Strong H7442



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

רָנַן
(H7442)
rânan (raw-nan')

07442 רנן ranan

uma raiz primitiva; DITAT - 2134,2179; v.

  1. dominar
    1. (Hitpolel) ser dominado
  2. gritar, gritar de alegria, dar um grito retumbante
    1. (Qal)
      1. dar um grito retumbante (de alegria, exaltação, tristeza)
      2. gritar alto (em convocações, exortação de sabedoria)
    2. (Piel) dar um grito retumbante (de alegria, exultação, louvor)
    3. (Pual) grito retumbante, entoar (passivo)
    4. (Hifil) fazer soar ou entoar (de alegria)
    5. (Hitpolel) júbilo (particípio)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ר Resh 200 200 20 2 40000
נ Nun 50 50 14 5 2500
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 300 950 48 12 45000



Gematria Hechrachi 300

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 300:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6079 עַפְעַף ʻaphʻaph af-af' pálpebra Detalhes
H7443 רֶנֶן renen reh'-nen alguma coisa com um grito agudo Detalhes
H6736 צִיר tsîyr tseer imagem, ídolo Detalhes
H7477 רָעַל râʻal raw-al' tremer, estremecer, oscilar Detalhes
H6876 צֹרִי Tsôrîy tso-ree' morador de Tiro Detalhes
H7478 רַעַל raʻal rah'-al atordoamento Detalhes
H3724 כֹּפֶר kôpher ko'-fer preço de uma vida, resgate, suborno Detalhes
H6531 פֶּרֶךְ perek peh'-rek dureza, severidade, crueldade Detalhes
H3334 יָצַר yâtsar yaw-tsar' atar, estar aflito, estar em aflição, estar apertado, estar restrito, estar escasso, estar em dificuldades, tornar restrito, causar aflição, sitiar Detalhes
H3758 כַּרְמִיל karmîyl kar-mele' carmesim, vermelho, carmim Detalhes
H6735 צִיר tsîyr tseer enviado, mensageiro Detalhes
H7119 קַר qar kar frio Detalhes
H6737 צָיַר tsâyar tsaw-yar' (BDB) (Hitpael) abastecer-se de suprimentos, tomar como se fosse seu Detalhes
H5248 נִמְרֹוד Nimrôwd nim-rode' o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria Detalhes
H7120 קֹר qôr kore frio Detalhes
H4825 מֶרֶס Mereç meh'-res um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero Detalhes
H3336 יֵצֶר yêtser yay'-tser forma, moldura, propósito, estrutura Detalhes
H3337 יֵצֶר Yêtser yay-tser o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas Detalhes
H5569 סָמָר çâmâr saw-mar' eriçado, áspero Detalhes
H7444 רַנֵּן rannên ran-nane' grito, brado Detalhes


Gematria Gadol 950

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 950:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6797 צָנִיף tsânîyph tsaw-neef' turbante Detalhes
H5362 נָקַף nâqaph naw-kaf' derrubar, cortar Detalhes
H7444 רַנֵּן rannên ran-nane' grito, brado Detalhes
H8064 שָׁמַיִם shâmayim shaw-mah'-yim céu, céus, firmamento Detalhes
H7442 רָנַן rânan raw-nan' dominar Detalhes
H5395 נָשַׁם nâsham naw-sham' ofegar Detalhes
H4330 מִיץ mîyts meets espremer, pressionar, torcer Detalhes
H5413 נָתַךְ nâthak naw-thak' derramar fora, pingo (ou chuva), ser derramado, ser despejado, ser derretido, ser fundido Detalhes
H7443 רֶנֶן renen reh'-nen alguma coisa com um grito agudo Detalhes
H8116 שִׁמְרִית Shimrîyth shim-reeth' uma moabita, mãe de Jeozabade, um dos assassinos de Joás, rei de Judá Detalhes
H5363 נֹקֶף nôqeph no'-kef derrubada Detalhes
H5322 נֵץ nêts nayts flor Detalhes


Gematria Siduri 48

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 48:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6408 פִּלְטַי Pilṭay pil-tah'-ee um sacerdote, representante da casa sacerdotal de Moadias; um exilado que retornou com</p><p >Zorobabel Detalhes
H2650 חֻפִּים Chuppîym khoop-peem' o líder de uma família benjamita Detalhes
H6189 עָרֵל ʻârêl aw-rale' incircunciso, com prepúcio Detalhes
H2838 חָשֻׁק châshuq khaw-shook' cordões, cintas Detalhes
H3314 יִפְעָה yiphʻâh yif-aw' resplendor, clareza, brilho Detalhes
H3203 יְכׇלְיָה Yᵉkolyâh yek-ol-yaw' esposa do rei Amazias, de Judá, e mãe do rei Uzias (Azarias) Detalhes
H2837 חֵשֶׁק chêsheq khay'-shek desejo, coisa desejada Detalhes
H5267 נְסַק nᵉçaq nes-ak' ascender, subir Detalhes
H6259 עָתוּד ʻâthûwd aw-thood' pronto, preparado Detalhes
H862 אַתּוּק ʼattûwq at-tooke' galeria, pórtico Detalhes
H2836 חָשַׁק châshaq khaw-shak' (Qal) amar, estar ligado a, ansiar Detalhes
H2736 חַרְהֲיָה Charhăyâh khar-hah-yaw' pai de Uziel que foi um dos construtores do muro na época de Neemias Detalhes
H4617 מַעֲנֶה maʻăneh mah-an-eh' resposta, reação Detalhes
H6480 פָּצַם pâtsam paw-tsam' partir ou quebrar ao meio Detalhes
H7833 שָׁחַק shâchaq shaw-khak' esfregar, moer, pulverisar Detalhes
H3903 לַחְמָס Lachmâç lakh-maws' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H7886 שִׁילֹה Shîylôh shee-lo' aquele de quem é isto, o que pertence a ele; ou quietude Detalhes
H7636 שָׁבִיס shâbîyç shaw-beece' faixa para a cabeça Detalhes
H5152 נָחֹור Nâchôwr naw-khore' filho de Serugue, pai de Tera, e avô de Abraão Detalhes
H3704 כֶּסֶת keçeth keh'-seth faixa, fita, amuletos cobertos, falsos filactérios Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6876 צֹרִי Tsôrîy tso-ree' morador de Tiro Detalhes
H4472 מַמְרֹר mamrôr mam-rore' coisa amarga, amargura Detalhes
H5081 נָדִיב nâdîyb naw-deeb' inclinado, voluntário, nobre, generoso Detalhes
H204 אֹון ʼÔwn one cidade no baixo Egíto, terra fronteira de Gósen, centro de adoração ao sol, residência de Potífera (sacerdote de Om e sogro de José) Detalhes
H7833 שָׁחַק shâchaq shaw-khak' esfregar, moer, pulverisar Detalhes
H2088 זֶה zeh zeh este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal Detalhes
H5103 נְהַר nᵉhar neh-har' rio Detalhes
H4058 מָדַד mâdad maw-dad' medir, estender Detalhes
H3570 כּוּשִׁי Kûwshîy koo-shee' um antepassado de Jeudi (<a href='B:300 36:14'>Jr 36.14</a>) Detalhes
H756 אַרְכְּוַי ʼArkᵉvay ar-kev-ah'ee um nativo da cidade de Ereque Detalhes
H1754 דּוּר dûwr dure bola, círculo Detalhes
H603 אֲנָקָה ʼănâqâh an-aw-kaw' choro, gemido, lamentação Detalhes
H4758 מַרְאֶה marʼeh mar-eh' vista, aparência, visão Detalhes
H2512 חַלֻּק challuq khal-look' liso Detalhes
H7886 שִׁילֹה Shîylôh shee-lo' aquele de quem é isto, o que pertence a ele; ou quietude Detalhes
H8153 שְׁנָת shᵉnâth shen-awth' sono Detalhes
H2429 חַיִל chayil khah'-yil força, exército, poder Detalhes
H1168 בַּעַל Baʻal bah'-al divindade masculina suprema dos cananeus ou fenícios Detalhes
H3227 יְמִינִי yᵉmîynîy yem-ee-nee' direita, à direita, mão direita Detalhes
H5549 סָלַל çâlal saw-lal' elevar, erguer, exaltar Detalhes


Gematria Perati 45000

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 45000:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5892 עִיר ʻîyr eer agitação, angústia Detalhes
H6180 עֵרִי ʻÊrîy ay-ree' descendentes de Eri, o filho de Gade Detalhes
H5895 עַיִר ʻayir ah'-yeer jumento, asno Detalhes
H7471 רְעִי rᵉʻîy reh-ee' pastagem Detalhes
H7443 רֶנֶן renen reh'-nen alguma coisa com um grito agudo Detalhes
H5893 עִיר ʻÎyr eer filho de Bela e pai de Hupim e Supim Detalhes
H5894 עִיר ʻîyr eer desperto, vigilante, pessoa vigilante, vigia, anjo Detalhes
H3415 יָרַע yâraʻ yaw-rah' (Qal) tremer, estremecer Detalhes
H3293 יַעַר yaʻar yah'-ar floresta, madeira, mata cerrada, bosque Detalhes
H7473 רֹעִי rôʻîy ro-ee' pastor (substantivo) Detalhes
H7442 רָנַן rânan raw-nan' dominar Detalhes
H6179 עֵרִי ʻÊrîy ay-ree' filho de Gade e progenitor da família dos eritas Detalhes
H7444 רַנֵּן rannên ran-nane' grito, brado Detalhes
H7472 רֵעִי Rêʻîy ray-ee' uma pessoa da corte de Davi que permaneceu leal durante a rebelião de Adonias Detalhes
Entenda a Guematria

52 Ocorrências deste termo na Bíblia


E eis que, saindoH3318 יָצָאH3318 H8799 fogoH784 אֵשׁH784 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, consumiuH398 אָכַלH398 H8799 o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 e a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; o que vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 o povoH5971 עַםH5971, jubilouH7442 רָנַןH7442 H8799 e prostrou-seH5307 נָפַלH5307 H8799 sobre o rostoH6440 פָּנִיםH6440.
יָצָא אֵשׁ פָּנִים יְהוָה, אָכַל עֹלָה חֶלֶב מִזְבֵּחַ; רָאָה עַם, רָנַן נָפַל פָּנִים.
LouvaiH7442 רָנַןH7442 H8685, ó naçõesH1471 גּוֹיH1471, o seu povoH5971 עַםH5971, porque o SENHOR vingaráH5358 נָקַםH5358 H8799 o sangueH1818 דָּםH1818 dos seus servosH5650 עֶבֶדH5650, tomaráH7725 שׁוּבH7725 H8686 vingançaH5359 נָקָםH5359 dos seus adversáriosH6862 צַרH6862 e fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765 pela terraH127 אֲדָמָהH127 do seu povoH5971 עַםH5971.
רָנַן גּוֹי, עַם, נָקַם דָּם עֶבֶד, שׁוּב נָקָם צַר כָּפַר אֲדָמָה עַם.
Regozijem-seH7442 רָנַןH7442 H8762 as árvoresH6086 עֵץH6086 do bosqueH3293 יַעַרH3293 na presençaH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, porque vemH935 בּוֹאH935 H8804 a julgarH8199 שָׁפַטH8199 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776.
רָנַן עֵץ יַעַר פָּנִים יְהוָה, בּוֹא שָׁפַט אֶרֶץ.
A bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 do que estava a perecerH6 אָבַדH6 H8802 vinhaH935 בּוֹאH935 H8799 sobre mim, e eu fazia rejubilar-seH7442 רָנַןH7442 H8686 o coraçãoH3820 לֵבH3820 da viúvaH490 אַלמָנָהH490.
בְּרָכָה אָבַד בּוֹא רָנַן לֵב אַלמָנָה.
quando as estrelasH3556 כּוֹכָבH3556 da alvaH1242 בֹּקֶרH1242, juntasH3162 יַחַדH3162, alegremente cantavamH7442 רָנַןH7442 H8800, e rejubilavamH7321 רוַּעH7321 H8686 todos os filhosH1121 בֵּןH1121 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430?
כּוֹכָב בֹּקֶר, יַחַד, רָנַן רוַּע בֵּן אֱלֹהִים?
Mas regozijem-seH8055 שָׂמחַH8055 H8799 todos os que confiamH2620 חָסָהH2620 H8802 em ti; folguem de júbiloH7442 רָנַןH7442 H8762 para sempreH5769 עוֹלָםH5769, porque tu os defendesH5526 סָכַךְH5526 H8686; e em ti se gloriemH5970 עָלַץH5970 H8799 os que amamH157 אָהַבH157 H8802 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034.
שָׂמחַ חָסָה רָנַן עוֹלָם, סָכַךְ עָלַץ אָהַב שֵׁם.
Celebraremos com júbiloH7442 רָנַןH7442 H8762 a tua vitóriaH3444 יְשׁוּעָהH3444 e em nomeH8034 שֵׁםH8034 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430 hastearemos pendõesH1713 דָּגַלH1713 H8799; satisfaçaH4390 מָלֵאH4390 H8762 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a todos os teus votosH4862 מִשׁאָלָהH4862.
רָנַן יְשׁוּעָה שֵׁם אֱלֹהִים דָּגַל מָלֵא יְהוָה מִשׁאָלָה.
Alegrai-vosH8055 שָׂמחַH8055 H8798 no SENHORH3068 יְהוָהH3068 e regozijai-vosH1523 גִּילH1523 H8798, ó justosH6662 צַדִּיקH6662; exultaiH7442 רָנַןH7442 H8685, vós todos que sois retosH3477 יָשָׁרH3477 de coraçãoH3820 לֵבH3820.
שָׂמחַ יְהוָה גִּיל צַדִּיק; רָנַן יָשָׁר לֵב.
ExultaiH7442 רָנַןH7442 H8761, ó justosH6662 צַדִּיקH6662, no SENHORH3068 יְהוָהH3068! Aos retosH3477 יָשָׁרH3477 fica bemH5000 נָאוֶהH5000 louvá-loH8416 תְּהִלָּהH8416.
רָנַן צַדִּיק, יְהוָה! יָשָׁר נָאוֶה תְּהִלָּה.
Cantem de júbiloH7442 רָנַןH7442 H8799 e se alegremH8055 שָׂמחַH8055 H8799 os que têm prazerH2655 חָפֵץH2655 na minha retidãoH6664 צֶדֶקH6664; e digamH559 אָמַרH559 H8799 sempreH8548 תָּמִידH8548: GlorificadoH1431 גָּדַלH1431 H8799 seja o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que se comprazH2655 חָפֵץH2655 na prosperidadeH7965 שָׁלוֹםH7965 do seu servoH5650 עֶבֶדH5650!
רָנַן שָׂמחַ חָפֵץ צֶדֶק; אָמַר תָּמִיד: גָּדַל יְהוָה, חָפֵץ שָׁלוֹם עֶבֶד!
Livra-meH5337 נָצַלH5337 H8685 dos crimes de sangueH1818 דָּםH1818, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 da minha salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָהH8668, e a minha línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 exaltaráH7442 רָנַןH7442 H8762 a tua justiçaH6666 צְדָקָהH6666.
נָצַל דָּם, אֱלֹהִים, אֱלֹהִים תְּשׁוּעָה, לָשׁוֹן רָנַן צְדָקָה.
Eu, porém, cantareiH7891 שִׁירH7891 H8799 a tua forçaH5797 עֹזH5797; pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242 louvareiH7442 רָנַןH7442 H8762 com alegria a tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617; pois tu me tens sido alto refúgioH4869 מִשְׂגָּבH4869 e proteçãoH4498 מָנוֹסH4498 no diaH3117 יוֹםH3117 da minha angústiaH6862 צַרH6862.
שִׁיר עֹז; בֹּקֶר רָנַן חֵסֵד; מִשְׂגָּב מָנוֹס יוֹם צַר.
Porque tu me tens sido auxílioH5833 עֶזרָהH5833; à sombraH6738 צֵלH6738 das tuas asasH3671 כָּנָףH3671, eu canto jubilosoH7442 רָנַןH7442 H8762.
עֶזרָה; צֵל כָּנָף, רָנַן
Os que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 nos confinsH7099 קֶצֶוH7099 da terra tememH3372 יָרֵאH3372 H8799 os teus sinaisH226 אוֹתH226; os que vêmH4161 מוֹצָאH4161 do OrienteH1242 בֹּקֶרH1242 e do OcidenteH6153 עֶרֶבH6153, tu os fazes exultar de júbiloH7442 רָנַןH7442 H8686.
יָשַׁב קֶצֶו יָרֵא אוֹת; מוֹצָא בֹּקֶר עֶרֶב, רָנַן
Alegrem-seH8055 שָׂמחַH8055 H8799 e exultemH7442 רָנַןH7442 H8762 as gentesH3816 לְאֹםH3816, pois julgasH8199 שָׁפַטH8199 H8799 os povosH5971 עַםH5971 com equidadeH4334 מִישׁוֹרH4334 e guiasH5148 נָחָהH5148 H8686 na terraH776 אֶרֶץH776 as naçõesH3816 לְאֹםH3816.
שָׂמחַ רָנַן לְאֹם, שָׁפַט עַם מִישׁוֹר נָחָה אֶרֶץ לְאֹם.
Os meus lábiosH8193 שָׂפָהH8193 exultarãoH7442 רָנַןH7442 H8762 quando eu te salmodiarH2167 זָמַרH2167 H8762; também exultará a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315, que remisteH6299 פָּדָהH6299 H8804.
שָׂפָה רָנַן זָמַר נֶפֶשׁ, פָּדָה
Então, o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 despertouH3364 יָקַץH3364 H8799 como de um sonoH3463 יָשֵׁןH3463, como um valenteH1368 גִּבּוֹרH1368 que gritaH7442 רָנַןH7442 H8711 excitado pelo vinhoH3196 יַיִןH3196;
אֲדֹנָי יָקַץ יָשֵׁן, גִּבּוֹר רָנַן יַיִן;
« Ao mestre de cantoH5329 נָצחַH5329, segundo a melodia “Os lagares”H1665 גִּתִּיתH1665. Salmo de AsafeH623 אָסָףH623 » Cantai de júbiloH7442 רָנַןH7442 H8685 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430, forçaH5797 עֹזH5797 nossa; celebraiH7321 רוַּעH7321 H8685 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290.
נָצחַ, גִּתִּית. אָסָף רָנַן אֱלֹהִים, עֹז רוַּע אֱלֹהִים יַעֲקֹב.
A minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 suspiraH3700 כָּסַףH3700 H8738 e desfaleceH3615 כָּלָהH3615 H8804 pelos átriosH2691 חָצֵרH2691 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; o meu coraçãoH3820 לֵבH3820 e a minha carneH1320 בָּשָׂרH1320 exultamH7442 רָנַןH7442 H8762 pelo DeusH410 אֵלH410 vivoH2416 חַיH2416!
נֶפֶשׁ כָּסַף כָּלָה חָצֵר יְהוָה; לֵב בָּשָׂר רָנַן אֵל חַי!
O NorteH6828 צָפוֹןH6828 e o SulH3225 יָמִיןH3225, tuH859 אַתָּהH859 os criasteH1254 בָּרָאH1254 H8804; o TaborH8396 תָּבוֹרH8396 e o HermomH2768 חֶרמוֹןH2768 exultamH7442 רָנַןH7442 H8762 em teuH859 אַתָּהH859 nomeH8034 שֵׁםH8034.
צָפוֹן יָמִין, אַתָּה בָּרָא תָּבוֹר חֶרמוֹן רָנַן אַתָּה שֵׁם.
Sacia-nosH7646 שָׂבַעH7646 H8761 de manhãH1242 בֹּקֶרH1242 com a tua benignidadeH2617 חֵסֵדH2617, para que cantemos de júbiloH7442 רָנַןH7442 H8762 e nos alegremosH8055 שָׂמחַH8055 H8799 todosH3605 כֹּלH3605 os nossosH587 אֲנַחנוּH587 diasH3117 יוֹםH3117.
שָׂבַע בֹּקֶר חֵסֵד, רָנַן שָׂמחַ כֹּל אֲנַחנוּ יוֹם.
Pois me alegrasteH8055 שָׂמחַH8055 H8765, SENHORH3068 יְהוָהH3068, com os teus feitosH6467 פֹּעַלH6467; exultareiH7442 רָנַןH7442 H8762 nas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das tuas mãosH3027 יָדH3027.
שָׂמחַ יְהוָה, פֹּעַל; רָנַן מַעֲשֶׂה יָד.
VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, cantemosH7442 רָנַןH7442 H8762 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, com júbilo, celebremosH7321 רוַּעH7321 H8686 o RochedoH6697 צוּרH6697 da nossa salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468.
יָלַךְ רָנַן יְהוָה, רוַּע צוּר יֶשַׁע.
FolgueH5937 עָלַזH5937 H8799 o campoH7704 שָׂדֶהH7704 e tudo o que nele há; regozijem-seH7442 רָנַןH7442 H8762 todas as árvoresH6086 עֵץH6086 do bosqueH3293 יַעַרH3293,
עָלַז שָׂדֶה רָנַן עֵץ יַעַר,
Celebrai com júbiloH7321 רוַּעH7321 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, todos os confins da terraH776 אֶרֶץH776; aclamaiH6476 פָּצחַH6476 H8798, regozijai-vosH7442 רָנַןH7442 H8761 e cantai louvoresH2167 זָמַרH2167 H8761.
רוַּע יְהוָה, אֶרֶץ; פָּצחַ רָנַן זָמַר
Os riosH5104 נָהָרH5104 batamH4222 מָחָאH4222 H8799 palmasH3709 כַּףH3709, e juntosH3162 יַחַדH3162 cantem de júbiloH7442 רָנַןH7442 H8762 os montesH2022 הַרH2022,
נָהָר מָחָא כַּף, יַחַד רָנַן הַר,
Vistam-seH3847 לָבַשׁH3847 H8799 de justiçaH6664 צֶדֶקH6664 os teus sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, e exultemH7442 רָנַןH7442 H8762 os teus fiéisH2623 חָסִידH2623.
לָבַשׁ צֶדֶק כֹּהֵן, רָנַן חָסִיד.
VestireiH3847 לָבַשׁH3847 H8686 de salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468 os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, e de júbiloH7444 רַנֵּןH7444 H8763 exultarãoH7442 רָנַןH7442 H8762 os seus fiéisH2623 חָסִידH2623.
לָבַשׁ יֶשַׁע כֹּהֵן, רַנֵּן רָנַן חָסִיד.
DivulgarãoH5042 נָבַעH5042 H8686 a memóriaH2143 זֵכֶרH2143 de tua muitaH7227 רַבH7227 bondadeH2898 טוּבH2898 e com júbilo celebrarãoH7442 רָנַןH7442 H8762 a tua justiçaH6666 צְדָקָהH6666.
נָבַע זֵכֶר רַב טוּב רָנַן צְדָקָה.
ExultemH5937 עָלַזH5937 H8799 de glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 os santosH2623 חָסִידH2623, no seu leitoH4904 מִשְׁכָּבH4904 cantem de júbiloH7442 רָנַןH7442 H8762.
עָלַז כָּבוֹד חָסִיד, מִשְׁכָּב רָנַן
GritaH7442 רָנַןH7442 H8799 na ruaH2351 חוּץH2351 a SabedoriaH2454 חָכְמוֹתH2454, nas praçasH7339 רְחֹבH7339, levantaH5414 נָתַןH5414 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963;
רָנַן חוּץ חָכְמוֹת, רְחֹב, נָתַן קוֹל;
juntoH3027 יָדH3027 às portasH8179 שַׁעַרH8179, à entradaH6310 פֶּהH6310 da cidadeH7176 קֶרֶתH7176, à entradaH3996 מָבוֹאH3996 das portasH6607 פֶּתחַH6607 está gritandoH7442 רָנַןH7442 H8799:
יָד שַׁעַר, פֶּה קֶרֶת, מָבוֹא פֶּתחַ רָנַן
Na transgressãoH6588 פֶּשַׁעH6588 do homemH376 אִישׁH376 mauH7451 רַעH7451, há laçoH4170 מוֹקֵשׁH4170, mas o justoH6662 צַדִּיקH6662 cantaH7442 רָנַןH7442 H8799 e se regozijaH8056 שָׂמֵחַH8056.
פֶּשַׁע אִישׁ רַע, מוֹקֵשׁ, צַדִּיק רָנַן שָׂמֵחַ.
ExultaH6670 צָהַלH6670 H8761 e jubilaH7442 רָנַןH7442 H8798, ó habitanteH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, porque grandeH1419 גָּדוֹלH1419 é o SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 no meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti.
צָהַל רָנַן יָשַׁב צִיוֹן, גָּדוֹל קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל קֶרֶב
FugiuH622 אָסַףH622 H8738 a alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 e o regozijoH1524 גִּילH1524 do pomarH3759 כַּרמֶלH3759; nas vinhasH3754 כֶּרֶםH3754 já não se cantaH7442 רָנַןH7442 H8792, nem há júbiloH7321 רוַּעH7321 H8783 algum; já não se pisarãoH1869 דָּרַךְH1869 H8799 as uvasH3196 יַיִןH3196 nos lagaresH3342 יֶקֶבH3342. Eu fiz cessarH7673 שָׁבַתH7673 H8689 o eiaH1959 הֵידָדH1959 dos pisadoresH1869 דָּרַךְH1869 H8802.
אָסַף שִׂמחָה גִּיל כַּרמֶל; כֶּרֶם רָנַן רוַּע דָּרַךְ יַיִן יֶקֶב. שָׁבַת הֵידָד דָּרַךְ
Eles levantamH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 e cantamH7442 רָנַןH7442 H8799 com alegria; por causa da glóriaH1347 גָּאוֹןH1347 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, exultamH6670 צָהַלH6670 H8804 desde o marH3220 יָםH3220.
נָשָׂא קוֹל רָנַן גָּאוֹן יְהוָה, צָהַל יָם.
Os vossos mortosH4191 מוּתH4191 H8801 e também o meu cadáverH5038 נְבֵלָהH5038 viverãoH2421 חָיָהH2421 H8799 e ressuscitarãoH6965 קוּםH6965 H8799; despertaiH6974 קוּץH6974 H8685 e exultaiH7442 רָנַןH7442 H8761, os que habitaisH7931 שָׁכַןH7931 H8802 no póH6083 עָפָרH6083, porque o teu orvalhoH2919 טַלH2919, ó Deus, será como o orvalhoH2919 טַלH2919 de vidaH219 אוֹרָהH219, e a terraH776 אֶרֶץH776 dará à luzH5307 נָפַלH5307 H8686 os seus mortosH7496 רָפָאH7496.
מוּת נְבֵלָה חָיָה קוּם קוּץ רָנַן שָׁכַן עָפָר, טַל, טַל אוֹרָה, אֶרֶץ נָפַל רָפָא.
os coxosH6455 פִּסֵּחַH6455 saltarãoH1801 דָּלַגH1801 H8762 como cervosH354 אַיָלH354, e a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 dos mudosH483 אִלֵּםH483 cantaráH7442 רָנַןH7442 H8799; pois águasH4325 מַיִםH4325 arrebentarãoH1234 בָּקַעH1234 H8738 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, e ribeirosH5158 נַחַלH5158, no ermoH6160 עֲרָבָהH6160.
פִּסֵּחַ דָּלַג אַיָל, לָשׁוֹן אִלֵּם רָנַן מַיִם בָּקַע מִדְבָּר, נַחַל, עֲרָבָה.
AlcemH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a voz o desertoH4057 מִדְבָּרH4057, as suas cidadesH5892 עִירH5892 e as aldeiasH2691 חָצֵרH2691 habitadasH3427 יָשַׁבH3427 H8799 por QuedarH6938 קֵדָרH6938; exultemH7442 רָנַןH7442 H8799 os que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 nas rochasH5553 סֶלַעH5553 e clamemH6681 צָוחַH6681 H8799 do cimoH7218 רֹאשׁH7218 dos montesH2022 הַרH2022;
נָשָׂא מִדְבָּר, עִיר חָצֵר יָשַׁב קֵדָר; רָנַן יָשַׁב סֶלַע צָוחַ רֹאשׁ הַר;
Regozijai-vosH7442 רָנַןH7442 H8798, ó céusH8064 שָׁמַיִםH8064, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 isto; exultaiH7321 רוַּעH7321 H8685, vós, ó profundezasH8482 תַּחְתִּיH8482 da terraH776 אֶרֶץH776; retumbaiH6476 פָּצחַH6476 H8798 com júbiloH7440 רִנָּהH7440, vós, montesH2022 הַרH2022, vós, bosquesH3293 יַעַרH3293 e todas as suas árvoresH6086 עֵץH6086, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 remiuH1350 גָּאַלH1350 H8804 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e se glorificouH6286 פָּאַרH6286 H8691 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
רָנַן שָׁמַיִם, יְהוָה עָשָׂה רוַּע תַּחְתִּי אֶרֶץ; פָּצחַ רִנָּה, הַר, יַעַר עֵץ, יְהוָה גָּאַל יַעֲקֹב פָּאַר יִשׂרָ•אֵל.
CantaiH7442 רָנַןH7442 H8798, ó céusH8064 שָׁמַיִםH8064, alegra-teH1523 גִּילH1523 H8798, ó terraH776 אֶרֶץH776, e vós, montesH2022 הַרH2022, rompeiH6476 פָּצחַH6476 H8798 em cânticosH7440 רִנָּהH7440, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 consolouH5162 נָחַםH5162 H8765 o seu povoH5971 עַםH5971 e dos seus aflitosH6041 עָנִיH6041 se compadeceH7355 רָחַםH7355 H8762.
רָנַן שָׁמַיִם, גִּיל אֶרֶץ, הַר, פָּצחַ רִנָּה, יְהוָה נָחַם עַם עָנִי רָחַם
Eis o gritoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 H6963 קוֹלH6963 dos teus atalaiasH6822 צָפָהH6822 H8802! Eles erguem a vozH6963 קוֹלH6963, juntamenteH3162 יַחַדH3162 exultamH7442 רָנַןH7442 H8762; porque com seus próprios olhosH5869 עַיִןH5869 distintamente veemH7200 רָאָהH7200 H8799 o retornoH7725 שׁוּבH7725 H8800 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
נָשָׂא קוֹל צָפָה קוֹל, יַחַד רָנַן עַיִן רָאָה שׁוּב יְהוָה צִיוֹן.
Rompei em júbiloH6476 פָּצחַH6476 H8798, exultaiH7442 רָנַןH7442 H8761 à umaH3162 יַחַדH3162, ó ruínasH2723 חָרְבָּהH2723 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 consolouH5162 נָחַםH5162 H8765 o seu povoH5971 עַםH5971, remiuH1350 גָּאַלH1350 H8804 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
פָּצחַ רָנַן יַחַד, חָרְבָּה יְרוּשָׁלִַם; יְהוָה נָחַם עַם, גָּאַל יְרוּשָׁלִַם.
CantaH7442 רָנַןH7442 H8798 alegremente, ó estérilH6135 עָקָרH6135, que não deste à luzH3205 יָלַדH3205 H8804; exultaH6476 פָּצחַH6476 H8798 com alegre cantoH7440 רִנָּהH7440 e exclamaH6670 צָהַלH6670 H8761, tu que não tiveste dores de partoH2342 חוּלH2342 H8804; porque maisH7227 רַבH7227 são os filhosH1121 בֵּןH1121 da mulher solitáriaH8074 שָׁמֵםH8074 H8802 do que os filhosH1121 בֵּןH1121 da casadaH1166 בָּעַלH1166 H8803, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
רָנַן עָקָר, יָלַד פָּצחַ רִנָּה צָהַל חוּל רַב בֵּן שָׁמֵם בֵּן בָּעַל אָמַר יְהוָה.
Em lugar da vossa vergonhaH1322 בֹּשֶׁתH1322, tereis duplaH4932 מִשׁנֶהH4932 honra; em lugar da afrontaH3639 כְּלִמָּהH3639, exultareisH7442 רָנַןH7442 H8799 na vossa herançaH2506 חֵלֶקH2506; por isso, na vossa terraH776 אֶרֶץH776 possuireisH3423 יָרַשׁH3423 H8799 o dobroH4932 מִשׁנֶהH4932 e tereis perpétuaH5769 עוֹלָםH5769 alegriaH8057 שִׂמחָהH8057.
בֹּשֶׁת, מִשׁנֶה כְּלִמָּה, רָנַן חֵלֶק; אֶרֶץ יָרַשׁ מִשׁנֶה עוֹלָם שִׂמחָה.
os meus servosH5650 עֶבֶדH5650 cantarãoH7442 רָנַןH7442 H8799 por terem o coraçãoH3820 לֵבH3820 alegreH2898 טוּבH2898, mas vós gritareisH6817 צָעַקH6817 H8799 pela tristezaH3511 כְּאֵבH3511 do vosso coraçãoH3820 לֵבH3820 e uivareisH3213 יָלַלH3213 H8686 pela angústiaH7667 שֶׁבֶרH7667 de espíritoH7307 רוּחַH7307.
עֶבֶד רָנַן לֵב טוּב, צָעַק כְּאֵב לֵב יָלַל שֶׁבֶר רוּחַ.
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: CantaiH7442 רָנַןH7442 H8798 com alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, exultaiH6670 צָהַלH6670 H8761 por causa da cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 das naçõesH1471 גּוֹיH1471; proclamaiH8085 שָׁמַעH8085 H8685, cantai louvoresH1984 הָלַלH1984 H8761 e dizeiH559 אָמַרH559 H8798: SalvaH3467 יָשַׁעH3467 H8685, SENHORH3068 יְהוָהH3068, o teu povoH5971 עַםH5971, o restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אָמַר יְהוָה: רָנַן שִׂמחָה יַעֲקֹב, צָהַל רֹאשׁ גּוֹי; שָׁמַע הָלַל אָמַר יָשַׁע יְהוָה, עַם, שְׁאֵרִית יִשׂרָ•אֵל.
Hão de virH935 בּוֹאH935 H8804 e exultarH7442 רָנַןH7442 H8765 na alturaH4791 מָרוֹםH4791 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, radiantes de alegriaH5102 נָהַרH5102 H8804 por causa dos bensH2898 טוּבH2898 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, do cerealH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, dos cordeirosH1121 בֵּןH1121 H6629 צֹאןH6629 e dos bezerrosH1241 בָּקָרH1241; a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 será como um jardimH1588 גַּןH1588 regadoH7302 רָוֶהH7302, e nunca maisH3254 יָסַףH3254 H8686 desfalecerãoH1669 דָּאַבH1669 H8800.
בּוֹא רָנַן מָרוֹם צִיוֹן, נָהַר טוּב יְהוָה, דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר, בֵּן צֹאן בָּקָר; נֶפֶשׁ גַּן רָוֶה, יָסַף דָּאַב
Os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e a terraH776 אֶרֶץH776, e tudo quanto neles há jubilarãoH7442 רָנַןH7442 H8765 sobre BabilôniaH894 בָּבֶלH894; porque do NorteH6828 צָפוֹןH6828 lhe virãoH935 בּוֹאH935 H8799 os destruidoresH7703 שָׁדַדH7703 H8802, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שָׁמַיִם, אֶרֶץ, רָנַן בָּבֶל; צָפוֹן בּוֹא שָׁדַד נְאֻם יְהוָה.
Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, clamaH7442 רָנַןH7442 H8798 de noiteH3915 לַיִלH3915 no princípioH7218 רֹאשׁH7218 das vigíliasH821 אַשְׁמֻרָהH821; derramaH8210 שָׁפַךְH8210 H8798, como águaH4325 מַיִםH4325, o coraçãoH3820 לֵבH3820 peranteH5227 נֹכַחH5227 H6440 פָּנִיםH6440 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136; levantaH5375 נָשָׂאH5375 H8798 a ele as mãosH3709 כַּףH3709, pela vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 de teus filhinhosH5768 עוֹלֵלH5768, que desfalecemH5848 עָטַףH5848 H8803 de fomeH7458 רָעָבH7458 à entradaH7218 רֹאשׁH7218 de todas as ruasH2351 חוּץH2351.
קוּם רָנַן לַיִל רֹאשׁ אַשְׁמֻרָה; שָׁפַךְ מַיִם, לֵב נֹכַח פָּנִים אֲדֹנָי; נָשָׂא כַּף, נֶפֶשׁ עוֹלֵל, עָטַף רָעָב רֹאשׁ חוּץ.
CantaH7442 רָנַןH7442 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; rejubilaH7321 רוַּעH7321 H8685, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; regozija-teH8055 שָׂמחַH8055 H8798 e, de todo o coraçãoH3820 לֵבH3820, exultaH5937 עָלַזH5937 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
רָנַן בַּת צִיוֹן; רוַּע יִשׂרָ•אֵל; שָׂמחַ לֵב, עָלַז בַּת יְרוּשָׁלִַם.
CantaH7442 רָנַןH7442 H8798 e exultaH8055 שָׂמחַH8055 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, porque eis que venhoH935 בּוֹאH935 H8802 e habitareiH7931 שָׁכַןH7931 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de ti, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
רָנַן שָׂמחַ בַּת צִיוֹן, בּוֹא שָׁכַן תָּוֶךְ נְאֻם יְהוָה.