Strong H7916
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׂכִיר
(H7916)
(H7916)
sâkîyr (saw-keer')
procedente de 7936; DITAT - 2264.1c; adj.
- assalariado
- alugado (referindo-se ao animal)
- assalariado, trabalhador contratado (substantivo)
- mercenário
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 530 | 530 | 62 | 8 | 130500 |
Gematria Hechrachi 530
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8625 | תְּקַל | tᵉqal | tek-al' | pesar | Detalhes |
H3941 | לַפִּידֹות | Lappîydôwth | lap-pee-doth' | o marido de Débora, a profetiza na época dos juízes | Detalhes |
H6620 | פֶּתֶן | pethen | peh'-then | cobra venenosa, serpente peçonhenta | Detalhes |
H2261 | חֲבַצֶּלֶת | chăbatstseleth | khab-ats-tseh'-leth | narciso, lírio, rosa | Detalhes |
H5316 | נֶפֶת | nepheth | neh'-feth | outeiro | Detalhes |
H6769 | צִלְּתַי | Tsillᵉthay | tsil-leth-ah'-ee | um benjamita dos filhos de Simei | Detalhes |
H6789 | צָמַת | tsâmath | tsaw-math' | acabar com, eliminar, destruir, exterminar, extirpar | Detalhes |
H5317 | נֹפֶת | nôpheth | no'-feth | mel que escorre, mel do favo, um gotejar, mel, favo de mel | Detalhes |
H6273 | עׇתְנִי | ʻOthnîy | oth-nee' | um levita, filho de Semaías, o primogênito de Obede-Edom | Detalhes |
H7916 | שָׂכִיר | sâkîyr | saw-keer' | assalariado | Detalhes |
Gematria Gadol 530
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6789 | צָמַת | tsâmath | tsaw-math' | acabar com, eliminar, destruir, exterminar, extirpar | Detalhes |
H3941 | לַפִּידֹות | Lappîydôwth | lap-pee-doth' | o marido de Débora, a profetiza na época dos juízes | Detalhes |
H5316 | נֶפֶת | nepheth | neh'-feth | outeiro | Detalhes |
H7916 | שָׂכִיר | sâkîyr | saw-keer' | assalariado | Detalhes |
H5317 | נֹפֶת | nôpheth | no'-feth | mel que escorre, mel do favo, um gotejar, mel, favo de mel | Detalhes |
H2261 | חֲבַצֶּלֶת | chăbatstseleth | khab-ats-tseh'-leth | narciso, lírio, rosa | Detalhes |
H6273 | עׇתְנִי | ʻOthnîy | oth-nee' | um levita, filho de Semaías, o primogênito de Obede-Edom | Detalhes |
H6769 | צִלְּתַי | Tsillᵉthay | tsil-leth-ah'-ee | um benjamita dos filhos de Simei | Detalhes |
H8625 | תְּקַל | tᵉqal | tek-al' | pesar | Detalhes |
Gematria Siduri 62
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6535 | פַּרְנַךְ | Parnak | par-nak' | pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terra prometida entre as tribos | Detalhes |
H8330 | שֹׁרֶשׁ | shôresh | sho'-resh | raiz | Detalhes |
H5515 | סִינִים | Çîynîym | see-neem' | um povo que vivia na extremidade do mundo conhecido; pode ser identificado com os habitantes do sul da China | Detalhes |
H7216 | רָאמֹות | Râʼmôwth | raw-moth' | um lugar em Gileade; localização incerta | Detalhes |
H4636 | מַעֲרֹם | maʻărôm | mah-ar-ome' | coisa nua, nudez | Detalhes |
H3038 | יְדוּתוּן | Yᵉdûwthûwn | yed-oo-thoon' | um levita da família de Merari e o líder de um dos três corais do templo cujos descendentes também formaram um dos corais permanentes do templo; o seu nome aparece no início de 3 salmos (<a href='B:230 39:1'>Sl 39.1</a>; 62.1; 77.1) também como compositor ou como receptor destes salmos, porém mais provavelmente como regente do coral que entoava estes salmos | Detalhes |
H7084 | קְעִילָה | Qᵉʻîylâh | keh-ee-law' | uma cidade nas planícies de Judá a noroeste de Hebrom | Detalhes |
H4710 | מִצְפֻּן | mitspun | mits-poon' | tesouro oculto, tesouro | Detalhes |
H4891 | מִשְׁחָר | mishchâr | mish-khawr' | aurora | Detalhes |
H964 | בִּזְיֹותְיָה | bizyôwthᵉyâh | biz-yo-the-yaw' | uma cidade no sul de Judá próxima a Berseba | Detalhes |
H7223 | רִאשֹׁון | riʼshôwn | ree-shone' | primeiro, primário, anterior | Detalhes |
H7946 | שַׁלְאֲנָן | shalʼănân | shal-an-awn' | tranqüilo, calmo, protegido | Detalhes |
H6488 | פְּקִדֻת | pᵉqiduth | pek-ee-dooth' | supervisão, supervisor, guarda | Detalhes |
H7567 | רָשַׁשׁ | râshash | raw-shash' | demolir, destroçar | Detalhes |
H5601 | סַפִּיר | çappîyr | sap-peer' | safira, lápis-lazúli | Detalhes |
H5336 | נָצִיר | nâtsîyr | naw-tsere' | preservado | Detalhes |
H8183 | שְׂעָרָה | sᵉʻârâh | seh-aw-raw' | tormenta | Detalhes |
H2549 | חֲמִישִׁי | chămîyshîy | kham-ee-shee' | número ordinal, quinto | Detalhes |
H7052 | קְלֹקֵל | qᵉlôqêl | kel-o-kale' | desprezível, sem valor | Detalhes |
H6217 | עָשׁוּק | ʻâshûwq | aw-shook' | opressão, extorsão | Detalhes |
Gematria Katan 8
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3400 | יְרִיאֵל | Yᵉrîyʼêl | yer-ee-ale' | um dos seis chefes da casa de Tola, da tribo de Issacar | Detalhes |
H1334 | בָּתַר | bâthar | baw-thar' | cortar em dois | Detalhes |
H7895 | שִׁישַׁק | Shîyshaq | shee-shak' | rei do Egito, Sesonque I, 1o rei da 22a dinastia; governou o Egito durante os reinados de Salomão e Roboão e atacou o reino do sul sob Roboão e, ao que parece, o fez tributário | Detalhes |
H482 | אֵלֶם | ʼêlem | ay'-lem | em silêncio, silencioso | Detalhes |
H98 | אֲגַם | ʼăgam | ag-am' | lago, lago agitado | Detalhes |
H7299 | רֵו | rêv | rave | aparência | Detalhes |
H636 | אָע | ʼâʻ | aw | madeira, viga, tora | Detalhes |
H5010 | נָאַר | nâʼar | naw-ar' | (Piel) abominar, desprezar | Detalhes |
H1259 | בָּרָד | bârâd | baw-rawd' | granizo | Detalhes |
H3492 | יַתִּיר | Yattîyr | yat-teer' | uma cidade nas montanhas de Judá | Detalhes |
H3456 | יָשַׁם | yâsham | yaw-sham' | (Qal) arruinar, ser desolado | Detalhes |
H446 | אֱלִיאָב | ʼĔlîyʼâb | el-ee-awb' | filho de Helom, líder de Zebulom no deserto | Detalhes |
H188 | אֹוי | ʼôwy | o'-ee | ai! ui! ah! | Detalhes |
H7052 | קְלֹקֵל | qᵉlôqêl | kel-o-kale' | desprezível, sem valor | Detalhes |
H3051 | יָהַב | yâhab | yaw-hab' | dar, prover, atribuir, vir | Detalhes |
H8367 | שָׁתַק | shâthaq | shaw-thak' | (Qal) estar sossegado, estar silencioso | Detalhes |
H3455 | יָשַׂם | yâsam | yaw-sam' | pôr, colocar, estabelecer, designar, fazer | Detalhes |
H3493 | יַתִּיר | yattîyr | yat-teer' | pré-eminente, excedente, extremo, extraordinário adv | Detalhes |
H8245 | שָׁקַד | shâqad | shaw-kad' | velar, vigiar, estar acordado, estar alerta | Detalhes |
H4377 | מֶכֶר | meker | meh'-ker | mercadoria, valor, preço | Detalhes |
Gematria Perati 130500
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7916 | שָׂכִיר | sâkîyr | saw-keer' | assalariado | Detalhes |
17 Ocorrências deste termo na Bíblia
O estrangeiroH8453 תּוֹשָׁב H8453 e o assalariadoH7916 שָׂכִיר H7916 não comerãoH398 אָכַל H398 H8799 dela.
Se o donoH1167 בַּעַל H1167 esteve presente, não o pagaráH7999 שָׁלַם H7999 H8762; se foi alugadoH7916 שָׂכִיר H7916, o preço do aluguel seráH935 בּוֹא H935 H8804 o pagamentoH7939 שָׂכָר H7939.
Não oprimirásH6231 עָשַׁק H6231 H8799 o teu próximoH7453 רֵעַ H7453, nem o roubarásH1497 גָּזַל H1497 H8799; a pagaH6468 פְּעֻלָּה H6468 do jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916 não ficaráH3885 לוּן H3885 H8799 contigo até pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242.
Nenhum estrangeiroH2114 זוּר H2114 H8801 comeráH398 אָכַל H398 H8799 das coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944; o hóspedeH8453 תּוֹשָׁב H8453 do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 nem o seu jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916 comerãoH398 אָכַל H398 H8799 das coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944.
Mas os frutos da terraH776 אֶרֶץ H776 em descansoH7676 שַׁבָּת H7676 vos serão por alimentoH402 אָכְלָה H402, a ti, e ao teu servoH5650 עֶבֶד H5650, e à tua servaH519 אָמָה H519, e ao teu jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, e ao estrangeiroH8453 תּוֹשָׁב H8453 que peregrinaH1481 גּוּר H1481 H8802 contigo;
Como jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916 e peregrinoH8453 תּוֹשָׁב H8453 estará contigo; até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104 te serviráH5647 עָבַד H5647 H8799;
Com aquele que o comprouH7069 קָנָה H7069 H8802 acertará contasH2803 חָשַׁב H2803 H8765 desde o anoH8141 שָׁנֶה H8141 em que se vendeuH4376 מָכַר H4376 H8736 a ele até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104; o preçoH3701 כֶּסֶף H3701 da sua vendaH4465 מִמְכָּר H4465 será segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141, conforme se pagaH3117 יוֹם H3117 a um jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916.
Como jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141, estará com ele; não se assenhorearáH7287 רָדָה H7287 H8799 dele com tiraniaH6531 פֶּרֶךְ H6531 à tua vistaH5869 עַיִן H5869.
Não pareçaH7185 קָשָׁה H7185 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869 duroH7185 קָשָׁה H7185 H8799 o despedi-loH7971 שָׁלחַ H7971 H8763 forroH2670 חָפשִׁי H2670; pois seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serviuH5647 עָבַד H5647 H8804 por metadeH4932 מִשׁנֶה H4932 do salárioH7939 שָׂכָר H7939 do jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916; assim, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te abençoaráH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 em tudo o que fizeresH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Não oprimirásH6231 עָשַׁק H6231 H8799 o jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916 pobreH6041 עָנִי H6041 e necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34, seja ele teu irmãoH251 אָח H251 ou estrangeiroH1616 גֵּר H1616 que está na tua terraH776 אֶרֶץ H776 e na tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179.
Não é penosa a vidaH6635 צָבָא H6635 do homemH582 אֱנוֹשׁ H582 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776? Não são os seus diasH3117 יוֹם H3117 como osH3117 יוֹם H3117 de um jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916?
Como o escravoH5650 עֶבֶד H5650 que suspiraH7602 שָׁאַף H7602 H8799 pela sombraH6738 צֵל H6738 e como o jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916 que esperaH6960 קָוָה H6960 H8762 pela sua pagaH6467 פֹּעַל H6467,
DesviaH8159 שָׁעָה H8159 H8798 dele os olhares, para que tenha repousoH2308 חָדַל H2308 H8799, até que, como o jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, tenha prazerH7521 רָצָה H7521 H8799 no seu diaH3117 יוֹם H3117.
Agora, porém, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 falaH1696 דָּבַר H1696 H8765 e dizH559 אָמַר H559 H8800: Dentro de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, tais como os de jornaleirosH7916 שָׂכִיר H7916, será envilecidaH7034 קָלָה H7034 H8738 a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, com toda a sua grandeH7227 רַב H7227 multidãoH1995 הָמוֹן H1995; e o restanteH7605 שְׁאָר H7605 será poucoH4592 מְעַט H4592 H4213 מִזעָר H4213, pequeno e débilH3808 לֹא H3808 H3524 כַּבִּיר H3524.
Porque assim me disseH559 אָמַר H559 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136: Dentro de um anoH8141 שָׁנֶה H8141, tal como oH8141 שָׁנֶה H8141 de jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, toda a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 de QuedarH6938 קֵדָר H6938 desapareceráH3615 כָּלָה H3615 H8804.
Até os seus soldados mercenáriosH7916 שָׂכִיר H7916 no meioH7130 קֶרֶב H7130 dele, bezerrosH5695 עֵגֶל H5695 cevadosH4770 מַרְבֵּק H4770, viraram as costasH6437 פָּנָה H6437 H8689 e fugiramH5127 נוּס H5127 H8804 juntosH3162 יַחַד H3162; não resistiramH5975 עָמַד H5975 H8804, porque veioH935 בּוֹא H935 H8804 sobre eles o diaH3117 יוֹם H3117 da sua ruínaH343 אֵיד H343 e o tempoH6256 עֵת H6256 do seu castigoH6486 פְּקֻדָּה H6486.
Chegar-me-eiH7126 קָרַב H7126 H8804 a vós outros para juízoH4941 מִשׁפָּט H4941; serei testemunha velozH4116 מָהַר H4116 H8764 H5707 עֵד H5707 contra os feiticeirosH3784 כָּשַׁף H3784 H8764, e contra os adúlterosH5003 נָאַף H5003 H8764, e contra os que juramH7650 שָׁבַע H7650 H8737 falsamenteH8267 שֶׁקֶר H8267, e contra os que defraudamH6231 עָשַׁק H6231 H8802 o salárioH7939 שָׂכָר H7939 do jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, e oprimem a viúvaH490 אַלמָנָה H490 e o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e torcemH5186 נָטָה H5186 H8688 o direito do estrangeiroH1616 גֵּר H1616, e não me tememH3372 יָרֵא H3372 H8804, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.