Strong H6412



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

פָּלִיט
(H6412)
pâlîyṭ (paw-leet')

06412 פליט paliyt ou פליט paleyt ou פלט palet

procedente de 6403; DITAT - 1774b,1774c; n. m.

  1. refugiado, fugitivo, foragido

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
פ Pe 80 80 17 8 6400
ל Lamed 30 30 12 3 900
י Yod 10 10 10 1 100
ט Tet 9 9 9 9 81
Total 129 129 48 21 7481



Gematria Hechrachi 129

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 129:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4573 מַעֲדְיָה Maʻădyâh mah-ad-yaw' um dos sacerdotes que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H5160 נַחֲלִיאֵל Nachălîyʼêl nakh-al-ee-ale' um lugar de parada de Israel no deserto; localizada ao norte do Arnom Detalhes
H5193 נָטַע nâṭaʻ naw-tah' plantar, firmar, fixar, estabelecer Detalhes
H6407 פַּלְטִי Palṭîy pal-tee' descendente de Palti ou um morador de Bete-Pelete Detalhes
H2601 חֲנַמְאֵל Chănamʼêl khan-am-ale' filho de Salum e primo de Jeremias Detalhes
H6412 פָּלִיט pâlîyṭ paw-leet' refugiado, fugitivo, foragido Detalhes
H6408 פִּלְטַי Pilṭay pil-tah'-ee um sacerdote, representante da casa sacerdotal de Moadias; um exilado que retornou com</p><p >Zorobabel Detalhes
H3076 יְהֹוחָנָן Yᵉhôwchânân yeh-ho-khaw-nawn' um sacerdote durante o sumo sacerdócio de Joiaquim que retornou com Zorobabel Detalhes
H2943 טָעַן ṭâʻan taw-an' (Qal) carregar Detalhes
H5194 נֶטַע neṭaʻ neh'-tah plantação, planta, plantio Detalhes
H2944 טָעַן ṭâʻan taw-an' (Pual) traspassar Detalhes
H3310 יַפְלֵט Yaphlêṭ yaf-late' um descendente de Aser através de Berias Detalhes
H5734 עַדְנָה ʻAdnâh ad-naw' um maanassita que separou-se de Saul e juntou-se a Davi em Ziclague Detalhes
H5862 עֵיטָם ʻÊyṭâm ay-tawm' uma vila da tribo de Simeão Detalhes
H6406 פַּלְטִי Palṭîy pal-tee' filho de Rafu, o espia escolhido dentre a tribo de Benjamim Detalhes


Gematria Gadol 129

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 129:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4573 מַעֲדְיָה Maʻădyâh mah-ad-yaw' um dos sacerdotes que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H5734 עַדְנָה ʻAdnâh ad-naw' um maanassita que separou-se de Saul e juntou-se a Davi em Ziclague Detalhes
H6406 פַּלְטִי Palṭîy pal-tee' filho de Rafu, o espia escolhido dentre a tribo de Benjamim Detalhes
H5194 נֶטַע neṭaʻ neh'-tah plantação, planta, plantio Detalhes
H5160 נַחֲלִיאֵל Nachălîyʼêl nakh-al-ee-ale' um lugar de parada de Israel no deserto; localizada ao norte do Arnom Detalhes
H6412 פָּלִיט pâlîyṭ paw-leet' refugiado, fugitivo, foragido Detalhes
H5193 נָטַע nâṭaʻ naw-tah' plantar, firmar, fixar, estabelecer Detalhes
H6408 פִּלְטַי Pilṭay pil-tah'-ee um sacerdote, representante da casa sacerdotal de Moadias; um exilado que retornou com</p><p >Zorobabel Detalhes
H2601 חֲנַמְאֵל Chănamʼêl khan-am-ale' filho de Salum e primo de Jeremias Detalhes
H3310 יַפְלֵט Yaphlêṭ yaf-late' um descendente de Aser através de Berias Detalhes
H6407 פַּלְטִי Palṭîy pal-tee' descendente de Palti ou um morador de Bete-Pelete Detalhes


Gematria Siduri 48

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 48:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8402 תִּבְנִי Tibnîy tib-nee' aspirante ao trono do reino do norte, de Israel, depois da morte de Zimri; lutou por 4 anos com a facção rival cujo líder era Omri; morreu depois de <a class='S' href='S:H4'>4</a> anos deixando o trono para Omri Detalhes
H7636 שָׁבִיס shâbîyç shaw-beece' faixa para a cabeça Detalhes
H1067 בְּכִירָה bᵉkîyrâh bek-ee-raw' filha primogênita, primeira filha (dentre as mulheres) Detalhes
H7834 שַׁחַק shachaq shakh'-ak poeira, nuvem Detalhes
H4112 מַהֲלֻמָּה mahălummâh mah-hal-oom-maw' pancadas, açoites Detalhes
H7886 שִׁילֹה Shîylôh shee-lo' aquele de quem é isto, o que pertence a ele; ou quietude Detalhes
H7797 שׂוּשׂ sûws soos exultar, regozijar Detalhes
H3130 יֹוסֵף Yôwçêph yo-safe' o filho mais velho de Jacó com Raquel Detalhes
H3351 יְקוּם yᵉqûwm yek-oom' substância viva, aquilo que subsiste ou existe, existência, substância Detalhes
H7887 שִׁילֹה Shîylôh shee-lo' uma cidade em Efraim e residência temporária da arca da Aliança e do Tabernáculo, o lugar onde Samuel cresceu Detalhes
H4811 מְרָיָה Mᵉrâyâh mer-aw-yaw' um sacerdote após o exílio nos dias de Joiaquim Detalhes
H6412 פָּלִיט pâlîyṭ paw-leet' refugiado, fugitivo, foragido Detalhes
H6406 פַּלְטִי Palṭîy pal-tee' filho de Rafu, o espia escolhido dentre a tribo de Benjamim Detalhes
H7000 קָטַר qâṭar kaw-tar' (Qal) encerrar, enclausurar, juntar Detalhes
H4797 מִרְזַח mirzach meer-zakh' grito, grito de alegria, festa Detalhes
H6013 עָמֹק ʻâmôq aw-moke' profundo, misterioso, profundezas Detalhes
H6735 צִיר tsîyr tseer enviado, mensageiro Detalhes
H5266 נָסַק nâçaq naw-sak' (Qal) subir Detalhes
H4505 מְנַחֵם Mᵉnachêm men-akh-ame' filho de Gadi e rei do reino do norte, de Israel; matou a Salum, o usurpador, para subir ao trono e reinou por dez anos; foi contemporâneo dos profetas Oséias e Amós Detalhes
H6725 צִיּוּן tsîyûwn tsee-yoon' poste, monumento, marco Detalhes


Gematria Katan 21

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 21:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4802 מַרְחֶשֶׁת marchesheth mar-kheh'-sheth vasilha para molho, panela para refogado Detalhes
H5890 עֵיפָה ʻêyphâh ay-faw' escuridão Detalhes
H4028 מִגְדַּל־גָּד Migdal-Gâd migdal-gawd' uma das cidades fortificadas de Judá Detalhes
H5321 נַפְתָּלִי Naphtâlîy naf-taw-lee' o 5o. filho de Jacó e o segundo de Bila, a serva de Raquel Detalhes
H930 בְּהֵמֹות bᵉhêmôwth be-hay-mohth' talvez um dinossauro extinto Detalhes
H4217 מִזְרָח mizrâch miz-rawkh' lugar do nascer do sol, oriente Detalhes
H6742 צְלוּל tsᵉlûwl tsel-ool' bolo, pão redondo, redondo, arredondado Detalhes
H3829 לְבֹונָה Lᵉbôwnâh leb-o-naw' uma cidade em Efraim, 5 km (3 milhas) a noroeste de Siló Detalhes
H3430 יִשְׁבֹּו בְּנֹב Yishbôw bᵉ-Nôb yish-bo'beh-nobe filho do gigante, da nação dos gigantes filisteus que atacaram Davi na batalha e foi morto por Abisai Detalhes
H6858 צֶפֶת tsepheth tseh'-feth capitel chapeado (referindo-se a uma coluna) Detalhes
H6347 פֶּחָה pechâh peh-khaw' governador Detalhes
H2582 חֵנָדָד Chênâdâd khay-naw-dawd' líder de uma família de levitas que tomou parte na reconstrução do templo Detalhes
H6780 צֶמַח tsemach tseh'-makh broto, rebento, ramo Detalhes
H4151 מֹועָד môwʻâd mo-awd' lugar determinado (no exército) Detalhes
H8514 תַּלְאוּבָה talʼûwbâh tal-oo-baw' seca Detalhes
H608 אַנְתּוּן ʼantûwn an-toon' vós, vocês (segunda pess. pl.) Detalhes
H1421 גִּדּוּף giddûwph ghid-doof' injúrias, palavras infames Detalhes
H1037 בֵּית מִלֹּוא Bêyth Millôwʼ bayth mil-lo' um lugar próximo a Siquém, localização desconhecida Detalhes
H1913 הֲדֹורָם Hădôwrâm had-o-rawm' o quinto filho de Joctã Detalhes
H5774 עוּף ʻûwph oof voar, voar ao redor de, voar para longe Detalhes


Gematria Perati 7481

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 7481:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6406 פַּלְטִי Palṭîy pal-tee' filho de Rafu, o espia escolhido dentre a tribo de Benjamim Detalhes
H3310 יַפְלֵט Yaphlêṭ yaf-late' um descendente de Aser através de Berias Detalhes
H6412 פָּלִיט pâlîyṭ paw-leet' refugiado, fugitivo, foragido Detalhes
H5194 נֶטַע neṭaʻ neh'-tah plantação, planta, plantio Detalhes
H6407 פַּלְטִי Palṭîy pal-tee' descendente de Palti ou um morador de Bete-Pelete Detalhes
H6408 פִּלְטַי Pilṭay pil-tah'-ee um sacerdote, representante da casa sacerdotal de Moadias; um exilado que retornou com</p><p >Zorobabel Detalhes
H2944 טָעַן ṭâʻan taw-an' (Pual) traspassar Detalhes
H5193 נָטַע nâṭaʻ naw-tah' plantar, firmar, fixar, estabelecer Detalhes
H2943 טָעַן ṭâʻan taw-an' (Qal) carregar Detalhes
Entenda a Guematria

21 Ocorrências deste termo na Bíblia


Porém veioH935 בּוֹאH935 H8799 um, que escaparaH6412 פָּלִיטH6412, e o contouH5046 נָגַדH5046 H8686 a AbrãoH87 אַברָםH87, o hebreuH5680 עִברִיH5680; este habitavaH7931 שָׁכַןH7931 H8802 junto dos carvalhaisH436 אֵלוֹןH436 de ManreH4471 מַמרֵאH4471, o amorreuH567 אֱמֹרִיH567, irmãoH251 אָחH251 de EscolH812 אֶשְׁכֹּלH812 e de AnerH6063 עָנֵרH6063, os quais eram aliadosH1167 בַּעַלH1167 H1285 בְּרִיתH1285 de AbrãoH87 אַברָםH87.
בּוֹא פָּלִיט, נָגַד אַברָם, עִברִי; שָׁכַן אֵלוֹן מַמרֵא, אֱמֹרִי, אָח אֶשְׁכֹּל עָנֵר, בַּעַל בְּרִית אַברָם.
AiH188 אוֹיH188 de ti, MoabeH4124 מוֹאָבH4124! PerdidoH6 אָבַדH6 H8804 estás, povoH5971 עַםH5971 de QuemosH3645 כְּמוֹשׁH3645; entregouH5414 נָתַןH5414 H8804 seus filhosH1121 בֵּןH1121 como fugitivosH6412 פָּלִיטH6412 e suas filhasH1323 בַּתH1323, como cativasH7622 שְׁבוּתH7622 a SeomH5511 סִיחוֹןH5511, reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567.
אוֹי מוֹאָב! אָבַד עַם כְּמוֹשׁ; נָתַן בֵּן פָּלִיט בַּת, שְׁבוּת סִיחוֹן, מֶלֶךְ אֱמֹרִי.
Da cidadeH5892 עִירH5892 saíramH3318 יָצָאH3318 H8804 os outrosH428 אֵלֶּהH428 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800 do inimigo, que, assim, ficou no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, uns de uma parte, outros de outra; e feriram-nosH5221 נָכָהH5221 H8686 de tal sorteH5704 עַדH5704, que nenhum deles sobreviveuH7604 שָׁאַרH7604 H8689 H8300 שָׂרִידH8300, nem escapouH6412 פָּלִיטH6412.
עִיר יָצָא אֵלֶּה קִראָה תָּוֶךְ יִשׂרָ•אֵל, נָכָה עַד, שָׁאַר שָׂרִיד, פָּלִיט.
AjuntouH6908 קָבַץH6908 H8799 JeftéH3316 יִפְתָּחH3316 todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568 e pelejouH3898 לָחַםH3898 H8735 contra EfraimH669 אֶפרַיִםH669; e os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568 feriramH5221 נָכָהH5221 H8686 EfraimH669 אֶפרַיִםH669, porque este disseraH559 אָמַרH559 H8804: FugitivosH6412 פָּלִיטH6412 sois de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, vós, gileaditasH1568 גִּלעָדH1568, que morais no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669 e ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519.
קָבַץ יִפְתָּח אֱנוֹשׁ גִּלעָד לָחַם אֶפרַיִם; אֱנוֹשׁ גִּלעָד נָכָה אֶפרַיִם, אָמַר פָּלִיט אֶפרַיִם, גִּלעָד, תָּוֶךְ אֶפרַיִם מְנַשֶּׁה.
Porém os gileaditasH1568 גִּלעָדH1568 tomaramH3920 לָכַדH3920 H8799 os vausH4569 מַעֲבָרH4569 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383 que conduzem a EfraimH669 אֶפרַיִםH669; de sorte que, quando qualquer fugitivoH6412 פָּלִיטH6412 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669 diziaH559 אָמַרH559 H8799: Quero passarH5674 עָבַרH5674 H8799; então, os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568 lhe perguntavamH559 אָמַרH559 H8799: És tu efraimitaH673 אֶפרָתִיH673? Se respondiaH559 אָמַרH559 H8799: Não;
גִּלעָד לָכַד מַעֲבָר יַרְדֵּן אֶפרַיִם; פָּלִיט אֶפרַיִם אָמַר עָבַר אֱנוֹשׁ גִּלעָד אָמַר אֶפרָתִי? אָמַר
Porém o reiH4428 מֶלֶךְH4428 JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 para se curarH7495 רָפָאH7495 H8692 em JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157 das feridasH4347 מַכָּהH4347 que os sirosH761 אֲרַמִּיH761 lhe fizeramH5221 נָכָהH5221 H8686, quando pelejouH3898 לָחַםH3898 H8736 contra HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758. DisseH559 אָמַרH559 H8799 JeúH3058 יֵהוּאH3058: Se éH3426 יֵשׁH3426 da vossa vontadeH5315 נֶפֶשׁH5315, ninguémH408 אַלH408 saiaH3318 יָצָאH3318 H8799 furtivamenteH6412 פָּלִיטH6412 da cidadeH5892 עִירH5892, para irH3212 יָלַךְH3212 H8800 anunciarH5046 נָגַדH5046 H8687 isto em JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157.
מֶלֶךְ יְהוֹרָם שׁוּב רָפָא יִזרְעֵאל מַכָּה אֲרַמִּי נָכָה לָחַם חֲזָאֵל, מֶלֶךְ אֲרָם. אָמַר יֵהוּא: יֵשׁ נֶפֶשׁ, אַל יָצָא פָּלִיט עִיר, יָלַךְ נָגַד יִזרְעֵאל.
Congregai-vosH6908 קָבַץH6908 H8734 e vindeH935 בּוֹאH935 H8798; chegai-vosH5066 נָגַשׁH5066 H8690 todos juntosH3162 יַחַדH3162, vós que escapastesH6412 פָּלִיטH6412 das naçõesH1471 גּוֹיH1471; nada sabemH3045 יָדַעH3045 H8804 os que carregamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 o lenhoH6086 עֵץH6086 das suas imagens de esculturaH6459 פֶּסֶלH6459 e fazem súplicasH6419 פָּלַלH6419 H8693 a um deusH410 אֵלH410 que não pode salvarH3467 יָשַׁעH3467 H8686.
קָבַץ בּוֹא נָגַשׁ יַחַד, פָּלִיט גּוֹי; יָדַע נָשָׂא עֵץ פֶּסֶל פָּלַל אֵל יָשַׁע
PoreiH7760 שׂוּםH7760 H8804 entre elas um sinalH226 אוֹתH226 e alguns dos que foram salvosH6412 פָּלִיטH6412 enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8765 às naçõesH1471 גּוֹיH1471, a TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, PulH6322 פּוּלH6322 e LudeH3865 לוּדH3865, que atiramH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 com o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, a TubalH8422 תּוּבַלH8422 e JavãH3120 יָוָןH3120, até às terras do marH339 אִיH339 mais remotasH7350 רָחוֹקH7350, que jamais ouviramH8085 שָׁמַעH8085 H8804 falar de mimH8088 שֵׁמַעH8088, nem viramH7200 רָאָהH7200 H8804 a minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519; eles anunciarãoH5046 נָגַדH5046 H8689 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 a minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519.
שׂוּם אוֹת פָּלִיט שָׁלחַ גּוֹי, תַּרשִׁישׁ, פּוּל לוּד, מָשַׁךְ קֶשֶׁת, תּוּבַל יָוָן, אִי רָחוֹק, שָׁמַע שֵׁמַע, רָאָה כָּבוֹד; נָגַד גּוֹי כָּבוֹד.
Assim será com todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 que tiveremH7760 שׂוּםH7760 H8804 o propósitoH6440 פָּנִיםH6440 de entrarH935 בּוֹאH935 H8800 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 para morarH1481 גּוּרH1481 H8800: morrerãoH4191 מוּתH4191 H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, à fomeH7458 רָעָבH7458 e de pesteH1698 דֶּבֶרH1698; não restaráH8300 שָׂרִידH8300 deles nem um, nem escaparáH6412 פָּלִיטH6412 doH6440 פָּנִיםH6440 malH7451 רַעH7451 que farei virH935 בּוֹאH935 H8688 sobre eles.
אֱנוֹשׁ שׂוּם פָּנִים בּוֹא מִצרַיִם גּוּר מוּת חֶרֶב, רָעָב דֶּבֶר; שָׂרִיד פָּלִיט פָּנִים רַע בּוֹא
de maneira que, dos restantesH7611 שְׁאֵרִיתH7611 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 à terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 para morarH1481 גּוּרH1481 H8800, não haverá quem escapeH6412 פָּלִיטH6412 e sobrevivaH8300 שָׂרִידH8300 para tornarH7725 שׁוּבH7725 H8800 à terraH776 אֶרֶץH776 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, à qual desejamH5375 נָשָׂאH5375 H8764 H5315 נֶפֶשׁH5315 voltarH7725 שׁוּבH7725 H8800 para morarH3427 יָשַׁבH3427 H8800; mas não tornarãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 senão alguns fugitivosH6405 פַּלֵּטH6405.
שְׁאֵרִית יְהוּדָה בּוֹא אֶרֶץ מִצרַיִם גּוּר פָּלִיט שָׂרִיד שׁוּב אֶרֶץ יְהוּדָה, נָשָׂא נֶפֶשׁ שׁוּב יָשַׁב שׁוּב פַּלֵּט.
Os que escaparemH6412 פָּלִיטH6412 da espadaH2719 חֶרֶבH2719 tornarãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 à terraH776 אֶרֶץH776 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, poucosH4962 מַתH4962 em númeroH4557 מִספָּרH4557; e todos os restantesH7611 שְׁאֵרִיתH7611 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 à terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 para morarH1481 גּוּרH1481 H8800 saberãoH3045 יָדַעH3045 H8804 se subsistiráH6965 קוּםH6965 H8799 a minha palavraH1697 דָּבָרH1697 ou a sua.
פָּלִיט חֶרֶב שׁוּב אֶרֶץ מִצרַיִם אֶרֶץ יְהוּדָה, מַת מִספָּר; שְׁאֵרִית יְהוּדָה בּוֹא אֶרֶץ מִצרַיִם גּוּר יָדַע קוּם דָּבָר
ConvocasteH7121 קָרָאH7121 H8799 de toda parteH5439 סָבִיבH5439 terroresH4032 מָגוֹרH4032 contra mim, como num diaH3117 יוֹםH3117 de solenidadeH4150 מוֹעֵדH4150; não houve, no diaH3117 יוֹםH3117 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, quem escapasseH6412 פָּלִיטH6412 ou ficasseH8300 שָׂרִידH8300; aqueles do meu carinhoH2946 טָפחַH2946 H8765 os quais eu crieiH7235 רָבָהH7235 H8765, o meu inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 os consumiuH3615 כָּלָהH3615 H8765.
קָרָא סָבִיב מָגוֹר יוֹם מוֹעֵד; יוֹם אַף יְהוָה, פָּלִיט שָׂרִיד; טָפחַ רָבָה אֹיֵב כָּלָה
Mas deixarei um restoH3498 יָתַרH3498 H8689, porquanto alguns de vós escapareisH6412 פָּלִיטH6412 da espadaH2719 חֶרֶבH2719 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471, quando fordes espalhadosH2219 זָרָהH2219 H8736 pelas terrasH776 אֶרֶץH776.
יָתַר פָּלִיט חֶרֶב גּוֹי, זָרָה אֶרֶץ.
Então, se lembrarãoH2142 זָכַרH2142 H8804 de mim os que dentre vós escaparemH6412 פָּלִיטH6412 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 para onde foram levados em cativeiroH7617 שָׁבָהH7617 H8738; pois me quebranteiH7665 שָׁבַרH7665 H8738 por causa do seu coraçãoH3820 לֵבH3820 dissolutoH2181 זָנָהH2181 H8802, que se desviouH5493 סוּרH5493 H8804 de mim, e por causa dos seus olhosH5869 עַיִןH5869, que se prostituíramH2181 זָנָהH2181 H8802 apósH310 אַחַרH310 os seus ídolosH1544 גִּלּוּלH1544. Eles terão nojoH6962 קוּטH6962 H8738 de si mesmosH6440 פָּנִיםH6440, por causa dos malesH7451 רַעH7451 que fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 em todas as suas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַהH8441.
זָכַר פָּלִיט גּוֹי שָׁבָה שָׁבַר לֵב זָנָה סוּר עַיִן, זָנָה אַחַר גִּלּוּל. קוּט פָּנִים, רַע עָשָׂה תּוֹעֵבַה.
Se alguns deles, fugindoH6403 פָּלַטH6403 H8804, escaparemH6412 פָּלִיטH6412, estarão pelos montesH2022 הַרH2022, como pombasH3123 יוֹנָהH3123 dos valesH1516 גַּיאH1516, todos gemendoH1993 הָמָהH1993 H8802, cada umH376 אִישׁH376 por causa da sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771.
פָּלַט פָּלִיט, הַר, יוֹנָה גַּיא, הָמָה אִישׁ עָוֹן.
nesse diaH3117 יוֹםH3117, viráH935 בּוֹאH935 H8799 ter contigo algum que escaparH6412 פָּלִיטH6412, para te darH2045 הַשׁמָעוּתH2045 a notícia pessoalmenteH241 אֹזֶןH241?
יוֹם, בּוֹא פָּלִיט, הַשׁמָעוּת אֹזֶן?
Nesse diaH3117 יוֹםH3117, abrir-se-áH6605 פָּתחַH6605 H8735 a tua bocaH6310 פֶּהH6310 para com aquele que escaparH6412 פָּלִיטH6412; falarásH1696 דָּבַרH1696 H8762 e já não ficarás mudoH481 אָלַםH481 H8735. Assim, lhes servirás de sinalH4159 מוֹפֵתH4159, e saberãoH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יוֹם, פָּתחַ פֶּה פָּלִיט; דָּבַר אָלַם מוֹפֵת, יָדַע יְהוָה.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 duodécimoH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 do nosso exílioH1546 גָּלוּתH1546, aos cincoH2568 חָמֵשׁH2568 dias do décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veioH935 בּוֹאH935 H8804 a mim um que tinha escapadoH6412 פָּלִיטH6412 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: CaiuH5221 נָכָהH5221 H8717 a cidadeH5892 עִירH5892.
שָׁנֶה שְׁנַיִם עָשָׂר גָּלוּת, חָמֵשׁ עֲשִׂירִי חֹדֶשׁ, בּוֹא פָּלִיט יְרוּשָׁלִַם, אָמַר נָכָה עִיר.
Ora, a mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 estivera sobre mim pela tardeH6153 עֶרֶבH6153, antesH6440 פָּנִיםH6440 que viesseH935 בּוֹאH935 H8800 o que tinha escapadoH6412 פָּלִיטH6412; abrira-se-meH6605 פָּתחַH6605 H8799 a bocaH6310 פֶּהH6310 antes de, pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, virH935 בּוֹאH935 H8800 ter comigo o tal homem; e, uma vez abertaH6605 פָּתחַH6605 H8735, já não fiquei em silêncioH481 אָלַםH481 H8738.
יָד יְהוָה עֶרֶב, פָּנִים בּוֹא פָּלִיט; פָּתחַ פֶּה בֹּקֶר, בּוֹא פָּתחַ אָלַם
ViH7200 רָאָהH7200 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136, que estavaH5324 נָצַבH5324 H8737 em pé junto ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; e me disseH559 אָמַרH559 H8799: FereH5221 נָכָהH5221 H8685 os capitéisH3730 כַּפְתֹּרH3730, e estremecerãoH7493 רָעַשׁH7493 H8799 os umbraisH5592 סַףH5592, e faze tudo em pedaçosH1214 בָּצַעH1214 H8798 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 de todos eles; matareiH2026 הָרַגH2026 H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 até ao últimoH319 אַחֲרִיתH319 deles; nenhum deles fugiráH5127 נוּסH5127 H8801, e nenhumH6412 פָּלִיטH6412 escaparáH4422 מָלַטH4422 H8735.
רָאָה אֲדֹנָי, נָצַב מִזְבֵּחַ; אָמַר נָכָה כַּפְתֹּר, רָעַשׁ סַף, בָּצַע רֹאשׁ הָרַג חֶרֶב אַחֲרִית נוּס פָּלִיט מָלַט
não devias ter paradoH5975 עָמַדH5975 H8799 nas encruzilhadasH6563 פֶּרֶקH6563, para exterminaresH3772 כָּרַתH3772 H8687 os que escapassemH6412 פָּלִיטH6412; nem ter entregadoH5462 סָגַרH5462 H8686 os que lhe restassemH8300 שָׂרִידH8300, no diaH3117 יוֹםH3117 da angústiaH6869 צָרָהH6869.
עָמַד פֶּרֶק, כָּרַת פָּלִיט; סָגַר שָׂרִיד, יוֹם צָרָה.