Strong H6565



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

פָּרַר
(H6565)
pârar (paw-rar')

06565 פרר parar

uma raiz primitiva; DITAT - 1829,1830,1831; v.

  1. quebrar, frustrar
    1. (Hifil)
      1. quebrar, violar
      2. frustrar, tornar sem efeito
    2. (Hofal)
      1. ser frustrado
      2. estar quebrado
      3. quebrar
    3. (Pilpel) quebrar em pedaços, estraçalhar
  2. rachar, dividir
    1. (Qal) rachar, dividir ao meio
    2. (Poel) separar
    3. (Hitpoel) ser rachado, ser dividido ao meio

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
פ Pe 80 80 17 8 6400
ר Resh 200 200 20 2 40000
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 480 480 57 12 86400



Gematria Hechrachi 480

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 480:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8261 שָׁקֻף shâquph shaw-koof' estrutura, moldura (da janela), verga, armação da janela Detalhes
H4476 מִמְשָׁק mimshâq mim-shawk' possessão, lugar possuído Detalhes
H6262 עַתַּי ʻAttay at-tah'ee um judaíta, neto de Sesã, o jerameelita, através da sua filha Alai, a quem ele deu em casamento a Jara, seu escravo egípcio; o seu neto Zabade foi um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H4123 מַהֲתַלָּה mahăthallâh mah-hath-al-law' decepções, ilusões Detalhes
H8526 תַּלְמַי Talmay tal-mah'-ee um dos <a class='S' href='S:H3'>3</a> filhos do gigante Anaqe que foram mortos pelos homens de Judá Detalhes
H4138 מֹולֶדֶת môwledeth mo-leh'-deth parentesco, nascimento, filho, parentes Detalhes
H6259 עָתוּד ʻâthûwd aw-thood' pronto, preparado Detalhes
H5715 עֵדוּת ʻêdûwth ay-dooth' testemunho Detalhes
H6596 פֹּת pôth pohth encaixes, dobradiças, partes encobertas (significado incerto) Detalhes
H3917 לִילִית lîylîyth lee-leeth' “Lilite”, nome de uma deusa conhecida como o demônio da noite que assombra os lugares desolados de Edom Detalhes
H8552 תָּמַם tâmam taw-mam' ser completo, estar terminado, acabar Detalhes
H4472 מַמְרֹר mamrôr mam-rore' coisa amarga, amargura Detalhes
H6260 עַתּוּד ʻattûwd at-tood' carneiro, bode, líder Detalhes
H6565 פָּרַר pârar paw-rar' quebrar, frustrar Detalhes
H8260 שֶׁקֶף sheqeph sheh'-kef estrutura, moldura (da porta), porta, verga da porta Detalhes
H6595 פַּת path path fragmento, um pouco, bocado (de pão), pedaço Detalhes
H6589 פָּשַׂק pâsaq paw-sak' repartir, escancarar Detalhes
H8259 שָׁקַף shâqaph shaw-kaf' olhar do alto, olhar para baixo ou para fora, olhar para Detalhes
H4974 מְתֹם mᵉthôm meth-ohm' saudável, totalidade, inteiro Detalhes
H6023 עֲמַשְׁסַי ʻĂmashçay am-ash-sah'-ee um sacerdote, filho de Azarel, nos dias de Neemias Detalhes


Gematria Gadol 480

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 480:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6259 עָתוּד ʻâthûwd aw-thood' pronto, preparado Detalhes
H6023 עֲמַשְׁסַי ʻĂmashçay am-ash-sah'-ee um sacerdote, filho de Azarel, nos dias de Neemias Detalhes
H5715 עֵדוּת ʻêdûwth ay-dooth' testemunho Detalhes
H6595 פַּת path path fragmento, um pouco, bocado (de pão), pedaço Detalhes
H3704 כֶּסֶת keçeth keh'-seth faixa, fita, amuletos cobertos, falsos filactérios Detalhes
H3917 לִילִית lîylîyth lee-leeth' “Lilite”, nome de uma deusa conhecida como o demônio da noite que assombra os lugares desolados de Edom Detalhes
H4138 מֹולֶדֶת môwledeth mo-leh'-deth parentesco, nascimento, filho, parentes Detalhes
H5535 סָכַת çâkath saw-kath' estar em silêncio Detalhes
H6565 פָּרַר pârar paw-rar' quebrar, frustrar Detalhes
H6261 עִתִּי ʻittîy it-tee' no devido tempo, prontamente Detalhes
H4123 מַהֲתַלָּה mahăthallâh mah-hath-al-law' decepções, ilusões Detalhes
H4476 מִמְשָׁק mimshâq mim-shawk' possessão, lugar possuído Detalhes
H4472 מַמְרֹר mamrôr mam-rore' coisa amarga, amargura Detalhes
H6262 עַתַּי ʻAttay at-tah'ee um judaíta, neto de Sesã, o jerameelita, através da sua filha Alai, a quem ele deu em casamento a Jara, seu escravo egípcio; o seu neto Zabade foi um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H6596 פֹּת pôth pohth encaixes, dobradiças, partes encobertas (significado incerto) Detalhes
H6589 פָּשַׂק pâsaq paw-sak' repartir, escancarar Detalhes
H6260 עַתּוּד ʻattûwd at-tood' carneiro, bode, líder Detalhes
H8526 תַּלְמַי Talmay tal-mah'-ee um dos <a class='S' href='S:H3'>3</a> filhos do gigante Anaqe que foram mortos pelos homens de Judá Detalhes


Gematria Siduri 57

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 57:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7145 קׇרְחִי Qorchîy kor-khee' descendentes de Corá, o filho de Levi Detalhes
H1229 בַּקְבֻּקְיָה Baqbuqyâh bak-book-yaw' um levita da época de Neemias Detalhes
H5876 עֵין חַדָּה ʻÊyn Chaddâh ane khad-daw' uma das cidades na fronteira de Issacar Detalhes
H6237 עָשַׂר ʻâsar aw-sar' pagar o dízimo, tomar a décima parte de, dar o dízimo, receber o dízimo Detalhes
H3502 יִתְרָה yithrâh yith-raw' abundância, riqueza, fartura Detalhes
H7075 קִנְיָן qinyân kin-yawn' coisa adquirida, aquisição, possessão, propriedade adquirida, riqueza Detalhes
H4123 מַהֲתַלָּה mahăthallâh mah-hath-al-law' decepções, ilusões Detalhes
H3752 כַּרְכַּס Karkaç kar-kas' o 7o dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> eunucos do rei Assuero Detalhes
H8177 שְׂעַר sᵉʻar seh-ar' cabelo (da cabeça) Detalhes
H7018 קֵינָן Qêynân kay-nawn' filho de Enos e pai de Maalalel Detalhes
H8044 שַׁמְגַּר Shamgar sham-gar' filho de Anate e um juiz de Israel; com uma aguilhada de bois ele feriu 600 filisteus e libertou a Israel Detalhes
H5283 נַעֲמָן Naʻămân nah-am-awn' filho de Bela, da família de Benjamim; ele estava junto à família de Jacó que foi para o Egito Detalhes
H4693 מָצֹור mâtsôwr maw-tsore' um nome para o Egito Detalhes
H6236 עֲשַׂר ʻăsar as-ar' dez Detalhes
H7493 רָעַשׁ râʻash raw-ash tremer, estremecer Detalhes
H8526 תַּלְמַי Talmay tal-mah'-ee um dos <a class='S' href='S:H3'>3</a> filhos do gigante Anaqe que foram mortos pelos homens de Judá Detalhes
H4745 מִקְרֶה miqreh mik-reh' reunião ou evento inesperado, acidente, acontecimento, acaso, sorte Detalhes
H3067 יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth yeh-ho-deeth' a filha de Beeri, o heteu, e esposa de Esaú Detalhes
H3793 כְּתֹבֶת kᵉthôbeth keth-o'-beth impressão, inscrição, marca Detalhes
H7169 קָרַץ qârats kaw-rats' estreitar, formar, morder, comprimir, apertar, piscar, franzir Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1743 דּוּךְ dûwk dook (Qal) golpear, bater (em argamassa) Detalhes
H4539 מָסָךְ mâçâk maw-sawk' coberta, trapo, cortina Detalhes
H6012 עָמֵק ʻâmêq aw-make' profundo, inescrutável Detalhes
H4720 מִקְדָּשׁ miqdâsh mik-dawsh' lugar sagrado, santuário, lugar santo Detalhes
H2429 חַיִל chayil khah'-yil força, exército, poder Detalhes
H1296 בֶּרֶכְיָה Berekyâh beh-rek-yaw' um filho de Zorobabel Detalhes
H5046 נָגַד nâgad naw-gad' ser conspícuo, contar, tornar conhecido Detalhes
H5709 עֲדָא ʻădâʼ ad-aw' passar, morrer Detalhes
H1074 בֹּכְרוּ Bôkᵉrûw bo-ker-oo' um benjamita Detalhes
H505 אֶלֶף ʼeleph eh'-lef mil Detalhes
H4043 מָגֵן mâgên maw-gane' escudo Detalhes
H2440 חִישׁ chîysh kheesh rapidamente Detalhes
H3889 לוּשׁ Lûwsh loosh pai de Paltiel, o homem para quem o rei Saul deu sua filha Mical em casamento, embora ela já fôsse casada com Davi Detalhes
H7648 שֹׂבַע sôbaʻ so'-bah satiedade, abundância, plenitude Detalhes
H1518 גִּיחַ gîyach ghee'-akh irromper Detalhes
H3544 כֵּהֶה kêheh kay-heh' obscuro, sombrio, descorado, ser escuro, ser fraco Detalhes
H1988 הֲלֹם hălôm hal-ome' aqui, para cá Detalhes
H7000 קָטַר qâṭar kaw-tar' (Qal) encerrar, enclausurar, juntar Detalhes
H3543 כָּהָה kâhâh kaw-haw' tornar-se fraco, tornar-se indistinto, vacilar, ser fraco, ser obscuro, ser reprimido, ser fraco, falhar Detalhes
H3742 כְּרוּב kᵉrûwb ker-oob' querubim, querubins (pl) Detalhes


Gematria Perati 86400

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 86400:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6565 פָּרַר pârar paw-rar' quebrar, frustrar Detalhes
Entenda a Guematria

46 Ocorrências deste termo na Bíblia


O incircuncisoH6189 עָרֵלH6189, queH834 אֲשֶׁרH834 não for circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8735 na carneH1320 בָּשָׂרH1320 do prepúcioH6190 עָרלָהH6190, essa vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 será eliminadaH3772 כָּרַתH3772 H8738 do seu povoH5971 עַםH5971; quebrouH6565 פָּרַרH6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285.
עָרֵל, אֲשֶׁר מוּל בָּשָׂר עָרלָה, נֶפֶשׁ כָּרַת עַם; פָּרַר בְּרִית.
se rejeitardesH3988 מָאַסH3988 H8799 os meus estatutosH2708 חֻקָּהH2708, e a vossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315 se aborrecerH1602 גָּעַלH1602 H8799 dos meus juízosH4941 מִשׁפָּטH4941, a ponto de não cumprirH6213 עָשָׂהH6213 H8800 todos os meus mandamentosH4687 מִצוָהH4687, e violardesH6565 פָּרַרH6565 H8687 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285,
מָאַס חֻקָּה, נֶפֶשׁ גָּעַל מִשׁפָּט, עָשָׂה מִצוָה, פָּרַר בְּרִית,
MesmoH637 אַףH637 assimH2063 זֹאתH2063, estandoH1571 גַּםH1571 eles na terraH776 אֶרֶץH776 dos seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, não os rejeitareiH3988 מָאַסH3988 H8804, nem me aborrecereiH1602 גָּעַלH1602 H8804 deles, para consumi-losH3615 כָּלָהH3615 H8763 e invalidarH6565 פָּרַרH6565 H8687 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com eles, porque eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
אַף זֹאת, גַּם אֶרֶץ אֹיֵב מָאַס גָּעַל כָּלָה פָּרַר בְּרִית יְהוָה, אֱלֹהִים.
pois desprezouH959 בָּזָהH959 H8804 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e violouH6565 פָּרַרH6565 H8689 o seu mandamentoH4687 מִצוָהH4687; será eliminadaH3772 כָּרַתH3772 H8736 H3772 כָּרַתH3772 H8735 essa pessoaH5315 נֶפֶשׁH5315, e a sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 será sobre ela.
בָּזָה דָּבָר יְהוָה פָּרַר מִצוָה; כָּרַת כָּרַת נֶפֶשׁ, עָוֹן
Mas, se seu maridoH376 אִישׁH376 o desaprovarH5106 נוּאH5106 H8686 no diaH3117 יוֹםH3117 em que o ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8800 e anularH6565 פָּרַרH6565 H8689 o votoH5088 נֶדֶרH5088 que estava sobre ela, como também o dito irrefletidoH4008 מִבְטָאH4008 dos seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193, com que a si mesma seH5315 נֶפֶשׁH5315 obrigouH631 אָסַרH631 H8804, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lho perdoaráH5545 סָלחַH5545 H8799.
אִישׁ נוּא יוֹם שָׁמַע פָּרַר נֶדֶר מִבְטָא שָׂפָה, נֶפֶשׁ אָסַר יְהוָה סָלחַ
Porém, se seu maridoH376 אִישׁH376 lhos anulouH6565 פָּרַרH6565 H8686 no diaH3117 יוֹםH3117 em que o soubeH8085 שָׁמַעH8085 H8800, tudo quanto saiuH4161 מוֹצָאH4161 dos lábiosH8193 שָׂפָהH8193 dela, quer dos seus votosH5088 נֶדֶרH5088, quer da abstinênciaH632 אֱסָרH632 a que a si mesmaH5315 נֶפֶשׁH5315 se obrigouH6965 קוּםH6965 H8799, não será válidoH6965 קוּםH6965 H8799; seu maridoH376 אִישׁH376 lhos anulouH6565 פָּרַרH6565 H8689, e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 perdoaráH5545 סָלחַH5545 H8799 a ela.
אִישׁ פָּרַר יוֹם שָׁמַע מוֹצָא שָׂפָה נֶדֶר, אֱסָר נֶפֶשׁ קוּם קוּם אִישׁ פָּרַר יְהוָה סָלחַ
Todo votoH5088 נֶדֶרH5088 e todo juramentoH7621 שְׁבוּעָהH7621 com que ela se obrigouH632 אֱסָרH632, para afligirH6031 עָנָהH6031 H8763 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315, seu maridoH376 אִישׁH376 pode confirmarH6965 קוּםH6965 H8686 ou anularH6565 פָּרַרH6565 H8686.
נֶדֶר שְׁבוּעָה אֱסָר, עָנָה נֶפֶשׁ, אִישׁ קוּם פָּרַר
Porém, se lhos anularH6565 פָּרַרH6565 H8686 H6565 פָּרַרH6565 H8687 depoisH310 אַחַרH310 de os ter ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8800, responderáH5375 נָשָׂאH5375 H8804 pela obrigaçãoH5771 עָוֹןH5771 dela.
פָּרַר פָּרַר אַחַר שָׁמַע נָשָׂא עָוֹן
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Eis que estás para dormirH7901 שָׁכַבH7901 H8802 com teus paisH1 אָבH1; e este povoH5971 עַםH5971 se levantaráH6965 קוּםH6965 H8804, e se prostituiráH2181 זָנָהH2181 H8804, indo apósH310 אַחַרH310 deusesH430 אֱלֹהִיםH430 estranhosH5236 נֵכָרH5236 na terraH776 אֶרֶץH776 para cujo meioH7130 קֶרֶבH7130 vaiH935 בּוֹאH935 H8802, e me deixaráH5800 עָזַבH5800 H8804, e anularáH6565 פָּרַרH6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִיתH1285 que fizH3772 כָּרַתH3772 H8804 com ele.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: שָׁכַב אָב; עַם קוּם זָנָה אַחַר אֱלֹהִים נֵכָר אֶרֶץ קֶרֶב בּוֹא עָזַב פָּרַר בְּרִית כָּרַת
Quando eu tiver introduzidoH935 בּוֹאH935 H8686 o meu povo na terraH127 אֲדָמָהH127 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706, a qual, sob juramento, prometiH7650 שָׁבַעH7650 H8738 a seus paisH1 אָבH1, e, tendo ele comidoH398 אָכַלH398 H8804, e se fartadoH7646 שָׂבַעH7646 H8804, e engordadoH1878 דָּשֵׁןH1878 H8804, e houver tornadoH6437 פָּנָהH6437 H8804 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430, e os houver servidoH5647 עָבַדH5647 H8804, e me irritadoH5006 נָאַץH5006 H8765, e anuladoH6565 פָּרַרH6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285;
בּוֹא אֲדָמָה זוּב חָלָב דְּבַשׁ, שָׁבַע אָב, אָכַל שָׂבַע דָּשֵׁן פָּנָה אַחֵר אֱלֹהִים, עָבַד נָאַץ פָּרַר בְּרִית;
SubiuH5927 עָלָהH5927 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 de GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537 a BoquimH1066 בֹּכִּיםH1066 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 vos fiz subirH5927 עָלָהH5927 H8686 e vos trouxeH935 בּוֹאH935 H8686 à terraH776 אֶרֶץH776 que, sob juramento, havia prometidoH7650 שָׁבַעH7650 H8738 a vossos paisH1 אָבH1. Eu disseH559 אָמַרH559 H8799: nuncaH5769 עוֹלָםH5769 invalidareiH6565 פָּרַרH6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 convosco.
עָלָה מַלאָךְ יְהוָה גִּלְגָּל בֹּכִּים אָמַר מִצרַיִם עָלָה בּוֹא אֶרֶץ שָׁבַע אָב. אָמַר עוֹלָם פָּרַר בְּרִית
Porém, se voltaresH7725 שׁוּבH7725 H8799 para a cidadeH5892 עִירH5892 e disseresH559 אָמַרH559 H8804 a AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53: Eu serei, ó reiH4428 מֶלֶךְH4428, teu servoH5650 עֶבֶדH5650, como fui, dantesH227 אָזH227, servoH5650 עֶבֶדH5650 de teu paiH1 אָבH1, assim, agora, serei teu servoH5650 עֶבֶדH5650, dissipar-me-ásH6565 פָּרַרH6565 H8689, então, o conselhoH6098 עֵצָהH6098 de AitofelH302 אֲחִיתֹפֶלH302.
שׁוּב עִיר אָמַר אֲבִישָׁלוֹם: מֶלֶךְ, עֶבֶד, אָז, עֶבֶד אָב, עֶבֶד, פָּרַר עֵצָה אֲחִיתֹפֶל.
Então, disseramH559 אָמַרH559 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 e todos os homensH376 אִישׁH376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: MelhorH2896 טוֹבH2896 é o conselhoH6098 עֵצָהH6098 de HusaiH2365 חוּשַׁיH2365, o arquitaH757 אַרְכִּיH757, do que oH6098 עֵצָהH6098 de AitofelH302 אֲחִיתֹפֶלH302. Pois ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 que fosse dissipadoH6565 פָּרַרH6565 H8687 o bomH2896 טוֹבH2896 conselhoH6098 עֵצָהH6098 de AitofelH302 אֲחִיתֹפֶלH302, para que o malH7451 רַעH7451 sobreviesseH935 בּוֹאH935 H8687 contra AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53.
אָמַר אֲבִישָׁלוֹם אִישׁ יִשׂרָ•אֵל: טוֹב עֵצָה חוּשַׁי, אַרְכִּי, עֵצָה אֲחִיתֹפֶל. צָוָה יְהוָה פָּרַר טוֹב עֵצָה אֲחִיתֹפֶל, רַע בּוֹא אֲבִישָׁלוֹם.
Haja aliançaH1285 בְּרִיתH1285 entre mim e ti, como houve entre meu paiH1 אָבH1 e teu paiH1 אָבH1. Eis que te mandoH7971 שָׁלחַH7971 H8804 um presenteH7810 שַׁחַדH7810, prataH3701 כֶּסֶףH3701 e ouroH2091 זָהָבH2091; vaiH3212 יָלַךְH3212 H8798 e anulaH6565 פָּרַרH6565 H8685 a tua aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para que se retireH5927 עָלָהH5927 H8799 de mim.
בְּרִית אָב אָב. שָׁלחַ שַׁחַד, כֶּסֶף זָהָב; יָלַךְ פָּרַר בְּרִית בַּעשָׁא, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, עָלָה
Haja aliançaH1285 בְּרִיתH1285 entre mim e ti, como houve entre meu paiH1 אָבH1 e teu paiH1 אָבH1. Eis que te mandoH7971 שָׁלחַH7971 H8804 prataH3701 כֶּסֶףH3701 e ouroH2091 זָהָבH2091; vaiH3212 יָלַךְH3212 H8798 e anulaH6565 פָּרַרH6565 H8685 a tua aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para que se retireH5927 עָלָהH5927 H8799 de mim.
בְּרִית אָב אָב. שָׁלחַ כֶּסֶף זָהָב; יָלַךְ פָּרַר בְּרִית בַּעשָׁא, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, עָלָה
alugaramH7936 שָׂכַרH7936 H8802 contra eles conselheirosH3289 יָעַץH3289 H8802 para frustraremH6565 פָּרַרH6565 H8687 o seu planoH6098 עֵצָהH6098, todos os diasH3117 יוֹםH3117 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, até ao reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539.
שָׂכַר יָעַץ פָּרַר עֵצָה, יוֹם כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, מַלְכוּת דָּרְיָוֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס.
tornaremosH7725 שׁוּבH7725 H8799 a violarH6565 פָּרַרH6565 H8687 os teus mandamentosH4687 מִצוָהH4687 e a aparentar-nosH2859 חָתַןH2859 H8692 com os povosH5971 עַםH5971 destas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַהH8441? Não te indignariasH599 אָנַףH599 H8799 tu, assim, contra nós, até de todo nos consumiresH3615 כָּלָהH3615 H8763, até não haver restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611 nem alguém que escapasseH6413 פְּלֵיטָהH6413?
שׁוּב פָּרַר מִצוָה חָתַן עַם תּוֹעֵבַה? אָנַף כָּלָה שְׁאֵרִית פְּלֵיטָה?
E sucedeu que, ouvindoH341 אֹיֵבH341 H8802 os nossos inimigosH8085 שָׁמַעH8085 H8804 que já o sabíamosH3045 יָדַעH3045 H8738 e que DeusH430 אֱלֹהִיםH430 tinha frustradoH6565 פָּרַרH6565 H8686 o desígnioH6098 עֵצָהH6098 deles, voltamosH7725 שׁוּבH7725 H8799 todos nós ao muroH2346 חוֹמָהH2346, cada umH376 אִישׁH376 à sua obraH4399 מְלָאכָהH4399.
אֹיֵב שָׁמַע יָדַע אֱלֹהִים פָּרַר עֵצָה שׁוּב חוֹמָה, אִישׁ מְלָאכָה.
Ele frustraH6565 פָּרַרH6565 H8688 as maquinaçõesH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 dos astutosH6175 עָרוּםH6175, para que as suas mãosH3027 יָדH3027 não possam realizarH6213 עָשָׂהH6213 H8799 seus projetosH8454 תּוּשִׁיָהH8454.
פָּרַר מַחֲשָׁבָה עָרוּם, יָד עָשָׂה תּוּשִׁיָה.
Tornas vãoH6565 פָּרַרH6565 H8686 o temorH3374 יִראָהH3374 de Deus e diminuisH1639 גָּרַעH1639 H8799 a devoçãoH7881 שִׂיחָהH7881 a eleH410 אֵלH410 devidaH6440 פָּנִיםH6440.
פָּרַר יִראָה גָּרַע שִׂיחָה אֵל פָּנִים.
Em paz eu viviaH7961 שָׁלֵוH7961, porém ele me quebrantouH6565 פָּרַרH6565 H8770; pegou-meH270 אָחַזH270 H8804 pelo pescoçoH6203 עֹרֶףH6203 e me despedaçouH6327 פּוּץH6327 H8770; pôs-meH6965 קוּםH6965 H8686 por seu alvoH4307 מַטָּרָאH4307.
שָׁלֵו, פָּרַר אָחַז עֹרֶף פּוּץ קוּם מַטָּרָא.
Acaso, anularásH6565 פָּרַרH6565 H8686 tu, de fato, o meu juízoH4941 מִשׁפָּטH4941? Ou me condenarásH7561 רָשַׁעH7561 H8686, para te justificaresH6663 צָדַקH6663 H8799?
פָּרַר מִשׁפָּט? רָשַׁע צָדַק
Tu, com o teu poderH5797 עֹזH5797, dividisteH6565 פָּרַרH6565 H8782 o marH3220 יָםH3220; esmagasteH7665 שָׁבַרH7665 H8765 sobre as águasH4325 מַיִםH4325 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 dos monstros marinhosH8577 תַּנִּיןH8577.
עֹז, פָּרַר יָם; שָׁבַר מַיִם רֹאשׁ תַּנִּין.
Restabelece-nosH7725 שׁוּבH7725 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430 da nossa salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468, e retiraH6565 פָּרַרH6565 H8685 de sobre nós a tua iraH3708 כַּעַסH3708.
שׁוּב אֱלֹהִים יֶשַׁע, פָּרַר כַּעַס.
Já é tempoH6256 עֵתH6256, SENHORH3068 יְהוָהH3068, para interviresH6213 עָשָׂהH6213 H8800, pois a tua leiH8451 תּוֹרָהH8451 está sendo violadaH6565 פָּרַרH6565 H8689.
עֵת, יְהוָה, עָשָׂה תּוֹרָה פָּרַר
Onde não há conselhoH5475 סוֹדH5475 fracassamH6565 פָּרַרH6565 H8687 os projetosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284, mas com os muitosH7230 רֹבH7230 conselheirosH3289 יָעַץH3289 H8802 há bom êxitoH6965 קוּםH6965 H8799.
סוֹד פָּרַר מַחֲשָׁבָה, רֹב יָעַץ קוּם
como também quando temeresH3372 יָרֵאH3372 H8799 o que é altoH1364 גָּבֹהַּH1364, e te espantaresH2849 חַתחַתH2849 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, e te embranqueceres, como floresceH5006 נָאַץH5006 H8686 a amendoeiraH8247 שָׁקֵדH8247, e o gafanhotoH2284 חָגָבH2284 te for um pesoH5445 סָבַלH5445 H8691, e te perecerH6565 פָּרַרH6565 H8686 o apetiteH35 אֲבִיּוֹנָהH35; porque vaisH1980 הָלַךְH1980 H8802 à casaH1004 בַּיִתH1004 eternaH5769 עוֹלָםH5769, e os pranteadoresH5594 סָפַדH5594 H8802 andem rodeandoH5437 סָבַבH5437 H8804 pela praçaH7784 שׁוּקH7784;
יָרֵא גָּבֹהַּ, חַתחַת דֶּרֶךְ, נָאַץ שָׁקֵד, חָגָב סָבַל פָּרַר אֲבִיּוֹנָה; הָלַךְ בַּיִת עוֹלָם, סָפַד סָבַב שׁוּק;
ForjaiH5779 עוּץH5779 H8798 projetosH6098 עֵצָהH6098, e eles serão frustradosH6565 פָּרַרH6565 H8714; daiH1696 דָּבַרH1696 H8761 ordensH1697 דָּבָרH1697, e elas não serão cumpridasH6965 קוּםH6965 H8799, porque DeusH410 אֵלH410 é conosco.
עוּץ עֵצָה, פָּרַר דָּבַר דָּבָר, קוּם אֵל
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 o determinouH3289 יָעַץH3289 H8804; quem, pois, o invalidaráH6565 פָּרַרH6565 H8686? A sua mãoH3027 יָדH3027 está estendidaH5186 נָטָהH5186 H8803; quem, pois, a fará voltar atrásH7725 שׁוּבH7725 H8686?
יְהוָה צָבָא יָעַץ פָּרַר יָד נָטָה שׁוּב
Na verdade, a terraH776 אֶרֶץH776 está contaminadaH2610 חָנֵףH2610 H8804 por causa dos seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802, porquanto transgridemH5674 עָבַרH5674 H8804 as leisH8451 תּוֹרָהH8451, violamH2498 חָלַףH2498 H8804 os estatutosH2706 חֹקH2706 e quebramH6565 פָּרַרH6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִיתH1285 eternaH5769 עוֹלָםH5769.
אֶרֶץ חָנֵף יָשַׁב עָבַר תּוֹרָה, חָלַף חֹק פָּרַר בְּרִית עוֹלָם.
A terraH776 אֶרֶץH776 será de todoH7489 רָעַעH7489 H8800 quebrantadaH7489 רָעַעH7489 H8712, ela totalmenteH6565 פָּרַרH6565 H8800 se romperáH6565 פָּרַרH6565 H8707, a terraH776 אֶרֶץH776 violentamenteH4131 מוֹטH4131 H8800 se moveráH4131 מוֹטH4131 H8694.
אֶרֶץ רָעַע רָעַע פָּרַר פָּרַר אֶרֶץ מוֹט מוֹט
As estradasH4546 מְסִלָּהH4546 estão desoladasH8074 שָׁמֵםH8074 H8738, cessamH7673 שָׁבַתH7673 H8804 os que passamH5674 עָבַרH5674 H8802 por elasH734 אֹרחַH734; rompem-seH6565 פָּרַרH6565 H8689 as aliançasH1285 בְּרִיתH1285, as cidadesH5892 עִירH5892 são desprezadasH3988 מָאַסH3988 H8804, já não se faz casoH2803 חָשַׁבH2803 H8804 do homemH582 אֱנוֹשׁH582.
מְסִלָּה שָׁמֵם שָׁבַת עָבַר אֹרחַ; פָּרַר בְּרִית, עִיר מָאַס חָשַׁב אֱנוֹשׁ.
que desfaçoH6565 פָּרַרH6565 H8688 os sinaisH226 אוֹתH226 dos profetizadoresH907 בַּדH907 de mentiras e enlouqueçoH1984 הָלַלH1984 H8779 os adivinhosH7080 קָסַםH7080 H8802; que faço tornarH7725 שׁוּבH7725 H8688 atrásH268 אָחוֹרH268 os sábiosH2450 חָכָםH2450, cujo saberH1847 דַּעַתH1847 converto em loucurasH5528 סָכַלH5528 H8762;
פָּרַר אוֹת בַּד הָלַל קָסַם שׁוּב אָחוֹר חָכָם, דַּעַת סָכַל
TornaramH7725 שׁוּבH7725 H8804 às maldadesH5771 עָוֹןH5771 de seus primeirosH7223 רִאשׁוֹןH7223 paisH1 אָבH1, que recusaramH3985 מָאֵןH3985 H8765 ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8800 as minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697; andaramH1980 הָלַךְH1980 H8804 eles apósH310 אַחַרH310 outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430 para os servirH5647 עָבַדH5647 H8800; a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 violaramH6565 פָּרַרH6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285, que eu fizeraH3772 כָּרַתH3772 H8804 com seus paisH1 אָבH1.
שׁוּב עָוֹן רִאשׁוֹן אָב, מָאֵן שָׁמַע דָּבָר; הָלַךְ אַחַר אַחֵר אֱלֹהִים עָבַד בַּיִת יִשׂרָ•אֵל בַּיִת יְהוּדָה פָּרַר בְּרִית, כָּרַת אָב.
Não nos rejeitesH5006 נָאַץH5006 H8799, por amor do teu nomeH8034 שֵׁםH8034; não cubras de opróbrioH5034 נָבֵלH5034 H8762 o tronoH3678 כִּסֵּאH3678 da tua glóriaH3519 כָּבוֹדH3519; lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 e não anulesH6565 פָּרַרH6565 H8686 a tua aliançaH1285 בְּרִיתH1285 conosco.
נָאַץ שֵׁם; נָבֵל כִּסֵּא כָּבוֹד; זָכַר פָּרַר בְּרִית
Não conforme a aliançaH1285 בְּרִיתH1285 que fizH3772 כָּרַתH3772 H8804 com seus paisH1 אָבH1, no diaH3117 יוֹםH3117 em que os tomeiH2388 חָזַקH2388 H8687 pela mãoH3027 יָדH3027, para os tirarH3318 יָצָאH3318 H8687 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; porquanto eles anularamH6565 פָּרַרH6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285, não obstante eu os haver desposadoH1166 בָּעַלH1166 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
בְּרִית כָּרַת אָב, יוֹם חָזַק יָד, יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם; פָּרַר בְּרִית, בָּעַל נְאֻם יְהוָה.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Se puderdes invalidarH6565 פָּרַרH6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com o diaH3117 יוֹםH3117 e a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com a noiteH3915 לַיִלH3915, de tal modo que não haja nem diaH3119 יוֹמָםH3119 nem noiteH3915 לַיִלH3915 a seu tempoH6256 עֵתH6256,
אָמַר יְהוָה: פָּרַר בְּרִית יוֹם בְּרִית לַיִל, יוֹמָם לַיִל עֵת,
poder-se-áH6565 פָּרַרH6565 também invalidarH6565 פָּרַרH6565 H8714 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com DaviH1732 דָּוִדH1732, meu servoH5650 עֶבֶדH5650, para que não tenha filhoH1121 בֵּןH1121 que reineH4427 מָלַךְH4427 H8802 no seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678; como também com os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, meus ministrosH8334 שָׁרַתH8334 H8764.
פָּרַר פָּרַר בְּרִית דָּוִד, עֶבֶד, בֵּן מָלַךְ כִּסֵּא; לֵוִיִי כֹּהֵן, שָׁרַת
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eu te fareiH6213 עָשָׂהH6213 H8804 a ti como fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804, pois desprezasteH959 בָּזָהH959 H8804 o juramentoH423 אָלָהH423, invalidandoH6565 פָּרַרH6565 H8687 a aliançaH1285 בְּרִיתH1285.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: עָשָׂה עָשָׂה בָּזָה אָלָה, פָּרַר בְּרִית.
Mas ele se rebelouH4775 מָרַדH4775 H8799 contra o rei da Babilônia, enviandoH7971 שָׁלחַH7971 H8800 os seus mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 ao EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, para que se lhe mandassemH5414 נָתַןH5414 H8800 cavalosH5483 סוּסH5483 e muitaH7227 רַבH7227 genteH5971 עַםH5971. ProsperaráH6743 צָלַחH6743 H8799, escaparáH4422 מָלַטH4422 H8735 aquele que fazH6213 עָשָׂהH6213 H8802 tais coisas? ViolaráH6565 פָּרַרH6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִיתH1285 e escaparáH4422 מָלַטH4422 H8738?
מָרַד שָׁלחַ מַלאָךְ מִצרַיִם, נָתַן סוּס רַב עַם. צָלַח מָלַט עָשָׂה פָּרַר בְּרִית מָלַט
Tão certo como eu vivoH2416 חַיH2416, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136, no lugarH4725 מָקוֹםH4725 em que habita o reiH4428 מֶלֶךְH4428 que o fez reinarH4427 מָלַךְH4427 H8688, cujo juramentoH423 אָלָהH423 desprezouH959 בָּזָהH959 H8804 e cuja aliançaH1285 בְּרִיתH1285 violouH6565 פָּרַרH6565 H8689, sim, junto dele, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 será mortoH4191 מוּתH4191 H8799.
חַי, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי, מָקוֹם מֶלֶךְ מָלַךְ אָלָה בָּזָה בְּרִית פָּרַר תָּוֶךְ בָּבֶל מוּת
Pois desprezouH959 בָּזָהH959 H8804 o juramentoH423 אָלָהH423, violandoH6565 פָּרַרH6565 H8687 a aliançaH1285 בְּרִיתH1285 feita com apertoH5414 נָתַןH5414 H8804 de mãoH3027 יָדH3027, e praticouH6213 עָשָׂהH6213 H8804 todas estas coisas; por isso, não escaparáH4422 מָלַטH4422 H8735.
בָּזָה אָלָה, פָּרַר בְּרִית נָתַן יָד, עָשָׂה מָלַט
Porquanto introduzistesH935 בּוֹאH935 H8687 estrangeirosH1121 בֵּןH1121 H5236 נֵכָרH5236, incircuncisosH6189 עָרֵלH6189 de coraçãoH3820 לֵבH3820 e incircuncisosH6189 עָרֵלH6189 de carneH1320 בָּשָׂרH1320, para estarem no meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, para o profanaremH2490 חָלַלH2490 H8763 em minha casaH1004 בַּיִתH1004, quando ofereceisH7126 קָרַבH7126 H8687 o meu pãoH3899 לֶחֶםH3899, a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 e o sangueH1818 דָּםH1818; violastesH6565 פָּרַרH6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com todasH413 אֵלH413 as vossas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַהH8441.
בּוֹא בֵּן נֵכָר, עָרֵל לֵב עָרֵל בָּשָׂר, מִקְדָּשׁ, חָלַל בַּיִת, קָרַב לֶחֶם, חֶלֶב דָּם; פָּרַר בְּרִית אֵל תּוֹעֵבַה.
TomeiH3947 לָקחַH3947 H8799 a varaH4731 מַקֵּלH4731 chamada GraçaH5278 נֹעַםH5278 e a quebreiH1438 גָּדַעH1438 H8799, para anularH6565 פָּרַרH6565 H8687 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285, que eu fizeraH3772 כָּרַתH3772 H8804 com todos os povosH5971 עַםH5971.
לָקחַ מַקֵּל נֹעַם גָּדַע פָּרַר בְּרִית, כָּרַת עַם.
Foi, pois, anuladaH6565 פָּרַרH6565 H8714 naquele diaH3117 יוֹםH3117; e as pobresH6041 עָנִיH6041 do rebanhoH6629 צֹאןH6629, que fizeram casoH8104 שָׁמַרH8104 H8802 de mim, reconheceramH3045 יָדַעH3045 H8799 que isto era palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
פָּרַר יוֹם; עָנִי צֹאן, שָׁמַר יָדַע דָּבָר יְהוָה.
Então, quebreiH1438 גָּדַעH1438 H8799 a segundaH8145 שֵׁנִיH8145 varaH4731 מַקֵּלH4731, chamada UniãoH2254 חָבַלH2254 H8802, para romperH6565 פָּרַרH6565 H8687 a irmandadeH264 אַחֲוָהH264 entre JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
גָּדַע שֵׁנִי מַקֵּל, חָבַל פָּרַר אַחֲוָה יְהוּדָה יִשׂרָ•אֵל.