Strong H8518



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

תָּלָה
(H8518)
tâlâh (taw-law')

08518 תלה talah

uma raiz primitiva; DITAT - 2512; v.

  1. pendurar
    1. (Qal)
      1. pendurar
        1. pendurar (um objeto qualquer)
        2. matar por enforcamento
    2. (Nifal) ser pendurado
    3. (Piel) pendurar, suspender (para exibição)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ת Tav 400 400 22 4 160000
ל Lamed 30 30 12 3 900
ה He 5 5 5 5 25
Total 435 435 39 12 160925



Gematria Hechrachi 435

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 435:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3066 יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth yeh-hoo-deeth' na língua dos judeus, em hebraico Detalhes
H3460 יִשְׁמַעְיָה Yishmaʻyâh yish-mah-yaw' um gibeonita e um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H8103 שִׁמְצָה shimtsâh shim-tsaw' sussurro, escárnio, cochicho Detalhes
H8518 תָּלָה tâlâh taw-law' pendurar Detalhes
H2049 הָתֹל hâthôl haw-thole' zombaria, zombador Detalhes
H2048 הָתַל hâthal haw-thal' (Piel) zombar, enganar Detalhes
H3067 יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth yeh-ho-deeth' a filha de Beeri, o heteu, e esposa de Esaú Detalhes
H4925 מִשְׁמַנָּה Mishmannâh mish-man-naw' um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi, que juntou-se a ele em Ziclague Detalhes
H1383 גַּבְלֻת gabluth gab-looth' uma contorção Detalhes


Gematria Gadol 435

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 435:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3066 יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth yeh-hoo-deeth' na língua dos judeus, em hebraico Detalhes
H2048 הָתַל hâthal haw-thal' (Piel) zombar, enganar Detalhes
H3067 יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth yeh-ho-deeth' a filha de Beeri, o heteu, e esposa de Esaú Detalhes
H2049 הָתֹל hâthôl haw-thole' zombaria, zombador Detalhes
H8518 תָּלָה tâlâh taw-law' pendurar Detalhes
H4925 מִשְׁמַנָּה Mishmannâh mish-man-naw' um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi, que juntou-se a ele em Ziclague Detalhes
H8103 שִׁמְצָה shimtsâh shim-tsaw' sussurro, escárnio, cochicho Detalhes
H3460 יִשְׁמַעְיָה Yishmaʻyâh yish-mah-yaw' um gibeonita e um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H1383 גַּבְלֻת gabluth gab-looth' uma contorção Detalhes


Gematria Siduri 39

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 39:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4873 מֹשֶׁה Môsheh mo-sheh' o profeta e legislador, líder do êxodo Detalhes
H7536 רֹק rôq roke cuspe Detalhes
H2049 הָתֹל hâthôl haw-thole' zombaria, zombador Detalhes
H1060 בְּכֹור bᵉkôwr bek-ore' primogênito, primeiro filho Detalhes
H2761 חֲרַךְ chărak khar-ak' (Itpael) chamuscar Detalhes
H2612 חֹנֶף chôneph kho'-nef hipocrisia, impiedade, hipócrita, profanação Detalhes
H3697 כָּסַם kâçam kaw-sam' (Qal) cortar, tosquiar, aparar, tosar Detalhes
H7718 שֹׁהַם shôham sho'-ham uma gema ou pedra preciosa Detalhes
H1074 בֹּכְרוּ Bôkᵉrûw bo-ker-oo' um benjamita Detalhes
H5326 נִצְבָּה nitsbâh nits-baw' firmeza Detalhes
H7652 שֶׁבַע shebaʻ sheh'-bah um benjamita, filho de Bicri em um dos líderes de uma rebelião contra Davi Detalhes
H2129 זִיפָה Zîyphâh zee-faw' um filho de Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zife Detalhes
H6595 פַּת path path fragmento, um pouco, bocado (de pão), pedaço Detalhes
H5103 נְהַר nᵉhar neh-har' rio Detalhes
H6123 עָקַד ʻâqad aw-kad' (Qal) atar, amarrar Detalhes
H7719 שֹׁהַם Shôham sho'-ham um levita merarita, filho de Jaazias Detalhes
H3776 כִּשְׂבָּה kisbâh kis-baw' cordeira, cordeiro, carneiro Detalhes
H3661 כָּנַן kânan kaw-nan' (Qal) raiz, suporte (de árvore), rebento, cepo Detalhes
H7519 רָצָא râtsâʼ raw-tsaw' (Qal) correr Detalhes
H2507 חֵלֶק Chêleq khay'-lek um descendente de Manassés e segundo filho de Gileade Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5642 סְתַר çᵉthar seth-ar' (Pael) esconder, tirar da visão Detalhes
H2147 זִכְרִי Zikrîy zik-ree' o pai de Eliézer, o líder dos rubenitas no reinado de Davi Detalhes
H5048 נֶגֶד neged neh'-ghed o que é notável, o que está na frente de adv Detalhes
H5685 עָבַשׁ ʻâbash aw-bash' (Qal) murchar, secar Detalhes
H3383 יַרְדֵּן Yardên yar-dane' o rio da Palestina que corre desde as origens no Anti-Líbano até o mar Morto, uma distância de aproximadamente 320 km (200 milhas) Detalhes
H4096 מִדְרָךְ midrâk mid-rawk' lugar de pisar ou pôr o pé, lugar para pisar Detalhes
H8205 שְׁפִי shᵉphîy shef-ee' nudez, alto desnudo ou plano, lugar desguarnecido, lugares altos, alto estéril Detalhes
H1229 בַּקְבֻּקְיָה Baqbuqyâh bak-book-yaw' um levita da época de Neemias Detalhes
H7796 שֹׂורֵק Sôwrêq so-rake' um riacho seco na Palestina junto ao qual vivia Dalila Detalhes
H651 אָפֵל ʼâphêl aw-fale' sombrio, escuro Detalhes
H7553 רִקְמָה riqmâh rik-maw' tecido de várias cores, bordado Detalhes
H2483 חֳלִי chŏlîy khol-ee' doença Detalhes
H7708 שִׂדִּים Siddîym sid-deem' vale onde está situado o mar Morto Detalhes
H1622 גִּרְגָּשִׁי Girgâshîy ghir-gaw-shee' descendentes de Canaã e uma das nações que vivia ao leste do mar da Galiléia quando os israelitas entraram na terra prometida Detalhes
H6212 עֶשֶׂב ʻeseb eh'seb erva, relva, grama, plantas Detalhes
H7440 רִנָּה rinnâh rin-naw' grito retumbante Detalhes
H8357 שֵׁתָה shêthâh shay-thaw' assento (do corpo), nádegas Detalhes
H7311 רוּם rûwm room erguer, levantar, estar alto, ser elevado, ser exaltado Detalhes
H204 אֹון ʼÔwn one cidade no baixo Egíto, terra fronteira de Gósen, centro de adoração ao sol, residência de Potífera (sacerdote de Om e sogro de José) Detalhes
H1932 הוּא hûwʼ hoo ele, ela Detalhes


Gematria Perati 160925

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 160925:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2049 הָתֹל hâthôl haw-thole' zombaria, zombador Detalhes
H2048 הָתַל hâthal haw-thal' (Piel) zombar, enganar Detalhes
H8518 תָּלָה tâlâh taw-law' pendurar Detalhes
Entenda a Guematria

27 Ocorrências deste termo na Bíblia


dentro ainda de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117, FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 te tirará foraH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 e te penduraráH8518 תָּלָהH8518 H8804 num madeiroH6086 עֵץH6086, e as avesH5775 עוֹףH5775 te comerãoH398 אָכַלH398 H8804 as carnesH1320 בָּשָׂרH1320.
שָׁלוֹשׁ יוֹם, פַּרעֹה נָשָׂא רֹאשׁ תָּלָה עֵץ, עוֹף אָכַל בָּשָׂר.
mas ao padeiro-chefeH644 אָפָהH644 H8802 H8269 שַׂרH8269 enforcouH8518 תָּלָהH8518 H8804, como JoséH3130 יוֹסֵףH3130 havia interpretadoH6622 פָּתַרH6622 H8804.
אָפָה שַׂר תָּלָה יוֹסֵף פָּתַר
E como nos interpretouH6622 פָּתַרH6622 H8804, assim mesmo se deu: eu fui restituídoH7725 שׁוּבH7725 H8689 ao meu cargoH3653 כֵּןH3653, o outro foi enforcadoH8518 תָּלָהH8518 H8804.
פָּתַר שׁוּב כֵּן, תָּלָה
Se alguémH376 אִישׁH376 houver pecadoH2399 חֵטאH2399, passívelH4941 מִשׁפָּטH4941 da pena de morteH4194 מָוֶתH4194, e tiver sido mortoH4191 מוּתH4191 H8717, e o penduraresH8518 תָּלָהH8518 H8804 num madeiroH6086 עֵץH6086,
אִישׁ חֵטא, מִשׁפָּט מָוֶת, מוּת תָּלָה עֵץ,
o seu cadáverH5038 נְבֵלָהH5038 não permaneceráH3885 לוּןH3885 no madeiroH6086 עֵץH6086 durante a noiteH3885 לוּןH3885 H8799, mas, certamenteH6912 קָבַרH6912 H8800, o enterrarásH6912 קָבַרH6912 H8799 no mesmo diaH3117 יוֹםH3117; porquanto o que for penduradoH8518 תָּלָהH8518 H8803 no madeiro é malditoH7045 קְלָלָהH7045 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430; assim, não contaminarásH2930 טָמֵאH2930 H8762 a terraH127 אֲדָמָהH127 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te dáH5414 נָתַןH5414 H8802 em herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
נְבֵלָה לוּן עֵץ לוּן קָבַר קָבַר יוֹם; תָּלָה קְלָלָה אֱלֹהִים; טָמֵא אֲדָמָה יְהוָה, אֱלֹהִים, נָתַן נַחֲלָה.
Ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de AiH5857 עַיH5857, enforcou-oH8518 תָּלָהH8518 H8804 e o deixou no madeiroH6086 עֵץH6086 até à tardeH6256 עֵתH6256 H6153 עֶרֶבH6153; ao pôr-do-solH935 בּוֹאH935 H8800 H8121 שֶׁמֶשׁH8121, por ordemH6680 צָוָהH6680 H8765 de JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, tiraramH3381 יָרַדH3381 H8686 do madeiroH6086 עֵץH6086 o cadáverH5038 נְבֵלָהH5038, e o lançaramH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 à portaH6607 פֶּתחַH6607 H8179 שַׁעַרH8179 da cidadeH5892 עִירH5892, e sobre ele levantaramH6965 קוּםH6965 H8686 um montãoH1419 גָּדוֹלH1419 H1530 גַּלH1530 de pedrasH68 אֶבֶןH68, que até hojeH3117 יוֹםH3117 permanece.
מֶלֶךְ עַי, תָּלָה עֵץ עֵת עֶרֶב; בּוֹא שֶׁמֶשׁ, צָוָה יְהוֹשׁוּעַ, יָרַד עֵץ נְבֵלָה, שָׁלַךְ פֶּתחַ שַׁעַר עִיר, קוּם גָּדוֹל גַּל אֶבֶן, יוֹם
DepoisH310 אַחַרH310 disto, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, ferindo-osH5221 נָכָהH5221 H8686, os matouH4191 מוּתH4191 H8686 e os pendurouH8518 תָּלָהH8518 H8799 em cincoH2568 חָמֵשׁH2568 madeirosH6086 עֵץH6086; e ficaram eles pendentesH8518 תָּלָהH8518 H8803 dos madeirosH6086 עֵץH6086 até à tardeH6153 עֶרֶבH6153.
אַחַר יְהוֹשׁוּעַ, נָכָה מוּת תָּלָה חָמֵשׁ עֵץ; תָּלָה עֵץ עֶרֶב.
DeuH6680 צָוָהH6680 DaviH1732 דָּוִדH1732 ordemH6680 צָוָהH6680 H8762 aos seus moçosH5288 נַעַרH5288; eles, pois, os mataramH2026 הָרַגH2026 H8799 e, tendo-lhes cortadoH7112 קָצַץH7112 H8762 as mãosH3027 יָדH3027 e os pésH7272 רֶגֶלH7272, os penduraramH8518 תָּלָהH8518 H8799 junto ao açudeH1295 בְּרֵכָהH1295 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275; tomaramH3947 לָקחַH3947 H8804, porém, a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 de IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁתH378, e a enterraramH6912 קָבַרH6912 H8799 na sepulturaH6913 קֶבֶרH6913 de AbnerH74 אַבנֵרH74, em HebromH2275 חֶברוֹןH2275.
צָוָה דָּוִד צָוָה נַעַר; הָרַג קָצַץ יָד רֶגֶל, תָּלָה בְּרֵכָה חֶברוֹן; לָקחַ רֹאשׁ אִישׁ־בֹּשֶׁת, קָבַר קֶבֶר אַבנֵר, חֶברוֹן.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799 isto umH259 אֶחָדH259 homemH376 אִישׁH376, fez saberH5046 נָגַדH5046 H8686 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097 e disseH559 אָמַרH559 H8799: ViH7200 רָאָהH7200 H8804 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 penduradoH8518 תָּלָהH8518 H8803 num carvalhoH424 אֵלָהH424.
רָאָה אֶחָד אִישׁ, נָגַד יוֹאָב אָמַר רָאָה אֲבִישָׁלוֹם תָּלָה אֵלָה.
Então, foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 e tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 os ossosH6106 עֶצֶםH6106 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e os ossosH6106 עֶצֶםH6106 de JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, seu filhoH1121 בֵּןH1121, dos moradoresH1167 בַּעַלH1167 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁH3003 H1568 גִּלעָדH1568, os quais os furtaramH1589 גָּנַבH1589 H8804 da praçaH7339 רְחֹבH7339 de Bete-SeãH1052 בֵּית שְׁאָןH1052, onde os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 os tinham penduradoH8511 תָּלָאH8511 H8804 H8675 H8518 תָּלָהH8518 H8804, no diaH3117 יוֹםH3117 em que feriramH5221 נָכָהH5221 H8687 SaulH7586 שָׁאוּלH7586 em GilboaH1533 גִּלְבֹּעַH1533.
יָלַךְ דָּוִד לָקחַ עֶצֶם שָׁאוּל עֶצֶם יְהוֹנָתָן, בֵּן, בַּעַל יָבֵשׁ גִּלעָד, גָּנַב רְחֹבפְּלִשְׁתִּי תָּלָא תָּלָה יוֹם נָכָה שָׁאוּל גִּלְבֹּעַ.
Investigou-seH1245 בָּקַשׁH1245 H8792 o casoH1697 דָּבָרH1697, e era fatoH4672 מָצָאH4672 H8735; e ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 foram penduradosH8518 תָּלָהH8518 H8735 numa forcaH6086 עֵץH6086. Isso foi escritoH3789 כָּתַבH3789 H8735 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 das CrônicasH1697 דָּבָרH1697 H3117 יוֹםH3117, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o reiH4428 מֶלֶךְH4428.
בָּקַשׁ דָּבָר, מָצָא שְׁנַיִם תָּלָה עֵץ. כָּתַב סֵפֶר דָּבָר יוֹם, פָּנִים מֶלֶךְ.
Então, lhe disseH559 אָמַרH559 H8799 ZeresH2238 זֶרֶשׁH2238, sua mulherH802 אִשָּׁהH802, e todos os seus amigosH157 אָהַבH157 H8802: Faça-seH6213 עָשָׂהH6213 H8799 uma forcaH6086 עֵץH6086 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520 de alturaH1364 גָּבֹהַּH1364, e, pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, dizeH559 אָמַרH559 H8798 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 que nela enforquemH8518 תָּלָהH8518 H8799 MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782; então, entraH935 בּוֹאH935 H8798 alegreH8056 שָׂמֵחַH8056 com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 ao banqueteH4960 מִשְׁתֶּהH4960. A sugestãoH1697 דָּבָרH1697 foi bem aceitaH3190 יָטַבH3190 H8799 porH6440 פָּנִיםH6440 HamãH2001 הָמָןH2001, que mandou levantarH6213 עָשָׂהH6213 H8799 a forcaH6086 עֵץH6086.
אָמַר זֶרֶשׁ, אִשָּׁה, אָהַב עָשָׂה עֵץ חֲמִשִּׁים אַמָּה גָּבֹהַּ, בֹּקֶר, אָמַר מֶלֶךְ תָּלָה מָרְדְּכַי; בּוֹא שָׂמֵחַ מֶלֶךְ מִשְׁתֶּה. דָּבָר יָטַב פָּנִים הָמָן, עָשָׂה עֵץ.
PerguntouH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428: Quem está no pátioH2691 חָצֵרH2691? Ora, HamãH2001 הָמָןH2001 tinha entradoH935 בּוֹאH935 H8804 no pátioH2691 חָצֵרH2691 exteriorH2435 חִיצוֹןH2435 da casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, para dizerH559 אָמַרH559 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 que se enforcasseH8518 תָּלָהH8518 H8800 a MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782 na forcaH6086 עֵץH6086 que ele, Hamã, lhe tinha preparadoH3559 כּוּןH3559 H8689.
אָמַר מֶלֶךְ: חָצֵר? הָמָן בּוֹא חָצֵר חִיצוֹן בַּיִת מֶלֶךְ, אָמַר מֶלֶךְ תָּלָה מָרְדְּכַי עֵץ כּוּן
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 HarbonaH2726 חַרבוֹנָאH2726, umH259 אֶחָדH259 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 que serviamH6440 פָּנִיםH6440 o reiH4428 מֶלֶךְH4428: Eis que existeH5975 עָמַדH5975 H8802 junto à casaH1004 בַּיִתH1004 de HamãH2001 הָמָןH2001 a forcaH6086 עֵץH6086 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520 de alturaH1364 גָּבֹהַּH1364 que eleH2001 הָמָןH2001 preparouH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782, que falaraH1696 דָּבַרH1696 H8765 em defesaH2896 טוֹבH2896 do reiH4428 מֶלֶךְH4428. Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428: Enforcai-oH8518 תָּלָהH8518 H8798 nela.
אָמַר חַרבוֹנָא, אֶחָד סָרִיס פָּנִים מֶלֶךְ: עָמַד בַּיִת הָמָן עֵץ חֲמִשִּׁים אַמָּה גָּבֹהַּ הָמָן עָשָׂה מָרְדְּכַי, דָּבַר טוֹב מֶלֶךְ. אָמַר מֶלֶךְ: תָּלָה
EnforcaramH8518 תָּלָהH8518 H8799, pois, HamãH2001 הָמָןH2001 na forcaH6086 עֵץH6086 que ele tinha preparadoH3559 כּוּןH3559 H8689 para MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782. Então, o furorH2534 חֵמָהH2534 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 se aplacouH7918 שָׁכַךְH7918 H8804.
תָּלָה הָמָן עֵץ כּוּן מָרְדְּכַי. חֵמָה מֶלֶךְ שָׁכַךְ
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325 à rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 EsterH635 אֶסְתֵּרH635 e ao judeuH3064 יְהוּדִיH3064 MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782: Eis que deiH5414 נָתַןH5414 H8804 a EsterH635 אֶסְתֵּרH635 a casaH1004 בַּיִתH1004 de HamãH2001 הָמָןH2001, e a ele penduraramH8518 תָּלָהH8518 H8804 numa forcaH6086 עֵץH6086, porquanto intentaraH7971 שָׁלחַH7971 H8804 matarH3027 יָדH3027 os judeusH3064 יְהוּדִיH3064.
אָמַר מֶלֶךְ אֲחַשׁוֵרוֹשׁ מַלְכָּה אֶסְתֵּר יְהוּדִי מָרְדְּכַי: נָתַן אֶסְתֵּר בַּיִת הָמָן, תָּלָה עֵץ, שָׁלחַ יָד יְהוּדִי.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 EsterH635 אֶסְתֵּרH635: Se bem parecerH2896 טוֹבH2896 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, conceda-seH5414 נָתַןH5414 H8735 aos judeusH3064 יְהוּדִיH3064 que se acham em SusãH7800 שׁוּשַׁןH7800 que também façamH6213 עָשָׂהH6213 H8800, amanhãH4279 מָחָרH4279, segundo o editoH1881 דָּתH1881 de hojeH3117 יוֹםH3117 e dependuremH8518 תָּלָהH8518 H8799 em forcaH6086 עֵץH6086 os cadáveres dos dezH6235 עֶשֶׂרH6235 filhosH1121 בֵּןH1121 de HamãH2001 הָמָןH2001.
אָמַר אֶסְתֵּר: טוֹב מֶלֶךְ, נָתַן יְהוּדִי שׁוּשַׁן עָשָׂה מָחָר, דָּת יוֹם תָּלָה עֵץ עֶשֶׂר בֵּן הָמָן.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 que assim se fizesseH6213 עָשָׂהH6213 H8736; publicou-seH5414 נָתַןH5414 H8735 o editoH1881 דָּתH1881 em SusãH7800 שׁוּשַׁןH7800, e dependuraramH8518 תָּלָהH8518 H8804 os cadáveres dos dezH6235 עֶשֶׂרH6235 filhosH1121 בֵּןH1121 de HamãH2001 הָמָןH2001.
אָמַר מֶלֶךְ עָשָׂה נָתַן דָּת שׁוּשַׁן, תָּלָה עֶשֶׂר בֵּן הָמָן.
Mas, tendo Ester idoH935 בּוֹאH935 H8800 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, ordenouH559 אָמַרH559 H8804 ele por cartasH5612 סֵפֶרH5612 que o seu mauH7451 רַעH7451 intentoH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, que assentaraH2803 חָשַׁבH2803 H8804 contra os judeusH3064 יְהוּדִיH3064, recaísseH7725 שׁוּבH7725 H8799 contra a própria cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 dele, pelo que enforcaramH8518 תָּלָהH8518 H8804 H6086 עֵץH6086 a ele e a seus filhosH1121 בֵּןH1121.
בּוֹא פָּנִים מֶלֶךְ, אָמַר סֵפֶר רַע מַחֲשָׁבָה, חָשַׁב יְהוּדִי, שׁוּב רֹאשׁ תָּלָה עֵץ בֵּן.
Ele estendeH5186 נָטָהH5186 H8802 o norteH6828 צָפוֹןH6828 sobre o vazioH8414 תֹּהוּH8414 e faz pairarH8518 תָּלָהH8518 H8802 a terraH776 אֶרֶץH776 sobre o nadaH1099 בְּלִימָהH1099.
נָטָה צָפוֹן תֹּהוּ תָּלָה אֶרֶץ בְּלִימָה.
Nos salgueirosH6155 עָרָבH6155 que lá haviaH8432 תָּוֶךְH8432, pendurávamosH8518 תָּלָהH8518 H8804 as nossas harpasH3658 כִּנּוֹרH3658,
עָרָב תָּוֶךְ, תָּלָה כִּנּוֹר,
O teu pescoçoH6677 צַוָּארH6677 é como a torreH4026 מִגדָּלH4026 de DaviH1732 דָּוִדH1732, edificadaH1129 בָּנָהH1129 H8803 para arsenalH8530 תַּלפִּיָהH8530; milH505 אֶלֶףH505 escudosH4043 מָגֵןH4043 pendemH8518 תָּלָהH8518 H8803 dela, todos broquéisH7982 שֶׁלֶטH7982 de soldados valorososH1368 גִּבּוֹרH1368.
צַוָּאר מִגדָּל דָּוִד, בָּנָה תַּלפִּיָה; אֶלֶף מָגֵן תָּלָה שֶׁלֶט גִּבּוֹר.
Nele, pendurarãoH8518 תָּלָהH8518 H8804 toda a responsabilidadeH3519 כָּבוֹדH3519 da casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1, a proleH6631 צֶאֱצָאH6631 e os descendentesH6849 צְפִעָהH6849, todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 menoresH6996 קָטָןH6996, desde as taçasH3627 כְּלִיH3627 H101 אַגָּןH101 até as garrafasH3627 כְּלִיH3627 H5035 נֶבֶלH5035.
תָּלָה כָּבוֹד בַּיִת אָב, צֶאֱצָא צְפִעָה, כְּלִי קָטָן, כְּלִי אַגָּן כְּלִי נֶבֶל.
Os príncipesH8269 שַׂרH8269 foram por elesH3027 יָדH3027 enforcadosH8518 תָּלָהH8518 H8738, as facesH6440 פָּנִיםH6440 dos velhosH2205 זָקֵןH2205 não foram reverenciadasH1921 הָדַרH1921 H8738.
שַׂר יָד תָּלָה פָּנִים זָקֵן הָדַר
Toma-seH3947 לָקחַH3947 H8714 dele madeiraH6086 עֵץH6086 para fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 alguma obraH4399 מְלָאכָהH4399? Ou toma-seH3947 לָקחַH3947 H8799 dele alguma estacaH3489 יָתֵדH3489, para que se lhe pendureH8518 תָּלָהH8518 H8800 algum objetoH3627 כְּלִיH3627?
לָקחַ עֵץ עָשָׂה מְלָאכָה? לָקחַ יָתֵד, תָּלָה כְּלִי?
Os persasH6539 פָּרַסH6539, os lídiosH3865 לוּדH3865 e os de PuteH6316 פּוּטH6316 se acharam em teu exércitoH2428 חַיִלH2428 e eram teus homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421; escudosH4043 מָגֵןH4043 e capacetesH3553 כּוֹבַעH3553 penduraramH8518 תָּלָהH8518 H8765 em ti; manifestaramH5414 נָתַןH5414 H8804 a tua glóriaH1926 הָדָרH1926.
פָּרַס, לוּד פּוּט חַיִל אֱנוֹשׁ מִלחָמָה; מָגֵן כּוֹבַע תָּלָה נָתַן הָדָר.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArvadeH719 אַרוַדH719 e o teu exércitoH2428 חַיִלH2428 estavam sobre os teus murosH2346 חוֹמָהH2346 em redorH5439 סָבִיבH5439, e os gamaditasH1575 גַּמָּדH1575, nas torresH4026 מִגדָּלH4026; penduravamH8518 תָּלָהH8518 H8765 os seus escudosH7982 שֶׁלֶטH7982 nos teus murosH2346 חוֹמָהH2346 em redorH5439 סָבִיבH5439; aperfeiçoavamH3634 כָּלַלH3634 H8804 a tua formosuraH3308 יֳפִיH3308.
בֵּן אַרוַד חַיִל חוֹמָה סָבִיב, גַּמָּד, מִגדָּל; תָּלָה שֶׁלֶט חוֹמָה סָבִיב; כָּלַל יֳפִי.