Strong H8064
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׁמַיִם
(H8064)
(H8064)
shâmayim (shaw-mah'-yim)
procedente de uma raiz não utilizada significando ser alto; DITAT - 2407a; n. m.
- céu, céus, firmamento
- céus visíveis, firmamento
- como a morada das estrelas
- como o universo visível, o firmamento, a atmosfera, etc.
- Céus (como a morada de Deus)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 390 | 950 | 57 | 12 | 93300 |
Gematria Hechrachi 390
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7114 | קָצַר | qâtsar | kaw-tsar' | ser curto, ser impaciente, estar aborrecido, estar desgostoso | Detalhes |
H7171 | קֶרֶץ | qerets | keh'-rets | mosquito ou mutuca (inseto que pica) | Detalhes |
H5395 | נָשַׁם | nâsham | naw-sham' | ofegar | Detalhes |
H8082 | שָׁמֵן | shâmên | shaw-mane' | gordo, rico, robusto | Detalhes |
H4898 | מְשֵׁיזַבְאֵל | Mᵉshêyzabʼêl | mesh-ay-zab-ale' | antepassado de Mesulão que ajudou Neemias na reconstrução do muro de Jerusalém | Detalhes |
H7170 | קְרַץ | qᵉrats | ker-ats' | pedaço | Detalhes |
H7166 | קַרְסֹל | qarçôl | kar-sole' | tornozelo | Detalhes |
H3469 | יִשְׁעִי | Yishʻîy | yish-ee' | filho de Apaim, da linhagem de Jerameel, da casa de Hezrom | Detalhes |
H3274 | יְעִישׁ | Yᵉʻîysh | yeh-eesh' | filho de Esaú com Oolibama, a filha de Aná, filho de Zibeão, o heveu | Detalhes |
H8024 | שֵׁלָנִי | Shêlânîy | shay-law-nee' | um descendente de Selá | Detalhes |
H8080 | שָׁמַן | shâman | shaw-man' | ser ou ficar gordo, engordar | Detalhes |
H8064 | שָׁמַיִם | shâmayim | shaw-mah'-yim | céu, céus, firmamento | Detalhes |
H7116 | קָצֵר | qâtsêr | kaw-tsare' | curto, impaciente | Detalhes |
H7115 | קֹצֶר | qôtser | ko'-tser | brevidade, impaciência, aflição | Detalhes |
H8205 | שְׁפִי | shᵉphîy | shef-ee' | nudez, alto desnudo ou plano, lugar desguarnecido, lugares altos, alto estéril | Detalhes |
H3142 | יוּשַׁב חֶסֶד | Yûwshab Cheçed | yoo-shab' kheh'-sed | filho de Zorobabel | Detalhes |
H8081 | שֶׁמֶן | shemen | sheh'-men | gordura, óleo | Detalhes |
H7169 | קָרַץ | qârats | kaw-rats' | estreitar, formar, morder, comprimir, apertar, piscar, franzir | Detalhes |
H8023 | שִׁלֹנִי | Shilônîy | shee-lo-nee' | um habitante de Siló | Detalhes |
Gematria Gadol 950
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6797 | צָנִיף | tsânîyph | tsaw-neef' | turbante | Detalhes |
H5363 | נֹקֶף | nôqeph | no'-kef | derrubada | Detalhes |
H7442 | רָנַן | rânan | raw-nan' | dominar | Detalhes |
H7444 | רַנֵּן | rannên | ran-nane' | grito, brado | Detalhes |
H7443 | רֶנֶן | renen | reh'-nen | alguma coisa com um grito agudo | Detalhes |
H5322 | נֵץ | nêts | nayts | flor | Detalhes |
H5362 | נָקַף | nâqaph | naw-kaf' | derrubar, cortar | Detalhes |
H8064 | שָׁמַיִם | shâmayim | shaw-mah'-yim | céu, céus, firmamento | Detalhes |
H4330 | מִיץ | mîyts | meets | espremer, pressionar, torcer | Detalhes |
H5413 | נָתַךְ | nâthak | naw-thak' | derramar fora, pingo (ou chuva), ser derramado, ser despejado, ser derretido, ser fundido | Detalhes |
H8116 | שִׁמְרִית | Shimrîyth | shim-reeth' | uma moabita, mãe de Jeozabade, um dos assassinos de Joás, rei de Judá | Detalhes |
H5395 | נָשַׁם | nâsham | naw-sham' | ofegar | Detalhes |
Gematria Siduri 57
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3180 | יַחְמוּר | yachmûwr | yakh-moor' | corço | Detalhes |
H7114 | קָצַר | qâtsar | kaw-tsar' | ser curto, ser impaciente, estar aborrecido, estar desgostoso | Detalhes |
H5615 | סְפֹרָה | çᵉphôrâh | sef-o-raw' | número | Detalhes |
H7816 | שְׁחוּת | shᵉchûwth | shekh-ooth' | cova | Detalhes |
H4364 | מַכְמָר | makmâr | mak-mawr' | rede, armadilha | Detalhes |
H3752 | כַּרְכַּס | Karkaç | kar-kas' | o 7o dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> eunucos do rei Assuero | Detalhes |
H6498 | פַּקֻּעָה | paqquʻâh | pak-koo-aw' | cabaças | Detalhes |
H3227 | יְמִינִי | yᵉmîynîy | yem-ee-nee' | direita, à direita, mão direita | Detalhes |
H8628 | תָּקַע | tâqaʻ | taw-kah' | soprar, bater palmas, bater, fazer soar, empurrar, soprar, soar | Detalhes |
H2152 | זַלְעָפָה | zalʻâphâh | zal-aw-faw' | ardor, indignação | Detalhes |
H8176 | שָׁעַר | shâʻar | shaw-ar' | partir ao meio, raciocinar, calcular, contar, estimar | Detalhes |
H8260 | שֶׁקֶף | sheqeph | sheh'-kef | estrutura, moldura (da porta), porta, verga da porta | Detalhes |
H1816 | דַּלֶּקֶת | dalleqeth | dal-lek'-keth | inflamação | Detalhes |
H8182 | שֹׁעָר | shôʻâr | sho-awr' | horrendo, nojento, vil, ofensivo | Detalhes |
H6237 | עָשַׂר | ʻâsar | aw-sar' | pagar o dízimo, tomar a décima parte de, dar o dízimo, receber o dízimo | Detalhes |
H1833 | דְּמֶשֶׁק | dᵉmesheq | dem-eh'-shek | damasco?, seda? (significado incerto) | Detalhes |
H4894 | מִשְׁטֹוחַ | mishṭôwach | mish-to'-akh | lugar de estender | Detalhes |
H8177 | שְׂעַר | sᵉʻar | seh-ar' | cabelo (da cabeça) | Detalhes |
H4465 | מִמְכָּר | mimkâr | mim-kawr' | venda, produto, coisa vendida | Detalhes |
H5643 | סֵתֶר | çêther | say'-ther | cobertura, refúgio, esconderijo, em segredo | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6238 | עָשַׁר | ʻâshar | aw-shar' | ser ou tornar-se rico, enriquecer, presumir-se rico | Detalhes |
H3761 | כַּרְמְלִי | Karmᵉlîy | kar-mel-ee' | um habitante do Carmelo | Detalhes |
H5568 | סָמַר | çâmar | saw-mar' | arrepiar, eriçar, ficar de pé | Detalhes |
H3337 | יֵצֶר | Yêtser | yay-tser | o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas | Detalhes |
H2838 | חָשֻׁק | châshuq | khaw-shook' | cordões, cintas | Detalhes |
H7880 | שִׂיחַ | sîyach | see'-akh | arbusto, planta, moita | Detalhes |
H7264 | רָגַז | râgaz | raw-gaz' | tremer, estremecer, enfurecer-se, tiritar, estar agitado, estar perturbado | Detalhes |
H1884 | דְּתָבָר | dᵉthâbâr | deth-aw-bawr' | advogado, intérprete de decretos, juiz | Detalhes |
H2440 | חִישׁ | chîysh | kheesh | rapidamente | Detalhes |
H7313 | רוּם | rûwm | room | levantar | Detalhes |
H847 | אֶשְׁתָּאֹל | ʼEshtâʼôl | esh-taw-ole' | uma cidade de Dã localizada em Judá | Detalhes |
H2292 | חַגַּי | Chaggay | khag-gah'-ee | décimo na ordem dos profetas menores; primeiro profeta a profetizar depois do cativeiro | Detalhes |
H7988 | שִׁלְיָה | shilyâh | shil-yaw' | placenta | Detalhes |
H4359 | מִכְלָל | miklâl | mik-lawl' | plenitude, perfeição | Detalhes |
H7311 | רוּם | rûwm | room | erguer, levantar, estar alto, ser elevado, ser exaltado | Detalhes |
H4318 | מִיכָה | Mîykâh | mee-kaw' | o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías | Detalhes |
H1629 | גָּרַז | gâraz | gaw-raz' | cortar, cortar fora | Detalhes |
H1932 | הוּא | hûwʼ | hoo | ele, ela | Detalhes |
H1880 | דֶּשֶׁן | deshen | deh'-shen | cinzas gordurosas, gordura | Detalhes |
H5709 | עֲדָא | ʻădâʼ | ad-aw' | passar, morrer | Detalhes |
Gematria Perati 93300
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8064 | שָׁמַיִם | shâmayim | shaw-mah'-yim | céu, céus, firmamento | Detalhes |
394 Ocorrências deste termo na Bíblia
No princípioH7225 רֵאשִׁית H7225, criouH1254 בָּרָא H1254 H8804 H853 אֵת H853 DeusH430 אֱלֹהִים H430 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 eH853 אֵת H853 a terraH776 אֶרֶץ H776.
E chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 ao firmamentoH7549 רָקִיַע H7549 CéusH8064 שָׁמַיִם H8064. Houve tardeH6153 עֶרֶב H6153 e manhãH1242 בֹּקֶר H1242, o segundoH8145 שֵׁנִי H8145 diaH3117 יוֹם H3117.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִים H430: Ajuntem-seH6960 קָוָה H6960 H8735 as águasH4325 מַיִם H4325 debaixo dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 num sóH413 אֵל H413 H259 אֶחָד H259 lugarH4725 מָקוֹם H4725, e apareçaH7200 רָאָה H7200 H8735 a porção secaH3004 יַבָּשָׁה H3004. E assimH3651 כֵּן H3651 se fezH1961 הָיָה H1961.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִים H430: Haja luzeirosH3974 מָאוֹר H3974 no firmamentoH7549 רָקִיַע H7549 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, para fazerem separaçãoH914 בָּדַל H914 H8687 entre o diaH3117 יוֹם H3117 e a noiteH3915 לַיִל H3915; e sejam eles para sinaisH226 אוֹת H226, para estaçõesH4150 מוֹעֵד H4150, para diasH3117 יוֹם H3117 e anosH8141 שָׁנֶה H8141.
E sejam para luzeirosH3974 מָאוֹר H3974 no firmamentoH7549 רָקִיַע H7549 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, para alumiarH215 אוֹר H215 H8687 a terraH776 אֶרֶץ H776. E assimH3651 כֵּן H3651 se fezH1961 הָיָה H1961.
E os colocouH5414 נָתַן H5414 H8799 no firmamentoH7549 רָקִיַע H7549 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 para alumiaremH215 אוֹר H215 H8687 a terraH776 אֶרֶץ H776,
DisseH559 אָמַר H559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִים H430: Povoem-seH8317 שָׁרַץ H8317 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325 de enxamesH8318 שֶׁרֶץ H8318 de seresH2416 חַי H2416 viventesH5315 נֶפֶשׁ H5315; e voemH5774 עוּף H5774 H8787 as avesH5775 עוֹף H5775 sobreH5921 עַל H5921 a terraH776 אֶרֶץ H776, sobH6440 פָּנִים H6440 o firmamentoH7549 רָקִיַע H7549 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 .
Também disseH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430: FaçamosH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o homemH120 אָדָם H120 à nossa imagemH6754 צֶלֶם H6754, conforme a nossa semelhançaH1823 דְּמוּת H1823; tenha ele domínioH7287 רָדָה H7287 H8799 sobre os peixesH1710 דָּגָה H1710 do marH3220 יָם H3220, sobre as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, sobre os animais domésticosH929 בְּהֵמָה H929, sobre toda a terraH776 אֶרֶץ H776 e sobre todos os répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 queH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 rastejam pela terraH776 אֶרֶץ H776.
E DeusH430 אֱלֹהִים H430 os abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Sede fecundosH6509 פָּרָה H6509 H8798, multiplicai-vosH7235 רָבָה H7235 H8798, encheiH4390 מָלֵא H4390 H8798 a terraH776 אֶרֶץ H776 e sujeitai-aH3533 כָּבַשׁ H3533 H8798; dominaiH7287 רָדָה H7287 H8798 sobre os peixesH1710 דָּגָה H1710 do marH3220 יָם H3220, sobre as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e sobre todo animalH2416 חַי H2416 que rastejaH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 pela terraH776 אֶרֶץ H776.
E a todos os animaisH2416 חַי H2416 da terraH776 אֶרֶץ H776, e a todas as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a todos os répteisH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776, em que há fôlegoH2416 חַי H2416 de vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315, toda ervaH6212 עֶשֶׂב H6212 verdeH3418 יֶרֶק H3418 lhes será para mantimentoH402 אָכְלָה H402. E assimH3651 כֵּן H3651 se fezH1961 הָיָה H1961.
Assim, pois, foram acabadosH3615 כָּלָה H3615 H8792 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776 e todo o seu exércitoH6635 צָבָא H6635.
EstaH428 אֵלֶּה H428 é a gêneseH8435 תּוֹלְדָה H8435 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e da terraH776 אֶרֶץ H776 quando foram criadosH1254 בָּרָא H1254 H8736, quandoH3117 יוֹם H3117 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 os criouH6213 עָשָׂה H6213 H8800.
Havendo, pois, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430 formadoH3335 יָצַר H3335 H8799 da terraH127 אֲדָמָה H127 todos os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 e todas as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, trouxe-osH935 בּוֹא H935 H8686 ao homemH120 אָדָם H120, para verH7200 רָאָה H7200 H8800 como este lhes chamariaH7121 קָרָא H7121 H8799 ; e o nome que o homemH120 אָדָם H120 desseH7121 קָרָא H7121 H8799 a todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416, esseH1931 הוּא H1931 seria o nomeH8034 שֵׁם H8034 deles.
DeuH7121 קָרָא H7121 H8799 nomeH8034 שֵׁם H8034 o homemH120 אָדָם H120 a todos os animais domésticosH929 בְּהֵמָה H929, às avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a todos os animaisH2416 חַי H2416 selváticosH7704 שָׂדֶה H7704; para o homemH120 אָדָם H120, todavia, não se achavaH4672 מָצָא H4672 H8804 uma auxiliadoraH5828 עֵזֶר H5828 que lhe fosse idônea.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Farei desaparecerH4229 מָחָה H4229 H8799 da faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127 o homemH120 אָדָם H120 que crieiH1254 בָּרָא H1254 H8804, o homemH120 אָדָם H120 eH5704 עַד H5704 o animalH929 בְּהֵמָה H929, os répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 e as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; porque me arrependoH5162 נָחַם H5162 H8738 de os haver feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
PorqueH2009 הִנֵּה H2009 estouH589 אֲנִי H589 para derramarH935 בּוֹא H935 H8688 águasH4325 מַיִם H4325 em dilúvioH3999 מַבּוּל H3999 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 para consumirH7843 שָׁחַת H7843 H8763 toda carneH1320 בָּשָׂר H1320 em que há fôlegoH7307 רוּחַ H7307 de vidaH2416 חַי H2416 debaixoH8478 תַּחַת H8478 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; tudoH3605 כֹּל H3605 o que há na terraH776 אֶרֶץ H776 pereceráH1478 גָּוַע H1478 H8799.
Também das avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, seteH7651 שֶׁבַע H7651 paresH7651 שֶׁבַע H7651: machoH2145 זָכָר H2145 e fêmeaH5347 נְקֵבָה H5347; para se conservarH2421 חָיָה H2421 H8763 a sementeH2233 זֶרַע H2233 sobre a faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH776 אֶרֶץ H776.
NoH8141 שָׁנֶה H8141 anoH8141 שָׁנֶה H8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 da vidaH2416 חַי H2416 de NoéH5146 נֹחַ H5146, aos dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 diasH3117 יוֹם H3117 do segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, nesseH2088 זֶה H2088 diaH3117 יוֹם H3117 romperam-seH1234 בָּקַע H1234 H8738 todas as fontesH4599 מַעיָן H4599 do grandeH7227 רַב H7227 abismoH8415 תְּהוֹם H8415, e as comportasH699 אֲרֻבָּה H699 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se abriramH6605 פָּתחַ H6605 H8738,
PrevaleceramH1396 גָּבַר H1396 H8804 as águasH4325 מַיִם H4325 excessivamenteH3966 מְאֹד H3966 H3966 מְאֹד H3966 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 e cobriramH3680 כָּסָה H3680 H8792 todos os altosH1364 גָּבֹהַּ H1364 montesH2022 הַר H2022 que havia debaixoH8478 תַּחַת H8478 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Assim, foram exterminadosH4229 מָחָה H4229 H8735 todos os seresH3351 יְקוּם H3351 que havia sobre a faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127; o homemH120 אָדָם H120 e o animalH929 בְּהֵמָה H929, os répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 e as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 foram extintosH4229 מָחָה H4229 H8735 da terraH776 אֶרֶץ H776; ficouH7604 שָׁאַר H7604 H8735 somenteH389 אַךְ H389 NoéH5146 נֹחַ H5146 e os queH834 אֲשֶׁר H834 com ele estavam na arcaH8392 תֵּבָה H8392.
Fecharam-seH5534 סָכַר H5534 H8735 as fontesH4599 מַעיָן H4599 do abismoH8415 תְּהוֹם H8415 e também as comportasH699 אֲרֻבָּה H699 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a copiosa chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se deteveH3607 כָּלָא H3607 H8735.
PavorH4172 מוֹרָא H4172 e medoH2844 חַת H2844 de vós virão sobre todos os animaisH2416 חַי H2416 da terraH776 אֶרֶץ H776 e sobre todas as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; tudo o que se moveH7430 רָמַשׂ H7430 H8799 sobre a terraH127 אֲדָמָה H127 e todos os peixesH1709 דָּג H1709 do marH3220 יָם H3220 nas vossas mãosH3027 יָד H3027 serão entreguesH5414 נָתַן H5414 H8738.
DisseramH559 אָמַר H559 H8799: VindeH3051 יָהַב H3051 H8798, edifiquemosH1129 בָּנָה H1129 H8799 para nós uma cidadeH5892 עִיר H5892 e uma torreH4026 מִגדָּל H4026 cujo topeH7218 רֹאשׁ H7218 chegue até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e tornemos célebreH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o nosso nomeH8034 שֵׁם H8034, para que não sejamos espalhadosH6327 פּוּץ H6327 H8799 por toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 ele a Abrão e disseH559 אָמַר H559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja AbrãoH87 אַברָם H87 pelo DeusH410 אֵל H410 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, que possuiH7069 קָנָה H7069 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776;
Mas AbrãoH87 אַברָם H87 lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799: LevantoH7311 רוּם H7311 H8689 a mãoH3027 יָד H3027 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH410 אֵל H410 AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945, o que possuiH7069 קָנָה H7069 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776,
Então, conduziu-oH3318 יָצָא H3318 H8686 até foraH2351 חוּץ H2351 e disseH559 אָמַר H559 H8799: OlhaH5027 נָבַט H5027 H8685 para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e contaH5608 סָפַר H5608 H8798 as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556, se é que o podesH3201 יָכֹל H3201 H8799 H5608 סָפַר H5608 H8800. E lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Será assimH3541 כֹּה H3541 a tua posteridadeH2233 זֶרַע H2233.
DeusH430 אֱלֹהִים H430, porém, ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a vozH6963 קוֹל H6963 do meninoH5288 נַעַר H5288; e o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 a AgarH1904 הָגָר H1904 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Que tens, AgarH1904 הָגָר H1904? Não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, porque DeusH430 אֱלֹהִים H430 ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 do meninoH5288 נַעַר H5288, daí onde está.
Mas do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 lhe bradouH7121 קָרָא H7121 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 H559 אָמַר H559 H8799: AbraãoH85 אַברָהָם H85! AbraãoH85 אַברָהָם H85! Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Eis-me aquiH2009 הִנֵּה H2009!
Então, do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 bradouH7121 קָרָא H7121 H8799 pela segunda vezH8145 שֵׁנִי H8145 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a AbraãoH85 אַברָהָם H85
que deverasH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 te abençoareiH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 e certamenteH7235 רָבָה H7235 H8687 multiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8686 a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e como a areiaH2344 חוֹל H2344 na praiaH8193 שָׂפָה H8193 do marH3220 יָם H3220; a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 possuiráH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 a cidadeH8179 שַׁעַר H8179 dos seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802,
para que eu te faça jurarH7650 שָׁבַע H7650 H8686 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e da terraH776 אֶרֶץ H776, que não tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8799 esposaH802 אִשָּׁה H802 para meu filhoH1121 בֵּן H1121 das filhasH1323 בַּת H1323 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִי H3669, entreH7130 קֶרֶב H7130 os quais habitoH3427 יָשַׁב H3427 H8802;
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, que me tirouH3947 לָקחַ H3947 H8804 da casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1 e de minha terraH776 אֶרֶץ H776 natalH4138 מוֹלֶדֶת H4138, e que me falouH1696 דָּבַר H1696 H8765, e jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8738, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: À tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 esta terraH776 אֶרֶץ H776, ele enviaráH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 o seu anjoH4397 מַלאָךְ H4397, que te há de precederH6440 פָּנִים H6440, e tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 de lá esposaH802 אִשָּׁה H802 para meu filhoH1121 בֵּן H1121.
MultiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8689 a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e lhe dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 todas estasH411 אֵל H411 terrasH776 אֶרֶץ H776. Na tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 serão abençoadasH1288 בָּרַךְ H1288 H8694 todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 da terraH776 אֶרֶץ H776;
DeusH430 אֱלֹהִים H430 te dêH5414 נָתַן H5414 H8799 do orvalhoH2919 טַל H2919 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e da exuberânciaH4924 מַשׁמָן H4924 da terraH776 אֶרֶץ H776, e farturaH7230 רֹב H7230 de trigoH1715 דָּגָן H1715 e de mostoH8492 תִּירוֹשׁ H8492.
Então, lhe respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 IsaqueH3327 יִצחָק H3327, seu paiH1 אָב H1 H559 אָמַר H559 H8799: Longe dos lugares férteisH4924 מַשׁמָן H4924 da terraH776 אֶרֶץ H776 será a tua habitaçãoH4186 מוֹשָׁב H4186, e sem orvalhoH2919 טַל H2919 que caiH5920 עַל H5920 do altoH8064 שָׁמַיִם H8064.
E sonhouH2492 חָלַם H2492 H8799: Eis postaH5324 נָצַב H5324 H8716 na terraH776 אֶרֶץ H776 uma escadaH5551 סֻלָּם H5551 cujo topoH7218 רֹאשׁ H7218 atingiaH5060 נָגַע H5060 H8688 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064; e os anjosH4397 מַלאָךְ H4397 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 subiamH5927 עָלָה H5927 H8802 e desciamH3381 יָרַד H3381 H8802 por ela.
E, temendoH3372 יָרֵא H3372 H8799, disseH559 אָמַר H559 H8799: Quão temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737 é este lugarH4725 מָקוֹם H4725! É a CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, a portaH8179 שַׁעַר H8179 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
pelo DeusH410 אֵל H410 de teu paiH1 אָב H1, o qual te ajudaráH5826 עָזַר H5826 H8799, e peloH854 אֵת H854 Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706, o qual te abençoaráH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 com bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 dos altosH5920 עַל H5920 céusH8064 שָׁמַיִם H8064, com bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 das profundezasH8415 תְּהוֹם H8415 H7257 רָבַץ H7257 H8802, com bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 dos seiosH7699 שַׁד H7699 e da madreH7356 רַחַם H7356.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e a ArãoH175 אַהֲרֹן H175: ApanhaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 mãos cheiasH2651 חֹפֶן H2651 H4393 מְלֹא H4393 de cinzaH6368 פִּיחַ H6368 de fornoH3536 כִּבשָׁן H3536, e MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 atire-aH2236 זָרַק H2236 H8804 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 dianteH5869 עַיִן H5869 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547.
Eles tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 cinzaH6368 פִּיחַ H6368 de fornoH3536 כִּבשָׁן H3536 e se apresentaramH5975 עָמַד H5975 H8799 aH6440 פָּנִים H6440 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547; MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 atirou-aH2236 זָרַק H2236 H8799 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e ela se tornou em tumoresH7822 שְׁחִין H7822 que se arrebentavamH6524 פָּרחַ H6524 H8802 em úlcerasH76 אֲבַעְבֻּעָה H76 nos homensH120 אָדָם H120 e nos animaisH929 בְּהֵמָה H929,
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: EstendeH5186 נָטָה H5186 H8798 a mãoH3027 יָד H3027 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e cairá chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259 em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, sobre homensH120 אָדָם H120, sobre animaisH929 בְּהֵמָה H929 e sobre toda plantaH6212 עֶשֶׂב H6212 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
E MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 estendeuH5186 נָטָה H5186 H8799 o seu bordãoH4294 מַטֶּה H4294 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064; o SENHORH3068 יְהוָה H3068 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 trovõesH6963 קוֹל H6963 e chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259, e fogoH784 אֵשׁ H784 desceuH1980 הָלַךְ H1980 H8799 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776; e fez o SENHORH3068 יְהוָה H3068 cairH4305 מָטַר H4305 H8686 chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: EstendeH5186 נָטָה H5186 H8798 a mãoH3027 יָד H3027 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e virão trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822 que se possam apalparH4959 מָשַׁשׁ H4959 H8686.
EstendeuH5186 נָטָה H5186 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 a mãoH3027 יָד H3027 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e houve trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822 espessasH653 אֲפֵלָה H653 sobre toda a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117;
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Eis que vos farei choverH4305 מָטַר H4305 H8688 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 pãoH3899 לֶחֶם H3899, e o povoH5971 עַם H5971 sairáH3318 יָצָא H3318 H8804 e colheráH3950 לָקַט H3950 H8804 diariamenteH3117 יוֹם H3117 H3117 יוֹם H3117 a porção para cada diaH1697 דָּבָר H1697, para que eu ponha à provaH5254 נָסָה H5254 H8762 se andaH3212 יָלַךְ H3212 H8799 na minha leiH8451 תּוֹרָה H8451 ou não.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: EscreveH3789 כָּתַב H3789 H8798 isto para memóriaH2146 זִכרוֹן H2146 num livroH5612 סֵפֶר H5612 e repete-oH7760 שׂוּם H7760 H8798 aH241 אֹזֶן H241 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091; porque eu hei de riscarH4229 מָחָה H4229 H8799 totalmenteH4229 מָחָה H4229 H8800 a memóriaH2143 זֵכֶר H2143 de AmalequeH6002 עֲמָלֵק H6002 de debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Não farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para ti imagem de esculturaH6459 פֶּסֶל H6459, nem semelhançaH8544 תְּמוּנָה H8544 alguma do queH834 אֲשֶׁר H834 há em cimaH4605 מַעַל H4605 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, nem embaixo na terraH776 אֶרֶץ H776, nem nas águasH4325 מַיִם H4325 debaixo da terraH776 אֶרֶץ H776.
porque, em seisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, o marH3220 יָם H3220 e tudo o que neles há e, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117, descansouH5117 נוּחַ H5117 H8799; por isso, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 e o santificouH6942 קָדַשׁ H6942 H8762.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Assim dirásH559 אָמַר H559 H8799 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: VistesH7200 רָאָה H7200 H8804 que dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 eu vos faleiH1696 דָּבַר H1696 H8765.
E viramH7200 רָאָה H7200 H8799 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, sob cujos pésH7272 רֶגֶל H7272 havia uma como pavimentaçãoH3840 לִבנָה H3840 H4639 מַעֲשֶׂה H4639 de pedra de safiraH5601 סַפִּיר H5601, que se parecia com o céuH6106 עֶצֶם H6106 H8064 שָׁמַיִם H8064 na sua claridadeH2892 טֹהַר H2892.
Entre mim e os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 é sinalH226 אוֹת H226 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; porque, em seisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, e, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117, descansouH7673 שָׁבַת H7673 H8804, e tomou alentoH5314 נָפַשׁ H5314 H8735.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 de AbraãoH85 אַברָהָם H85, de IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, teus servosH5650 עֶבֶד H5650, aos quais por ti mesmo tens juradoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 e lhes dissesteH1696 דָּבַר H1696 H8762: MultiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8686 a vossa descendênciaH2233 זֶרַע H2233 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e toda esta terraH776 אֶרֶץ H776 de que tenho faladoH559 אָמַר H559 H8804, dá-la-eiH5414 נָתַן H5414 H8799 à vossa descendênciaH2233 זֶרַע H2233, para que a possuam por herançaH5157 נָחַל H5157 H8804 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769.
QuebrantareiH7665 שָׁבַר H7665 H8804 a soberbaH1347 גָּאוֹן H1347 da vossa forçaH5797 עֹז H5797 e vos fareiH5414 נָתַן H5414 H8804 que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 sejam como ferroH1270 בַּרזֶל H1270 e a vossa terraH776 אֶרֶץ H776, como bronzeH5154 נְחוּשָׁה H5154.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, vos tem multiplicadoH7235 רָבָה H7235 H8689; e eis que, já hojeH3117 יוֹם H3117, sois multidãoH7230 רֹב H7230 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Para onde subiremosH5927 עָלָה H5927 H8802? Nossos irmãosH251 אָח H251 fizeram com que se derretesseH4549 מָסַס H4549 H8689 o nosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: MaiorH1419 גָּדוֹל H1419 e mais altoH7311 רוּם H7311 H8802 do que nós é este povoH5971 עַם H5971; as cidadesH5892 עִיר H5892 são grandesH1419 גָּדוֹל H1419 e fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803 até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064. Também vimosH7200 רָאָה H7200 H8804 ali os filhosH1121 בֵּן H1121 dos anaquinsH6062 עֲנָקִי H6062.
HojeH3117 יוֹם H3117, começareiH2490 חָלַל H2490 H8686 a meterH5414 נָתַן H5414 H8800 o terrorH6343 פַּחַד H6343 e o medoH3374 יִראָה H3374 de ti aos povosH6440 פָּנִים H6440 H5971 עַם H5971 que estão debaixo de todo o céuH8064 שָׁמַיִם H8064; os que ouviremH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a tua famaH8088 שֵׁמַע H8088 tremerãoH7264 רָגַז H7264 H8804 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti e se angustiarãoH2342 חוּל H2342 H8804.
Ó SENHORH136 אֲדֹנָי H136 DeusH3069 יְהוִה H3069! PassasteH2490 חָלַל H2490 H8689 a mostrarH7200 רָאָה H7200 H8687 ao teu servoH5650 עֶבֶד H5650 a tua grandezaH1433 גֹּדֶל H1433 e a tua poderosaH2389 חָזָק H2389 mãoH3027 יָד H3027; porque que deusH410 אֵל H410 há, nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 ou na terraH776 אֶרֶץ H776, que possa fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo as tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639, segundo os teus poderosos feitosH1369 גְּבוּרָה H1369?
Então, chegastesH7126 קָרַב H7126 H8799 e vos pusestesH5975 עָמַד H5975 H8799 ao pé do monteH2022 הַר H2022; e o monteH2022 הַר H2022 ardiaH1197 בָּעַר H1197 H8802 em fogoH784 אֵשׁ H784 até ao meioH3820 לֵב H3820 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e havia trevasH6205 עֲרָפֶל H6205, e nuvensH6051 עָנָן H6051, e escuridãoH2822 חֹשֶׁךְ H2822.
semelhançaH8403 תַּבנִית H8403 de algum animalH929 בְּהֵמָה H929 que há na terraH776 אֶרֶץ H776, semelhançaH8403 תַּבנִית H8403 de algum volátilH3671 כָּנָף H3671 H6833 צִפּוֹר H6833 que voaH5774 עוּף H5774 H8799 pelos céusH8064 שָׁמַיִם H8064,
Guarda-te não levantesH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e, vendoH7200 רָאָה H7200 H8804 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, a luaH3394 יָרֵחַ H3394 e as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556, a saber, todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, sejas seduzidoH5080 נָדחַ H5080 H8738 a inclinar-teH7812 שָׁחָה H7812 H8694 perante eles e dês cultoH5647 עָבַד H5647 H8804 àqueles, coisas que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, repartiuH2505 חָלַק H2505 H8804 a todos os povosH5971 עַם H5971 debaixo de todos os céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
hojeH3117 יוֹם H3117, tomo por testemunhasH5749 עוּד H5749 H8689 contra vós outros o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, que, com efeitoH6 אָבַד H6 H8800, perecereisH6 אָבַד H6 H8799, imediatamenteH4118 מַהֵר H4118, da terraH776 אֶרֶץ H776 a qual, passadoH5674 עָבַר H5674 H8802 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, ides possuirH3423 יָרַשׁ H3423 H8800; não prolongareisH748 אָרַךְ H748 H8686 os vossos diasH3117 יוֹם H3117 nela; antes, sereis de todoH8045 שָׁמַד H8045 H8736 destruídosH8045 שָׁמַד H8045 H8735.
Agora, pois, perguntaH7592 שָׁאַל H7592 H8798 aos temposH3117 יוֹם H3117 passadosH7223 רִאשׁוֹן H7223, que te precederamH1961 הָיָה H1961 H8738 H6440 פָּנִים H6440, desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que DeusH430 אֱלֹהִים H430 criouH1254 בָּרָא H1254 H8804 o homemH120 אָדָם H120 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, desde uma extremidadeH7097 קָצֶה H7097 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 até à outra, se sucedeu jamais coisaH1697 דָּבָר H1697 tamanhaH1419 גָּדוֹל H1419 como esta ou se se ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8738 coisa como esta;
Dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 te fez ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8689 a sua vozH6963 קוֹל H6963, para te ensinarH3256 יָסַר H3256 H8763, e sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 te mostrouH7200 רָאָה H7200 H8689 o seu grandeH1419 גָּדוֹל H1419 fogoH784 אֵשׁ H784, e do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do fogoH784 אֵשׁ H784 ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8804 as suas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
Por isso, hojeH3117 יוֹם H3117, saberásH3045 יָדַע H3045 H8804 e refletirásH7725 שׁוּב H7725 H8689 no teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 que só o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é DeusH430 אֱלֹהִים H430 em cimaH4605 מַעַל H4605 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e embaixo na terraH776 אֶרֶץ H776; nenhum outro há.
Não farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para ti imagem de esculturaH6459 פֶּסֶל H6459, nem semelhançaH8544 תְּמוּנָה H8544 alguma do que há em cimaH4605 מַעַל H4605 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, nem embaixo na terraH776 אֶרֶץ H776, nem nas águasH4325 מַיִם H4325 debaixo da terraH776 אֶרֶץ H776;
Entregar-te-áH5414 נָתַן H5414 H8804 também nas mãosH3027 יָד H3027 os seus reisH4428 מֶלֶךְ H4428, para que apaguesH6 אָבַד H6 H8689 o nomeH8034 שֵׁם H8034 deles de debaixo dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; nenhum homemH376 אִישׁ H376 poderá resistir-teH3320 יָצַב H3320 H8691, até que os destruasH8045 שָׁמַד H8045 H8687.
OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8798, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, tu passasH5674 עָבַר H5674 H8802, hojeH3117 יוֹם H3117, o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 para entraresH935 בּוֹא H935 H8800 a possuirH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 naçõesH1471 גּוֹי H1471 maioresH1419 גָּדוֹל H1419 e mais fortesH6099 עָצוּם H6099 do que tu; cidadesH5892 עִיר H5892 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 e amuralhadasH1219 בָּצַר H1219 H8803 até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064;
Deixa-meH7503 רָפָה H7503 H8685 que o destruaH8045 שָׁמַד H8045 H8686 e apagueH4229 מָחָה H4229 H8799 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034 de debaixo dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; e te façaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 aH854 אֵת H854 ti naçãoH1471 גּוֹי H1471 mais forteH6099 עָצוּם H6099 e mais numerosaH7227 רַב H7227 do que esta.
Eis que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 são do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, a terraH776 אֶרֶץ H776 e tudo o que nela há.
Com setentaH7657 שִׁבעִים H7657 almasH5315 נֶפֶשׁ H5315, teus paisH1 אָב H1 desceramH3381 יָרַד H3381 H8804 ao EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; e, agora, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te pôsH7760 שׂוּם H7760 H8804 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 em multidãoH7230 רֹב H7230.
mas a terraH776 אֶרֶץ H776 que passaisH5674 עָבַר H5674 H8802 a possuirH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 é terraH776 אֶרֶץ H776 de montesH2022 הַר H2022 e de valesH1237 בִּקעָה H1237; da chuvaH4306 מָטָר H4306 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 beberáH8354 שָׁתָה H8354 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325;
que a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 se acendaH2734 חָרָה H2734 H8804 contra vós outros, e fecheH6113 עָצַר H6113 H8804 ele os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e não haja chuvaH4306 מָטָר H4306, e a terraH127 אֲדָמָה H127 não dêH5414 נָתַן H5414 H8799 a sua messeH2981 יְבוּל H2981, e cedoH4120 מְהֵרָה H4120 sejais eliminadosH6 אָבַד H6 H8804 da boaH2896 טוֹב H2896 terraH776 אֶרֶץ H776 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos dáH5414 נָתַן H5414 H8802.
para que se multipliquemH7235 רָבָה H7235 H8799 os vossos diasH3117 יוֹם H3117 e os diasH3117 יוֹם H3117 de vossos filhosH1121 בֵּן H1121 na terraH127 אֲדָמָה H127 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, sob juramento, prometeuH7650 שָׁבַע H7650 H8738 darH5414 נָתַן H5414 H8800 a vossos paisH1 אָב H1, e sejam tão numerosos como os diasH3117 יוֹם H3117 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 acima da terraH776 אֶרֶץ H776.
que váH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e sirvaH5647 עָבַד H5647 H8799 a outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430, e os adoreH7812 שָׁחָה H7812 H8691, ou ao solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, ou à luaH3394 יָרֵחַ H3394, ou a todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o que eu não ordeneiH6680 צָוָה H6680 H8765;
Quando, pois, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te houver dado sossegoH5117 נוּחַ H5117 H8687 de todos os teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 em redorH5439 סָבִיב H5439, na terraH776 אֶרֶץ H776 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te dáH5414 נָתַן H5414 H8802 por herançaH5159 נַחֲלָה H5159, para a possuíresH3423 יָרַשׁ H3423 H8800, apagarásH4229 מָחָה H4229 H8799 a memóriaH2143 זֵכֶר H2143 de AmalequeH6002 עֲמָלֵק H6002 de debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; não te esqueçasH7911 שָׁכַח H7911 H8799.
OlhaH8259 שָׁקַף H8259 H8685 desde a tua santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 habitaçãoH4583 מָעוֹן H4583, desde o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e abençoaH1288 בָּרַךְ H1288 H8761 o teu povoH5971 עַם H5971, a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e a terraH127 אֲדָמָה H127 que nos desteH5414 נָתַן H5414 H8804, como jurasteH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a nossos paisH1 אָב H1, terraH776 אֶרֶץ H776 que manaH2100 זוּב H2100 H8802 leiteH2461 חָלָב H2461 e melH1706 דְּבַשׁ H1706.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 te abriráH6605 פָּתחַ H6605 H8799 o seu bomH2896 טוֹב H2896 tesouroH214 אוֹצָר H214, o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, para darH5414 נָתַן H5414 H8800 chuvaH4306 מָטָר H4306 à tua terraH776 אֶרֶץ H776 no seu tempoH6256 עֵת H6256 e para abençoarH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 toda obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027; emprestarásH3867 לָוָה H3867 H8689 a muitasH7227 רַב H7227 gentesH1471 גּוֹי H1471, porém tu não tomarás emprestadoH3867 לָוָה H3867 H8799.
Os teus céusH8064 שָׁמַיִם H8064 sobre a tua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 serão de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; e a terraH776 אֶרֶץ H776 debaixo de ti será de ferroH1270 בַּרזֶל H1270.
Por chuvaH4306 מָטָר H4306 da tua terraH776 אֶרֶץ H776, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 te daráH5414 נָתַן H5414 H8799 póH80 אָבָק H80 e cinzaH6083 עָפָר H6083; dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, desceráH3381 יָרַד H3381 H8799 sobre ti, até que sejas destruídoH8045 שָׁמַד H8045 H8736.
O teu cadáverH5038 נְבֵלָה H5038 servirá de pastoH3978 מַאֲכָל H3978 a todas as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e aos animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776; e ninguém haverá que os espanteH2729 חָרַד H2729 H8688.
FicareisH7604 שָׁאַר H7604 H8738 poucosH4592 מְעַט H4592 em númeroH4962 מַת H4962, vós queH834 אֲשֶׁר H834 éreis como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 em multidãoH7230 רֹב H7230, porque não destes ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 não lhe quereráH14 אָבָה H14 H8799 perdoarH5545 סָלחַ H5545 H8800; antes, fumegaráH6225 עָשַׁן H6225 H8799 a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e o seu zeloH7068 קִנאָה H7068 sobre tal homemH376 אִישׁ H376, e toda maldiçãoH423 אָלָה H423 escritaH3789 כָּתַב H3789 H8803 neste livroH5612 סֵפֶר H5612 jazeráH7257 רָבַץ H7257 H8804 sobre ele; e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe apagaráH4229 מָחָה H4229 H8804 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Ainda que os teus desterradosH5080 נָדחַ H5080 H8737 estejam para a extremidadeH7097 קָצֶה H7097 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, desde aí te ajuntaráH6908 קָבַץ H6908 H8762 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e te tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 de lá.
Não está nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, para dizeresH559 אָמַר H559 H8800: Quem subiráH5927 עָלָה H5927 H8799 por nós aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, que no-lo tragaH3947 לָקחַ H3947 H8799 e no-lo faça ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8686, para que o cumpramosH6213 עָשָׂה H6213 H8799?
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776 tomoH5749 עוּד H5749, hojeH3117 יוֹם H3117, por testemunhasH5749 עוּד H5749 H8689 contra ti, que te propusH5414 נָתַן H5414 H8804 H6440 פָּנִים H6440 a vidaH2416 חַי H2416 e a morteH4194 מָוֶת H4194, a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045; escolheH977 בָּחַר H977 H8804, pois, a vidaH2416 חַי H2416, para que vivasH2421 חָיָה H2421 H8799, tu e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233,
AjuntaiH6950 קָהַל H6950 H8685 perante mim todos os anciãosH2205 זָקֵן H2205 das vossas tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 e vossos oficiaisH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802, para que eu faleH1696 דָּבַר H1696 H8762 aos seus ouvidosH241 אֹזֶן H241 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 e contra eles, por testemunhas, tomareiH5749 עוּד H5749 H8686 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776.
Inclinai os ouvidosH238 אָזַן H238 H8685, ó céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762; e ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 as palavrasH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310.
LevantoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e afirmoH559 אָמַר H559 H8804 por minha vidaH2416 חַי H2416 eternaH5769 עוֹלָם H5769:
De JoséH3130 יוֹסֵף H3130 disseH559 אָמַר H559 H8804: BenditaH1288 בָּרַךְ H1288 H8794 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja a sua terraH776 אֶרֶץ H776, com o que é mais excelenteH4022 מֶגֶד H4022 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, do orvalhoH2919 טַל H2919 e das profundezasH8415 תְּהוֹם H8415 H7257 רָבַץ H7257 H8802,
Não há outro, ó amadoH3484 יְשֻׁרוּן H3484, semelhante a DeusH410 אֵל H410, que cavalgaH7392 רָכַב H7392 H8802 sobre os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 para a tua ajudaH5828 עֵזֶר H5828 e com a sua altezaH1346 גַּאֲוָה H1346 sobre as nuvensH7834 שַׁחַק H7834.
IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, pois, habitaráH7931 שָׁכַן H7931 H8799 seguroH983 בֶּטחַ H983, a fonteH5869 עַיִן H5869 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 habitará a sósH910 בָּדָד H910 numa terraH776 אֶרֶץ H776 de cerealH1715 דָּגָן H1715 e de vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492; e os seus céusH8064 שָׁמַיִם H8064 destilarãoH6201 עָרַף H6201 H8799 orvalhoH2919 טַל H2919.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 isto, desmaiou-nosH4549 מָסַס H4549 H8735 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824, e em ninguémH376 אִישׁ H376 mais háH6965 קוּם H6965 H8804 ânimoH7307 רוּחַ H7307 algum, por causaH6440 פָּנִים H6440 da vossa presença; porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, é DeusH430 אֱלֹהִים H430 em cimaH4605 מַעַל H4605 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e embaixo na terraH776 אֶרֶץ H776.
Virando-seH6437 פָּנָה H6437 H8799 os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de AiH5857 עַי H5857 para trásH310 אַחַר H310, olharamH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que a fumaçaH6227 עָשָׁן H6227 da cidadeH5892 עִיר H5892 subiaH5927 עָלָה H5927 H8804 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e não puderamH3027 יָד H3027 fugirH5127 נוּס H5127 H8800 nem para um ladoH2008 הֵנָּה H2008 nem para outroH2008 הֵנָּה H2008; porque o povoH5971 עַם H5971 que fugiaH5127 נוּס H5127 H8801 para o desertoH4057 מִדְבָּר H4057 se tornouH2015 הָפַךְ H2015 H8738 contra os que os perseguiamH7291 רָדַף H7291 H8802.
Sucedeu que, fugindoH5127 נוּס H5127 H8800 eles de dianteH6440 פָּנִים H6440 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, à descidaH4174 מוֹרָד H4174 de Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹן H1032, fezH7993 שָׁלַךְ H7993 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 cairH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 sobre eles grandesH1419 גָּדוֹל H1419 pedrasH68 אֶבֶן H68, até AzecaH5825 עֲזֵקָה H5825, e morreramH4191 מוּת H4191 H8799. MaisH7227 רַב H7227 foram os que morreramH4191 מוּת H4191 H8804 pela chuva de pedraH1259 בָּרָד H1259 H68 אֶבֶן H68 do queH834 אֲשֶׁר H834 os mortosH2026 הָרַג H2026 H8804 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
E o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 se deteveH1826 דָּמַם H1826 H8799, e a luaH3394 יָרֵחַ H3394 parouH5975 עָמַד H5975 H8804 até que o povoH1471 גּוֹי H1471 se vingouH5358 נָקַם H5358 H8799 de seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802. Não está istoH1931 הוּא H1931 escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 dos JustosH3477 יָשָׁר H3477? O solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, pois, se deteveH5975 עָמַד H5975 H8799 no meioH2677 חֵצִי H2677 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e não se apressouH213 אוּץ H213 H8804 a pôr-seH935 בּוֹא H935 H8800, quase um diaH3117 יוֹם H3117 inteiroH8549 תָּמִים H8549.
SaindoH3318 יָצָא H3318 H8800 tu, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, de SeirH8165 שֵׂעִיר H8165, marchandoH6805 צָעַד H6805 H8800 desde o campoH7704 שָׂדֶה H7704 de EdomH123 אֱדֹם H123, a terraH776 אֶרֶץ H776 estremeceuH7493 רָעַשׁ H7493 H8804; os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 gotejaramH5197 נָטַף H5197 H8804, sim, até as nuvensH5645 עָב H5645 gotejaramH5197 נָטַף H5197 H8804 águasH4325 מַיִם H4325.
Desde os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 pelejaramH3898 לָחַם H3898 H8738 as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 contra SíseraH5516 סִיסְרָא H5516, desde a sua órbitaH4546 מְסִלָּה H4546 o fizeramH3898 לָחַם H3898 H8738.
Sucedeu que, subindoH5927 עָלָה H5927 H8800 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 a chamaH3851 לַהַב H3851 que saiu do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 nela; o que vendoH7200 רָאָה H7200 H8802 ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495 e sua mulherH802 אִשָּׁה H802, caíramH5307 נָפַל H5307 H8799 com o rostoH6440 פָּנִים H6440 em terraH776 אֶרֶץ H776.
Então, a nuvemH4864 מַשׂאֵת H4864 de fumaçaH6227 עָשָׁן H6227 começouH2490 חָלַל H2490 H8689 a levantar-seH5927 עָלָה H5927 H8800 da cidadeH5892 עִיר H5892, como se fora uma colunaH5982 עַמּוּד H5982; virando-se BenjamimH1145 בֶּן־יְמִינִי H1145 a olharH6437 פָּנָה H6437 H8799 para trásH310 אַחַר H310 de si, eis que toda a cidadeH5892 עִיר H5892 subiaH5927 עָלָה H5927 H8804 em chamasH3632 כָּלִיל H3632 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Os que contendemH7378 רִיב H7378 H8688 com o SENHORH3068 יְהוָה H3068 são quebrantadosH2865 חָתַת H2865 H8735; dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 trovejaH7481 רָעַם H7481 H8686 contra eles. O SENHORH3068 יְהוָה H3068 julgaH1777 דִּין H1777 H8799 as extremidadesH657 אֶפֶס H657 da terraH776 אֶרֶץ H776, dáH5414 נָתַן H5414 H8799 forçaH5797 עֹז H5797 ao seu reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e exaltaH7311 רוּם H7311 H8686 o poderH7161 קֶרֶן H7161 do seu ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899.
Os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que não morriamH4191 מוּת H4191 H8804 eram atingidosH5221 נָכָה H5221 H8717 com os tumoresH2914 טְחֹר H2914 H8675 H6076 עֹפֶל H6076; e o clamorH7775 שַׁועָה H7775 da cidadeH5892 עִיר H5892 subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 até ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais o filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 a DaviH1732 דָּוִד H1732: VemH3212 יָלַךְ H3212 H8798 a mim, e dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 a tua carneH1320 בָּשָׂר H1320 às avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e às bestas-ferasH929 בְּהֵמָה H929 do campoH7704 שָׂדֶה H7704.
HojeH3117 יוֹם H3117 mesmo, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 te entregaráH5462 סָגַר H5462 H8762 nas minhas mãosH3027 יָד H3027; ferir-te-eiH5221 נָכָה H5221 H8689, tirar-te-eiH5493 סוּר H5493 H8689 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e os cadáveresH6297 פֶּגֶר H6297 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 dareiH5414 נָתַן H5414 H8804, hojeH3117 יוֹם H3117 mesmo, às avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e às bestas-ferasH2416 חַי H2416 da terraH776 אֶרֶץ H776; e toda a terraH776 אֶרֶץ H776 saberáH3045 יָדַע H3045 H8799 que háH3426 יֵשׁ H3426 DeusH430 אֱלֹהִים H430 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Indo AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 montadoH7392 רָכַב H7392 H8802 no seu muloH6505 פֶּרֶד H6505, encontrou-seH7122 קָרָא H7122 H8735 com os homensH6440 פָּנִים H6440 H5650 עֶבֶד H5650 de DaviH1732 דָּוִד H1732; entrandoH935 בּוֹא H935 H8799 o muloH6505 פֶּרֶד H6505 debaixo dos ramosH7730 שׂוֹבֶךְ H7730 espessosH1419 גָּדוֹל H1419 de um carvalhoH424 אֵלָה H424, AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, presoH2388 חָזַק H2388 H8799 neleH424 אֵלָה H424 pela cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, ficou penduradoH5414 נָתַן H5414 H8714 entre o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776; e o muloH6505 פֶּרֶד H6505, que ele montava, passouH5674 עָבַר H5674 H8804 adiante.
Então, RispaH7532 רִצפָּה H7532, filhaH1323 בַּת H1323 de AiáH345 אַיָה H345, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 um pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e o estendeuH5186 נָטָה H5186 H8686 para si sobre uma penhaH6697 צוּר H6697, desde o princípioH8462 תְּחִלָּה H8462 da ceifaH7105 קָצִיר H7105 até que sobre eles caiuH5413 נָתַךְ H5413 H8738 águaH4325 מַיִם H4325 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; e não deixouH5414 נָתַן H5414 H8804 que as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 se aproximassemH5117 נוּחַ H5117 H8800 deles de diaH3119 יוֹמָם H3119, nem os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, de noiteH3915 לַיִל H3915.
Então, a terraH776 אֶרֶץ H776 se abalouH1607 גָּעַשׁ H1607 H8691 H8675 H1607 גָּעַשׁ H1607 H8799 e tremeuH7493 רָעַשׁ H7493 H8799, vacilaramH7264 רָגַז H7264 H8799 também os fundamentosH4146 מוֹסָדָה H4146 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e se estremeceramH1607 גָּעַשׁ H1607 H8691, porque ele se indignouH2734 חָרָה H2734 H8804.
BaixouH5186 נָטָה H5186 H8799 ele os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e desceuH3381 יָרַד H3381 H8799, e teve sob os pésH7272 רֶגֶל H7272 densa escuridãoH6205 עֲרָפֶל H6205.
TrovejouH7481 רָעַם H7481 H8686 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 desde os céusH8064 שָׁמַיִם H8064; o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 levantouH5414 נָתַן H5414 H8799 a sua vozH6963 קוֹל H6963.
Pôs-seH5975 עָמַד H5975 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 dianteH6440 פָּנִים H6440 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, na presença deH5048 נֶגֶד H5048 toda a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e estendeuH6566 פָּרַשׂ H6566 H8799 as mãosH3709 כַּף H3709 para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não há DeusH430 אֱלֹהִים H430 como tu, em cimaH4605 מַעַל H4605 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 nem embaixo na terraH776 אֶרֶץ H776, como tu que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 a teus servosH5650 עֶבֶד H5650 que de todo o coraçãoH3820 לֵב H3820 andamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti;
Mas, de fatoH552 אֻמנָם H552, habitariaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 na terraH776 אֶרֶץ H776? Eis que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e até o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 não te podem conterH3557 כּוּל H3557 H8770, quanto menosH637 אַף H637 esta casaH1004 בַּיִת H1004 que eu edifiqueiH1129 בָּנָה H1129 H8804.
OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8804, pois, a súplicaH8467 תְּחִנָּה H8467 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, quando oraremH6419 פָּלַל H6419 H8691 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725; ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, lugarH4725 מָקוֹם H4725 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800; ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8804 e perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e ageH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e julgaH8199 שָׁפַט H8199 H8804 teus servosH5650 עֶבֶד H5650, condenandoH7561 רָשַׁע H7561 H8687 o perversoH7563 רָשָׁע H7563, fazendo recairH5414 נָתַן H5414 H8800 o seu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870 sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e justificandoH6663 צָדַק H6663 H8687 ao justoH6662 צַדִּיק H6662, para lhe retribuíresH5414 נָתַן H5414 H8800 segundo a sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e faze-o voltarH7725 שׁוּב H7725 H8689 à terraH127 אֲדָמָה H127 que desteH5414 נָתַן H5414 H8804 a seus paisH1 אָב H1.
Quando os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se cerraremH6113 עָצַר H6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָר H4306, por terH2398 חָטָא H2398 o povo pecadoH2398 חָטָא H2398 H8799 contra ti, e orarH6419 פָּלַל H6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, e confessarH3034 יָדָה H3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָה H6031 H8686,
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de teus servosH5650 עֶבֶד H5650 e do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, ensinando-lhesH3384 יָרָה H3384 H8686 o bomH2896 טוֹב H2896 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 em que andemH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e dáH5414 נָתַן H5414 H8804 chuvaH4306 מָטָר H4306 na tua terraH776 אֶרֶץ H776, que desteH5414 נָתַן H5414 H8804 em herançaH5159 נַחֲלָה H5159 ao teu povoH5971 עַם H5971.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, lugarH4349 מָכוֹן H4349 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800, perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804, ageH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e dáH5414 נָתַן H5414 H8804 a cada umH376 אִישׁ H376 segundo todos os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, já que lhe conhecesH3045 יָדַע H3045 H8799 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824, porque tu, só tu, és conhecedorH3045 יָדַע H3045 H8804 do coraçãoH3824 לֵבָב H3824 de todos os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120;
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, lugarH4349 מָכוֹן H4349 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800, e fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8804 tudo o que o estrangeiroH5237 נָכרִי H5237 te pedirH7121 קָרָא H7121 H8799, a fim de que todos os povosH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776 conheçamH3045 יָדַע H3045 H8799 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, para te temeremH3372 יָרֵא H3372 H8800 como o teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e para saberemH3045 יָדַע H3045 H8800 que esta casaH1004 בַּיִת H1004, que eu edifiqueiH1129 בָּנָה H1129 H8804, é chamadaH7121 קָרָא H7121 H8738 pelo teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8804 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 a sua oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 e a sua súplicaH8467 תְּחִנָּה H8467 e faze-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8804 justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8804 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, lugarH4349 מָכוֹן H4349 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800, a sua preceH8605 תְּפִלָּה H8605 e a sua súplicaH8467 תְּחִנָּה H8467 e faze-lhesH6213 עָשָׂה H6213 H8804 justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941,
Tendo SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 acabadoH3615 כָּלָה H3615 H8763 de fazerH6419 פָּלַל H6419 H8692 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 toda esta oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 e súplicaH8467 תְּחִנָּה H8467, estandoH3766 כָּרַע H3766 H8800 de joelhosH1290 בֶּרֶךְ H1290 e com as mãosH3709 כַּף H3709 estendidasH6566 פָּרַשׂ H6566 H8803 para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, se levantouH6965 קוּם H6965 H8804 de dianteH6440 פָּנִים H6440 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do SENHORH3068 יְהוָה H3068,
Quem morrerH4191 מוּת H4191 H8801 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 na cidadeH5892 עִיר H5892, os cãesH3611 כֶּלֶב H3611 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799, e o que morrerH4191 מוּת H4191 H8801 no campoH7704 שָׂדֶה H7704 aberto, as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o disseH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Quem morrerH4191 מוּת H4191 H8801 a BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201 na cidadeH5892 עִיר H5892, os cãesH3611 כֶּלֶב H3611 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799, e o que dele morrerH4191 מוּת H4191 H8801 no campoH7704 שָׂדֶה H7704 aberto, as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799.
Dentro em poucoH3541 כֹּה H3541, os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se enegreceramH6937 קָדַר H6937 H8694, com nuvensH5645 עָב H5645 e ventoH7307 רוּחַ H7307, e caiu grandeH1419 גָּדוֹל H1419 chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653. AcabeH256 אַחאָב H256 subiuH7392 רָכַב H7392 H8799 ao carro e foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157.
Quem morrerH4191 מוּת H4191 H8801 de AcabeH256 אַחאָב H256 na cidadeH5892 עִיר H5892, os cãesH3611 כֶּלֶב H3611 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799, e quem morrerH4191 מוּת H4191 H8801 no campoH7704 שָׂדֶה H7704, as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799.
Micaías prosseguiuH559 אָמַר H559 H8799: OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8798, pois, a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068: ViH7200 רָאָה H7200 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 assentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, e todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 estava juntoH5975 עָמַד H5975 H8802 a ele, à sua direitaH3225 יָמִין H3225 e à sua esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040.
EliasH452 אֵלִיָה H452, porém, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 ao capitãoH8269 שַׂר H8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H1696 דָּבַר H1696 H8762: Se eu sou homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, desçaH3381 יָרַד H3381 H8799 fogoH784 אֵשׁ H784 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e te consumaH398 אָכַל H398 H8799 a ti e aos teus cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572. Então, fogoH784 אֵשׁ H784 desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e o consumiuH398 אָכַל H398 H8799 a ele e aos seus cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572.
RespondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 EliasH452 אֵלִיָה H452 e disse-lheH1696 דָּבַר H1696 H8762: Se eu sou homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, desçaH3381 יָרַד H3381 H8799 fogoH784 אֵשׁ H784 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e te consumaH398 אָכַל H398 H8799 a ti e aos teus cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572. Então, fogoH784 אֵשׁ H784 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e o consumiuH398 אָכַל H398 H8799 a ele e aos seus cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572.
pois fogoH784 אֵשׁ H784 desceuH3381 יָרַד H3381 H8804 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e consumiuH398 אָכַל H398 H8799 aqueles doisH8147 שְׁנַיִם H8147 primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 capitãesH8269 שַׂר H8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, com os seus cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572; porém, agora, seja preciosaH3365 יָקַר H3365 H8799 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869 a minha vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Quando estava o SENHORH3068 יְהוָה H3068 para tomarH5927 עָלָה H5927 H8687 EliasH452 אֵלִיָה H452 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064 por um redemoinhoH5591 סַעַר H5591, EliasH452 אֵלִיָה H452 partiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 de GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537 em companhia de EliseuH477 אֱלִישָׁע H477.
IndoH1980 הָלַךְ H1980 H8800 eles andandoH1980 הָלַךְ H1980 H8802 e falandoH1696 דָּבַר H1696 H8763, eis que um carroH7393 רֶכֶב H7393 de fogoH784 אֵשׁ H784, com cavalosH5483 סוּס H5483 de fogoH784 אֵשׁ H784, os separouH6504 פָּרַד H6504 H8686 um do outroH8147 שְׁנַיִם H8147 H996 בֵּין H996; e EliasH452 אֵלִיָה H452 subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064 num redemoinhoH5591 סַעַר H5591.
Porém o capitãoH7991 שָׁלִישׁ H7991 a cujo braçoH3027 יָד H3027 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 se apoiavaH8172 שָׁעַן H8172 H8737 respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 ao homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 H559 אָמַר H559 H8799: Ainda que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fizesseH6213 עָשָׂה H6213 H8802 janelasH699 אֲרֻבָּה H699 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, poderia suceder issoH1697 דָּבָר H1697? DisseH559 אָמַר H559 H8799 o profeta: Eis que tu o verásH7200 רָאָה H7200 H8802 com os teus olhosH5869 עַיִן H5869, porém disso não comerásH398 אָכַל H398 H8799.
Aquele capitãoH7991 שָׁלִישׁ H7991 responderaH6030 עָנָה H6030 H8799 ao homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 H559 אָמַר H559 H8799: Ainda que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fizesseH6213 עָשָׂה H6213 H8802 janelasH699 אֲרֻבָּה H699 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, poderia suceder issoH1697 דָּבָר H1697, segundo essa palavra? DisseraH559 אָמַר H559 H8799 o profeta: Eis que tu o verásH7200 רָאָה H7200 H8802 com os teus olhosH5869 עַיִן H5869, porém disso não comerásH398 אָכַל H398 H8799.
Ainda não falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 em apagarH4229 מָחָה H4229 H8800 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 de debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; porém os livrouH3467 יָשַׁע H3467 H8686 por intermédioH3027 יָד H3027 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101.
DesprezaramH5800 עָזַב H5800 H8799 todos os mandamentosH4687 מִצוָה H4687 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para si imagens de fundiçãoH4541 מַסֵּכָה H4541, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bezerrosH5695 עֵגֶל H5695; fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842, e adoraramH7812 שָׁחָה H7812 H8691 todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e serviramH5647 עָבַד H5647 H8799 a BaalH1168 בַּעַל H1168.
e orouH6419 פָּלַל H6419 H8691 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8799: Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que estás entronizadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 acima dos querubinsH3742 כְּרוּב H3742, tu somente és o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de todos os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 da terraH776 אֶרֶץ H776; tu fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776.
Pois tornouH7725 שׁוּב H7725 H8799 a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 os altosH1116 בָּמָה H1116 que EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, seu paiH1 אָב H1, havia destruídoH6 אָבַד H6 H8765, e levantouH6965 קוּם H6965 H8686 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 a BaalH1168 בַּעַל H1168, e fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842 como o que fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 AcabeH256 אַחאָב H256, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e se prostrouH7812 שָׁחָה H7812 H8691 diante de todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e o serviuH5647 עָבַד H5647 H8799.
Também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 a todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 nos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 átriosH2691 חָצֵר H2691 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8762 ao sumoH1419 גָּדוֹל H1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 HilquiasH2518 חִלקִיָה H2518, e aos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 da segunda ordemH4932 מִשׁנֶה H4932, e aos guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 da portaH5592 סַף H5592 que tirassemH3318 יָצָא H3318 H8687 do temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 todos os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 que se tinham feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8803 para BaalH1168 בַּעַל H1168, e para o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842, e para todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e os queimouH8313 שָׂרַף H8313 H8799 foraH2351 חוּץ H2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, nos camposH7709 שְׁדֵמָה H7709 de CedromH6939 קִדרוֹן H6939, e levouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 as cinzasH6083 עָפָר H6083 deles para BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008.
Também destituiuH7673 שָׁבַת H7673 H8689 os sacerdotesH3649 כָּמָר H3649 que os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 estabeleceramH5414 נָתַן H5414 H8804 para incensaremH6999 קָטַר H6999 H8762 sobre os altosH1116 בָּמָה H1116 nas cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e ao redorH4524 מֵסַב H4524 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, como também os que incensavamH6999 קָטַר H6999 H8764 a BaalH1168 בַּעַל H1168, ao solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, e à luaH3394 יָרֵחַ H3394, e aos mais planetasH4208 מַזָּלָה H4208, e a todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Porque todos os deusesH430 אֱלֹהִים H430 dos povosH5971 עַם H5971 são ídolosH457 אֱלִיל H457; o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porém, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Alegrem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a terraH776 אֶרֶץ H776 exulteH1523 גִּיל H1523 H8799; diga-seH559 אָמַר H559 H8799 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471: ReinaH4427 מָלַךְ H4427 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
LevantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 entre a terraH776 אֶרֶץ H776 e o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, com a espadaH2719 חֶרֶב H2719 desembainhadaH8025 שָׁלַף H8025 H8803 na mãoH3027 יָד H3027 estendidaH5186 נָטָה H5186 H8803 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; então, DaviH1732 דָּוִד H1732 e os anciãosH2205 זָקֵן H2205, cobertosH3680 כָּסָה H3680 H8794 de panos de sacoH8242 שַׂק H8242, se prostraramH5307 נָפַל H5307 H8799 com o rostoH6440 פָּנִים H6440 em terra.
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 ali um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, ofereceuH5927 עָלָה H5927 H8686 nele holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002 e invocouH7121 קָרָא H7121 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o qual lhe respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 com fogoH784 אֵשׁ H784 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
DaviH1732 דָּוִד H1732 não contouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 H4557 מִספָּר H4557 os que eram de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para baixoH4295 מַטָּה H4295, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha ditoH559 אָמַר H559 H8804 que multiplicariaH7235 רָבָה H7235 H8687 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Teu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, é o poderH1369 גְּבוּרָה H1369, a grandezaH1420 גְּדוּלָה H1420, a honraH8597 תִּפאָרָה H8597, a vitóriaH5331 נֶצַח H5331 e a majestadeH1935 הוֹד H1935; porque teu é tudo quanto há nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e na terraH776 אֶרֶץ H776; teu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, é o reinoH4467 מַמלָכָה H4467, e tu te exaltasteH4984 מִתנַשֵּׂא H4984 H8693 por chefeH7218 רֹאשׁ H7218 sobre todos.
No entanto, quem seria capazH6113 עָצַר H6113 H8799 H3581 כֹּחַ H3581 de lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a casaH1004 בַּיִת H1004, visto que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e até os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 o não podem conterH3557 כּוּל H3557 H8770? E quem sou eu para lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004, senãoH518 אִם H518 para queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8687 peranteH6440 פָּנִים H6440 ele?
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais HirãoH2361 חוּרָם H2361: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776; que deuH5414 נָתַן H5414 H8804 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DaviH1732 דָּוִד H1732 um filhoH1121 בֵּן H1121 sábioH2450 חָכָם H2450, dotadoH3045 יָדַע H3045 H8802 de discriçãoH7922 שֶׂכֶל H7922 e entendimentoH998 בִּינָה H998, que edifiqueH1129 בָּנָה H1129 H8799 casaH1004 בַּיִת H1004 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e para o seu próprio reinoH4438 מַלְכוּת H4438.
Porque SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 tinha feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 uma tribunaH3595 כִּיוֹר H3595 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de alturaH6967 קוֹמָה H6967, e a puseraH5414 נָתַן H5414 H8799 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do pátioH5835 עֲזָרָה H5835; pôs-seH5975 עָמַד H5975 H8799 em pé sobre ela, ajoelhou-seH1288 בָּרַךְ H1288 H8799 H1290 בֶּרֶךְ H1290 em presença de toda a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, estendeuH6566 פָּרַשׂ H6566 H8799 as mãosH3709 כַּף H3709 para o céuH8064 שָׁמַיִם H8064
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não há DeusH430 אֱלֹהִים H430 como tu, nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e na terraH776 אֶרֶץ H776, como tu que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 a teus servosH5650 עֶבֶד H5650 que de todo o coraçãoH3820 לֵב H3820 andamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti;
Mas, de fatoH552 אֻמנָם H552, habitariaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 com os homensH120 אָדָם H120 na terraH776 אֶרֶץ H776? Eis que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e até o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 não te podem conterH3557 כּוּל H3557 H8770, quanto menos esta casaH1004 בַּיִת H1004 que eu edifiqueiH1129 בָּנָה H1129 H8804.
OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8804, pois, a súplicaH8469 תַּחֲנוּן H8469 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, quando oraremH6419 פָּלַל H6419 H8691 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725; ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 do lugarH4725 מָקוֹם H4725 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800, dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8804 e perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, ageH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e julgaH8199 שָׁפַט H8199 H8804 a teus servosH5650 עֶבֶד H5650, dando a pagaH7725 שׁוּב H7725 H8687 ao perversoH7563 רָשָׁע H7563, fazendo recairH5414 נָתַן H5414 H8800 o seu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870 sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e justificandoH6663 צָדַק H6663 H8687 ao justoH6662 צַדִּיק H6662, para lhe retribuíresH5414 נָתַן H5414 H8800 segundo a sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e faze-o voltarH7725 שׁוּב H7725 H8689 à terraH127 אֲדָמָה H127 que lhe desteH5414 נָתַן H5414 H8804 e a seus paisH1 אָב H1.
Quando os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se cerraremH6113 עָצַר H6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָר H4306, por ter o povo pecadoH2398 חָטָא H2398 H8799 contra ti, e ele orarH6419 פָּלַל H6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, e confessarH3034 יָדָה H3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָה H6031 H8686,
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de teus servosH5650 עֶבֶד H5650 e do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, ensinando-lhesH3384 יָרָה H3384 H8686 o bomH2896 טוֹב H2896 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 em que andemH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e dáH5414 נָתַן H5414 H8804 chuvaH4306 מָטָר H4306 na tua terraH776 אֶרֶץ H776 que desteH5414 נָתַן H5414 H8804 em herançaH5159 נַחֲלָה H5159 ao teu povoH5971 עַם H5971.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, lugarH4349 מָכוֹן H4349 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800, perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 e dáH5414 נָתַן H5414 H8804 a cada umH376 אִישׁ H376 segundo todos os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, já que lhe conhecesH3045 יָדַע H3045 H8799 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824, porque tu, só tu, és conhecedorH3045 יָדַע H3045 H8804 do coraçãoH3824 לֵבָב H3824 dos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120;
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8799 tu dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, do lugarH4349 מָכוֹן H4349 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800, e fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8804 tudo o que o estrangeiroH5237 נָכרִי H5237 te pedirH7121 קָרָא H7121 H8799, a fim de que todos os povosH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776 conheçamH3045 יָדַע H3045 H8799 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, para te temeremH3372 יָרֵא H3372 H8800 como o teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e para saberemH3045 יָדַע H3045 H8800 que esta casaH1004 בַּיִת H1004, que eu edifiqueiH1129 בָּנָה H1129 H8804, é chamadaH7121 קָרָא H7121 H8738 pelo teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8804 tu dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 a sua oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 e a sua súplicaH8467 תְּחִנָּה H8467 e faze-lhesH6213 עָשָׂה H6213 H8804 justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941.
ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8804 tu dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, do lugarH4349 מָכוֹן H4349 da tua habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800, a sua preceH8605 תְּפִלָּה H8605 e a sua súplicaH8467 תְּחִנָּה H8467 e faze-lhesH6213 עָשָׂה H6213 H8804 justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941; perdoaH5545 סָלחַ H5545 H8804 ao teu povoH5971 עַם H5971 que houver pecadoH2398 חָטָא H2398 H8804 contra ti.
Tendo SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 acabadoH3615 כָּלָה H3615 H8763 de orarH6419 פָּלַל H6419 H8692, desceuH3381 יָרַד H3381 H8804 fogoH784 אֵשׁ H784 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e consumiuH398 אָכַל H398 H8799 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e os sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077; e a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 encheuH4390 מָלֵא H4390 H8804 a casaH1004 בַּיִת H1004.
SeH2005 הֵן H2005 eu cerrarH6113 עָצַר H6113 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 de modo que não haja chuvaH4306 מָטָר H4306, ou se ordenarH6680 צָוָה H6680 H8762 aos gafanhotosH2284 חָגָב H2284 que consumamH398 אָכַל H398 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776, ou se enviarH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 a pesteH1698 דֶּבֶר H1698 entre o meu povoH5971 עַם H5971;
se o meu povoH5971 עַם H5971, que se chamaH7121 קָרָא H7121 H8738 pelo meu nomeH8034 שֵׁם H8034, se humilharH3665 כָּנַע H3665 H8735, e orarH6419 פָּלַל H6419 H8691, e me buscarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 H6440 פָּנִים H6440, e se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 dos seus mausH7451 רַע H7451 caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, então, eu ouvireiH8085 שָׁמַע H8085 H8799 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, perdoareiH5545 סָלחַ H5545 H8799 os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 e sarareiH7495 רָפָא H7495 H8799 a sua terraH776 אֶרֶץ H776.
Micaías prosseguiuH559 אָמַר H559 H8799: OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798, pois, a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068: ViH7200 רָאָה H7200 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 assentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, e todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 à sua direitaH3225 יָמִין H3225 e à sua esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Ah! SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de nossos paisH1 אָב H1, porventura, não és tu DeusH430 אֱלֹהִים H430 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064? Não és tu que dominasH4910 מָשַׁל H4910 H8802 sobre todos os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 dos povosH1471 גּוֹי H1471? Na tua mãoH3027 יָד H3027, está a forçaH3581 כֹּחַ H3581 e o poderH1369 גְּבוּרָה H1369, e não há quem te possa resistirH3320 יָצַב H3320 H8692.
Mas estava ali um profetaH5030 נָבִיא H5030 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 era OdedeH5752 עוֹדֵד H5752, o qual saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 ao encontroH6440 פָּנִים H6440 do exércitoH6635 צָבָא H6635 que vinhaH935 בּוֹא H935 H8802 para SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que, irando-seH2534 חֵמָה H2534 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de vossos paisH1 אָב H1, contra JudáH3063 יְהוּדָה H3063, os entregouH5414 נָתַן H5414 H8804 nas vossas mãosH3027 יָד H3027, e vós os matastesH2026 הָרַג H2026 H8799 com tamanha raivaH2197 זַעַף H2197, que chegouH5060 נָגַע H5060 H8689 até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Então, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 se levantaramH6965 קוּם H6965 H8799 para abençoarH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 o povoH5971 עַם H5971; a sua vozH6963 קוֹל H6963 foi ouvidaH8085 שָׁמַע H8085 H8735, e a sua oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 chegouH935 בּוֹא H935 H8799 até à santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 habitaçãoH4583 מָעוֹן H4583 de Deus, até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169 e IsaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470, o profetaH5030 נָבִיא H5030, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmozH531 אָמוֹץ H531, oraramH6419 פָּלַל H6419 H8691 por causa disso e clamaramH2199 זָעַק H2199 H8799 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Pois tornouH7725 שׁוּב H7725 H8799 a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 os altosH1116 בָּמָה H1116 que EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169, seu paiH1 אָב H1, havia derribadoH5422 נָתַץ H5422 H8765, levantouH6965 קוּם H6965 H8686 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 aos baalinsH1168 בַּעַל H1168, e fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842, e se prostrouH7812 שָׁחָה H7812 H8691 diante de todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e o serviuH5647 עָבַד H5647 H8799.
Também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 a todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 nos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 átriosH2691 חָצֵר H2691 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068,
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539: O SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, me deuH5414 נָתַן H5414 H8804 todos os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 da terraH776 אֶרֶץ H776 e me encarregouH6485 פָּקַד H6485 H8804 de lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 uma casaH1004 בַּיִת H1004 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, que está em JudáH3063 יְהוּדָה H3063; quem entre vós é de todo o seu povoH5971 עַם H5971, que subaH5927 עָלָה H5927 H8799, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, seja com ele.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539: O SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, me deuH5414 נָתַן H5414 H8804 todos os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 da terraH776 אֶרֶץ H776 e me encarregouH6485 פָּקַד H6485 H8804 de lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 uma casaH1004 בַּיִת H1004 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Meu DeusH430 אֱלֹהִים H430! Estou confusoH954 בּוּשׁ H954 H8804 e envergonhadoH3637 כָּלַם H3637 H8738, para levantarH7311 רוּם H7311 H8687 a ti a faceH6440 פָּנִים H6440, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque as nossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 se multiplicaramH7235 רָבָה H7235 H8804 sobreH4605 מַעַל H4605 a nossa cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, e a nossa culpaH819 אַשׁמָה H819 cresceuH1431 גָּדַל H1431 H8804 até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Tendo eu ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697, assentei-meH3427 יָשַׁב H3427 H8804, e choreiH1058 בָּכָה H1058 H8799, e lamenteiH56 אָבַל H56 H8691 por alguns diasH3117 יוֹם H3117; e estive jejuandoH6684 צוּם H6684 H8802 e orandoH6419 פָּלַל H6419 H8693 peranteH6440 פָּנִים H6440 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
E disseH559 אָמַר H559 H8799: ahH577 אָנָּא H577! SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, DeusH410 אֵל H410 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737, que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para com aqueles que te amamH157 אָהַב H157 H8802 e guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687!
mas, se vos converterdesH7725 שׁוּב H7725 H8804 a mim, e guardardesH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, e os cumprirdesH6213 עָשָׂה H6213 H8804, então, ainda que os vossos rejeitadosH5080 נָדחַ H5080 H8737 estejam pelas extremidadesH7097 קָצֶה H7097 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, de lá os ajuntareiH6908 קָבַץ H6908 H8762 e os trareiH935 בּוֹא H935 H8689 para o lugarH4725 מָקוֹם H4725 que tenho escolhidoH977 בָּחַר H977 H8804 para ali fazer habitarH7931 שָׁכַן H7931 H8763 o meu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Disse-meH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428: Que me pedesH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 agora? Então, oreiH6419 פָּלַל H6419 H8691 ao DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064
Então, lhes respondiH7725 שׁוּב H7725 H8686 H1697 דָּבָר H1697 H559 אָמַר H559 H8799: o DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 é quem nos dará bom êxitoH6743 צָלַח H6743 H8686; nós, seus servosH5650 עֶבֶד H5650, nos disporemosH6965 קוּם H6965 H8799 e reedificaremosH1129 בָּנָה H1129 H8804; vós, todavia, não tendes parteH2506 חֵלֶק H2506, nem direitoH6666 צְדָקָה H6666, nem memorialH2146 זִכרוֹן H2146 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Só tu és SENHORH3068 יְהוָה H3068, tu fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e todo o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, a terraH776 אֶרֶץ H776 e tudo quanto nela há, os maresH3220 יָם H3220 e tudo quanto há neles; e tu os preservasH2421 חָיָה H2421 H8764 a todos com vida, e o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 te adoraH7812 שָׁחָה H7812 H8693.
DescesteH3381 יָרַד H3381 H8804 sobre o monteH2022 הַר H2022 SinaiH5514 סִינַי H5514, do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 falasteH1696 דָּבַר H1696 H8763 com eles e lhes desteH5414 נָתַן H5414 H8799 juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 retosH3477 יָשָׁר H3477, leisH8451 תּוֹרָה H8451 verdadeirasH571 אֶמֶת H571, estatutosH2706 חֹק H2706 e mandamentosH4687 מִצוָה H4687 bonsH2896 טוֹב H2896.
PãoH3899 לֶחֶם H3899 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 lhes desteH5414 נָתַן H5414 H8804 na sua fomeH7458 רָעָב H7458 e águaH4325 מַיִם H4325 da rochaH5553 סֶלַע H5553 lhes fizeste brotarH3318 יָצָא H3318 H8689 na sua sedeH6772 צָמָא H6772; e lhes dissesteH559 אָמַר H559 H8799 que entrassemH935 בּוֹא H935 H8800 para possuíremH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 que, com mãoH3027 יָד H3027 levantadaH5375 נָשָׂא H5375 H8804, lhes juraste darH5414 נָתַן H5414 H8800.
MultiplicasteH7235 רָבָה H7235 H8689 os seus filhosH1121 בֵּן H1121 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e trouxeste-osH935 בּוֹא H935 H8686 à terraH776 אֶרֶץ H776 de que tinhas ditoH559 אָמַר H559 H8804 a seus paisH1 אָב H1 que nela entrariamH935 בּוֹא H935 H8800 para a possuíremH3423 יָרַשׁ H3423 H8800.
Pelo que os entregasteH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 dos seus opressoresH6862 צַר H6862, que os angustiaramH6887 צָרַר H6887 H8686; mas no tempoH6256 עֵת H6256 de sua angústiaH6869 צָרָה H6869, clamandoH6817 צָעַק H6817 H8799 eles a ti, dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 tu os ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8799; e, segundo a tua grandeH7227 רַב H7227 misericórdiaH7356 רַחַם H7356, lhes desteH5414 נָתַן H5414 H8799 libertadoresH3467 יָשַׁע H3467 H8688 que os salvaramH3467 יָשַׁע H3467 H8686 das mãosH3027 יָד H3027 dos que os oprimiamH6862 צַר H6862.
Porém, quando se viam em descansoH5117 נוּחַ H5117 H8800, tornavamH7725 שׁוּב H7725 H8799 a fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 o malH7451 רַע H7451 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti; e tu os desamparavasH5800 עָזַב H5800 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 dos seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, para que dominassemH7287 רָדָה H7287 H8799 sobre eles; mas, convertendo-seH7725 שׁוּב H7725 H8799 eles e clamandoH2199 זָעַק H2199 H8799 a ti, tu os ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8799 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e, segundo a tua misericórdiaH7356 רַחַם H7356, os livrasteH5337 נָצַל H5337 H8686 muitasH7227 רַב H7227 vezesH6256 עֵת H6256.
FalavaH1696 דָּבַר H1696 H8764 este ainda quando veioH935 בּוֹא H935 H8802 outro e disseH559 אָמַר H559 H8799: FogoH784 אֵשׁ H784 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 caiuH5307 נָפַל H5307 H8804 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e queimouH1197 בָּעַר H1197 H8799 as ovelhasH6629 צֹאן H6629 e os servosH5288 נַעַר H5288, e os consumiuH398 אָכַל H398 H8799; só eu escapeiH4422 מָלַט H4422 H8735, para trazer-te a novaH5046 נָגַד H5046 H8687.
LevantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 eles de longeH7350 רָחוֹק H7350 os olhosH5869 עַיִן H5869 e não o reconhecendoH5234 נָכַר H5234 H8689, ergueramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 e choraramH1058 בָּכָה H1058 H8799; e cada umH376 אִישׁ H376, rasgandoH7167 קָרַע H7167 H8799 o seu mantoH4598 מְעִיל H4598, lançavaH2236 זָרַק H2236 H8799 póH6083 עָפָר H6083 ao arH8064 שָׁמַיִם H8064 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
quem sozinho estendeH5186 נָטָה H5186 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e andaH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 sobre os altosH1116 בָּמָה H1116 do marH3220 יָם H3220;
Como as alturasH1363 גֹּבַהּ H1363 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 é a sua sabedoria; que poderás fazerH6466 פָּעַל H6466 H8799? Mais profundaH6013 עָמֹק H6013 é ela do que o abismoH7585 שְׁאוֹל H7585; que poderás saberH3045 יָדַע H3045 H8799?
MasH199 אוּלָם H199 perguntaH7592 שָׁאַל H7592 H8798 agora às alimáriasH929 בְּהֵמָה H929, e cada uma delas to ensinaráH3384 יָרָה H3384 H8686; e às avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e elas to farão saberH5046 נָגַד H5046 H8686.
assim o homemH376 אִישׁ H376 se deitaH7901 שָׁכַב H7901 H8804 e não se levantaH6965 קוּם H6965 H8799; enquanto existiremH1115 בִּלְתִּי H1115 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, não acordaráH6974 קוּץ H6974 H8686, nem será despertadoH5782 עוּר H5782 H8735 do seu sonoH8142 שֵׁנָה H8142.
Eis que Deus não confiaH539 אָמַן H539 H8686 nem nos seus santosH6918 קָדוֹשׁ H6918; nem os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 são purosH2141 זָכַךְ H2141 H8804 aos seus olhosH5869 עַיִן H5869,
Já agora sabei que a minha testemunhaH5707 עֵד H5707 está no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e, nas alturasH4791 מָרוֹם H4791, quem advogaH7717 שָׂהֵד H7717 a minha causa.
Ainda que a sua presunçãoH7863 שִׂיא H7863 remonteH5927 עָלָה H5927 H8799 aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 atinjaH5060 נָגַע H5060 H8686 as nuvensH5645 עָב H5645,
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 lhe manifestarãoH1540 גָּלָה H1540 H8762 a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771; e a terraH776 אֶרֶץ H776 se levantaráH6965 קוּם H6965 H8693 contra ele.
Porventura, não está DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 nas alturasH1363 גֹּבַהּ H1363 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064? OlhaH7200 רָאָה H7200 H8798 para as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 mais altasH7218 רֹאשׁ H7218. Que alturaH7311 רוּם H7311 H8804!
Grossas nuvensH5645 עָב H5645 o encobremH5643 סֵתֶר H5643, de modo que não pode verH7200 רָאָה H7200 H8799; ele passeiaH1980 הָלַךְ H1980 H8691 pela abóbadaH2329 חוּג H2329 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
As colunasH5982 עַמּוּד H5982 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 trememH7322 רוּף H7322 H8787 e se espantamH8539 תָּמַהּ H8539 H8799 da sua ameaçaH1606 גְּעָרָה H1606.
Pelo seu soproH7307 רוּחַ H7307 aclaraH8235 שִׁפרָה H8235 H8765 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, a sua mãoH3027 יָד H3027 fereH2342 חוּל H2342 H8790 o dragãoH5175 נָחָשׁ H5175 velozH1281 בָּרִיחַ H1281.
Está encobertaH5956 עָלַם H5956 H8738 aos olhosH5869 עַיִן H5869 de todo viventeH2416 חַי H2416 e ocultaH5641 סָתַר H5641 H8738 às avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Porque ele perscrutaH5027 נָבַט H5027 H8686 até as extremidadesH7098 קָצָה H7098 da terraH776 אֶרֶץ H776, vêH7200 רָאָה H7200 H8799 tudo o que há debaixo dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
AtentaH5027 נָבַט H5027 H8685 para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e vêH7200 רָאָה H7200 H8798; contemplaH7789 שׁוּר H7789 H8798 as altas nuvensH7834 שַׁחַק H7834 acimaH1361 גָּבַהּ H1361 H8804 de ti.
que nos ensinaH502 אָלַף H502 H8764 mais do que aos animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776 e nos faz mais sábiosH2449 חָכַם H2449 H8762 do que as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064?
ele oH8281 שָׁרָה H8281 H8799 soltaH3474 יָשַׁר H3474 H8765 por debaixo de todos os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e o seu relâmpagoH216 אוֹר H216, até aos confinsH3671 כָּנָף H3671 da terraH776 אֶרֶץ H776.
De que ventreH990 בֶּטֶן H990 procedeH3318 יָצָא H3318 H8804 o geloH7140 קֶרַח H7140? E quem dá à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 a geadaH3713 כְּפוֹר H3713 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064?
SabesH3045 יָדַע H3045 H8804 tu as ordenançasH2708 חֻקָּה H2708 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, podes estabelecerH7760 שׂוּם H7760 H8799 a sua influênciaH4896 מִשְׁטָר H4896 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776?
Quem pode numerarH5608 סָפַר H5608 H8762 com sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 as nuvensH7834 שַׁחַק H7834? Ou os odresH5035 נֶבֶל H5035 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, quem os pode despejarH7901 שָׁכַב H7901 H8686,
Quem primeiro me deuH6923 קָדַם H6923 H8689 a mim, para que eu haja de retribuir-lheH7999 שָׁלַם H7999 H8762? Pois o que está debaixo de todos os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 é meu.
Ri-seH7832 שָׂחַק H7832 H8799 aquele que habitaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 zombaH3932 לָעַג H3932 H8799 deles.
« Ao mestre de canto, segundo a melodia “Os lagares”. Salmo de Davi » Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, SenhorH113 אָדוֹן H113 nosso, quão magníficoH117 אַדִּיר H117 em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 é o teu nomeH8034 שֵׁם H8034! Pois expusesteH5414 נָתַן H5414 H8798 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 a tua majestadeH1935 הוֹד H1935.
Quando contemploH7200 רָאָה H7200 H8799 os teus céusH8064 שָׁמַיִם H8064, obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 dos teus dedosH676 אֶצְבַּע H676, e a luaH3394 יָרֵחַ H3394 e as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 que estabelecesteH3559 כּוּן H3559 H8790,
as avesH6833 צִפּוֹר H6833 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e os peixesH1709 דָּג H1709 do marH3220 יָם H3220, e tudo o que percorreH5674 עָבַר H5674 H8802 as sendasH734 אֹרחַ H734 dos maresH3220 יָם H3220.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 está no seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 temploH1964 הֵיכָל H1964; nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 tem o SENHORH3068 יְהוָה H3068 seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678; os seus olhosH5869 עַיִן H5869 estão atentosH2372 חָזָה H2372 H8799, as suas pálpebrasH6079 עַפעַף H6079 sondamH974 בָּחַן H974 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120.
Do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 olhaH8259 שָׁקַף H8259 H8689 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 para os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120, para verH7200 רָאָה H7200 H8800 se háH3426 יֵשׁ H3426 quem entendaH7919 שָׂכַל H7919 H8688, se há quem busqueH1875 דָּרַשׁ H1875 H8802 a DeusH430 אֱלֹהִים H430.
BaixouH5186 נָטָה H5186 H8799 ele os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e desceuH3381 יָרַד H3381 H8799, e teve sob os pésH7272 רֶגֶל H7272 densa escuridãoH6205 עֲרָפֶל H6205.
TrovejouH7481 רָעַם H7481 H8686, então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 levantouH5414 נָתַן H5414 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963, e houve granizoH1259 בָּרָד H1259 e brasasH1513 גֶּחֶל H1513 de fogoH784 אֵשׁ H784.
« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 proclamamH5608 סָפַר H5608 H8764 a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 de DeusH410 אֵל H410, e o firmamentoH7549 רָקִיַע H7549 anunciaH5046 נָגַד H5046 H8688 as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das suas mãosH3027 יָד H3027.
PrincipiaH4161 מוֹצָא H4161 numa extremidadeH7097 קָצֶה H7097 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e até à outraH7098 קָצָה H7098 vai o seu percursoH8622 תְּקוּפָה H8622; e nada refogeH5641 סָתַר H5641 H8737 ao seu calorH2535 חַמָּה H2535.
Agora, seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 salvaH3467 יָשַׁע H3467 H8689 o seu ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899; ele lhe responderáH6030 עָנָה H6030 H8799 do seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 céuH8064 שָׁמַיִם H8064 com a vitoriosaH3468 יֶשַׁע H3468 forçaH1369 גְּבוּרָה H1369 de sua destraH3225 יָמִין H3225.
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 por sua palavraH1697 דָּבָר H1697 se fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8738, e, pelo soproH7307 רוּחַ H7307 de sua bocaH6310 פֶּה H6310, o exércitoH6635 צָבָא H6635 deles.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 olhaH5027 נָבַט H5027 H8689 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; vêH7200 רָאָה H7200 H8804 todos os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120;
A tua benignidadeH2617 חֵסֵד H2617, SENHORH3068 יְהוָה H3068, chega até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, até às nuvensH7834 שַׁחַק H7834, a tua fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530.
IntimaH7121 קָרָא H7121 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 lá em cimaH5920 עַל H5920 e a terraH776 אֶרֶץ H776, para julgarH1777 דִּין H1777 H8800 o seu povoH5971 עַם H5971.
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 anunciamH5046 נָגַד H5046 H8686 a sua justiçaH6664 צֶדֶק H6664, porque é o próprio DeusH430 אֱלֹהִים H430 que julgaH8199 שָׁפַט H8199 H8802.
Do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, olhaH8259 שָׁקַף H8259 H8689 DeusH430 אֱלֹהִים H430 para os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120, para verH7200 רָאָה H7200 H8800 se háH3426 יֵשׁ H3426 quem entendaH7919 שָׂכַל H7919 H8688, se há quem busqueH1875 דָּרַשׁ H1875 H8802 a DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Ele dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 me enviaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 o seu auxílio e me livraH3467 יָשַׁע H3467 H8686; cobre de vergonhaH2778 חָרַף H2778 H8765 os que me feremH7602 שָׁאַף H7602 H8802. EnviaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 e a sua fidelidadeH571 אֶמֶת H571.
Sê exaltadoH7311 רוּם H7311 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, acima dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; e em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 esplenda a tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519.
Pois a tua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 se elevaH1419 גָּדוֹל H1419 até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a tua fidelidadeH571 אֶמֶת H571, até às nuvensH7834 שַׁחַק H7834.
Sê exaltadoH7311 רוּם H7311 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, acima dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; e em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 esplenda a tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519.
tremeuH7493 רָעַשׁ H7493 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776; também os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 gotejaramH5197 נָטַף H5197 H8804 à presençaH6440 פָּנִים H6440 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; o próprioH2088 זֶה H2088 SinaiH5514 סִינַי H5514 se abalou na presençaH6440 פָּנִים H6440 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, do DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
àquele que encimaH7392 רָכַב H7392 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 da antiguidadeH6924 קֶדֶם H6924; eis que ele faz ouvirH5414 נָתַן H5414 H8799 a sua vozH6963 קוֹל H6963, vozH6963 קוֹל H6963 poderosaH5797 עֹז H5797.
Louvem-noH1984 הָלַל H1984 H8762 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, os maresH3220 יָם H3220 e tudo quanto neles se moveH7430 רָמַשׂ H7430 H8802.
Contra os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 desandamH8371 שָׁתַת H8371 H8804 a bocaH6310 פֶּה H6310, e a sua línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 percorreH1980 הָלַךְ H1980 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Quem mais tenho eu no céuH8064 שָׁמַיִם H8064? Não há outro em quem eu me comprazaH2654 חָפֵץ H2654 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776.
Desde os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 fizeste ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8689 o teu juízoH1779 דִּין H1779; tremeuH3372 יָרֵא H3372 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776 e se aquietouH8252 שָׁקַט H8252 H8804,
Nada obstante, ordenouH6680 צָוָה H6680 H8762 às alturasH7834 שַׁחַק H7834 H4605 מַעַל H4605 e abriuH6605 פָּתחַ H6605 H8804 as portasH1817 דֶּלֶת H1817 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064;
fez choverH4305 מָטַר H4305 H8686 manáH4478 מָן H4478 sobre eles, para alimentá-losH398 אָכַל H398 H8800, e lhes deuH5414 נָתַן H5414 H8804 cerealH1715 דָּגָן H1715 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Fez soprarH5265 נָסַע H5265 H8686 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064 o vento do OrienteH6921 קָדִים H6921 e pelo seu poderH5797 עֹז H5797 conduziuH5090 נָהַג H5090 H8762 o vento do SulH8486 תֵּימָן H8486.
DeramH5414 נָתַן H5414 H8804 os cadáveresH5038 נְבֵלָה H5038 dos teus servosH5650 עֶבֶד H5650 por ciboH3978 מַאֲכָל H3978 às avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a carneH1320 בָּשָׂר H1320 dos teus santosH2623 חָסִיד H2623, às ferasH2416 חַי H2416 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Ó DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, volta-teH7725 שׁוּב H7725 H8798, nós te rogamos, olhaH5027 נָבַט H5027 H8685 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e vêH7200 רָאָה H7200 H8798, e visitaH6485 פָּקַד H6485 H8798 esta vinhaH1612 גֶּפֶן H1612;
Da terraH776 אֶרֶץ H776 brotaH6779 צָמחַ H6779 H8799 a verdadeH571 אֶמֶת H571, dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 a justiçaH6664 צֶדֶק H6664 baixa o seu olharH8259 שָׁקַף H8259 H8738.
PoisH3588 כִּי H3588 disseH559 אָמַר H559 H8804 eu: a benignidadeH2617 חֵסֵד H2617 está fundadaH1129 בָּנָה H1129 H8735 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; a tua fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530, tu a confirmarásH3559 כּוּן H3559 H8686 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, dizendo:
CelebramH3034 יָדָה H3034 H8686 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 as tuas maravilhasH6382 פֶּלֶא H6382, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, eH637 אַף H637, na assembleiaH6951 קָהָל H6951 dos santosH6918 קָדוֹשׁ H6918, a tua fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530.
TeusH859 אַתָּה H859 são os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, tuaH859 אַתָּה H859, a terraH776 אֶרֶץ H776; o mundoH8398 תֵּבֵל H8398 e a sua plenitudeH4393 מְלֹא H4393, tuH859 אַתָּה H859 os fundasteH3245 יָסַד H3245 H8804.
FareiH7760 שׂוּם H7760 H8804 durar para sempreH5703 עַד H5703 a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233; e, o seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, como os diasH3117 יוֹם H3117 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Porque todos os deusesH430 אֱלֹהִים H430 dos povosH5971 עַם H5971 não passam de ídolosH457 אֱלִיל H457; o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porém, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Alegrem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a terraH776 אֶרֶץ H776 exulteH1523 גִּיל H1523 H8799; rujaH7481 רָעַם H7481 H8799 o marH3220 יָם H3220 e a sua plenitudeH4393 מְלֹא H4393.
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 anunciamH5046 נָגַד H5046 H8689 a sua justiçaH6664 צֶדֶק H6664, e todos os povosH5971 עַם H5971 veemH7200 רָאָה H7200 H8804 a sua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519.
que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, do altoH4791 מָרוֹם H4791 do seu santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944, desde os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, baixouH8259 שָׁקַף H8259 H8689 vistasH5027 נָבַט H5027 H8689 à terraH776 אֶרֶץ H776,
Em tempos remotosH6440 פָּנִים H6440, lançaste os fundamentosH3245 יָסַד H3245 H8804 da terraH776 אֶרֶץ H776; e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 são obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027.
Pois quanto o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 se alteiaH1361 גָּבַהּ H1361 H8800 acima da terraH776 אֶרֶץ H776, assim é grandeH1396 גָּבַר H1396 H8804 a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para com os que o tememH3373 יָרֵא H3373.
Nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, estabeleceuH3559 כּוּן H3559 H8689 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, e o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 dominaH4910 מָשַׁל H4910 H8804 sobre tudo.
cobertoH5844 עָטָה H5844 H8802 de luzH216 אוֹר H216 como de um mantoH8008 שַׂלמָה H8008. Tu estendesH5186 נָטָה H5186 H8802 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 como uma cortinaH3407 יְרִיעָה H3407,
Junto delas têm as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 o seu pousoH7931 שָׁכַן H7931 H8799 e, por entreH996 בֵּין H996 a ramagemH6073 עֳפֶא H6073, desferemH5414 נָתַן H5414 H8799 o seu cantoH6963 קוֹל H6963.
PediramH7592 שָׁאַל H7592 H8804, e ele fez virH935 בּוֹא H935 H8686 codornizesH7958 שְׂלָו H7958 e os saciouH7646 שָׂבַע H7646 H8686 com pãoH3899 לֶחֶם H3899 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
SubiramH5927 עָלָה H5927 H8799 até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, desceramH3381 יָרַד H3381 H8799 até aos abismosH8415 תְּהוֹם H8415; no meio destas angústiasH7451 רַע H7451, desfalecia-lhesH4127 מוּג H4127 H8709 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Porque acima dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se elevaH1419 גָּדוֹל H1419 a tua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617, e a tua fidelidadeH571 אֶמֶת H571, para além das nuvensH7834 שַׁחַק H7834.
Sê exaltadoH7311 רוּם H7311 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, acima dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; e em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 esplenda a tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519,
ExcelsoH7311 רוּם H7311 H8802 é o SENHORH3068 יְהוָה H3068, acima de todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471, e a sua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, acima dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
que se inclinaH8213 שָׁפֵל H8213 H8688 para verH7200 רָאָה H7200 H8800 o que se passa no céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e sobre a terraH776 אֶרֶץ H776?
No céuH8064 שָׁמַיִם H8064 está o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 e tudo fazH6213 עָשָׂה H6213 H8804 como lhe agradaH2654 חָפֵץ H2654 H8804.
Sede benditosH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776.
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 são os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, mas a terraH776 אֶרֶץ H776, deu-aH5414 נָתַן H5414 H8804 ele aos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120.
Para sempreH5769 עוֹלָם H5769, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, está firmadaH5324 נָצַב H5324 H8737 a tua palavraH1697 דָּבָר H1697 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
O meu socorroH5828 עֵזֶר H5828 vem do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776.
« Cântico de romagem » A ti, que habitasH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, elevoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 os olhosH5869 עַיִן H5869!
O nosso socorroH5828 עֵזֶר H5828 está em o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, criadorH6213 עָשָׂה H6213 H8802 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e da terraH776 אֶרֶץ H776.
De SiãoH6726 צִיוֹן H6726 te abençoeH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, criadorH6213 עָשָׂה H6213 H8802 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e da terraH776 אֶרֶץ H776!
Tudo quanto aprouveH2654 חָפֵץ H2654 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, ele o fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e na terraH776 אֶרֶץ H776, no marH3220 יָם H3220 e em todos os abismosH8415 תְּהוֹם H8415.
àquele que com entendimentoH8394 תָּבוּן H8394 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
Oh! Tributai louvoresH3034 יָדָה H3034 H8685 ao DeusH410 אֵל H410 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Se suboH5266 נָסַק H5266 H8799 aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, lá estás; se façoH3331 יַצַע H3331 H8686 a minha cama no mais profundo abismoH7585 שְׁאוֹל H7585, lá estás também;
AbaixaH5186 נָטָה H5186 H8685, SENHORH3068 יְהוָה H3068, os teus céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e desceH3381 יָרַד H3381 H8799; tocaH5060 נָגַע H5060 H8798 os montesH2022 הַר H2022, e fumegarãoH6225 עָשַׁן H6225 H8799.
que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, o marH3220 יָם H3220 e tudo o que neles há e mantémH8104 שָׁמַר H8104 H8802 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a sua fidelidadeH571 אֶמֶת H571.
que cobreH3680 כָּסָה H3680 H8764 de nuvensH5645 עָב H5645 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, preparaH3559 כּוּן H3559 H8688 a chuvaH4306 מָטָר H4306 para a terraH776 אֶרֶץ H776, faz brotarH6779 צָמחַ H6779 H8688 nos montesH2022 הַר H2022 a ervaH2682 חָצִיר H2682
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 do alto dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 nas alturasH4791 מָרוֹם H4791.
Louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761, céusH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e as águasH4325 מַיִם H4325 que estão acima do firmamentoH8064 שָׁמַיִם H8064.
LouvemH1984 הָלַל H1984 H8762 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque só o seu nomeH8034 שֵׁם H8034 é excelsoH7682 שָׂגַב H7682 H8737; a sua majestadeH1935 הוֹד H1935 é acima da terraH776 אֶרֶץ H776 e do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 com sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 fundouH3245 יָסַד H3245 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, com inteligênciaH8394 תָּבוּן H8394 estabeleceuH3559 כּוּן H3559 H8790 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Quando ele preparavaH3559 כּוּן H3559 H8687 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, aí estava eu; quando traçavaH2710 חָקַק H2710 H8800 o horizonteH2329 חוּג H2329 sobre a faceH6440 פָּנִים H6440 do abismoH8415 תְּהוֹם H8415;
Porventura, fitarásH5774 עוּף H5774 H8686 H8675 H5774 עוּף H5774 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 naquilo que não é nada? Pois, certamenteH6213 עָשָׂה H6213 H8800, a riqueza faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para si asasH3671 כָּנָף H3671, como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 que voaH5774 עוּף H5774 H8799 H8675 H5774 עוּף H5774 H8687 pelos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Como a alturaH7312 רוּם H7312 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a profundezaH6011 עֹמֶק H6011 da terraH776 אֶרֶץ H776, assim o coraçãoH3820 לֵב H3820 dos reisH4428 מֶלֶךְ H4428 é insondávelH2714 חֵקֶר H2714.
Quem subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e desceuH3381 יָרַד H3381 H8799? Quem encerrouH622 אָסַף H622 H8804 os ventosH7307 רוּחַ H7307 nos seus punhosH2651 חֹפֶן H2651? Quem amarrouH6887 צָרַר H6887 H8804 as águasH4325 מַיִם H4325 na sua roupaH8071 שִׂמלָה H8071? Quem estabeleceuH6965 קוּם H6965 H8689 todas as extremidadesH657 אֶפֶס H657 da terraH776 אֶרֶץ H776? Qual é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034, e qual é o nomeH8034 שֵׁם H8034 de seu filhoH1121 בֵּן H1121, se é que o sabesH3045 יָדַע H3045 H8799?
o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da cobraH5175 נָחָשׁ H5175 na penhaH6697 צוּר H6697, o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do navioH591 אָנִיָה H591 no meioH3820 לֵב H3820 do marH3220 יָם H3220 e o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do homemH1397 גֶּבֶר H1397 com uma donzelaH5959 עַלמָה H5959.
ApliqueiH5414 נָתַן H5414 H8804 o coraçãoH3820 לֵב H3820 a esquadrinharH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 e a informar-meH8446 תּוּר H8446 H8800 com sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 de tudo quanto sucedeH6213 עָשָׂה H6213 H8738 debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; este enfadonhoH7451 רַע H7451 trabalhoH6045 עִניָן H6045 impôsH5414 נָתַן H5414 H8804 DeusH430 אֱלֹהִים H430 aos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120, para nele os afligirH6031 עָנָה H6031 H8800.
ResolviH8446 תּוּר H8446 H8804 no meu coraçãoH3820 לֵב H3820 dar-meH4900 מָשַׁךְ H4900 H8800 H1320 בָּשָׂר H1320 ao vinhoH3196 יַיִן H3196, regendo-meH5090 נָהַג H5090 H8802, contudo, pela sabedoriaH2451 חָכמָה H2451, e entregar-meH270 אָחַז H270 H8800 à loucuraH5531 סִכלוּת H5531, até verH7200 רָאָה H7200 H8799 o que melhorH2896 טוֹב H2896 seria que fizessemH6213 עָשָׂה H6213 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120 debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, durante os poucosH4557 מִספָּר H4557 diasH3117 יוֹם H3117 da sua vidaH2416 חַי H2416.
Tudo tem o seu tempo determinadoH2165 זְמָן H2165, e há tempoH6256 עֵת H6256 para todo propósitoH2656 חֵפֶץ H2656 debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064:
Não te precipitesH926 בָּהַל H926 H8762 com a tua bocaH6310 פֶּה H6310, nem o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 se apresseH4116 מָהַר H4116 H8762 a pronunciarH3318 יָצָא H3318 H8687 palavra algumaH1697 דָּבָר H1697 dianteH6440 פָּנִים H6440 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; porque DeusH430 אֱלֹהִים H430 está nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e tu, na terraH776 אֶרֶץ H776; portanto, sejam poucasH4592 מְעַט H4592 as tuas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
Nem no teu pensamentoH4093 מַדָּע H4093 amaldiçoesH7043 קָלַל H7043 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, nem tampouco no mais interiorH2315 חֶדֶר H2315 do teu quartoH4904 מִשְׁכָּב H4904, o ricoH6223 עָשִׁיר H6223; porque as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 poderiam levarH3212 יָלַךְ H3212 H8686 a tua vozH6963 קוֹל H6963, e o que temH1167 בַּעַל H1167 asasH3671 כָּנָף H3671 daria notíciaH5046 נָגַד H5046 H8686 das tuas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798, ó céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e dá ouvidosH238 אָזַן H238 H8685, ó terraH776 אֶרֶץ H776, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é quem falaH1696 דָּבַר H1696 H8765: CrieiH1431 גָּדַל H1431 H8765 filhosH1121 בֵּן H1121 e os engrandeciH7311 רוּם H7311 H8790, mas eles estão revoltadosH6586 פָּשַׁע H6586 H8804 contra mim.
Já vêmH935 בּוֹא H935 H8802 de um paísH776 אֶרֶץ H776 remotoH4801 מֶרחָק H4801, desde a extremidadeH7097 קָצֶה H7097 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e os instrumentosH3627 כְּלִי H3627 da sua indignaçãoH2195 זַעַם H2195, para destruirH2254 חָבַל H2254 H8763 toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
Porque as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 e constelaçõesH3685 כְּסִיל H3685 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 não darãoH1984 הָלַל H1984 H8686 a sua luzH216 אוֹר H216; o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, logo ao nascerH3318 יָצָא H3318 H8800, se escureceráH2821 חָשַׁךְ H2821 H8804, e a luaH3394 יָרֵחַ H3394 não fará resplandecerH5050 נָגַהּ H5050 H8686 a sua luzH216 אוֹר H216.
Portanto, farei estremecerH7264 רָגַז H7264 H8686 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064; e a terraH776 אֶרֶץ H776 será sacudidaH7493 רָעַשׁ H7493 H8799 do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725, por causa da iraH5678 עֶברָה H5678 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 e por causa do diaH3117 יוֹם H3117 do seu ardenteH2740 חָרוֹן H2740 furorH639 אַף H639.
Como caísteH5307 נָפַל H5307 H8804 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, ó estrela da manhãH1966 הֵילֵל H1966, filhoH1121 בֵּן H1121 da alvaH7837 שַׁחַר H7837 H8676 H3213 יָלַל H3213 H8685! Como foste lançadoH1438 גָּדַע H1438 H8738 por terraH776 אֶרֶץ H776, tu que debilitavasH2522 חָלַשׁ H2522 H8802 as naçõesH1471 גּוֹי H1471!
Tu diziasH559 אָמַר H559 H8804 no teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824: Eu subireiH5927 עָלָה H5927 H8799 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064; acimaH4605 מַעַל H4605 das estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 de DeusH410 אֵל H410 exaltareiH7311 רוּם H7311 H8686 o meu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 e no monteH2022 הַר H2022 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 me assentareiH3427 יָשַׁב H3427 H8799, nas extremidadesH3411 יְרֵכָה H3411 do NorteH6828 צָפוֹן H6828;
Todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se dissolveráH4743 מָקַק H4743 H8738, e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se enrolarãoH1556 גָּלַל H1556 H8738 como um pergaminhoH5612 סֵפֶר H5612; todo o seu exércitoH6635 צָבָא H6635 cairáH5034 נָבֵל H5034 H8799, como caiH5034 נָבֵל H5034 H8800 a folhaH5929 עָלֶה H5929 da videH1612 גֶּפֶן H1612 e a folha da figueiraH8384 תְּאֵן H8384.
Porque a minha espadaH2719 חֶרֶב H2719 se embriagouH7301 רָוָה H7301 H8765 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; eis que, para exercer juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, desceH3381 יָרַד H3381 H8799 sobre EdomH123 אֱדֹם H123 e sobre o povoH5971 עַם H5971 que destinei para a destruiçãoH2764 חֵרֶם H2764.
Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que estás entronizadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 acima dos querubinsH3742 כְּרוּב H3742, tu somente és o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de todos os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 da terraH776 אֶרֶץ H776; tu fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776.
Quem na concha de sua mãoH8168 שֹׁעַל H8168 mediuH4058 מָדַד H4058 H8804 as águasH4325 מַיִם H4325 e tomou a medidaH8505 תָּכַן H8505 H8765 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 a palmosH2239 זֶרֶת H2239? Quem recolheuH3557 כּוּל H3557 H8804 na terça parte de um efaH7991 שָׁלִישׁ H7991 o póH6083 עָפָר H6083 da terraH776 אֶרֶץ H776 e pesouH8254 שָׁקַל H8254 H8804 os montesH2022 הַר H2022 em romanaH6425 פֶּלֶס H6425 e os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 em balança de precisãoH3976 מֹאזֵן H3976?
Ele é o que está assentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 sobre a redondezaH2329 חוּג H2329 da terraH776 אֶרֶץ H776, cujos moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 são como gafanhotosH2284 חָגָב H2284; é ele quem estendeH5186 נָטָה H5186 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 como cortinaH1852 דֹּק H1852 e os desenrolaH4969 מָתחַ H4969 H8799 como tendaH168 אֹהֶל H168 para neles habitarH3427 יָשַׁב H3427 H8800;
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 DeusH410 אֵל H410, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que criouH1254 בָּרָא H1254 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e os estendeuH5186 נָטָה H5186 H8802, formouH7554 רָקַע H7554 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776 e a tudo quanto produzH6631 צֶאֱצָא H6631; que dáH5414 נָתַן H5414 H8802 fôlegoH5397 נְשָׁמָה H5397 de vida ao povoH5971 עַם H5971 que nela está e o espíritoH7307 רוּחַ H7307 aos que andamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 nela.
Regozijai-vosH7442 רָנַן H7442 H8798, ó céusH8064 שָׁמַיִם H8064, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 isto; exultaiH7321 רוַּע H7321 H8685, vós, ó profundezasH8482 תַּחְתִּי H8482 da terraH776 אֶרֶץ H776; retumbaiH6476 פָּצחַ H6476 H8798 com júbiloH7440 רִנָּה H7440, vós, montesH2022 הַר H2022, vós, bosquesH3293 יַעַר H3293 e todas as suas árvoresH6086 עֵץ H6086, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 remiuH1350 גָּאַל H1350 H8804 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 e se glorificouH6286 פָּאַר H6286 H8691 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que te redimeH1350 גָּאַל H1350 H8802, o mesmo que te formouH3335 יָצַר H3335 H8802 desde o ventreH990 בֶּטֶן H990 materno: Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que façoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 todas as coisas, que sozinho estendiH5186 נָטָה H5186 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e sozinho espraieiH7554 רָקַע H7554 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776;
DestilaiH7491 רָעַף H7491 H8685, ó céusH8064 שָׁמַיִם H8064, dessas alturasH4605 מַעַל H4605, e as nuvensH7834 שַׁחַק H7834 chovamH5140 נָזַל H5140 H8799 justiçaH6664 צֶדֶק H6664; abra-seH6605 פָּתחַ H6605 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 e produzaH6509 פָּרָה H6509 H8799 a salvaçãoH3468 יֶשַׁע H3468, e juntamenteH3162 יַחַד H3162 com ela broteH6779 צָמחַ H6779 H8686 a justiçaH6666 צְדָקָה H6666; eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, as crieiH1254 בָּרָא H1254 H8804.
Eu fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776 e crieiH1254 בָּרָא H1254 H8804 nela o homemH120 אָדָם H120; as minhas mãosH3027 יָד H3027 estenderamH5186 נָטָה H5186 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a todos os seus exércitosH6635 צָבָא H6635 dei as minhas ordensH6680 צָוָה H6680 H8765.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que criouH1254 בָּרָא H1254 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 que formouH3335 יָצַר H3335 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776, que a fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 e a estabeleceuH3559 כּוּן H3559 H8790; que não a criouH1254 בָּרָא H1254 H8804 para ser um caosH8414 תֹּהוּ H8414, mas para ser habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8800: Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e não há outro.
Já estás cansadaH3811 לָאָה H3811 H8738 com a multidãoH7230 רֹב H7230 das tuas consultasH6098 עֵצָה H6098! Levantem-seH5975 עָמַד H5975 H8799, pois, agora, os que dissecamH1895 הָבַר H1895 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e fitamH2374 חֹזֶה H2374 os astrosH3556 כּוֹכָב H3556, os que em cada lua novaH2320 חֹדֶשׁ H2320 te predizemH3045 יָדַע H3045 H8688 o que há de virH935 בּוֹא H935 H8799 sobre ti.
Também a minha mãoH3027 יָד H3027 fundouH3245 יָסַד H3245 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, e a minha destraH3225 יָמִין H3225 estendeuH2946 טָפחַ H2946 H8765 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064; quando eu os chamarH7121 קָרָא H7121 H8802, eles se apresentarãoH5975 עָמַד H5975 H8799 juntosH3162 יַחַד H3162.
CantaiH7442 רָנַן H7442 H8798, ó céusH8064 שָׁמַיִם H8064, alegra-teH1523 גִּיל H1523 H8798, ó terraH776 אֶרֶץ H776, e vós, montesH2022 הַר H2022, rompeiH6476 פָּצחַ H6476 H8798 em cânticosH7440 רִנָּה H7440, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 consolouH5162 נָחַם H5162 H8765 o seu povoH5971 עַם H5971 e dos seus aflitosH6041 עָנִי H6041 se compadeceH7355 רָחַם H7355 H8762.
Eu vistoH3847 לָבַשׁ H3847 H8686 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 de negridãoH6940 קַדרוּת H6940 e lhes ponhoH7760 שׂוּם H7760 H8799 pano de sacoH8242 שַׂק H8242 por sua cobertaH3682 כְּסוּת H3682.
LevantaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 os olhosH5869 עַיִן H5869 para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e olhaiH5027 נָבַט H5027 H8685 para a terraH776 אֶרֶץ H776 embaixo, porque os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 desaparecerãoH4414 מָלחַ H4414 H8738 como a fumaçaH6227 עָשָׁן H6227, e a terraH776 אֶרֶץ H776 envelheceráH1086 בָּלָה H1086 H8799 como um vestidoH899 בֶּגֶד H899, e os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 morrerãoH4191 מוּת H4191 H8799 comoH3644 כְּמוֹ H3644 mosquitosH3654 כֵּן H3654, mas a minha salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444 durará para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e a minha justiçaH6666 צְדָקָה H6666 não será anuladaH2865 חָתַת H2865 H8735.
Quem és tu que te esquecesH7911 שָׁכַח H7911 H8799 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que te criouH6213 עָשָׂה H6213 H8802, que estendeuH5186 נָטָה H5186 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e fundouH3245 יָסַד H3245 H8801 a terraH776 אֶרֶץ H776, e temesH6342 פָּחַד H6342 H8762 continuamenteH8548 תָּמִיד H8548 todo o diaH3117 יוֹם H3117 o furorH2534 חֵמָה H2534 do tiranoH6693 צוּק H6693 H8688, que seH834 אֲשֶׁר H834 preparaH3559 כּוּן H3559 H8790 para destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8687? Onde está o furorH2534 חֵמָה H2534 do tiranoH6693 צוּק H6693 H8688?
PonhoH7760 שׂוּם H7760 H8799 as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697 na tua bocaH6310 פֶּה H6310 e te protejoH3680 כָּסָה H3680 H8765 com a sombraH6738 צֵל H6738 da minha mãoH3027 יָד H3027, para que eu estendaH5193 נָטַע H5193 H8800 novos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, fundeH3245 יָסַד H3245 H8800 nova terraH776 אֶרֶץ H776 e digaH559 אָמַר H559 H8800 a SiãoH6726 צִיוֹן H6726: Tu és o meu povoH5971 עַם H5971.
porque, assim como os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 são mais altosH1361 גָּבַהּ H1361 H8804 do que a terraH776 אֶרֶץ H776, assim são os meus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 mais altosH1361 גָּבַהּ H1361 H8804 do que os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, e os meus pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284, mais altos do que os vossos pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284.
Porque, assim como descemH3381 יָרַד H3381 H8799 a chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 e a neveH7950 שֶׁלֶג H7950 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e para lá não tornamH7725 שׁוּב H7725 H8799, sem que primeiro reguemH7301 רָוָה H7301 H8689 a terraH776 אֶרֶץ H776, e a fecundemH3205 יָלַד H3205 H8689, e a façam brotarH6779 צָמחַ H6779 H8689, para darH5414 נָתַן H5414 H8804 sementeH2233 זֶרַע H2233 ao semeadorH2232 זָרַע H2232 H8802 e pãoH3899 לֶחֶם H3899 ao que comeH398 אָכַל H398 H8802,
AtentaH5027 נָבַט H5027 H8685 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e olhaH7200 רָאָה H7200 H8798 da tua santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 e gloriosaH8597 תִּפאָרָה H8597 habitaçãoH2073 זְבוּל H2073. Onde estão o teu zeloH7068 קִנאָה H7068 e as tuas obras poderosasH1369 גְּבוּרָה H1369? A ternuraH1995 הָמוֹן H1995 do teu coraçãoH4578 מֵעֶה H4578 e as tuas misericórdiasH7356 רַחַם H7356 se detêmH662 אָפַק H662 H8694 para comigo!
OhH3863 לוּא H3863! Se fendessesH7167 קָרַע H7167 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e descessesH3381 יָרַד H3381 H8804! Se os montesH2022 הַר H2022 tremessemH2151 זָלַל H2151 H8738 na tua presençaH6440 פָּנִים H6440,
Pois eis que eu crioH1254 בָּרָא H1254 H8802 novosH2319 חָדָשׁ H2319 céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e novaH2319 חָדָשׁ H2319 terraH776 אֶרֶץ H776; e não haverá lembrançaH2142 זָכַר H2142 H8735 das coisas passadasH7223 רִאשׁוֹן H7223, jamais haveráH5927 עָלָה H5927 H8799 memóriaH3820 לֵב H3820 delas.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: O céuH8064 שָׁמַיִם H8064 é o meu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, e a terraH776 אֶרֶץ H776, o estrado dos meus pésH7272 רֶגֶל H7272 H1916 הֲדֹם H1916; que casaH1004 בַּיִת H1004 me edificareisH1129 בָּנָה H1129 H8799 vós? E qual é o lugarH4725 מָקוֹם H4725 do meu repousoH4496 מְנוּחָה H4496?
Porque, como os novosH2319 חָדָשׁ H2319 céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a novaH2319 חָדָשׁ H2319 terraH776 אֶרֶץ H776, que hei de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8802, estarãoH5975 עָמַד H5975 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, assim há de estarH5975 עָמַד H5975 H8799 a vossa posteridadeH2233 זֶרַע H2233 e o vosso nomeH8034 שֵׁם H8034.
Espantai-vosH8074 שָׁמֵם H8074 H8798 disto, ó céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e horrorizai-vosH8175 שָׂעַר H8175 H8798! Ficai estupefatosH3966 מְאֹד H3966 H2717 חָרַב H2717 H8798, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
OlheiH7200 רָאָה H7200 H8804 para a terraH776 אֶרֶץ H776, e ei-la sem formaH8414 תֹּהוּ H8414 e vaziaH922 בֹּהוּ H922; para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e não tinham luzH216 אוֹר H216.
OlheiH7200 רָאָה H7200 H8804, e eis que não havia homemH120 אָדָם H120 nenhum, e todas as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 haviam fugidoH5074 נָדַד H5074 H8804.
Por isso, a terraH776 אֶרֶץ H776 prantearáH56 אָבַל H56 H8799, e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 acimaH4605 מַעַל H4605 se enegrecerãoH6937 קָדַר H6937 H8804; porque faleiH1696 דָּבַר H1696 H8765, resolviH2161 זָמַם H2161 H8804 e não me arrependoH5162 נָחַם H5162 H8738, nem me retratoH7725 שׁוּב H7725 H8799.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 apanhamH3950 לָקַט H3950 H8764 a lenhaH6086 עֵץ H6086, os paisH1 אָב H1 acendemH1197 בָּעַר H1197 H8764 o fogoH784 אֵשׁ H784, e as mulheresH802 אִשָּׁה H802 amassamH3888 לוּשׁ H3888 H8802 a farinhaH1217 בָּצֵק H1217, para se fazeremH6213 עָשָׂה H6213 H8800 bolosH3561 כַּוָּן H3561 à RainhaH4446 מְלֶכֶת H4446 dos CéusH8064 שָׁמַיִם H8064; e oferecemH5258 נָסַךְ H5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262 a outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430, para me provocarem à iraH3707 כַּעַס H3707 H8687.
Os cadáveresH5038 נְבֵלָה H5038 deste povoH5971 עַם H5971 servirão de pastoH3978 מַאֲכָל H3978 às avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e aos animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776; e ninguém haverá que os espanteH2729 חָרַד H2729 H8688.
espalhá-los-ãoH7849 שָׁטחַ H7849 H8804 ao solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, e à luaH3394 יָרֵחַ H3394, e a todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, a quem tinham amadoH157 אָהַב H157 H8804, e a quem serviramH5647 עָבַד H5647 H8804, e apósH310 אַחַר H310 quem tinham idoH1980 הָלַךְ H1980 H8804, e a quem procuraramH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804, e diante de quem se tinham prostradoH7812 שָׁחָה H7812 H8694; não serão recolhidosH622 אָסַף H622 H8735, nem sepultadosH6912 קָבַר H6912 H8735; serão como estercoH1828 דֹּמֶן H1828 sobreH6460 פְּסַנטֵרִין H6460 a terraH127 אֲדָמָה H127.
Até a cegonhaH2624 חֲסִידָה H2624 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064 conheceH3045 יָדַע H3045 H8804 as suas estaçõesH4150 מוֹעֵד H4150; a rolaH8449 תּוֹר H8449, a andorinhaH5483 סוּס H5483 e o grouH5693 עָגוּר H5693 observamH8104 שָׁמַר H8104 H8804 o tempoH6256 עֵת H6256 da sua arribaçãoH935 בּוֹא H935 H8800; mas o meu povoH5971 עַם H5971 não conheceH3045 יָדַע H3045 H8804 o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Pelos montesH2022 הַר H2022 levantareiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 choroH1065 בְּכִי H1065 e prantoH5092 נְהִי H5092 e pelas pastagensH4999 נָאָה H4999 do desertoH4057 מִדְבָּר H4057, lamentaçãoH7015 קִינָה H7015; porque já estão queimadasH3341 יָצַת H3341 H8738, e ninguémH376 אִישׁ H376 passaH5674 עָבַר H5674 H8802 por elas; já não se ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8804 ali o mugidoH6963 קוֹל H6963 de gadoH4735 מִקנֶה H4735; tanto as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 como os animaisH929 בְּהֵמָה H929 fugiramH5074 נָדַד H5074 H8804 e se foramH1980 הָלַךְ H1980 H8804.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Não aprendaisH3925 לָמַד H3925 H8799 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos gentiosH1471 גּוֹי H1471, nem vos espanteisH2865 חָתַת H2865 H8735 com os sinaisH226 אוֹת H226 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, porque com elesH1992 הֵם H1992 os gentiosH1471 גּוֹי H1471 se atemorizamH2865 חָתַת H2865 H8735.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776 pelo seu poderH3581 כֹּחַ H3581; estabeleceuH3559 כּוּן H3559 H8688 o mundoH8398 תֵּבֵל H8398 por sua sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 e com a sua inteligênciaH8394 תָּבוּן H8394 estendeuH5186 נָטָה H5186 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
FazendoH5414 נָתַן H5414 ele ribombarH5414 נָתַן H5414 H8800 o trovãoH6963 קוֹל H6963, logo há tumultoH1995 הָמוֹן H1995 de águasH4325 מַיִם H4325 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e sobemH5927 עָלָה H5927 H8686 os vaporesH5387 נָשִׂיא H5387 das extremidadesH7097 קָצֶה H7097 da terraH776 אֶרֶץ H776; ele criaH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os relâmpagosH1300 בָּרָק H1300 para a chuvaH4306 מָטָר H4306 e dos seus depósitosH214 אוֹצָר H214 faz sairH3318 יָצָא H3318 H8686 o ventoH7307 רוּחַ H7307.
Acaso, haveráH3426 יֵשׁ H3426 entre os ídolosH1892 הֶבֶל H1892 dos gentiosH1471 גּוֹי H1471 algum que faça choverH1652 גָּשַׁם H1652 H8688? Ou podem os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 de si mesmos darH5414 נָתַן H5414 H8799 chuvasH7241 רָבִיב H7241? Não és tu somente, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, o que fazes isto? Portanto, em ti esperamosH6960 קָוָה H6960 H8762, pois tu fazesH6213 עָשָׂה H6213 H8804 todas estas coisas.
Porque os punireiH6485 פָּקַד H6485 H8804 com quatroH702 אַרבַּע H702 sortesH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de castigos, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: com espadaH2719 חֶרֶב H2719 para matarH2026 הָרַג H2026 H8800, com cãesH3611 כֶּלֶב H3611 para os arrastaremH5498 סָחַב H5498 H8800 e com as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e as ferasH929 בְּהֵמָה H929 do campoH776 אֶרֶץ H776 para os devoraremH398 אָכַל H398 H8800 e destruíremH7843 שָׁחַת H7843 H8687.
MorrerãoH4191 מוּת H4191 H8799 vitimadosH4463 מָמוֹת H4463 de enfermidadesH8463 תַּחֲלוּא H8463 e não serão pranteadosH5594 סָפַד H5594 H8735, nem sepultadosH6912 קָבַר H6912 H8735; servirão de estercoH1828 דֹּמֶן H1828 paraH6440 פָּנִים H6440 a terraH127 אֲדָמָה H127. A espadaH2719 חֶרֶב H2719 e a fomeH7458 רָעָב H7458 os consumirãoH3615 כָּלָה H3615 H8799, e o seu cadáverH5038 נְבֵלָה H5038 servirá de pastoH3978 מַאֲכָל H3978 às avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e aos animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Porque dissipareiH1238 בָּקַק H1238 H8804 o conselhoH6098 עֵצָה H6098 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725 e os farei cairH5307 נָפַל H5307 H8689 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 dianteH6440 פָּנִים H6440 de seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 e pela mãoH3027 יָד H3027 dos que procuram tirar-lhesH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315; e dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 o seu cadáverH5038 נְבֵלָה H5038 por pastoH3978 מַאֲכָל H3978 às avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e aos animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776.
As casasH1004 בַּיִת H1004 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e as casasH1004 בַּיִת H1004 dos reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 serão imundasH2931 טָמֵא H2931 como o lugarH4725 מָקוֹם H4725 de TofeteH8612 תֹּפֶת H8612; também todas as casasH1004 בַּיִת H1004 sobre cujos terraçosH1406 גָּג H1406 queimaram incensoH6999 קָטַר H6999 H8765 a todo o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e ofereceramH5258 נָסַךְ H5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262 a outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430.
Ocultar-se-iaH5641 סָתַר H5641 H8735 alguémH376 אִישׁ H376 em esconderijosH4565 מִסְתָּר H4565, de modo que eu não o vejaH7200 רָאָה H7200 H8799? —dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; porventura, não enchoH4392 מָלֵא H4392 eu os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776? —dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Se puderem ser medidosH4058 מָדַד H4058 H8735 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 lá em cimaH4605 מַעַל H4605 e sondadosH2713 חָקַר H2713 H8735 os fundamentosH4146 מוֹסָדָה H4146 da terraH776 אֶרֶץ H776 cá embaixoH4295 מַטָּה H4295, também eu rejeitareiH3988 מָאַס H3988 H8799 toda a descendênciaH2233 זֶרַע H2233 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por tudo quanto fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
AhH162 אֲהָהּ H162! SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, eis que fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776 com o teu grandeH1419 גָּדוֹל H1419 poderH3581 כֹּחַ H3581 e com o teu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 estendidoH5186 נָטָה H5186 H8803; coisa algumaH1697 דָּבָר H1697 te é demasiadamente maravilhosaH6381 פָּלָא H6381 H8735.
Como não se pode contarH5608 סָפַר H5608 H8735 o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, nem medir-seH4058 מָדַד H4058 H8735 a areiaH2344 חוֹל H2344 do marH3220 יָם H3220, assim tornarei incontávelH7235 רָבָה H7235 H8686 a descendênciaH2233 זֶרַע H2233 de DaviH1732 דָּוִד H1732, meu servoH5650 עֶבֶד H5650, e os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que ministramH8334 שָׁרַת H8334 H8764 diante de mim.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Se a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o diaH3119 יוֹמָם H3119 e com a noiteH3915 לַיִל H3915 não permanecer, e eu não mantiverH7760 שׂוּם H7760 H8804 as leis fixasH2708 חֻקָּה H2708 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e da terraH776 אֶרֶץ H776,
entregá-los-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 nas mãosH3027 יָד H3027 de seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 e nas mãosH3027 יָד H3027 dos que procuramH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 a sua morteH5315 נֶפֶשׁ H5315, e os cadáveresH5038 נְבֵלָה H5038 deles servirão de pastoH3978 מַאֲכָל H3978 às avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e aos animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776.
antes, certamenteH6213 עָשָׂה H6213 H8800 H6213 עָשָׂה H6213 H8799, toda a palavraH1697 דָּבָר H1697 que saiuH3318 יָצָא H3318 H8804 da nossa bocaH6310 פֶּה H6310, isto é, queimaremos incensoH6999 קָטַר H6999 H8763 à RainhaH4446 מְלֶכֶת H4446 dos CéusH8064 שָׁמַיִם H8064 e lhe ofereceremosH5258 נָסַךְ H5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, como nós, nossos paisH1 אָב H1, nossos reisH4428 מֶלֶךְ H4428 e nossos príncipesH8269 שַׂר H8269 temos feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804, nas cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e nas ruasH2351 חוּץ H2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; tínhamos farturaH7646 שָׂבַע H7646 H8799 de pãoH3899 לֶחֶם H3899, prosperávamosH2896 טוֹב H2896 e não víamosH7200 רָאָה H7200 H8804 malH7451 רַע H7451 algum.
Mas, desde que cessamosH2308 חָדַל H2308 H8804 de queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8763 à RainhaH4446 מְלֶכֶת H4446 dos CéusH8064 שָׁמַיִם H8064 e de lhe oferecerH5258 נָסַךְ H5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, tivemos faltaH2637 חָסֵר H2637 H8804 de tudo e fomos consumidosH8552 תָּמַם H8552 H8804 pela espadaH2719 חֶרֶב H2719 e pela fomeH7458 רָעָב H7458.
Quando queimávamos incensoH6999 קָטַר H6999 H8764 à RainhaH4446 מְלֶכֶת H4446 dos CéusH8064 שָׁמַיִם H8064 e lhe oferecíamosH5258 נָסַךְ H5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, acaso, lhe fizemosH6213 עָשָׂה H6213 H8804 bolosH3561 כַּוָּן H3561 que a retratavamH6087 עָצַב H6087 H8687 e lhe oferecemosH5258 נָסַךְ H5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, semH1107 בִּלְעֲדֵי H1107 nossos maridosH582 אֱנוֹשׁ H582?
Assim falaH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Vós e vossas mulheresH802 אִשָּׁה H802 não somente fizestesH1696 דָּבַר H1696 H8762 por vossa bocaH6310 פֶּה H6310, senão também que cumpristesH4390 מָלֵא H4390 H8765 por vossas mãosH3027 יָד H3027 os vossos votos, a saberH559 אָמַר H559 H8800: CertamenteH6213 עָשָׂה H6213 H8800 cumpriremosH6213 עָשָׂה H6213 H8799 os nossos votosH5088 נֶדֶר H5088, que fizemosH5087 נָדַר H5087 H8804, de queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8763 à RainhaH4446 מְלֶכֶת H4446 dos CéusH8064 שָׁמַיִם H8064 e de lhe oferecerH5258 נָסַךְ H5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262. ConfirmaiH6965 קוּם H6965 H8686, pois, perfeitamenteH6965 קוּם H6965 H8687, os vossos votosH5088 נֶדֶר H5088, simH6213 עָשָׂה H6213 H8800, cumpri-osH6213 עָשָׂה H6213 H8799 H5088 נֶדֶר H5088.
TrareiH935 בּוֹא H935 H8689 sobre ElãoH5867 עֵילָם H5867 os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 dos quatroH702 אַרבַּע H702 ângulosH7098 קָצָה H7098 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e os espalhareiH2219 זָרָה H2219 H8765 na direção de todos estes ventosH7307 רוּחַ H7307; e não haverá paísH1471 גּוֹי H1471 aonde não venhamH935 בּוֹא H935 H8799 os fugitivosH5080 נָדחַ H5080 H8737 de ElãoH5867 עֵילָם H5867 H8675 H5769 עוֹלָם H5769.
Queríamos curarH7495 רָפָא H7495 H8765 BabilôniaH894 בָּבֶל H894, ela, porém, não sarouH7495 רָפָא H7495 H8738; deixai-aH5800 עָזַב H5800 H8798, e cada umH376 אִישׁ H376 váH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para a sua terraH776 אֶרֶץ H776; porque o seu juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 chegaH5060 נָגַע H5060 H8804 até ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e se elevaH5375 נָשָׂא H5375 H8738 até às mais altas nuvensH7834 שַׁחַק H7834.
Ele fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776 pelo seu poderH3581 כֹּחַ H3581; estabeleceuH3559 כּוּן H3559 H8688 o mundoH8398 תֵּבֵל H8398 por sua sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 e com a sua inteligênciaH8394 תָּבוּן H8394 estendeuH5186 נָטָה H5186 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Fazendo ele ribombarH5414 נָתַן H5414 H8800 o trovãoH6963 קוֹל H6963, logo há tumultoH1995 הָמוֹן H1995 de águasH4325 מַיִם H4325 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e sobemH5927 עָלָה H5927 H8686 os vaporesH5387 נָשִׂיא H5387 das extremidadesH7097 קָצֶה H7097 da terraH776 אֶרֶץ H776; ele criaH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os relâmpagosH1300 בָּרָק H1300 para a chuvaH4306 מָטָר H4306 e dos seus depósitosH214 אוֹצָר H214 faz sairH3318 יָצָא H3318 H8686 o ventoH7307 רוּחַ H7307.
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a terraH776 אֶרֶץ H776, e tudo quanto neles há jubilarãoH7442 רָנַן H7442 H8765 sobre BabilôniaH894 בָּבֶל H894; porque do NorteH6828 צָפוֹן H6828 lhe virãoH935 בּוֹא H935 H8799 os destruidoresH7703 שָׁדַד H7703 H8802, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Ainda que a BabilôniaH894 בָּבֶל H894 subisseH5927 עָלָה H5927 H8799 aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e ainda que fortificasseH1219 בָּצַר H1219 H8762 no altoH4791 מָרוֹם H4791 a sua fortalezaH5797 עֹז H5797, deH227 אָז H227 mim viriamH7703 שָׁדַד H7703 H8802 destruidoresH935 בּוֹא H935 H8799 contra ela, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Como o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 cobriu de nuvensH5743 עוּב H5743 H8686, na sua iraH639 אַף H639, a filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726! PrecipitouH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 à terraH776 אֶרֶץ H776 a glóriaH8597 תִּפאָרָה H8597 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e não se lembrouH2142 זָכַר H2142 H8804 do estrado de seus pésH1916 הֲדֹם H1916 H7272 רֶגֶל H7272, no diaH3117 יוֹם H3117 da sua iraH639 אַף H639.
LevantemosH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824, juntamente com as mãosH3709 כַּף H3709, para DeusH410 אֵל H410 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, dizendo:
até que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 atendaH8259 שָׁקַף H8259 H8686 e vejaH7200 רָאָה H7200 H8799 lá do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Na tua iraH639 אַף H639, os perseguirásH7291 רָדַף H7291 H8799, e eles serão eliminadosH8045 שָׁמַד H8045 H8686 de debaixo dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Os nossos perseguidoresH7291 רָדַף H7291 H8802 foram mais ligeirosH7031 קַל H7031 do que as avesH5404 נֶשֶׁר H5404 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; sobre os montesH2022 הַר H2022 nos perseguiramH1814 דָּלַק H1814 H8804, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 nos armaram ciladasH693 אָרַב H693 H8804.
Aconteceu no trigésimoH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anoH8141 שָׁנֶה H8141, no quintoH2568 חָמֵשׁ H2568 dia do quartoH7243 רְבִיעִי H7243 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que, estando eu no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos exiladosH1473 גּוֹלָה H1473, junto ao rioH5104 נָהָר H5104 QuebarH3529 כְּבָר H3529, se abriramH6605 פָּתחַ H6605 H8738 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e eu tiveH7200 רָאָה H7200 H8799 visõesH4759 מַראָה H4759 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
EstendeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 ela dali uma semelhançaH8403 תַּבנִית H8403 de mãoH3027 יָד H3027 e me tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 pelos cachosH6734 צִיצִת H6734 da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218; o EspíritoH7307 רוּחַ H7307 me levantouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 entre a terraH776 אֶרֶץ H776 e o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e me levouH935 בּוֹא H935 H8686 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 em visõesH4759 מַראָה H4759 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, até à entrada da portaH6607 פֶּתחַ H6607 do pátioH8179 שַׁעַר H8179 de dentroH6442 פְּנִימִי H6442, que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹן H6828, onde estava colocadaH4186 מוֹשָׁב H4186 a imagemH5566 סֶמֶל H5566 dos ciúmesH7068 קִנאָה H7068, que provoca o ciúmeH7069 קָנָה H7069 H8688 de Deus.
Lançar-te-eiH5203 נָטַשׁ H5203 H8804 para o desertoH4057 מִדְבָּר H4057, a ti e a todo peixeH1710 דָּגָה H1710 dos teus riosH2975 יְאֹר H2975; sobre o campoH7704 שָׂדֶה H7704 abertoH6440 פָּנִים H6440 cairásH5307 נָפַל H5307 H8799; não serás recolhidoH622 אָסַף H622 H8735, nem sepultadoH6908 קָבַץ H6908 H8735; aos animaisH2416 חַי H2416 da terraH776 אֶרֶץ H776 e às avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 te deiH5414 נָתַן H5414 H8804 por pastoH402 אָכְלָה H402.
Todas as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 se aninhavamH7077 קָנַן H7077 H8765 nos seus ramosH5589 סְעַפָּה H5589, todos os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 geravamH3205 יָלַד H3205 H8804 debaixo da sua frondeH6288 פְּאֹרָה H6288, e todos os grandesH7227 רַב H7227 povosH1471 גּוֹי H1471 se assentavamH3427 יָשַׁב H3427 H8799 à sua sombraH6738 צֵל H6738.
Todas as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 habitarãoH7931 שָׁכַן H7931 H8799 na sua ruínaH4658 מַפֶּלֶת H4658, e todos os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 se acolherão sob os seus ramosH6288 פְּאֹרָה H6288,
Então, te deixareiH5203 נָטַשׁ H5203 H8804 em terraH776 אֶרֶץ H776; no campoH7704 שָׂדֶה H7704 abertoH6440 פָּנִים H6440, te lançareiH2904 טוּל H2904 H8686 e farei morarH7931 שָׁכַן H7931 H8689 sobre ti todas as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; e se fartarãoH7646 שָׂבַע H7646 H8689 de ti os animaisH2416 חַי H2416 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
Quando eu te extinguirH3518 כָּבָה H3518 H8763, cobrireiH3680 כָּסָה H3680 H8765 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e farei enegrecerH6937 קָדַר H6937 H8689 as suas estrelasH3556 כּוֹכָב H3556; encobrireiH3680 כָּסָה H3680 H8762 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 com uma nuvemH6051 עָנָן H6051, e a luaH3394 יָרֵחַ H3394 não resplandeceráH215 אוֹר H215 H8686 a sua luzH216 אוֹר H216.
Por tua causa, vestirei de pretoH6937 קָדַר H6937 H8686 todos os brilhantesH3974 מָאוֹר H3974 luminaresH216 אוֹר H216 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e trareiH5414 נָתַן H5414 H8804 trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822 sobre o teu paísH776 אֶרֶץ H776, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
de tal sorte que os peixesH1709 דָּג H1709 do marH3220 יָם H3220, e as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, e todos os répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 que se arrastamH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 sobre a terraH127 אֲדָמָה H127, e todos os homensH120 אָדָם H120 que estão sobre a faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127 tremerãoH7493 רָעַשׁ H7493 H8804 diante da minha presençaH6440 פָּנִים H6440; os montesH2022 הַר H2022 serão deitados abaixoH2040 הָרַס H2040 H8738, os precipíciosH4095 מַדרֵגָה H4095 se desfarãoH5307 נָפַל H5307 H8804, e todos os murosH2346 חוֹמָה H2346 desabarãoH5307 נָפַל H5307 H8799 por terraH776 אֶרֶץ H776.
O bodeH6842 צָפִיר H6842 H5795 עֵז H5795 se engrandeceuH1431 גָּדַל H1431 H8689 sobremaneiraH3966 מְאֹד H3966; e, na sua forçaH6105 עָצַם H6105 H8800, quebrou-se-lheH7665 שָׁבַר H7665 H8738 o grandeH1419 גָּדוֹל H1419 chifreH7161 קֶרֶן H7161, e em seu lugar saíramH5927 עָלָה H5927 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 chifres notáveisH2380 חָזוּת H2380, para os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
CresceuH1431 גָּדַל H1431 H8799 até atingir o exércitoH6635 צָבָא H6635 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; a alguns do exércitoH6635 צָבָא H6635 e das estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 lançouH5307 נָפַל H5307 H8686 por terraH776 אֶרֶץ H776 e os pisouH7429 רָמַס H7429 H8799.
Ele confirmouH6965 קוּם H6965 H8686 a sua palavraH1697 דָּבָר H1697, que falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 contra nós e contra os nossos juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802 que nos julgavamH8199 שָׁפַט H8199 H8804, e fez virH935 בּוֹא H935 H8687 sobre nós grandeH1419 גָּדוֹל H1419 malH7451 רַע H7451, porquanto nunca, debaixo de todo o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, aconteceuH6213 עָשָׂה H6213 H8738 o que se deuH6213 עָשָׂה H6213 H8738 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Mas, no augeH5975 עָמַד H5975 H8800, o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 será quebradoH7665 שָׁבַר H7665 H8735 e repartidoH2673 חָצָה H2673 H8735 para os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; mas não para a sua posteridadeH319 אַחֲרִית H319, nem tampouco segundo o poderH4915 מֹשֶׁל H4915 com que reinouH4910 מָשַׁל H4910 H8804, porque o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 será arrancadoH5428 נָתַשׁ H5428 H8735 e passará a outrosH312 אַחֵר H312 fora de seus descendentes.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8799 o homemH376 אִישׁ H376 vestidoH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 de linhoH906 בַּד H906, que estava sobreH4605 מַעַל H4605 as águasH4325 מַיִם H4325 do rioH2975 יְאֹר H2975, quando levantouH7311 רוּם H7311 H8686 a mão direitaH3225 יָמִין H3225 e a esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8735, por aquele que viveH2416 חַי H2416 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769, que isso seria depois de um tempoH4150 מוֹעֵד H4150, dois temposH4150 מוֹעֵד H4150 e metade de um tempoH2677 חֵצִי H2677. E, quando se acabarH3615 כָּלָה H3615 H8763 a destruiçãoH5310 נָפַץ H5310 H8763 do poderH3027 יָד H3027 do povoH5971 עַם H5971 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944, estas coisas todas se cumprirãoH3615 כָּלָה H3615 H8799.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, fareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 a favor dela aliançaH1285 בְּרִית H1285 com as bestas-ferasH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, e com as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e com os répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 da terraH127 אֲדָמָה H127; e tirareiH7665 שָׁבַר H7665 H8799 desta o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198, e a espadaH2719 חֶרֶב H2719, e a guerraH4421 מִלחָמָה H4421 e farei o meu povo repousarH7901 שָׁכַב H7901 H8689 em segurançaH983 בֶּטחַ H983.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, eu serei obsequiosoH6030 עָנָה H6030 H8799, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, obsequiosoH6030 עָנָה H6030 H8799 aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e estes, à terraH776 אֶרֶץ H776;
Por isso, a terraH776 אֶרֶץ H776 está de lutoH56 אָבַל H56 H8799, e todo o que moraH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nela desfaleceH535 אָמַל H535 H8797, com os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 e com as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; e até os peixesH1709 דָּג H1709 do marH3220 יָם H3220 perecemH622 אָסַף H622 H8735.
Quando foremH3212 יָלַךְ H3212 H8799, sobre eles estendereiH6566 פָּרַשׂ H6566 H8799 a minha redeH7568 רֶשֶׁת H7568 e como aves do céuH5775 עוֹף H5775 os fareiH8064 שָׁמַיִם H8064 descerH3381 יָרַד H3381 H8686; castigá-los-eiH3256 יָסַר H3256 H8686, segundo o que eles têm ouvidoH8088 שֵׁמַע H8088 na sua congregaçãoH5712 עֵדָה H5712.
DianteH6440 פָּנִים H6440 deles, tremeH7264 רָגַז H7264 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se abalamH7493 רָעַשׁ H7493 H8804; o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 e a luaH3394 יָרֵחַ H3394 se escurecemH6937 קָדַר H6937 H8804, e as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 retiramH622 אָסַף H622 H8804 o seu resplendorH5051 נֹגַהּ H5051.
MostrareiH5414 נָתַן H5414 H8804 prodígiosH4159 מוֹפֵת H4159 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e na terraH776 אֶרֶץ H776: sangueH1818 דָּם H1818, fogoH784 אֵשׁ H784 e colunasH8490 תִּימָרָה H8490 de fumaçaH6227 עָשָׁן H6227.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 bramaH7580 שָׁאַג H7580 H8799 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726 e se fará ouvirH5414 נָתַן H5414 H8799 H6963 קוֹל H6963 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776 tremerãoH7493 רָעַשׁ H7493 H8804; mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 será o refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268 do seu povoH5971 עַם H5971 e a fortalezaH4581 מָעוֹז H4581 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Ainda que desçam ao mais profundoH2864 חָתַר H2864 H8799 abismoH7585 שְׁאוֹל H7585, a minha mãoH3027 יָד H3027 os tiraráH3947 לָקחַ H3947 H8799 de lá; se subiremH5927 עָלָה H5927 H8799 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064, de lá os farei descerH3381 יָרַד H3381 H8686.
Deus é o que edificaH1129 בָּנָה H1129 H8802 as suas câmarasH4609 מַעֲלָה H4609 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e a sua abóbadaH92 אֲגֻדָּה H92 fundouH3245 יָסַד H3245 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776; é o que chamaH7121 קָרָא H7121 H8802 as águasH4325 מַיִם H4325 do marH3220 יָם H3220 e as derramaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 sobreH6440 פָּנִים H6440 a terraH776 אֶרֶץ H776; SENHORH3068 יְהוָה H3068 é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Ele lhes respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Sou hebreuH5680 עִברִי H5680 e temoH3373 יָרֵא H3373 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o marH3220 יָם H3220 e a terraH3004 יַבָּשָׁה H3004.
ainda que fizesteH7235 רָבָה H7235 os teus negociantesH7402 רָכַל H7402 H8802 mais numerososH7235 רָבָה H7235 H8689 do que as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o gafanhotoH3218 יֶלֶק H3218 devorador invadeH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 e sai voandoH5774 עוּף H5774 H8799.
DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 vemH935 בּוֹא H935 H8799 de TemãH8487 תֵּימָן H8487, e do monteH2022 הַר H2022 ParãH6290 פָּארָן H6290 vem o SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918. A sua glóriaH1935 הוֹד H1935 cobreH3680 כָּסָה H3680 H8765 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a terraH776 אֶרֶץ H776 se encheH4390 מָלֵא H4390 H8804 do seu louvorH8416 תְּהִלָּה H8416.
ConsumireiH5486 סוּף H5486 H8686 os homensH120 אָדָם H120 e os animaisH929 בְּהֵמָה H929, consumireiH5486 סוּף H5486 H8686 as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e os peixesH1709 דָּג H1709 do marH3220 יָם H3220, e as ofensasH4384 מַכשֵׁלָה H4384 com os perversosH7563 רָשָׁע H7563; e exterminareiH3772 כָּרַת H3772 H8689 os homensH120 אָדָם H120 de sobre a faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
os que sobre os eiradosH1406 גָּג H1406 adoramH7812 שָׁחָה H7812 H8693 o exércitoH6635 צָבָא H6635 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e os que adoramH7812 שָׁחָה H7812 H8693 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e juramH7650 שָׁבַע H7650 H8737 por ele e também por MilcomH4428 מֶלֶךְ H4428;
Por isso, os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 sobre vós retêmH3607 כָּלָא H3607 H8804 o seu orvalhoH2919 טַל H2919, e a terraH776 אֶרֶץ H776, os seus frutosH2981 יְבוּל H2981.
Pois assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Ainda umaH259 אֶחָד H259 vez, dentro em poucoH4592 מְעַט H4592, farei abalarH7493 רָעַשׁ H7493 H8688 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, a terraH776 אֶרֶץ H776, o marH3220 יָם H3220 e a terra secaH2724 חָרָבָה H2724;
FalaH559 אָמַר H559 H8798 a ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶל H2216, governadorH6346 פֶּחָה H6346 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 H559 אָמַר H559 H8800: Farei abalarH7493 רָעַשׁ H7493 H8688 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776;
EhH1945 הוֹי H1945! EhH1945 הוֹי H1945! FugiH5127 נוּס H5127 H8798, agora, da terraH776 אֶרֶץ H776 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque vos espalheiH6566 פָּרַשׂ H6566 H8765 como os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
LevanteiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 e viH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que saíramH3318 יָצָא H3318 H8802 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 mulheresH802 אִשָּׁה H802; haviaH2007 הֵנָּה H2007 ventoH7307 רוּחַ H7307 em suas asasH3671 כָּנָף H3671, que eram como de cegonhaH2624 חֲסִידָה H2624; e levantaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o efaH374 אֵיפָה H374 entre a terraH776 אֶרֶץ H776 e o céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Respondeu-meH6030 עָנָה H6030 H8799 o anjoH4397 מַלאָךְ H4397 H559 אָמַר H559 H8799: São os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, que saemH3318 יָצָא H3318 H8802 donde estavamH3320 יָצַב H3320 H8692 perante o SenhorH113 אָדוֹן H113 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
Porque haverá sementeiraH2233 זֶרַע H2233 de pazH7965 שָׁלוֹם H7965; a videH1612 גֶּפֶן H1612 daráH5414 נָתַן H5414 H8799 o seu frutoH6529 פְּרִי H6529, a terraH776 אֶרֶץ H776, a sua novidadeH2981 יְבוּל H2981, e os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, o seu orvalhoH2919 טַל H2919; e farei que o restoH7611 שְׁאֵרִית H7611 deste povoH5971 עַם H5971 herdeH5157 נָחַל H5157 H8689 tudo isto.
SentençaH4853 מַשָּׂא H4853 pronunciadaH1697 דָּבָר H1697 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. FalaH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o que estendeuH5186 נָטָה H5186 H8802 o céuH8064 שָׁמַיִם H8064, fundouH3245 יָסַד H3245 H8801 a terraH776 אֶרֶץ H776 e formouH3335 יָצַר H3335 H8802 o espíritoH7307 רוּחַ H7307 do homemH120 אָדָם H120 dentroH7130 קֶרֶב H7130 dele.
TrazeiH935 בּוֹא H935 H8685 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 à casa do TesouroH214 אוֹצָר H214, para que haja mantimentoH2964 טֶרֶף H2964 na minha casaH1004 בַּיִת H1004; e provai-meH974 בָּחַן H974 H8798 nistoH2063 זֹאת H2063, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, se eu não vos abrirH6605 פָּתחַ H6605 H8799 as janelasH699 אֲרֻבָּה H699 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e não derramarH7324 רוּק H7324 H8689 sobre vós bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 sem medidaH1767 דַּי H1767.