Strong H2132
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
זַיִת
(H2132)
(H2132)
zayith (zay'-yith)
provavelmente procedente de uma raiz não utilizada [ligada a 2099]; DITAT - 548 n m
- azeitona, oliveira
- oliveira
- azeitonas n pr loc
- montanha diante de Jerusalém pelo lado leste
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
Total | 417 | 417 | 39 | 12 | 160149 |
Gematria Hechrachi 417
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2272 | חֲבַרְבֻּרָה | chăbarburâh | khab-ar-boo-raw' | manchas, listra, marca | Detalhes |
H2132 | זַיִת | zayith | zay'-yith | azeitona, oliveira | Detalhes |
H5863 | עִיֵּי הָעֲבָרִים | ʻÎyêy hâ-ʻĂbârîym | ee-yay' haw-ab-aw-reem' | um local de parada de Israel no deserto a sudeste de Moabe | Detalhes |
H182 | אֹודֹות | ʼôwdôwth | o-doth' | causa | Detalhes |
H1332 | בִּתְיָה | Bithyâh | bith-yaw' | uma filha de um faraó e esposa de Merede de Judá | Detalhes |
H5021 | נְבוּשַׁזְבָּן | Nᵉbûwshazbân | neb-oo-shaz-bawn' | um dos oficiais de Nabucodonosor na captura de Jerusalém | Detalhes |
H474 | אֱלִישׁוּעַ | ʼĔlîyshûwaʻ | el-ee-shoo'-ah | um filho de Davi | Detalhes |
Gematria Gadol 417
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2272 | חֲבַרְבֻּרָה | chăbarburâh | khab-ar-boo-raw' | manchas, listra, marca | Detalhes |
H474 | אֱלִישׁוּעַ | ʼĔlîyshûwaʻ | el-ee-shoo'-ah | um filho de Davi | Detalhes |
H182 | אֹודֹות | ʼôwdôwth | o-doth' | causa | Detalhes |
H1332 | בִּתְיָה | Bithyâh | bith-yaw' | uma filha de um faraó e esposa de Merede de Judá | Detalhes |
H2132 | זַיִת | zayith | zay'-yith | azeitona, oliveira | Detalhes |
Gematria Siduri 39
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7247 | רִבְלָה | Riblâh | rib-law' | um lugar na fronteira leste de Israel | Detalhes |
H7281 | רֶגַע | regaʻ | reh'-gah | um momento adv. | Detalhes |
H3437 | יָשׁוּב | Yâshûwb | yaw-shoob' | o terceiro filho de Issacar e fundador da família dos jasubitas | Detalhes |
H7120 | קֹר | qôr | kore | frio | Detalhes |
H6596 | פֹּת | pôth | pohth | encaixes, dobradiças, partes encobertas (significado incerto) | Detalhes |
H5326 | נִצְבָּה | nitsbâh | nits-baw' | firmeza | Detalhes |
H4717 | מַקָּבָה | maqqâbâh | mak-kaw-baw' | martelo | Detalhes |
H1074 | בֹּכְרוּ | Bôkᵉrûw | bo-ker-oo' | um benjamita | Detalhes |
H7303 | רֹוהֲגָה | Rôwhăgâh | ro-hag-aw' | um aserita dentre os filhos de Semer | Detalhes |
H3994 | מְאֵרָה | mᵉʼêrâh | meh-ay-raw' | maldição | Detalhes |
H2533 | חֶמְדָּן | Chemdân | khem-dawn' | o filho mais velho de Disã, filho de Aná, o horeu | Detalhes |
H3697 | כָּסַם | kâçam | kaw-sam' | (Qal) cortar, tosquiar, aparar, tosar | Detalhes |
H7398 | רְכוּב | rᵉkûwb | rek-oob' | carruagem | Detalhes |
H5009 | נְאָקָה | nᵉʼâqâh | neh-aw-kaw' | gemido | Detalhes |
H4873 | מֹשֶׁה | Môsheh | mo-sheh' | o profeta e legislador, líder do êxodo | Detalhes |
H7309 | רְוָחָה | rᵉvâchâh | rev-aw-khaw' | desafogo, alívio | Detalhes |
H4234 | מָחֹול | mâchôwl | maw-khole' | dança | Detalhes |
H7719 | שֹׁהַם | Shôham | sho'-ham | um levita merarita, filho de Jaazias | Detalhes |
H4028 | מִגְדַּל־גָּד | Migdal-Gâd | migdal-gawd' | uma das cidades fortificadas de Judá | Detalhes |
H7312 | רוּם | rûwm | room | arrogância, altura, elevação | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2439 | חִישׁ | chîysh | kheesh | apressar, tornar apressado, agir rápido | Detalhes |
H4747 | מְקֵרָה | mᵉqêrâh | mek-ay-raw' | frescura, frescor | Detalhes |
H1119 | בְּמֹו | bᵉmôw | bem-o' | em, junto a | Detalhes |
H7553 | רִקְמָה | riqmâh | rik-maw' | tecido de várias cores, bordado | Detalhes |
H7717 | שָׂהֵד | sâhêd | saw-hade' | testemunha | Detalhes |
H1803 | דַּלָּה | dallâh | dal-law' | cabelo, fios, fio grosso (fios da urdidura pendurada em tear) | Detalhes |
H5685 | עָבַשׁ | ʻâbash | aw-bash' | (Qal) murchar, secar | Detalhes |
H2044 | הָשֵׁם | Hâshêm | haw-shame' | um gizonita, pai de alguns filhos membros dentre os poderosos guerreiros de Davi | Detalhes |
H6235 | עֶשֶׂר | ʻeser | eh'ser | dez | Detalhes |
H5689 | עֲגַב | ʻăgab | aw-gab' | (Qal) ter afeição desordenada ou cobiça | Detalhes |
H912 | בֵּדְיָה | Bêdᵉyâh | bay-de-yaw' | um exilado israelita que casou com uma mulher estrangeira | Detalhes |
H3120 | יָוָן | Yâvân | yaw-vawn' | um filho de Jafé e neto de Noé n pr loc | Detalhes |
H703 | אַרְבַּע | ʼarbaʻ | ar-bah' | quatro | Detalhes |
H1863 | דַּרְדַּר | dardar | dar-dar' | cardos, abrolhos | Detalhes |
H2053 | וָו | vâv | vaw | gancho, prego, pino | Detalhes |
H7166 | קַרְסֹל | qarçôl | kar-sole' | tornozelo | Detalhes |
H873 | בִּאוּשׁ | biʼûwsh | be-oosh' | mal, malvado, ser mau | Detalhes |
H7733 | שֹׁובֵק | Shôwbêq | sho-bake' | um dos líderes do povo que subscreveu a aliança juntamente com Neemias | Detalhes |
H8305 | שְׂרִיקָה | sᵉrîyqâh | ser-ee-kaw' | cardado, penteado, fino (referindo-se ao linho) | Detalhes |
H97 | אֶגְלַיִם | ʼEglayim | eg-lah'-yim | uma cidade em Moabe | Detalhes |
Gematria Perati 160149
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2379 | חֲזֹות | chăzôwth | khaz-oth' | visão, vista, visibilidade | Detalhes |
H2380 | חָזוּת | châzûwth | khaw-zooth' | visão, notável | Detalhes |
H2105 | זֹוחֵת | Zôwchêth | zo-khayth' | um filho de Isi da tribo de Judá | Detalhes |
H2880 | טִבְחַת | Ṭibchath | tib-khath' | uma cidade aramaica de Hadadezer, rei de Zoba; também ’Betá’ | Detalhes |
H2132 | זַיִת | zayith | zay'-yith | azeitona, oliveira | Detalhes |
H2378 | חָזֹות | châzôwth | khaw-zooth' | visões | Detalhes |
36 Ocorrências deste termo na Bíblia
À tardeH6256 עֵת H6256 H6153 עֶרֶב H6153, elaH3123 יוֹנָה H3123 voltouH935 בּוֹא H935 H8799 a ele; trazia no bicoH6310 פֶּה H6310 uma folhaH5929 עָלֶה H5929 novaH2965 טָרָף H2965 de oliveiraH2132 זַיִת H2132; assim entendeuH3045 יָדַע H3045 H8799 NoéH5146 נֹחַ H5146 que as águasH4325 מַיִם H4325 tinham minguadoH7043 קָלַל H7043 H8804 de sobre a terraH776 אֶרֶץ H776.
porém, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 ano, a deixarás descansarH8058 שָׁמַט H8058 H8799 e não a cultivarásH5203 נָטַשׁ H5203 H8804, para que os pobresH34 אֶבְיוֹן H34 do teu povoH5971 עַם H5971 achem o que comerH398 אָכַל H398 H8804, e do sobejoH3499 יֶתֶר H3499 comamH398 אָכַל H398 H8799 os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704. Assim farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 com a tua vinhaH3754 כֶּרֶם H3754 e com o teu olivalH2132 זַיִת H2132.
OrdenarásH6680 צָוָה H6680 H8762 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que te tragamH3947 לָקחַ H3947 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 puroH2134 זַךְ H2134 de oliveiraH2132 זַיִת H2132, batidoH3795 כָּתִית H3795, para o candelabroH3974 מָאוֹר H3974, para que haja lâmpadaH5216 נִיר H5216 acesaH5927 עָלָה H5927 H8687 continuamenteH8548 תָּמִיד H8548.
e de cássiaH6916 קִדָּה H6916 quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967; siclos, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944, e de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 de oliveiraH2132 זַיִת H2132 um himH1969 הִין H1969.
OrdenaH6680 צָוָה H6680 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que te tragamH3947 לָקחַ H3947 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 puroH2134 זַךְ H2134 de oliveiraH2132 זַיִת H2132, batidoH3795 כָּתִית H3795, para o candelabroH3974 מָאוֹר H3974, para que haja lâmpadaH5216 נִיר H5216 acesaH5927 עָלָה H5927 H8687 continuamenteH8548 תָּמִיד H8548.
e casasH1004 בַּיִת H1004 cheiasH4392 מָלֵא H4392 de tudoH2898 טוּב H2898 o que é bom, casas que não enchesteH4390 מָלֵא H4390 H8765; e poçosH953 בּוֹר H953 abertosH2672 חָצַב H2672 H8803, que não abristeH2672 חָצַב H2672 H8804; vinhaisH3754 כֶּרֶם H3754 e olivaisH2132 זַיִת H2132, que não plantasteH5193 נָטַע H5193 H8804; e, quando comeresH398 אָכַל H398 H8804 e te fartaresH7646 שָׂבַע H7646 H8804,
terraH776 אֶרֶץ H776 de trigoH2406 חִטָּה H2406 e cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184, de videsH1612 גֶּפֶן H1612, figueirasH8384 תְּאֵן H8384 e romeirasH7416 רִמּוֹן H7416; terraH776 אֶרֶץ H776 de oliveirasH2132 זַיִת H2132, de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 e melH1706 דְּבַשׁ H1706;
Quando sacudiresH2251 חָבַט H2251 H8799 a tua oliveiraH2132 זַיִת H2132, não voltarás a colher o fruto dos ramosH6286 פָּאַר H6286 H8762 H310 אַחַר H310; para o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, para o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e para a viúvaH490 אַלמָנָה H490 será.
Em todos os teus limitesH1366 גְּבוּל H1366 terás oliveirasH2132 זַיִת H2132; porém não te ungirásH5480 סוּךְ H5480 H8799 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, porque as tuas azeitonasH2132 זַיִת H2132 cairãoH5394 נָשַׁל H5394 H8799.
Dei-vosH5414 נָתַן H5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 em que não trabalhastesH3021 יָגַע H3021 H8804 e cidadesH5892 עִיר H5892 que não edificastesH1129 בָּנָה H1129 H8804, e habitaisH3427 יָשַׁב H3427 H8799 nelas; comeisH398 אָכַל H398 H8802 das vinhasH3754 כֶּרֶם H3754 e dos olivaisH2132 זַיִת H2132 que não plantastesH5193 נָטַע H5193 H8804.
ForamH1980 הָלַךְ H1980 H8804 H8676 H1980 הָלַךְ H1980 H8800, certa vez, as árvoresH6086 עֵץ H6086 ungirH4886 מָשׁחַ H4886 H8800 para si um reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e disseramH559 אָמַר H559 H8799 à oliveiraH2132 זַיִת H2132: ReinaH4427 מָלַךְ H4427 H8798 sobre nós.
Porém a oliveiraH2132 זַיִת H2132 lhes respondeuH559 אָמַר H559 H8799: DeixariaH2308 חָדַל H2308 H8804 eu o meu óleoH1880 דֶּשֶׁן H1880, que DeusH430 אֱלֹהִים H430 e os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 em mim prezamH3513 כָּבַד H3513 H8762, e iriaH1980 הָלַךְ H1980 H8804 pairarH5128 נוַּע H5128 H8800 sobre as árvoresH6086 עֵץ H6086?
Tendo ele chegadoH1197 בָּעַר H1197 H8686 fogoH784 אֵשׁ H784 aos tiçõesH3940 לַפִּיד H3940, largou-asH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 na searaH7054 קָמָה H7054 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 e, assim, incendiouH1197 בָּעַר H1197 H8686 tanto os molhosH1430 גָּדִישׁ H1430 como o cereal por ceifarH7054 קָמָה H7054, e as vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, e os olivaisH2132 זַיִת H2132.
TomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 o melhorH2896 טוֹב H2896 das vossas lavourasH7704 שָׂדֶה H7704, e das vossas vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, e dos vossos olivaisH2132 זַיִת H2132 e o daráH5414 נָתַן H5414 H8804 aos seus servidoresH5650 עֶבֶד H5650.
SeguiuH5927 עָלָה H5927 H8802 DaviH1732 דָּוִד H1732 pela encostaH4608 מַעֲלֶה H4608 das OliveirasH2132 זַיִת H2132, subindoH1058 בָּכָה H1058 H8802 e chorandoH5927 עָלָה H5927 H8802; tinha a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 cobertaH2645 חָפָה H2645 H8802 e caminhavaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 descalçoH3182 יָחֵף H3182; todo o povoH376 אִישׁ H376 que iaH5927 עָלָה H5927 H8804 com ele, de cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 cobertaH2645 חָפָה H2645 H8804, subiuH5927 עָלָה H5927 H8800 chorandoH1058 בָּכָה H1058 H8800.
Porém ele lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Porventura, não fuiH1980 הָלַךְ H1980 H8804 contigo em espíritoH3820 לֵב H3820 quando aquele homemH376 אִישׁ H376 voltouH2015 הָפַךְ H2015 H8804 do seu carroH4818 מֶרְכָּבָה H4818, a encontrar-teH7125 קִראָה H7125 H8800? Era isto ocasiãoH6256 עֵת H6256 para tomaresH3947 לָקחַ H3947 H8800 prataH3701 כֶּסֶף H3701 e para tomaresH3947 לָקחַ H3947 H8800 vestesH899 בֶּגֶד H899, olivaisH2132 זַיִת H2132 e vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, ovelhasH6629 צֹאן H6629 e boisH1241 בָּקָר H1241, servosH5650 עֶבֶד H5650 e servasH8198 שִׁפחָה H8198?
Até que eu venhaH935 בּוֹא H935 H8800 e vos leveH3947 לָקחַ H3947 H8804 para uma terraH776 אֶרֶץ H776 como a vossa, terraH776 אֶרֶץ H776 de cerealH1715 דָּגָן H1715 e de vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492, terraH776 אֶרֶץ H776 de pãoH3899 לֶחֶם H3899 e de vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, terraH776 אֶרֶץ H776 de oliveirasH3323 יִצְהָר H3323 H2132 זַיִת H2132 e de melH1706 דְּבַשׁ H1706, para que vivaisH2421 חָיָה H2421 H8798 e não morraisH4191 מוּת H4191 H8799. Não deis ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, porque vos enganaH5496 סוּת H5496 H8686, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 nos livraráH5337 נָצַל H5337 H8686.
Sobre os olivaisH2132 זַיִת H2132 e sicômorosH8256 שָׁקָם H8256 que havia nas campinasH8219 שְׁפֵלָה H8219, Baal-HanãH1177 בַּעַל חָנָן H1177, o gederitaH1451 גְּדֵרִי H1451; porém JoásH3135 יוֹעָשׁ H3135, sobre os depósitosH214 אוֹצָר H214 do azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081.
Restituí-lhesH7725 שׁוּב H7725 H8685 hojeH3117 יוֹם H3117, vos peço, as suas terrasH7704 שָׂדֶה H7704, as suas vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, os seus olivaisH2132 זַיִת H2132 e as suas casasH1004 בַּיִת H1004, como também o centésimoH3967 מֵאָה H3967 do dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, do trigoH1715 דָּגָן H1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492 e do azeiteH3323 יִצְהָר H3323, que exigistesH5383 נָשָׁה H5383 H8802 deles.
que publicassemH8085 שָׁמַע H8085 H8686 e fizessem passarH5674 עָבַר H5674 H8686 pregãoH6963 קוֹל H6963 por todas as suas cidadesH5892 עִיר H5892 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: SaíH3318 יָצָא H3318 H8798 ao monteH2022 הַר H2022 e trazeiH935 בּוֹא H935 H8685 ramosH5929 עָלֶה H5929 de oliveirasH2132 זַיִת H2132, ramosH6086 עֵץ H6086 H5929 עָלֶה H5929 de zambujeirosH8081 שֶׁמֶן H8081, ramosH5929 עָלֶה H5929 de murtasH1918 הֲדַס H1918, ramosH5929 עָלֶה H5929 de palmeirasH8558 תָּמָר H8558 e ramosH5929 עָלֶה H5929 de árvoresH6086 עֵץ H6086 frondosasH5687 עָבֹת H5687, para fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 cabanasH5521 סֻכָּה H5521, como está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803.
TomaramH3920 לָכַד H3920 H8799 cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803 e terraH127 אֲדָמָה H127 fértilH8082 שָׁמֵן H8082 e possuíramH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 casasH1004 בַּיִת H1004 cheiasH4392 מָלֵא H4392 de toda sorte de coisas boasH2898 טוּב H2898, cisternasH953 בּוֹר H953 cavadasH2672 חָצַב H2672 H8803, vinhasH3754 כֶּרֶם H3754 e olivaisH2132 זַיִת H2132 e árvoresH6086 עֵץ H6086 frutíferasH3978 מַאֲכָל H3978 em abundânciaH7230 רֹב H7230; comeramH398 אָכַל H398 H8799, e se fartaramH7646 שָׂבַע H7646 H8799, e engordaramH8080 שָׁמַן H8080 H8686, e viveram em delíciasH5727 עָדַן H5727 H8691, pela tua grandeH1419 גָּדוֹל H1419 bondadeH2898 טוּב H2898.
SacudiráH2554 חָמַס H2554 H8799 as suas uvas verdesH1154 בֶּסֶר H1154, como a videH1612 גֶּפֶן H1612, e deixará cairH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 a sua florH5328 נִצָּה H5328, como a oliveiraH2132 זַיִת H2132;
Quanto a mim, porém, sou como a oliveiraH2132 זַיִת H2132 verdejanteH7488 רַעֲנָן H7488, na CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; confioH982 בָּטחַ H982 H8804 na misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
Tua esposaH802 אִשָּׁה H802, no interiorH3411 יְרֵכָה H3411 de tua casaH1004 בַּיִת H1004, será como a videiraH1612 גֶּפֶן H1612 frutíferaH6509 פָּרָה H6509 H8802; teus filhosH1121 בֵּן H1121, como rebentosH8363 שְׁתִיל H8363 da oliveiraH2132 זַיִת H2132, à rodaH5439 סָבִיב H5439 da tua mesaH7979 שֻׁלחָן H7979.
Mas ainda ficarãoH7604 שָׁאַר H7604 H8738 alguns rabiscosH5955 עֹלֵלָה H5955, como no sacudirH5363 נֹקֶף H5363 da oliveiraH2132 זַיִת H2132; duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 azeitonasH1620 גַּרְגַּר H1620 na pontaH7218 רֹאשׁ H7218 do ramo mais altoH534 אָמִיר H534, e quatroH702 אַרבַּע H702 ou cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 nos ramosH5585 סָעִיף H5585 mais exteriores de uma árvore frutíferaH6509 פָּרָה H6509 H8802, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Porque será na terraH776 אֶרֶץ H776, no meioH7130 קֶרֶב H7130 H8432 תָּוֶךְ H8432 destes povosH5971 עַם H5971, como o varejarH5363 נֹקֶף H5363 da oliveiraH2132 זַיִת H2132 e como o rebuscarH5955 עֹלֵלָה H5955, quando está acabadaH3615 כָּלָה H3615 H8804 a vindimaH1210 בָּצִיר H1210.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 te chamouH7121 קָרָא H7121 H8804 H8034 שֵׁם H8034 de oliveiraH2132 זַיִת H2132 verdeH7488 רַעֲנָן H7488, formosaH3303 יָפֶה H3303 por seus deliciososH8389 תֹּאַר H8389 frutosH6529 פְּרִי H6529; mas agora, à vozH6963 קוֹל H6963 de grandeH1419 גָּדוֹל H1419 tumultoH1999 הֲמֻלָּה H1999, acendeuH3341 יָצַת H3341 H8689 fogoH784 אֵשׁ H784 ao redor dela e consumiuH7489 רָעַע H7489 H8804 os seus ramosH1808 דָּלִיָה H1808.
Estender-se-ãoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 os seus ramosH3127 יוֹנֶקֶת H3127, o seu esplendorH1935 הוֹד H1935 será como o da oliveiraH2132 זַיִת H2132, e sua fragrânciaH7381 רֵיחַ H7381, como a do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844.
Feri-vosH5221 נָכָה H5221 H8689 com o crestamentoH7711 שְׁדֵפָה H7711 e a ferrugemH3420 יֵרָקוֹן H3420; a multidãoH7235 רָבָה H7235 H8687 das vossas hortasH1593 גַּנָּה H1593, e das vossas vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, e das vossas figueirasH8384 תְּאֵן H8384, e das vossas oliveirasH2132 זַיִת H2132, devorou-aH398 אָכַל H398 H8799 o gafanhotoH1501 גָּזָם H1501; contudo, não vos convertestesH7725 שׁוּב H7725 H8804 a mim, disseH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
SemearásH2232 זָרַע H2232 H8799; contudo, não segarásH7114 קָצַר H7114 H8799; pisarásH1869 דָּרַךְ H1869 H8799 a azeitonaH2132 זַיִת H2132, porém não te ungirásH5480 סוּךְ H5480 H8799 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081; pisarás a vindimaH8492 תִּירוֹשׁ H8492; no entanto, não lhe beberásH8354 שָׁתָה H8354 H8799 o vinhoH3196 יַיִן H3196,
Ainda que a figueiraH8384 תְּאֵן H8384 não floresçaH6524 פָּרחַ H6524 H8799, nem haja frutoH2981 יְבוּל H2981 na videH1612 גֶּפֶן H1612; o produtoH4639 מַעֲשֶׂה H4639 da oliveiraH2132 זַיִת H2132 mintaH3584 כָּחַשׁ H3584 H8765, e os camposH7709 שְׁדֵמָה H7709 não produzamH6213 עָשָׂה H6213 H8804 mantimentoH400 אֹכֶל H400; as ovelhasH6629 צֹאן H6629 sejam arrebatadasH1504 גָּזַר H1504 H8804 do apriscoH4356 מִכלָאָה H4356, e nos curraisH7517 רֶפֶת H7517 não haja gadoH1241 בָּקָר H1241,
Já não há sementeH2233 זֶרַע H2233 no celeiroH4035 מְגוּרָה H4035. Além disso, a videiraH1612 גֶּפֶן H1612, a figueiraH8384 תְּאֵן H8384, a romeiraH7416 רִמּוֹן H7416 e a oliveiraH2132 זַיִת H2132 H6086 עֵץ H6086 não têm dadoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 os seus frutosH3117 יוֹם H3117; mas, desde este dia, vos abençoareiH1288 בָּרַךְ H1288 H8762.
Junto a este, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 oliveirasH2132 זַיִת H2132, umaH259 אֶחָד H259 à direitaH3225 יָמִין H3225 do vasoH1543 גֻּלָּה H1543 de azeite, e a outraH259 אֶחָד H259 à sua esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040.
ProsseguiH6030 עָנָה H6030 H8799 e lhe pergunteiH559 אָמַר H559 H8799: que são as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 oliveirasH2132 זַיִת H2132 à direitaH3225 יָמִין H3225 e à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501?
TornandoH8145 שֵׁנִי H8145 a falar-lheH6030 עָנָה H6030 H8799, pergunteiH559 אָמַר H559 H8799: que são aqueles doisH8147 שְׁנַיִם H8147 raminhosH7641 שִׁבֹּל H7641 de oliveiraH2132 זַיִת H2132 que estão juntoH3027 יָד H3027 aos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 tubosH6804 צַנְתָּרָה H6804 de ouroH2091 זָהָב H2091, que vertem de si azeite douradoH2091 זָהָב H2091?
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, estarãoH5975 עָמַד H5975 H8804 os seus pésH7272 רֶגֶל H7272 sobre o monteH2022 הַר H2022 das OliveirasH2132 זַיִת H2132, que está defronteH6440 פָּנִים H6440 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 para o orienteH6924 קֶדֶם H6924; o monteH2022 הַר H2022 das OliveirasH2132 זַיִת H2132 será fendidoH1234 בָּקַע H1234 H8738 pelo meioH2677 חֵצִי H2677, para o orienteH4217 מִזרָח H4217 e para o ocidenteH3220 יָם H3220, e haverá um valeH1516 גַּיא H1516 muitoH3966 מְאֹד H3966 grandeH1419 גָּדוֹל H1419; metadeH2677 חֵצִי H2677 do monteH2022 הַר H2022 se apartaráH4185 מוּשׁ H4185 H8804 para o norteH6828 צָפוֹן H6828, e a outra metadeH2677 חֵצִי H2677, para o sulH5045 נֶגֶב H5045.