6924 o tinha planejadoH3335 יָצַרH3335 H8804? Agora, porém, as faço executarH935 בּוֹאH935 H8689 e eu quis que tu reduzissesH7582 שָׁאָהH7582 H8687 a montõesH1530 גַּלH1530 de ruínasH5327 נָצָהH5327 H8737 as cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH1219 בָּצַרH1219 H8803.
שָׁמַע רָחוֹק עָשָׂה יוֹם קֶדֶם יָצַר בּוֹא שָׁאָה גַּל נָצָה עִיר בָּצַר
Estes eram oleirosH3335 יָצַרH3335 H8802 e habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de NetaimH5196 נְטָעִיםH5196 e de GederaH1448 גְּדֵרָהH1448; moravamH3427 יָשַׁבH3427 H8804 ali com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 para o serviremH4399 מְלָאכָהH4399.
יָצַר יָשַׁב נְטָעִים גְּדֵרָה; יָשַׁב מֶלֶךְ מְלָאכָה.
Com varaH7626 שֵׁבֶטH7626 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 as regerásH7489 רָעַעH7489 H8799 e as despedaçarásH5310 נָפַץH5310 H8762 como um vasoH3627 כְּלִיH3627 de oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802.
שֵׁבֶט בַּרזֶל רָעַע נָפַץ כְּלִי יָצַר
ele, que formaH3335 יָצַרH3335 H8802 o coraçãoH3820 לֵבH3820 de todos eles, que contemplaH995 בִּיןH995 H8688 todas as suas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639.
יָצַר לֵב בִּין מַעֲשֶׂה.
FixasteH5324 נָצַבH5324 H8689 os confinsH1367 גְּבוּלָהH1367 da terraH776 אֶרֶץH776; verãoH7019 קַיִץH7019 e invernoH2779 חֹרֶףH2779, tu os fizesteH3335 יָצַרH3335 H8804.
נָצַב גְּבוּלָה אֶרֶץ; קַיִץ חֹרֶף, יָצַר
O que fezH5193 נָטַעH5193 H8802 o ouvidoH241 אֹזֶןH241, acaso, não ouviráH8085 שָׁמַעH8085 H8799? E o que formouH3335 יָצַרH3335 H8802 os olhosH5869 עַיִןH5869 será que não enxergaH5027 נָבַטH5027 H8686?
נָטַע אֹזֶן, שָׁמַע יָצַר עַיִן נָבַט
Pode, acaso, associar-seH2266 חָבַרH2266 H8792 contigo o tronoH3678 כִּסֵּאH3678 da iniquidadeH1942 הַוָּהH1942, o qual forjaH3335 יָצַרH3335 H8802 o malH5999 עָמָלH5999, tendo uma leiH2706 חֹקH2706 por pretexto?
חָבַר כִּסֵּא הַוָּה, יָצַר עָמָל, חֹק
Dele é o marH3220 יָםH3220, pois ele o fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804; obraH3335 יָצַרH3335 H8804 de suas mãosH3027 יָדH3027, os continentesH3006 יַבֶּשֶׁתH3006.
יָם, עָשָׂה יָצַר יָד, יַבֶּשֶׁת.
Por ele transitamH1980 הָלַךְH1980 H8762 os naviosH591 אָנִיָהH591 e o monstro marinhoH3882 לִויָתָןH3882 que formasteH3335 יָצַרH3335 H8804 para nele folgarH7832 שָׂחַקH7832 H8763.
הָלַךְ אָנִיָה לִויָתָן יָצַר שָׂחַק
Os teus olhosH5869 עַיִןH5869 me viramH7200 רָאָהH7200 H8804 a substância ainda informeH1564 גֹּלֶםH1564, e no teu livroH5612 סֵפֶרH5612 foram escritosH3789 כָּתַבH3789 H8735 todos os meus diasH3117 יוֹםH3117, cada um deles escrito e determinadoH3335 יָצַרH3335 H8795, quando nem umH259 אֶחָדH259 deles havia ainda.
עַיִן רָאָה גֹּלֶם, סֵפֶר כָּתַב יוֹם, יָצַר אֶחָד
FareisH6213 עָשָׂהH6213 H8804 também um reservatórioH4724 מִקוָהH4724 entre os dois murosH2346 חוֹמָהH2346 para as águasH4325 מַיִםH4325 do açudeH1295 בְּרֵכָהH1295 velhoH3465 יָשָׁןH3465, mas não cogitais de olharH5027 נָבַטH5027 H8689 para cima, para aquele que suscitou essas calamidadesH6213 עָשָׂהH6213 H8802, nem consideraisH7200 רָאָהH7200 H8804 naquele que há muitoH7350 רָחוֹקH7350 as formouH3335 יָצַרH3335 H8802.
עָשָׂה מִקוָה חוֹמָה מַיִם בְּרֵכָה יָשָׁן, נָבַט עָשָׂה רָאָה רָחוֹק יָצַר
Quando os seus ramosH7105 קָצִירH7105 se secamH3001 יָבֵשׁH3001 H8800, são quebradosH7665 שָׁבַרH7665 H8735. Então, vêmH935 בּוֹאH935 H8802 as mulheresH802 אִשָּׁהH802 e lhes deitam fogoH215 אוֹרH215 H8688, porque este povoH5971 עַםH5971 não é povo de entendimentoH998 בִּינָהH998; por isso, aquele que o fezH6213 עָשָׂהH6213 H8802 não se compadeceráH7355 רָחַםH7355 H8762 dele, e aquele que o formouH3335 יָצַרH3335 H8802 não lhe perdoaráH2603 חָנַןH2603 H8799.
קָצִיר יָבֵשׁ שָׁבַר בּוֹא אִשָּׁה אוֹר עַם בִּינָה; עָשָׂה רָחַם יָצַר חָנַן
Que perversidadeH2017 הֹפֶךְH2017 H8800 a vossa! Como se o oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802 fosse igualH2803 חָשַׁבH2803 H8735 ao barroH2563 חֹמֶרH2563, e a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 dissesseH559 אָמַרH559 H8799 do seu artíficeH6213 עָשָׂהH6213 H8802: Ele não me fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804; e a coisa feitaH3336 יֵצֶרH3336 dissesseH559 אָמַרH559 H8804 do seu oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802: Ele nada sabeH995 בִּיןH995 H8689.
הֹפֶךְ יָצַר חָשַׁב חֹמֶר, מַעֲשֶׂה אָמַר עָשָׂה עָשָׂה יֵצֶר אָמַר יָצַר בִּין
O SENHOR o quebraráH7665 שָׁבַרH7665 H8804 como se quebraH7667 שֶׁבֶרH7667 o vasoH3335 יָצַרH3335 H8802 do oleiroH5035 נֶבֶלH5035, despedaçando-oH3807 כָּתַתH3807 H8800 sem nada lhe pouparH2550 חָמַלH2550 H8799; não se acharáH4672 מָצָאH4672 H8735 entre os seus cacosH4386 מְכִתָּהH4386 umH2789 חֶרֶשׂH2789 que sirva para tomarH2846 חָתָהH2846 H8800 fogoH784 אֵשׁH784 da lareiraH3344 יָקַדH3344 H8803 ou tirarH2834 חָשַׂףH2834 H8800 águaH4325 מַיִםH4325 da poçaH1360 גֶּבֶאH1360.
שָׁבַר שֶׁבֶר יָצַר נֶבֶל, כָּתַת חָמַל מָצָא מְכִתָּה חֶרֶשׂ חָתָה אֵשׁ יָקַד חָשַׂף מַיִם גֶּבֶא.
Acaso, não ouvisteH8085 שָׁמַעH8085 H8804 que já há muitoH7350 רָחוֹקH7350 dispus eu estas coisasH6213 עָשָׂהH6213 H8804, já desde os diasH3117 יוֹםH3117 remotosH6924 קֶדֶםH6924 o tinha planejadoH3335 יָצַרH3335 H8804? Agora, porém, as faço executarH935 בּוֹאH935 H8689 e eu quis que tu reduzissesH7582 שָׁאָהH7582 H8687 a montõesH1530 גַּלH1530 de ruínasH5327 נָצָהH5327 H8737 as cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH1219 בָּצַרH1219 H8803.
שָׁמַע רָחוֹק עָשָׂה יוֹם קֶדֶם יָצַר בּוֹא שָׁאָה גַּל נָצָה עִיר בָּצַר
Do NorteH6828 צָפוֹןH6828 suscitoH5782 עוּרH5782 H8689 a um, e ele vemH857 אָתָהH857 H8799, a um desde o nascimentoH4217 מִזרָחH4217 do solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, e ele invocaráH7121 קָרָאH7121 H8799 o meu nomeH8034 שֵׁםH8034; pisaráH935 בּוֹאH935 H8799 magistradosH5461 סָגָןH5461 como lodoH2563 חֹמֶרH2563 e como o oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802 pisaH7429 רָמַסH7429 H8799 o barroH2916 טִיטH2916.
צָפוֹן עוּר אָתָה מִזרָח שֶׁמֶשׁ, קָרָא שֵׁם; בּוֹא סָגָן חֹמֶר יָצַר רָמַס טִיט.
Mas agora, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que te criouH1254 בָּרָאH1254 H8802, ó JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, e que te formouH3335 יָצַרH3335 H8802, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799, porque eu te remiH1350 גָּאַלH1350 H8804; chamei-teH7121 קָרָאH7121 H8804 pelo teu nomeH8034 שֵׁםH8034, tu és meu.
אָמַר יְהוָה, בָּרָא יַעֲקֹב, יָצַר יִשׂרָ•אֵל: יָרֵא גָּאַל קָרָא שֵׁם,
a todosH3605 כֹּלH3605 os que são chamadosH7121 קָרָאH7121 H8737 pelo meu nomeH8034 שֵׁםH8034, e os que crieiH1254 בָּרָאH1254 H8804 para minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519, e que formeiH3335 יָצַרH3335 H8804, e fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
כֹּל קָרָא שֵׁם, בָּרָא כָּבוֹד, יָצַר עָשָׂה
Vós sois as minhas testemunhasH5707 עֵדH5707, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o meu servoH5650 עֶבֶדH5650 a quem escolhiH977 בָּחַרH977 H8804; para que o saibaisH3045 יָדַעH3045 H8799, e me creiaisH539 אָמַןH539 H8686, e entendaisH995 בִּיןH995 H8799 que sou eu mesmo, e que antesH6440 פָּנִיםH6440 de mim deusH410 אֵלH410 nenhum se formouH3335 יָצַרH3335 H8738, e depoisH310 אַחַרH310 de mim nenhum haverá.
עֵד, נְאֻם יְהוָה, עֶבֶד בָּחַר יָדַע אָמַן בִּין פָּנִים אֵל יָצַר אַחַר
aoH2098 זוּH2098 povoH5971 עַםH5971 que formeiH3335 יָצַרH3335 H8804 para mim, para celebrarH5608 סָפַרH5608 H8762 o meu louvorH8416 תְּהִלָּהH8416.
זוּ עַם יָצַר סָפַר תְּהִלָּה.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que te criouH6213 עָשָׂהH6213 H8802, e te formouH3335 יָצַרH3335 H8802 desde o ventreH990 בֶּטֶןH990, e que te ajudaH5826 עָזַרH5826 H8799: Não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799, ó JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, servoH5650 עֶבֶדH5650 meu, ó amadoH3484 יְשֻׁרוּןH3484, a quem escolhiH977 בָּחַרH977 H8804.
אָמַר יְהוָה, עָשָׂה יָצַר בֶּטֶן, עָזַר יָרֵא יַעֲקֹב, עֶבֶד יְשֻׁרוּן, בָּחַר
Todos os artíficesH3335 יָצַרH3335 H8802 de imagens de esculturaH6459 פֶּסֶלH6459 são nadaH8414 תֹּהוּH8414, e as suas coisas preferidasH2530 חָמַדH2530 H8803 são de nenhum préstimoH3276 יַעַלH3276 H8686; eles mesmos são testemunhasH5707 עֵדH5707 de que elas nada veemH7200 רָאָהH7200 H8799, nem entendemH3045 יָדַעH3045 H8799, para que eles sejam confundidosH954 בּוּשׁH954 H8799.
יָצַר פֶּסֶל תֹּהוּ, חָמַד יַעַל עֵד רָאָה יָדַע בּוּשׁ
Quem formariaH3335 יָצַרH3335 H8804 um deusH410 אֵלH410 ou fundiriaH5258 נָסַךְH5258 H8804 uma imagem de esculturaH6459 פֶּסֶלH6459, que é de nenhumH1115 בִּלְתִּיH1115 préstimoH3276 יַעַלH3276 H8687?
יָצַר אֵל נָסַךְ פֶּסֶל, בִּלְתִּי יַעַל
O ferreiroH1270 בַּרזֶלH1270 H2796 חָרָשׁH2796 faz o machadoH4621 מַעֲצָדH4621, trabalhaH6466 פָּעַלH6466 H8804 nas brasasH6352 פֶּחָםH6352, formaH3335 יָצַרH3335 H8799 um ídolo a marteloH4717 מַקָּבָהH4717 e forja-oH6466 פָּעַלH6466 H8799 com a forçaH3581 כֹּחַH3581 do seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220; ele tem fomeH7457 רָעֵבH7457, e a sua forçaH3581 כֹּחַH3581 faltaH369 אַיִןH369, não bebeH8354 שָׁתָהH8354 H8804 águaH4325 מַיִםH4325 e desfaleceH3286 יָעַףH3286 H8799.
בַּרזֶל חָרָשׁ מַעֲצָד, פָּעַל פֶּחָם, יָצַר מַקָּבָה פָּעַל כֹּחַ זְרוֹעַ; רָעֵב, כֹּחַ אַיִן, שָׁתָה מַיִם יָעַף
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 destas coisas, ó JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, porquanto és meu servoH5650 עֶבֶדH5650! Eu te formeiH3335 יָצַרH3335 H8804, tu és meu servoH5650 עֶבֶדH5650, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; não me esquecereiH5382 נָשָׁהH5382 H8735 de ti.
זָכַר יַעֲקֹב, יִשׂרָ•אֵל, עֶבֶד! יָצַר עֶבֶד, יִשׂרָ•אֵל; נָשָׁה
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que te redimeH1350 גָּאַלH1350 H8802, o mesmo que te formouH3335 יָצַרH3335 H8802 desde o ventreH990 בֶּטֶןH990 materno: Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que façoH6213 עָשָׂהH6213 H8802 todas as coisas, que sozinho estendiH5186 נָטָהH5186 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e sozinho espraieiH7554 רָקַעH7554 H8802 a terraH776 אֶרֶץH776;
אָמַר יְהוָה, גָּאַל יָצַר בֶּטֶן יְהוָה, עָשָׂה נָטָה שָׁמַיִם רָקַע אֶרֶץ;
Eu formoH3335 יָצַרH3335 H8802 a luzH216 אוֹרH216 e crioH1254 בָּרָאH1254 H8802 as trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822; façoH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a pazH7965 שָׁלוֹםH7965 e crioH1254 בָּרָאH1254 H8802 o malH7451 רַעH7451; eu, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, façoH6213 עָשָׂהH6213 H8802 todas estas coisas.
יָצַר אוֹר בָּרָא חֹשֶׁךְ; עָשָׂה שָׁלוֹם בָּרָא רַע; יְהוָה, עָשָׂה
AiH1945 הוֹיH1945 daquele que contendeH7378 רִיבH7378 H8801 com o seu CriadorH3335 יָצַרH3335 H8802! E não passa de um cacoH2789 חֶרֶשׂH2789 de barroH127 אֲדָמָהH127 entre outros cacosH2789 חֶרֶשׂH2789. Acaso, diráH559 אָמַרH559 H8799 o barroH2563 חֹמֶרH2563 ao que lhe dá formaH3335 יָצַרH3335 H8802: Que fazesH6213 עָשָׂהH6213 H8799? Ou: A tua obraH6467 פֹּעַלH6467 não tem alçaH3027 יָדH3027.
הוֹי רִיב יָצַר חֶרֶשׂ אֲדָמָה חֶרֶשׂ. אָמַר חֹמֶר יָצַר עָשָׂה פֹּעַל יָד.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, aquele que o formouH3335 יָצַרH3335 H8802: QuereisH7592 שָׁאַלH7592, acaso, saberH7592 שָׁאַלH7592 H8798 as coisas futurasH857 אָתָהH857 H8802? Quereis dar ordensH6680 צָוָהH6680 H8762 acerca de meus filhosH1121 בֵּןH1121 e acerca das obrasH6467 פֹּעַלH6467 de minhas mãosH3027 יָדH3027?
אָמַר יְהוָה, קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל, יָצַר שָׁאַל, שָׁאַל אָתָה צָוָה בֵּן פֹּעַל יָד?
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que criouH1254 בָּרָאH1254 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 que formouH3335 יָצַרH3335 H8802 a terraH776 אֶרֶץH776, que a fezH6213 עָשָׂהH6213 H8802 e a estabeleceuH3559 כּוּןH3559 H8790; que não a criouH1254 בָּרָאH1254 H8804 para ser um caosH8414 תֹּהוּH8414, mas para ser habitadaH3427 יָשַׁבH3427 H8800: Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e não há outro.
אָמַר יְהוָה, בָּרָא שָׁמַיִם, אֱלֹהִים יָצַר אֶרֶץ, עָשָׂה כּוּן בָּרָא תֹּהוּ, יָשַׁב יְהוָה,
que chamoH7121 קָרָאH7121 H8802 a ave de rapinaH5861 עַיִטH5861 desde o OrienteH4217 מִזרָחH4217 e de uma terraH776 אֶרֶץH776 longínquaH4801 מֶרחָקH4801, o homemH376 אִישׁH376 do meu conselhoH6098 עֵצָהH6098. Eu o disseH1696 דָּבַרH1696 H8765, eu também o cumprireiH935 בּוֹאH935 H8686; tomei este propósitoH3335 יָצַרH3335 H8804, também o executareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
קָרָא עַיִט מִזרָח אֶרֶץ מֶרחָק, אִישׁ עֵצָה. דָּבַר בּוֹא יָצַר עָשָׂה
Mas agora dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que me formouH3335 יָצַרH3335 H8802 desde o ventreH990 בֶּטֶןH990 para ser seu servoH5650 עֶבֶדH5650, para que torne a trazerH7725 שׁוּבH7725 H8788 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e para reunirH622 אָסַףH622 H8735 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 a ele, porque eu sou glorificadoH3513 כָּבַדH3513 H8735 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e o meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430 é a minha forçaH5797 עֹזH5797.
אָמַר יְהוָה, יָצַר בֶּטֶן עֶבֶד, שׁוּב יַעֲקֹב אָסַף יִשׂרָ•אֵל כָּבַד עַיִן יְהוָה, אֱלֹהִים עֹז.
Toda armaH3627 כְּלִיH3627 forjadaH3335 יָצַרH3335 H8714 contra ti não prosperaráH6743 צָלַחH6743 H8799; toda línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 que ousarH6965 קוּםH6965 H8799 contra ti em juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, tu a condenarásH7561 רָשַׁעH7561 H8686; esta é a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 dos servosH5650 עֶבֶדH5650 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e o seu direitoH6666 צְדָקָהH6666 que de mim procede, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
כְּלִי יָצַר צָלַח לָשׁוֹן קוּם מִשׁפָּט, רָשַׁע נַחֲלָה עֶבֶד יְהוָה צְדָקָה נְאֻם יְהוָה.
Mas agora, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, tu és nosso PaiH1 אָבH1, nós somos o barroH2563 חֹמֶרH2563, e tu, o nosso oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802; e todos nós, obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das tuas mãosH3027 יָדH3027.
יְהוָה, אָב, חֹמֶר, יָצַר מַעֲשֶׂה יָד.
AntesH2962 טֶרֶםH2962 que eu te formasseH3335 יָצַרH3335 H8799 no ventre maternoH990 בֶּטֶןH990, eu te conheciH3045 יָדַעH3045 H8804, e, antes que saíssesH3318 יָצָאH3318 H8799 da madreH7358 רֶחֶםH7358, te consagreiH6942 קָדַשׁH6942 H8689, e te constituíH5414 נָתַןH5414 H8804 profetaH5030 נָבִיאH5030 às naçõesH1471 גּוֹיH1471.
טֶרֶם יָצַר בֶּטֶן, יָדַע יָצָא רֶחֶם, קָדַשׁ נָתַן נָבִיא גּוֹי.
Não é semelhante a estas Aquele que é a PorçãoH2506 חֵלֶקH2506 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290; porque ele é o CriadorH3335 יָצַרH3335 H8802 de todas as coisas, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 é a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 da sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159; SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 é o seu nomeH8034 שֵׁםH8034.
חֵלֶק יַעֲקֹב; יָצַר יִשׂרָ•אֵל שֵׁבֶט נַחֲלָה; יְהוָה צָבָא שֵׁם.
Dispõe-teH6965 קוּםH6965 H8798, e desceH3381 יָרַדH3381 H8804 à casaH1004 בַּיִתH1004 do oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802, e lá ouvirásH8085 שָׁמַעH8085 H8686 as minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697.
קוּם יָרַד בַּיִת יָצַר שָׁמַע דָּבָר.
DesciH3381 יָרַדH3381 H8799 à casaH1004 בַּיִתH1004 do oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802, e eisH2009 הִנֵּהH2009 que ele estava entregueH6213 עָשָׂהH6213 H8802 à sua obraH4399 מְלָאכָהH4399 sobre as rodasH70 אֹבֶןH70.
יָרַד בַּיִת יָצַר הִנֵּה עָשָׂה מְלָאכָה אֹבֶן.
Como o vasoH3627 כְּלִיH3627 que o oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802 faziaH6213 עָשָׂהH6213 H8802 de barroH2563 חֹמֶרH2563 se lhe estragouH7843 שָׁחַתH7843 H8738 na mãoH3027 יָדH3027, tornouH7725 שׁוּבH7725 H8804 a fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dele outroH312 אַחֵרH312 vasoH3627 כְּלִיH3627, segundo bemH3474 יָשַׁרH3474 H8804 lheH3335 יָצַרH3335 H8802 pareceuH5869 עַיִןH5869.
כְּלִי יָצַר עָשָׂה חֹמֶר שָׁחַת יָד, שׁוּב עָשָׂה אַחֵר כְּלִי, יָשַׁר יָצַר עַיִן.
Não podereiH3201 יָכֹלH3201 H8799 eu fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 de vós como fez este oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802, ó casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478? —dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; eis que, como o barroH2563 חֹמֶרH2563 na mãoH3027 יָדH3027 do oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802, assim sois vós na minha mãoH3027 יָדH3027, ó casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יָכֹל עָשָׂה יָצַר בַּיִת יִשׂרָ•אֵל? נְאֻם יְהוָה; חֹמֶר יָד יָצַר יָד, בַּיִת יִשׂרָ•אֵל.
Ora, pois, falaH559 אָמַרH559 H8798 agora aos homensH376 אִישׁH376 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e aos moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que estou forjandoH3335 יָצַרH3335 H8802 malH7451 רַעH7451 e formoH2803 חָשַׁבH2803 H8802 um planoH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 contra vós outros; convertei-vosH7725 שׁוּבH7725 H8798, pois, agora, cada umH376 אִישׁH376 do seu mauH7451 רַעH7451 procederH1870 דֶּרֶךְH1870 e emendaiH3190 יָטַבH3190 H8685 os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 e as vossas açõesH4611 מַעֲלָלH4611.
אָמַר אִישׁ יְהוּדָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם, אָמַר אָמַר יְהוָה: יָצַר רַע חָשַׁב מַחֲשָׁבָה שׁוּב אִישׁ רַע דֶּרֶךְ יָטַב דֶּרֶךְ מַעֲלָל.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: VaiH1980 הָלַךְH1980 H8800, compraH7069 קָנָהH7069 H8804 uma botijaH1228 בַּקְבֻּקH1228 H2789 חֶרֶשׂH2789 de oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802 e leva contigo alguns dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 do povoH5971 עַםH5971 e dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548;
אָמַר יְהוָה: הָלַךְ קָנָה בַּקְבֻּק חֶרֶשׂ יָצַר זָקֵן עַם זָקֵן כֹּהֵן;
e lhes dirásH559 אָמַרH559 H8804: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Deste modoH3602 כָּכָהH3602 quebrareiH7665 שָׁבַרH7665 H8799 eu este povoH5971 עַםH5971 e esta cidadeH5892 עִירH5892, como se quebraH7665 שָׁבַרH7665 H8799 o vasoH3627 כְּלִיH3627 do oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802, que não podeH3201 יָכֹלH3201 H8799 mais refazer-seH7495 רָפָאH7495 H8736, e os enterrarãoH6912 קָבַרH6912 H8799 em TofeteH8612 תֹּפֶתH8612, porque não haverá outro lugarH4725 מָקוֹםH4725 para os enterrarH6912 קָבַרH6912 H8800.
אָמַר אָמַר יְהוָה צָבָא: כָּכָה שָׁבַר עַם עִיר, שָׁבַר כְּלִי יָצַר יָכֹל רָפָא קָבַר תֹּפֶת, מָקוֹם קָבַר
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 que fazH6213 עָשָׂהH6213 H8802 estas coisas, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 que as formaH3335 יָצַרH3335 H8802 para as estabelecerH3559 כּוּןH3559 H8687 (SENHORH3068 יְהוָהH3068 é o seu nome)H8034 שֵׁםH8034:
אָמַר יְהוָה עָשָׂה יְהוָה יָצַר כּוּן יְהוָה שֵׁם:
Não é semelhante a estas aquele que é a PorçãoH2506 חֵלֶקH2506 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290; porque ele é o criadorH3335 יָצַרH3335 H8802 de todas as coisas, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 é a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 da sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159; SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 é o seu nomeH8034 שֵׁםH8034.
חֵלֶק יַעֲקֹב; יָצַר יִשׂרָ•אֵל שֵׁבֶט נַחֲלָה; יְהוָה צָבָא שֵׁם.
Os nobresH3368 יָקָרH3368 filhosH1121 בֵּןH1121 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, comparáveisH5537 סָלָאH5537 H8794 a puro ouroH6337 פָּזH6337, como são agora reputadosH2803 חָשַׁבH2803 H8738 por objetosH5035 נֶבֶלH5035 de barroH2789 חֶרֶשׂH2789, obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das mãosH3027 יָדH3027 de oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802!
יָקָר בֵּן צִיוֹן, סָלָא פָּז, חָשַׁב נֶבֶל חֶרֶשׂ, מַעֲשֶׂה יָד יָצַר
Porque é ele quem formaH3335 יָצַרH3335 H8802 os montesH2022 הַרH2022, e criaH1254 בָּרָאH1254 H8802 o ventoH7307 רוּחַH7307, e declaraH5046 נָגַדH5046 H8688 ao homemH120 אָדָםH120 qual é o seu pensamentoH7808 שֵׂחַH7808; e fazH6213 עָשָׂהH6213 H8802 da manhãH7837 שַׁחַרH7837 trevasH5890 עֵיפָהH5890 e pisaH1869 דָּרַךְH1869 H8802 os altosH1116 בָּמָהH1116 da terraH776 אֶרֶץH776; SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, é o seu nomeH8034 שֵׁםH8034.
יָצַר הַר, בָּרָא רוּחַ, נָגַד אָדָם שֵׂחַ; עָשָׂה שַׁחַר עֵיפָה דָּרַךְ בָּמָה אֶרֶץ; יְהוָה, אֱלֹהִים צָבָא, שֵׁם.
Isto me fez verH7200 רָאָהH7200 H8689 o SENHORH136 אֲדֹנָיH136 DeusH3069 יְהוִהH3069: eis que ele formavaH3335 יָצַרH3335 H8802 gafanhotosH1462 גּוֹבH1462 ao surgirH8462 תְּחִלָּהH8462 o rebentoH5927 עָלָהH5927 H8800 da erva serôdiaH3954 לֶקֶשׁH3954; e era a erva serôdiaH3954 לֶקֶשׁH3954 depoisH310 אַחַרH310 de findas as ceifasH1488 גֵּזH1488 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
רָאָה אֲדֹנָי יְהוִה: יָצַר גּוֹב תְּחִלָּה עָלָה לֶקֶשׁ; לֶקֶשׁ אַחַר גֵּז מֶלֶךְ.
Que aproveitaH3276 יַעַלH3276 H8689 o ídoloH6459 פֶּסֶלH6459, visto que o seu artíficeH3335 יָצַרH3335 H8802 o esculpiuH6458 פָּסַלH6458 H8804? E a imagem de fundiçãoH4541 מַסֵּכָהH4541, mestraH3384 יָרָהH3384 H8688 de mentirasH8267 שֶׁקֶרH8267, para que o artíficeH3335 יָצַרH3335 H8802 confieH982 בָּטחַH982 H8804 na obraH3336 יֵצֶרH3336, fazendoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 ídolosH457 אֱלִילH457 mudosH483 אִלֵּםH483?
יַעַל פֶּסֶל, יָצַר פָּסַל מַסֵּכָה, יָרָה שֶׁקֶר, יָצַר בָּטחַ יֵצֶר, עָשָׂה אֱלִיל אִלֵּם?
Então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me disseH559 אָמַרH559 H8799: ArrojaH7993 שָׁלַךְH7993 H8685 isso ao oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802, esse magníficoH145 אֶדֶרH145 preçoH3366 יְקָרH3366 em que fui avaliadoH3365 יָקַרH3365 H8804 por eles. TomeiH3947 לָקחַH3947 H8799 as trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 moedas de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e as arrojeiH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 ao oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802, na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יְהוָה אָמַר שָׁלַךְ יָצַר אֶדֶר יְקָר יָקַר לָקחַ שְׁלוֹשִׁים כֶּסֶף שָׁלַךְ יָצַר בַּיִת יְהוָה.
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 pronunciadaH1697 דָּבָרH1697 pelo SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. FalaH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o que estendeuH5186 נָטָהH5186 H8802 o céuH8064 שָׁמַיִםH8064, fundouH3245 יָסַדH3245 H8801 a terraH776 אֶרֶץH776 e formouH3335 יָצַרH3335 H8802 o espíritoH7307 רוּחַH7307 do homemH120 אָדָםH120 dentroH7130 קֶרֶבH7130 dele.
מַשָּׂא דָּבָר יְהוָה יִשׂרָ•אֵל. נְאֻם יְהוָה, נָטָה שָׁמַיִם, יָסַד אֶרֶץ יָצַר רוּחַ אָדָם קֶרֶב