Strong H7198



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

קֶשֶׁת
(H7198)
qesheth (keh'-sheth)

07198 קשת qesheth

procedente de 7185 no sentido original de 6983 de dobrar; DITAT - 2093; n. f.

  1. arco
    1. arco (para caça, combate)
    2. arqueiros, flecheiros
    3. arco (fig. de força)
    4. arco íris

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ק Kof 100 100 19 1 10000
ש Shin 300 300 21 3 90000
ת Tav 400 400 22 4 160000
Total 800 800 62 8 260000



Gematria Hechrachi 800

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 800:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8327 שָׁרַשׁ shârash shaw-rash' desairragar, lançar raízes, lidar com as raízes Detalhes
H7199 קַשָּׁת qashshâth kash-shawth' arqueiro, flecheiro Detalhes
H7567 רָשַׁשׁ râshash raw-shash' demolir, destroçar Detalhes
H8330 שֹׁרֶשׁ shôresh sho'-resh raiz Detalhes
H8350 שָׁשַׁר shâshar shaw-shar' cor vermelha, vermelhão Detalhes
H7198 קֶשֶׁת qesheth keh'-sheth arco Detalhes
H8268 שֹׁקֶת shôqeth sho'-keth cocho d’água Detalhes
H8367 שָׁתַק shâthaq shaw-thak' (Qal) estar sossegado, estar silencioso Detalhes
H8329 שֶׁרֶשׁ Sheresh sheh'-resh filho de Maquir e neto de Manassés Detalhes
H8328 שֶׁרֶשׁ sheresh sheh'-resh raiz Detalhes


Gematria Gadol 800

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 800:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4362 מִכְמַן mikman mik-man' depósitos escondidas, tesouro escondido Detalhes
H8350 שָׁשַׁר shâshar shaw-shar' cor vermelha, vermelhão Detalhes
H3720 כָּפָן kâphân kaw-fawn' fome, escassez, fome dolorosa Detalhes
H7199 קַשָּׁת qashshâth kash-shawth' arqueiro, flecheiro Detalhes
H7900 שֹׂךְ sôk soke tenda, pavilhão Detalhes
H7567 רָשַׁשׁ râshash raw-shash' demolir, destroçar Detalhes
H5567 סָמַן çâman saw-man' demarcar Detalhes
H8327 שָׁרַשׁ shârash shaw-rash' desairragar, lançar raízes, lidar com as raízes Detalhes
H8367 שָׁתַק shâthaq shaw-thak' (Qal) estar sossegado, estar silencioso Detalhes
H3275 יַעְכָּן Yaʻkân yah-kawn' um dos sete homens principais da tribo de Gade Detalhes
H3719 כָּפַן kâphan kaw-fan' (Qal) sentir fome, estar faminto, desejar com fome Detalhes
H8268 שֹׁקֶת shôqeth sho'-keth cocho d’água Detalhes
H8330 שֹׁרֶשׁ shôresh sho'-resh raiz Detalhes
H7198 קֶשֶׁת qesheth keh'-sheth arco Detalhes
H8329 שֶׁרֶשׁ Sheresh sheh'-resh filho de Maquir e neto de Manassés Detalhes
H7410 רָם Râm rawm um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi Detalhes
H7064 קֵן qên kane ninho Detalhes
H7899 שֵׂךְ sêk sake espinho Detalhes
H4510 מִנְיָן minyân min-yawn' número Detalhes
H8328 שֶׁרֶשׁ sheresh sheh'-resh raiz Detalhes


Gematria Siduri 62

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 62:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2176 זִמְרָת zimrâth zim-rawth' cântico de louvor, cântico, música, melodia Detalhes
H298 אֲחִירָמִי ʼĂchîyrâmîy akh-ee-raw-mee' pessoa da clã de Airão Detalhes
H8350 שָׁשַׁר shâshar shaw-shar' cor vermelha, vermelhão Detalhes
H6867 צָרֶבֶת tsârebeth tsaw-reh'-beth crosta de ferida, cicatriz de uma ferida adj. Detalhes
H7526 רְצִין Rᵉtsîyn rets-een' rei de Damasco durante os reinados dos reis Jotão e Acaz, de Judá Detalhes
H2453 חַכְמֹונִי Chakmôwnîy khak-mo-nee' pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H4710 מִצְפֻּן mitspun mits-poon' tesouro oculto, tesouro Detalhes
H2851 חִתִּית chittîyth khit-teeth' terror Detalhes
H1031 בֵּית חׇגְלָה Bêyth Choglâh bayth chog-law' um lugar em Benjamim junto à fronteira com Judá Detalhes
H7957 שַׁלְהֶבֶת shalhebeth shal-heh'-beth chama Detalhes
H8268 שֹׁקֶת shôqeth sho'-keth cocho d’água Detalhes
H6005 עִמָּנוּאֵל ʻImmânûwʼêl im-maw-noo-ale' nome simbólico e profético do Messias, o Cristo, profetizando que ele iria nascer de uma virgem e seria “Deus conosco”. Detalhes
H7799 שׁוּשַׁן shûwshan shoo-shan' lírio Detalhes
H3470 יְשַׁעְיָה Yᵉshaʻyâh yesh-ah-yaw' o profeta maior, filho de Amoz, que profetizou a respeito de Judá e Jerusalém durante os dias dos reis Uzias, Jotão, Acaz, e Ezequias, de Judá; autor do livro profético com o seu nome; a tradição afirma que ele foi serrado ao meio dentro do tronco duma árvore pelo rei Manassés e este seria o incidente referido em <a href='B:650 11:37'>Hb 11.37</a> Detalhes
H5788 עִוָּרֹון ʻivvârôwn iv-vaw-rone' cegueira Detalhes
H4694 מְצוּרָה mᵉtsûwrâh mets-oo-raw' fortificações de sítio, fortaleza, rampa Detalhes
H6535 פַּרְנַךְ Parnak par-nak' pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terra prometida entre as tribos Detalhes
H8184 שְׂעֹרָה sᵉʻôrâh seh-o-raw' cevada Detalhes
H8275 שַׁרְבִיט sharbîyṭ shar-beet' cetro Detalhes
H5601 סַפִּיר çappîyr sap-peer' safira, lápis-lazúli Detalhes


Gematria Katan 8

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 8:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H741 אֲרִאֵיל ʼăriʼêyl ar-ee-ale' lareira, lareira do altar, altar Detalhes
H8511 תָּלָא tâlâʼ taw-law' (Qal) pendurar, pendurar em, agarrar-se a Detalhes
H15 אָבֶה ʼâbeh aw-beh' súplica, ânsia, desejo Detalhes
H227 אָז ʼâz awz então, naquele tempo Detalhes
H5215 נִיר nîyr neer solo lavrado, não lavrado ou novo Detalhes
H3804 כֶּתֶר kether keh'-ther coroa Detalhes
H3413 יְרֵמַי Yᵉrêmay yer-ay-mah'-ee um descendente de Hasum que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras e foi compelido a mandá-la embora Detalhes
H5345 נֶקֶב neqeb neh'keb entalhe, encaixe, buraco, cavidade, engaste Detalhes
H896 בַּבְלִי Bablîy bab-lee' babilônico Detalhes
H3676 כֵּס kêç kace assento (de honra), trono, assento, banco Detalhes
H761 אֲרַמִּי ʼĂrammîy ar-am-mee' um objeto ou uma pessoa da Síria ou de Arã Detalhes
H8060 שַׁמַּי Shammay sham-mah'-ee um judaíta, filho de Onã e descendente de Jerameel Detalhes
H3816 לְאֹם lᵉʼôm leh-ome' um povo, nação Detalhes
H7204 רֹאֵה Rôʼêh ro-ay' um homem da tribo de Judá Detalhes
H3538 כְּדַב kᵉdab ked-ab' falso, mentiroso Detalhes
H4944 מַשָּׁק mashshâq mash-shawk' corrida, ataque Detalhes
H3792 כְּתָב kᵉthâb keth-awb' um escrito Detalhes
H7270 רָגַל râgal raw-gal' ir a pé, espiar, caminhar, perambular, acompanhar, mover os pés Detalhes
H8329 שֶׁרֶשׁ Sheresh sheh'-resh filho de Maquir e neto de Manassés Detalhes
H7896 שִׁית shîyth sheeth pôr, colocar Detalhes


Gematria Perati 260000

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 260000:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8268 שֹׁקֶת shôqeth sho'-keth cocho d’água Detalhes
H7198 קֶשֶׁת qesheth keh'-sheth arco Detalhes
H8367 שָׁתַק shâthaq shaw-thak' (Qal) estar sossegado, estar silencioso Detalhes
H7199 קַשָּׁת qashshâth kash-shawth' arqueiro, flecheiro Detalhes
Entenda a Guematria

74 Ocorrências deste termo na Bíblia


poreiH5414 נָתַןH5414 H8804 nas nuvensH6051 עָנָןH6051 o meu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198; será por sinalH226 אוֹתH226 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 entreH996 בֵּיןH996 mim eH996 בֵּיןH996 a terraH776 אֶרֶץH776.
נָתַן עָנָן קֶשֶׁת; אוֹת בְּרִית בֵּין בֵּין אֶרֶץ.
SucederáH1961 הָיָהH1961 que, quando eu trouxerH6049 עָנַןH6049 H8763 nuvensH6051 עָנָןH6051 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, e nelasH6051 עָנָןH6051 aparecerH7200 רָאָהH7200 H8738 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198,
הָיָה עָנַן עָנָן אֶרֶץ, עָנָן רָאָה קֶשֶׁת,
O arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 estará nas nuvensH6051 עָנָןH6051; vê-lo-eiH7200 רָאָהH7200 H8804 e me lembrareiH2142 זָכַרH2142 H8800 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 eternaH5769 עוֹלָםH5769 entreH996 בֵּיןH996 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 eH996 בֵּיןH996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁH5315 viventesH2416 חַיH2416 de toda carneH1320 בָּשָׂרH1320 que há sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
קֶשֶׁת עָנָן; רָאָה זָכַר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים בֵּין נֶפֶשׁ חַי בָּשָׂר אֶרֶץ.
e, afastando-seH3212 יָלַךְH3212 H8799, foi sentar-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 defronteH5048 נֶגֶדH5048, à distânciaH7368 רָחַקH7368 H8687 de um tiro de arcoH2909 טָחָהH2909 H8764 H7198 קֶשֶׁתH7198; porque diziaH559 אָמַרH559 H8804: Assim, não vereiH7200 רָאָהH7200 H8799 morrerH4194 מָוֶתH4194 o meninoH3206 יֶלֶדH3206; e, sentando-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em frente dele, levantouH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 e chorouH1058 בָּכָהH1058 H8799.
יָלַךְ יָשַׁב נֶגֶד, רָחַק טָחָה קֶשֶׁת; אָמַר רָאָה מָוֶת יֶלֶד; יָשַׁב נָשָׂא קוֹל בָּכָה
Agora, pois, tomaH5375 נָשָׂאH5375 H8798 as tuas armasH3627 כְּלִיH3627, a tua aljavaH8522 תְּלִיH8522 e o teu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, saiH3318 יָצָאH3318 H8798 ao campoH7704 שָׂדֶהH7704, e apanhaH6679 צוּדH6679 H8798 para mim alguma caçaH6718 צַיִדH6718 H8675 H6720 צֵידָהH6720,
נָשָׂא כְּלִי, תְּלִי קֶשֶׁת, יָצָא שָׂדֶה, צוּד צַיִד צֵידָה,
Dou-teH5414 נָתַןH5414 H8804, de maisH259 אֶחָדH259 que a teus irmãosH251 אָחH251, um declive montanhosoH7926 שְׁכֶםH7926, o qual tomeiH3947 לָקחַH3947 H8804 da mãoH3027 יָדH3027 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567 com a minha espadaH2719 חֶרֶבH2719 e com o meu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198.
נָתַן אֶחָד אָח, שְׁכֶם, לָקחַ יָד אֱמֹרִי חֶרֶב קֶשֶׁת.
O seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, porém, permaneceH3427 יָשַׁבH3427 H8799 firmeH386 אֵיתָןH386, e os seus braçosH2220 זְרוֹעַH2220 são feitos ativosH6339 פָּזַזH6339 H8799 pelas mãosH3027 יָדH3027 do PoderosoH46 אָבִירH46 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, sim, pelo PastorH7462 רָעָהH7462 H8802 e pela PedraH68 אֶבֶןH68 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478,
קֶשֶׁת, יָשַׁב אֵיתָן, זְרוֹעַ פָּזַז יָד אָבִיר יַעֲקֹב, רָעָה אֶבֶן יִשׂרָ•אֵל,
EnvieiH7971 שָׁלחַH7971 H8799 vespõesH6880 צִרעָהH6880 adianteH6440 פָּנִיםH6440 de vós, que os expulsaramH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 da vossa presençaH6440 פָּנִיםH6440, bem como os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, e isso não com a tua espadaH2719 חֶרֶבH2719, nem com o teu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198.
שָׁלחַ צִרעָה פָּנִים גָּרַשׁ פָּנִים, שְׁנַיִם מֶלֶךְ אֱמֹרִי, חֶרֶב, קֶשֶׁת.
O arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 dos fortesH1368 גִּבּוֹרH1368 é quebradoH2844 חַתH2844, porém os débeisH3782 כָּשַׁלH3782 H8737, cingidosH247 אָזַרH247 H8804 de forçaH2428 חַיִלH2428.
קֶשֶׁת גִּבּוֹר חַת, כָּשַׁל אָזַר חַיִל.
Despojou-seH6584 פָּשַׁטH6584 H8691 JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083 da capaH4598 מְעִילH4598 que vestia e a deuH5414 נָתַןH5414 H8799 a DaviH1732 דָּוִדH1732, como também a armaduraH4055 מַדH4055, inclusive a espadaH2719 חֶרֶבH2719, o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e o cintoH2289 חֲגוֹרH2289.
פָּשַׁט יְהוֹנָתָן מְעִיל נָתַן דָּוִד, מַד, חֶרֶב, קֶשֶׁת חֲגוֹר.
Agravou-seH3513 כָּבַדH3513 H8799 a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 contra SaulH7586 שָׁאוּלH7586; os flecheirosH3384 יָרָהH3384 H8688 H582 אֱנוֹשׁH582 H7198 קֶשֶׁתH7198 o avistaramH4672 מָצָאH4672 H8799, e ele muitoH3966 מְאֹדH3966 osH3384 יָרָהH3384 H8688 H582 אֱנוֹשׁH582 H7198 קֶשֶׁתH7198 temeuH2342 חוּלH2342 H8799.
כָּבַד מִלחָמָה שָׁאוּל; יָרָה אֱנוֹשׁ קֶשֶׁת מָצָא מְאֹד יָרָה אֱנוֹשׁ קֶשֶׁת חוּל
determinandoH559 אָמַרH559 H8799 que fosse ensinadoH3925 לָמַדH3925 H8763 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 o Hino ao ArcoH7198 קֶשֶׁתH7198, o qual está escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 dos JustosH3477 יָשָׁרH3477.
אָמַר לָמַד בֵּן יְהוּדָה קֶשֶׁת, כָּתַב סֵפֶר יָשָׁר.
Sem sangueH1818 דָּםH1818 dos feridosH2491 חָלָלH2491, sem gorduraH2459 חֶלֶבH2459 dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368, nunca se recolheuH7734 שׂוּגH7734 H8738 H268 אָחוֹרH268 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, nem voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 vaziaH7387 רֵיקָםH7387 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586.
דָּם חָלָל, חֶלֶב גִּבּוֹר, שׂוּג אָחוֹר קֶשֶׁת יְהוֹנָתָן, שׁוּב רֵיקָם חֶרֶב שָׁאוּל.
Ele adestrouH3925 לָמַדH3925 H8764 as minhas mãosH3027 יָדH3027 para o combateH4421 מִלחָמָהH4421, de sorte que os meus braçosH2220 זְרוֹעַH2220 vergaramH5181 נָחַתH5181 H8765 um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de bronzeH5154 נְחוּשָׁהH5154.
לָמַד יָד מִלחָמָה, זְרוֹעַ נָחַת קֶשֶׁת נְחוּשָׁה.
Então, um homemH376 אִישׁH376 entesouH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e, atirando ao acasoH8537 תֹּםH8537, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 por entre as juntasH1694 דֶּבֶקH1694 da sua armaduraH8302 שִׁריוֹןH8302; então, disseH559 אָמַרH559 H8799 este ao seu cocheiroH7395 רַכָּבH7395: ViraH2015 הָפַךְH2015 H8798 e leva-meH3318 יָצָאH3318 H8685 para fora do combateH4264 מַחֲנֶהH4264, porque estou gravemente feridoH2470 חָלָהH2470 H8717.
אִישׁ מָשַׁךְ קֶשֶׁת תֹּם, נָכָה מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל דֶּבֶק שִׁריוֹן; אָמַר רַכָּב: הָפַךְ יָצָא מַחֲנֶה, חָלָה
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 ele: Não os ferirásH5221 נָכָהH5221 H8686; fereH5221 נָכָהH5221 H8688 aqueles que fizeres prisioneirosH7617 שָׁבָהH7617 H8804 com a tua espadaH2719 חֶרֶבH2719 e o teu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198. Porém a estes, manda pôr-lhesH7760 שׂוּםH7760 H8798 dianteH6440 פָּנִיםH6440 pãoH3899 לֶחֶםH3899 e águaH4325 מַיִםH4325, para que comamH398 אָכַלH398 H8799, e bebamH8354 שָׁתָהH8354 H8799, e tornemH3212 יָלַךְH3212 H8799 a seu senhorH113 אָדוֹןH113.
אָמַר נָכָה נָכָה שָׁבָה חֶרֶב קֶשֶׁת. שׂוּם פָּנִים לֶחֶם מַיִם, אָכַל שָׁתָה יָלַךְ אָדוֹן.
Mas JeúH3058 יֵהוּאH3058 entesou o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 com todaH4390 מָלֵאH4390 H8765 a forçaH3027 יָדH3027 e feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 a JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 entre as espáduasH2220 זְרוֹעַH2220; a flechaH2678 חִצִּיH2678 saiu-lheH3318 יָצָאH3318 H8799 pelo coraçãoH3820 לֵבH3820, e ele caiuH3766 כָּרַעH3766 H8799 no seu carroH7393 רֶכֶבH7393.
יֵהוּא קֶשֶׁת מָלֵא יָד נָכָה יְהוֹרָם זְרוֹעַ; חִצִּי יָצָא לֵב, כָּרַע רֶכֶב.
Então, lhe disseH559 אָמַרH559 H8799 EliseuH477 אֱלִישָׁעH477: TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e flechasH2671 חֵץH2671; ele tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e flechasH2671 חֵץH2671.
אָמַר אֱלִישָׁע: לָקחַ קֶשֶׁת חֵץ; לָקחַ קֶשֶׁת חֵץ.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: RetesaH7392 רָכַבH7392 H8685 H3027 יָדH3027 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198; e ele o fezH7392 רָכַבH7392 H8686 H3027 יָדH3027. Então, EliseuH477 אֱלִישָׁעH477 pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 as mãosH3027 יָדH3027 sobre as mãosH3027 יָדH3027 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
אָמַר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל: רָכַב יָד קֶשֶׁת; רָכַב יָד. אֱלִישָׁע שׂוּם יָד יָד מֶלֶךְ.
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, dos gaditasH1425 גָּדִיH1425 e da meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, homensH582 אֱנוֹשׁH582 valentesH2428 חַיִלH2428, que traziamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 escudoH4043 מָגֵןH4043 e espadaH2719 חֶרֶבH2719, entesavamH1869 דָּרַךְH1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e eram destrosH3925 לָמַדH3925 H8803 na guerraH4421 מִלחָמָהH4421, houve quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346, capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 a combateH6635 צָבָאH6635.
בֵּן רְאוּבֵן, גָּדִי חֵצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה, אֱנוֹשׁ חַיִל, נָשָׂא מָגֵן חֶרֶב, דָּרַךְ קֶשֶׁת לָמַד מִלחָמָה, אַרְבָּעִים אַרבַּע אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה שִׁשִּׁים, יָצָא צָבָא.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de UlãoH198 אוּלָםH198 foram homensH582 אֱנוֹשׁH582 valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 H2428 חַיִלH2428, flecheirosH1869 דָּרַךְH1869 H8802 H7198 קֶשֶׁתH7198; e tiveram muitosH7235 רָבָהH7235 H8688 filhosH1121 בֵּןH1121 e netosH1121 בֵּןH1121 H1121 בֵּןH1121: centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572. Todos estes foram dos filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144.
בֵּן אוּלָם אֱנוֹשׁ גִּבּוֹר חַיִל, דָּרַךְ קֶשֶׁת; רָבָה בֵּן בֵּן בֵּן: מֵאָה חֲמִשִּׁים. בֵּן בִּניָמִין.
Agravou-seH3513 כָּבַדH3513 H8799 muito a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 contra SaulH7586 שָׁאוּלH7586, os flecheirosH3384 יָרָהH3384 H8688 H7198 קֶשֶׁתH7198 o avistaramH4672 מָצָאH4672 H8799, e ele muito os temeuH2342 חוּלH2342 H8799.
כָּבַד מִלחָמָה שָׁאוּל, יָרָה קֶשֶׁת מָצָא חוּל
Tinham por armaH5401 נָשַׁקH5401 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e usavam tanto da mão direitaH3231 יָמַןH3231 H8688 como da esquerdaH8041 שָׂמַאלH8041 H8688 em arremessar pedrasH68 אֶבֶןH68 com fundas e em atirar flechasH2671 חֵץH2671 com o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198. Eram dos irmãosH251 אָחH251 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, da tribo de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144:
נָשַׁק קֶשֶׁת יָמַן שָׂמַאל אֶבֶן חֵץ קֶשֶׁת. אָח שָׁאוּל, בִּניָמִין:
EdificaramH1129 בָּנָהH1129 H8799 e prosperaramH6743 צָלַחH6743 H8686. Tinha AsaH609 אָסָאH609, no seu exércitoH2428 חַיִלH2428, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, que traziamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 pavêsH6793 צִנָּהH6793 e lançaH7420 רֹמחַH7420, e duzentosH3967 מֵאָהH3967 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 milH505 אֶלֶףH505 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, que traziamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 escudoH4043 מָגֵןH4043 e atiravamH1869 דָּרַךְH1869 H8802 com arcoH7198 קֶשֶׁתH7198; todos eram homensH1368 גִּבּוֹרH1368 valentesH2428 חַיִלH2428.
בָּנָה צָלַח אָסָא, חַיִל, שָׁלוֹשׁ מֵאָה אֶלֶף יְהוּדָה, נָשָׂא צִנָּה רֹמחַ, מֵאָה שְׁמֹנִים אֶלֶף בִּניָמִין, נָשָׂא מָגֵן דָּרַךְ קֶשֶׁת; גִּבּוֹר חַיִל.
De BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, EliadaH450 אֶליָדָעH450, homemH1368 גִּבּוֹרH1368 valenteH2428 חַיִלH2428, e, com ele, duzentosH3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505, armadosH5401 נָשַׁקH5401 H8802 de arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e de escudoH4043 מָגֵןH4043;
בִּניָמִין, אֶליָדָע, גִּבּוֹר חַיִל, מֵאָה אֶלֶף, נָשַׁק קֶשֶׁת מָגֵן;
Então, um homem entesouH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e, atirando ao acasoH8537 תֹּםH8537, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 por entre as juntasH1694 דֶּבֶקH1694 da sua armaduraH8302 שִׁריוֹןH8302; então, disseH559 אָמַרH559 H8799 este ao seu cocheiroH376 אִישׁH376 H7395 רַכָּבH7395: ViraH2015 הָפַךְH2015 H8798 H3027 יָדH3027 e leva-meH3318 יָצָאH3318 H8689 para fora do combateH4264 מַחֲנֶהH4264, porque estou gravemente feridoH2470 חָלָהH2470 H8717.
מָשַׁךְ קֶשֶׁת תֹּם, נָכָה מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל דֶּבֶק שִׁריוֹן; אָמַר אִישׁ רַכָּב: הָפַךְ יָד יָצָא מַחֲנֶה, חָלָה
Preparou-lhesH3559 כּוּןH3559 H8686 UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, para todo o exércitoH6635 צָבָאH6635, escudosH4043 מָגֵןH4043, lançasH7420 רֹמחַH7420, capacetesH3553 כּוֹבַעH3553, couraçasH8302 שִׁריוֹןH8302 e arcosH7198 קֶשֶׁתH7198 e até fundasH7050 קֶלַעH7050 para atirar pedrasH68 אֶבֶןH68.
כּוּן עֻזִּיָּה, צָבָא, מָגֵן, רֹמחַ, כּוֹבַע, שִׁריוֹן קֶשֶׁת קֶלַע אֶבֶן.
então, pusH5975 עָמַדH5975 H8686 o povoH5971 עַםH5971, por famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, nos lugaresH4725 מָקוֹםH4725 baixosH8482 תַּחְתִּיH8482 e abertosH6706 צְחִיחַH6706 H8675 H6708 צְחִיחִיH6708, por detrásH310 אַחַרH310 do muroH2346 חוֹמָהH2346, com as suas espadasH2719 חֶרֶבH2719, e as suas lançasH7420 רֹמחַH7420, e os seus arcosH7198 קֶשֶׁתH7198;
עָמַד עַם, מִשׁפָּחָה, מָקוֹם תַּחְתִּי צְחִיחַ צְחִיחִי, אַחַר חוֹמָה, חֶרֶב, רֹמחַ, קֶשֶׁת;
Daquele diaH3117 יוֹםH3117 em diante, metadeH2677 חֵצִיH2677 dos meus moçosH5288 נַעַרH5288 trabalhavaH6213 עָשָׂהH6213 H8802 na obraH4399 מְלָאכָהH4399, e a outra metadeH2677 חֵצִיH2677 empunhavaH2388 חָזַקH2388 H8688 lançasH7420 רֹמחַH7420, escudosH4043 מָגֵןH4043, arcosH7198 קֶשֶׁתH7198 e couraçasH8302 שִׁריוֹןH8302; e os chefesH8269 שַׂרH8269 estavam por detrásH310 אַחַרH310 de toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063;
יוֹם חֵצִי נַעַר עָשָׂה מְלָאכָה, חֵצִי חָזַק רֹמחַ, מָגֵן, קֶשֶׁת שִׁריוֹן; שַׂר אַחַר בַּיִת יְהוּדָה;
Se fugirH1272 בָּרחַH1272 H8799 das armasH5402 נֶשֶׁקH5402 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270, o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de bronzeH5154 נְחוּשָׁהH5154 o traspassaráH2498 חָלַףH2498 H8799.
בָּרחַ נֶשֶׁק בַּרזֶל, קֶשֶׁת נְחוּשָׁה חָלַף
a minha honraH3519 כָּבוֹדH3519 se renovaráH2319 חָדָשׁH2319 em mimH5978 עִמָּדH5978, e o meu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 se reforçaráH2498 חָלַףH2498 H8686 na minha mãoH3027 יָדH3027.
כָּבוֹד חָדָשׁ עִמָּד, קֶשֶׁת חָלַף יָד.
A setaH1121 בֵּןH1121 H7198 קֶשֶׁתH7198 o não faz fugirH1272 בָּרחַH1272 H8686; as pedrasH68 אֶבֶןH68 das fundasH7050 קֶלַעH7050 se lhe tornamH2015 הָפַךְH2015 H8738 em restolhoH7179 קַשׁH7179.
בֵּן קֶשֶׁת בָּרחַ אֶבֶן קֶלַע הָפַךְ קַשׁ.
Se o homem não se converterH7725 שׁוּבH7725 H8799, afiaráH3913 לָטַשׁH3913 H8799 Deus a sua espadaH2719 חֶרֶבH2719; já armouH1869 דָּרַךְH1869 H8804 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, tem-no prontoH3559 כּוּןH3559 H8787;
שׁוּב לָטַשׁ חֶרֶב; דָּרַךְ קֶשֶׁת, כּוּן
Porque eis aí os ímpiosH7563 רָשָׁעH7563, armamH1869 דָּרַךְH1869 H8799 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, dispõemH3559 כּוּןH3559 H8790 a sua flechaH2671 חֵץH2671 na cordaH3499 יֶתֶרH3499, para, às ocultasH652 אֹפֶלH652 H8676 H1119 בְּמוֹH1119, dispararemH3384 יָרָהH3384 H8800 contra os retosH3477 יָשָׁרH3477 de coraçãoH3820 לֵבH3820.
רָשָׁע, דָּרַךְ קֶשֶׁת, כּוּן חֵץ יֶתֶר, אֹפֶל בְּמוֹ, יָרָה יָשָׁר לֵב.
Ele adestrouH3925 לָמַדH3925 H8764 as minhas mãosH3027 יָדH3027 para o combateH4421 מִלחָמָהH4421, de sorte que os meus braçosH2220 זְרוֹעַH2220 vergaramH5181 נָחַתH5181 H8765 um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de bronzeH5154 נְחוּשָׁהH5154.
לָמַד יָד מִלחָמָה, זְרוֹעַ נָחַת קֶשֶׁת נְחוּשָׁה.
Os ímpiosH7563 רָשָׁעH7563 arrancamH6605 פָּתחַH6605 H8804 da espadaH2719 חֶרֶבH2719 e distendemH1869 דָּרַךְH1869 H8804 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 para abaterH5307 נָפַלH5307 H8687 o pobreH6041 עָנִיH6041 e necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34, para matarH2873 טָבַחH2873 H8800 os que trilham o retoH3477 יָשָׁרH3477 caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
רָשָׁע פָּתחַ חֶרֶב דָּרַךְ קֶשֶׁת נָפַל עָנִי אֶבְיוֹן, טָבַח יָשָׁר דֶּרֶךְ.
A sua espadaH2719 חֶרֶבH2719, porém, lhes traspassaráH935 בּוֹאH935 H8799 o próprio coraçãoH3820 לֵבH3820, e os seus arcosH7198 קֶשֶׁתH7198 serão espedaçadosH7665 שָׁבַרH7665 H8735.
חֶרֶב, בּוֹא לֵב, קֶשֶׁת שָׁבַר
Não confioH982 בָּטחַH982 H8799 no meu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, e não é a minha espadaH2719 חֶרֶבH2719 que me salvaH3467 יָשַׁעH3467 H8686.
בָּטחַ קֶשֶׁת, חֶרֶב יָשַׁע
Ele põe termoH7673 שָׁבַתH7673 H8688 à guerraH4421 מִלחָמָהH4421 até aos confinsH7097 קָצֶהH7097 do mundoH776 אֶרֶץH776, quebraH7665 שָׁבַרH7665 H8762 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e despedaçaH7112 קָצַץH7112 H8765 a lançaH2595 חֲנִיתH2595; queimaH8313 שָׂרַףH8313 H8799 os carrosH5699 עֲגָלָהH5699 no fogoH784 אֵשׁH784.
שָׁבַת מִלחָמָה קָצֶה אֶרֶץ, שָׁבַר קֶשֶׁת קָצַץ חֲנִית; שָׂרַף עֲגָלָה אֵשׁ.
Ali, despedaçouH7665 שָׁבַרH7665 H8765 ele os relâmpagosH7565 רֶשֶׁףH7565 do arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, o escudoH4043 מָגֵןH4043, a espadaH2719 חֶרֶבH2719 e a batalhaH4421 מִלחָמָהH4421.
שָׁבַר רֶשֶׁף קֶשֶׁת, מָגֵן, חֶרֶב מִלחָמָה.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, embora armadosH5401 נָשַׁקH5401 H8802 H7411 רָמָהH7411 H8802 de arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, bateram em retiradaH2015 הָפַךְH2015 H8804 no diaH3117 יוֹםH3117 do combateH7128 קְרָבH7128.
בֵּן אֶפרַיִם, נָשַׁק רָמָה קֶשֶׁת, הָפַךְ יוֹם קְרָב.
Tornaram atrásH5472 סוּגH5472 H8735 e se portaram aleivosamenteH898 בָּגַדH898 H8799 como seus paisH1 אָבH1; desviaram-seH2015 הָפַךְH2015 H8738 como um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 enganosoH7423 רְמִיָהH7423.
סוּג בָּגַד אָב; הָפַךְ קֶשֶׁת רְמִיָה.
As suas flechasH2671 חֵץH2671 são agudasH8150 שָׁנַןH8150 H8802, e todos os seus arcosH7198 קֶשֶׁתH7198, retesadosH1869 דָּרַךְH1869 H8803; as unhasH6541 פַּרסָהH6541 dos seus cavalosH5483 סוּסH5483 dizem-seH2803 חָשַׁבH2803 H8738 de pederneiraH6862 צַרH6862, e as rodasH1534 גַּלְגַּלH1534 dos seus carros, um redemoinhoH5492 סוּפָהH5492.
חֵץ שָׁנַן קֶשֶׁת, דָּרַךְ פַּרסָה סוּס חָשַׁב צַר, גַּלְגַּל סוּפָה.
Com flechasH2671 חֵץH2671 e arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 se entraráH935 בּוֹאH935 H8799 aí, porque os espinheirosH8068 שָׁמִירH8068 e abrolhosH7898 שַׁיִתH7898 cobrirão toda a terraH776 אֶרֶץH776.
חֵץ קֶשֶׁת בּוֹא שָׁמִיר שַׁיִת אֶרֶץ.
Os seus arcosH7198 קֶשֶׁתH7198 matarãoH7376 רָטַשׁH7376 H8762 os jovensH5288 נַעַרH5288; eles não se compadecerãoH7355 רָחַםH7355 H8762 do frutoH6529 פְּרִיH6529 do ventreH990 בֶּטֶןH990; os seus olhosH5869 עַיִןH5869 não pouparãoH2347 חוּסH2347 H8799 as criançasH1121 בֵּןH1121.
קֶשֶׁת רָטַשׁ נַעַר; רָחַם פְּרִי בֶּטֶן; עַיִן חוּס בֵּן.
Porque fogemH5074 נָדַדH5074 H8804 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 das espadasH2719 חֶרֶבH2719, de dianteH6440 פָּנִיםH6440 da espadaH2719 חֶרֶבH2719 nuaH5203 נָטַשׁH5203 H8803, de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 armadoH1869 דָּרַךְH1869 H8803 e de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do furorH3514 כֹּבֶדH3514 da guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
נָדַד פָּנִים חֶרֶב, פָּנִים חֶרֶב נָטַשׁ פָּנִים קֶשֶׁת דָּרַךְ פָּנִים כֹּבֶד מִלחָמָה.
E o restanteH7605 שְׁאָרH7605 do númeroH4557 מִספָּרH4557 dos flecheirosH7198 קֶשֶׁתH7198, os valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de QuedarH6938 קֵדָרH6938, será diminutoH4591 מָעַטH4591 H8799, porque assim o disseH1696 דָּבַרH1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
שְׁאָר מִספָּר קֶשֶׁת, גִּבּוֹר בֵּן קֵדָר, מָעַט דָּבַר יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל.
Todos os teus príncipesH7101 קָצִיןH7101 fogemH5074 נָדַדH5074 H8804 à umaH3162 יַחַדH3162 e são presosH631 אָסַרH631 H8795 sem que se use o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198; todos os teus que foram encontradosH4672 מָצָאH4672 H8737 foram presosH631 אָסַרH631 H8795 H3162 יַחַדH3162, sem embargo de já estarem longeH7350 רָחוֹקH7350 na fugaH1272 בָּרחַH1272 H8804.
קָצִין נָדַד יַחַד אָסַר קֶשֶׁת; מָצָא אָסַר יַחַד, רָחוֹק בָּרחַ
Quem suscitouH5782 עוּרH5782 H8689 do OrienteH4217 מִזרָחH4217 aquele a cujos passosH7272 רֶגֶלH7272 segue a vitóriaH6664 צֶדֶקH6664? Quem fazH5414 נָתַןH5414 H8799 que as naçõesH1471 גּוֹיH1471 se lhe submetamH6440 פָּנִיםH6440, e que ele calqueH7287 רָדָהH7287 H8686 aos pés os reisH4428 מֶלֶךְH4428, e com a sua espadaH2719 חֶרֶבH2719 os transformeH5414 נָתַןH5414 H8799 em póH6083 עָפָרH6083, e com o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, em palhaH7179 קַשׁH7179 que o vento arrebataH5086 נָדַףH5086 H8737?
עוּר מִזרָח רֶגֶל צֶדֶק? נָתַן גּוֹי פָּנִים, רָדָה מֶלֶךְ, חֶרֶב נָתַן עָפָר, קֶשֶׁת, קַשׁ נָדַף
PoreiH7760 שׂוּםH7760 H8804 entre elas um sinalH226 אוֹתH226 e alguns dos que foram salvosH6412 פָּלִיטH6412 enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8765 às naçõesH1471 גּוֹיH1471, a TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, PulH6322 פּוּלH6322 e LudeH3865 לוּדH3865, que atiramH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 com o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, a TubalH8422 תּוּבַלH8422 e JavãH3120 יָוָןH3120, até às terras do marH339 אִיH339 mais remotasH7350 רָחוֹקH7350, que jamais ouviramH8085 שָׁמַעH8085 H8804 falar de mimH8088 שֵׁמַעH8088, nem viramH7200 רָאָהH7200 H8804 a minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519; eles anunciarãoH5046 נָגַדH5046 H8689 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 a minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519.
שׂוּם אוֹת פָּלִיט שָׁלחַ גּוֹי, תַּרשִׁישׁ, פּוּל לוּד, מָשַׁךְ קֶשֶׁת, תּוּבַל יָוָן, אִי רָחוֹק, שָׁמַע שֵׁמַע, רָאָה כָּבוֹד; נָגַד גּוֹי כָּבוֹד.
Ao clamorH6963 קוֹלH6963 dos cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571 e dos flecheirosH7198 קֶשֶׁתH7198 H7411 רָמָהH7411 H8802, fogemH1272 בָּרחַH1272 H8802 todas as cidadesH5892 עִירH5892, entramH935 בּוֹאH935 H8804 pelas selvasH5645 עָבH5645 e sobemH5927 עָלָהH5927 H8804 pelos penhascosH3710 כֵּףH3710; todas as cidadesH5892 עִירH5892 ficam desamparadasH5800 עָזַבH5800 H8803, e já ninguémH376 אִישׁH376 habitaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 nelasH2004 הֵןH2004.
קוֹל פָּרָשׁ קֶשֶׁת רָמָה בָּרחַ עִיר, בּוֹא עָב עָלָה כֵּף; עִיר עָזַב אִישׁ יָשַׁב הֵן.
TrazemH2388 חָזַקH2388 H8686 arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e dardoH3591 כִּידוֹןH3591; eles são cruéisH394 אַכזָרִיH394 e não usam de misericórdiaH7355 רָחַםH7355 H8762; a sua vozH6963 קוֹלH6963 rugeH1993 הָמָהH1993 H8799 como o marH3220 יָםH3220, e em cavalosH5483 סוּסH5483 vêm montadosH7392 רָכַבH7392 H8799, como guerreirosH376 אִישׁH376 em ordemH6186 עָרַךְH6186 H8803 de batalhaH4421 מִלחָמָהH4421 contra ti, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
חָזַק קֶשֶׁת כִּידוֹן; אַכזָרִי רָחַם קוֹל הָמָה יָם, סוּס רָכַב אִישׁ עָרַךְ מִלחָמָה בַּת צִיוֹן.
curvamH1869 דָּרַךְH1869 H8686 a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956, como se fosse o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, para a mentiraH8267 שֶׁקֶרH8267; fortalecem-seH1396 גָּבַרH1396 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776, mas não para a verdadeH530 אֱמוּנָהH530, porque avançamH3318 יָצָאH3318 H8804 de malíciaH7451 רַעH7451 em malíciaH7451 רַעH7451 e não me conhecemH3045 יָדַעH3045 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
דָּרַךְ לָשׁוֹן, קֶשֶׁת, שֶׁקֶר; גָּבַר אֶרֶץ, אֱמוּנָה, יָצָא רַע רַע יָדַע נְאֻם יְהוָה.
AvançaiH5927 עָלָהH5927 H8798, ó cavaleirosH5483 סוּסH5483, estrondeaiH1984 הָלַלH1984 H8703, ó carrosH7393 רֶכֶבH7393, e saiamH3318 יָצָאH3318 H8799 os valentesH1368 גִּבּוֹרH1368; os etíopesH3568 כּוּשׁH3568 e os de PuteH6316 פּוּטH6316, que manejamH8610 תָּפַשׂH8610 H8802 o escudoH4043 מָגֵןH4043, e os lídiosH3866 לוּדִיH3866, que manejamH8610 תָּפַשׂH8610 H8802 e entesamH1869 דָּרַךְH1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198.
עָלָה סוּס, הָלַל רֶכֶב, יָצָא גִּבּוֹר; כּוּשׁ פּוּט, תָּפַשׂ מָגֵן, לוּדִי, תָּפַשׂ דָּרַךְ קֶשֶׁת.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Eis que eu quebrareiH7665 שָׁבַרH7665 H8799 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de ElãoH5867 עֵילָםH5867, a fonteH7225 רֵאשִׁיתH7225 do seu poderH1369 גְּבוּרָהH1369.
אָמַר יְהוָה צָבָא: שָׁבַר קֶשֶׁת עֵילָם, רֵאשִׁית גְּבוּרָה.
Ponde-vos em ordem de batalhaH6186 עָרַךְH6186 H8798 em redorH5439 סָבִיבH5439 contra BabilôniaH894 בָּבֶלH894, todos vós que manejaisH1869 דָּרַךְH1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198; atirai-lheH3034 יָדָהH3034 H8798, não poupeisH2550 חָמַלH2550 H8799 as flechasH2671 חֵץH2671; porque ela pecouH2398 חָטָאH2398 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עָרַךְ סָבִיב בָּבֶל, דָּרַךְ קֶשֶׁת; יָדָה חָמַל חֵץ; חָטָא יְהוָה.
ConvocaiH8085 שָׁמַעH8085 H8685 contra BabilôniaH894 בָּבֶלH894 a multidãoH7228 רַבH7228 dos que manejamH1869 דָּרַךְH1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198; acampai-vosH2583 חָנָהH2583 H8798 contra ela em redorH5439 סָבִיבH5439, e ninguém escapeH6413 פְּלֵיטָהH6413. Retribuí-lheH7999 שָׁלַםH7999 H8761 segundo a sua obraH6467 פֹּעַלH6467; conforme tudo o que fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804, assim fazeiH6213 עָשָׂהH6213 H8798 a ela; porque se houve arrogantementeH2102 זוּדH2102 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068, contra o SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
שָׁמַע בָּבֶל רַב דָּרַךְ קֶשֶׁת; חָנָה סָבִיב, פְּלֵיטָה. שָׁלַם פֹּעַל; עָשָׂה עָשָׂה זוּד יְהוָה, קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל.
Armam-seH2388 חָזַקH2388 H8686 de arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e de lançaH3591 כִּידוֹןH3591; eles são cruéisH394 אַכזָרִיH394 e não conhecem a compaixãoH7355 רָחַםH7355 H8762; a vozH6963 קוֹלH6963 deles é como o marH3220 יָםH3220, que bramaH1993 הָמָהH1993 H8799; montamH7392 רָכַבH7392 H8799 cavalosH5483 סוּסH5483, cada umH376 אִישׁH376 posto em ordemH6186 עָרַךְH6186 H8803 de batalhaH4421 מִלחָמָהH4421 contra ti, ó filhaH1323 בַּתH1323 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
חָזַק קֶשֶׁת כִּידוֹן; אַכזָרִי רָחַם קוֹל יָם, הָמָה רָכַב סוּס, אִישׁ עָרַךְ מִלחָמָה בַּת בָּבֶל.
O flecheiroH1869 דָּרַךְH1869 H8802 armeH1869 דָּרַךְH1869 H8799 o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 contra o que o fazH1869 דָּרַךְH1869 H8802 com o seu e contra o que presumeH5927 עָלָהH5927 H8691 da sua couraçaH5630 סִרְיֹןH5630; não poupeisH2550 חָמַלH2550 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּרH970, destruí de todoH2763 חָרַםH2763 H8685 o seu exércitoH6635 צָבָאH6635.
דָּרַךְ דָּרַךְ קֶשֶׁת דָּרַךְ עָלָה סִרְיֹן; חָמַל בָּחוּר, חָרַם צָבָא.
porque o destruidorH7703 שָׁדַדH7703 H8802 vemH935 בּוֹאH935 H8804 contra ela, contra BabilôniaH894 בָּבֶלH894; os seus valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 estão presosH3920 לָכַדH3920 H8738, já estão quebradosH2865 חָתַתH2865 H8765 os seus arcosH7198 קֶשֶׁתH7198; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH410 אֵלH410 que dá a pagaH1578 גְּמוּלָהH1578, certamenteH7999 שָׁלַםH7999 H8763, lhe retribuiráH7999 שָׁלַםH7999 H8762.
שָׁדַד בּוֹא בָּבֶל; גִּבּוֹר לָכַד חָתַת קֶשֶׁת; יְהוָה, אֵל גְּמוּלָה, שָׁלַם שָׁלַם
EntesouH1869 דָּרַךְH1869 H8804 o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, qual inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802; firmouH5324 נָצַבH5324 H8737 a sua destraH3225 יָמִיןH3225, como adversárioH6862 צַרH6862, e destruiuH2026 הָרַגH2026 H8799 tudo o que era formosoH4261 מַחמָדH4261 à vistaH5869 עַיִןH5869; derramouH8210 שָׁפַךְH8210 H8804 o seu furorH2534 חֵמָהH2534, como fogoH784 אֵשׁH784, na tendaH168 אֹהֶלH168 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
דָּרַךְ קֶשֶׁת, אֹיֵב נָצַב יָמִין, צַר, הָרַג מַחמָד עַיִן; שָׁפַךְ חֵמָה, אֵשׁ, אֹהֶל בַּת צִיוֹן.
EntesouH1869 דָּרַךְH1869 H8804 o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e me pôsH5324 נָצַבH5324 H8686 como alvoH4307 מַטָּרָאH4307 à flechaH2671 חֵץH2671.
דָּרַךְ קֶשֶׁת נָצַב מַטָּרָא חֵץ.
Como o aspectoH4758 מַראֶהH4758 do arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 que aparece na nuvemH6051 עָנָןH6051 em diaH3117 יוֹםH3117 de chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653, assimH4758 מַראֶהH4758 era o resplendorH5051 נֹגַהּH5051 em redorH5439 סָבִיבH5439. Esta era a aparênciaH4758 מַראֶהH4758 H1823 דְּמוּתH1823 da glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 isto, caíH5307 נָפַלH5307 H8799 com o rostoH6440 פָּנִיםH6440 em terra e ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 de quem falavaH1696 דָּבַרH1696 H8764.
מַראֶה קֶשֶׁת עָנָן יוֹם גֶּשֶׁם, מַראֶה נֹגַהּ סָבִיב. מַראֶה דְּמוּת כָּבוֹד יְהוָה; רָאָה נָפַל פָּנִים שָׁמַע קוֹל דָּבַר
TirareiH5221 נָכָהH5221 H8689 o teu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 da tua mãoH3027 יָדH3027 esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040 e farei cairH5307 נָפַלH5307 H8686 as tuas flechasH2671 חֵץH2671 da tua mãoH3027 יָדH3027 direitaH3225 יָמִיןH3225.
נָכָה קֶשֶׁת יָד שְׂמֹאול נָפַל חֵץ יָד יָמִין.
Os habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 das cidadesH5892 עִירH5892 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 sairãoH3318 יָצָאH3318 H8804 e queimarãoH1197 בָּעַרH1197 H8765 H784 אֵשׁH784, de todoH5400 נָשַׂקH5400 H8689, as armasH5402 נֶשֶׁקH5402, os escudosH4043 מָגֵןH4043, os pavesesH6793 צִנָּהH6793, os arcosH7198 קֶשֶׁתH7198, as flechasH2671 חֵץH2671, os bastões de mãoH3027 יָדH3027 H4731 מַקֵּלH4731 e as lançasH7420 רֹמחַH7420; farãoH1197 בָּעַרH1197 H8765 fogoH784 אֵשׁH784 com tudo isto por seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יָשַׁב עִיר יִשׂרָ•אֵל יָצָא בָּעַר אֵשׁ, נָשַׂק נֶשֶׁק, מָגֵן, צִנָּה, קֶשֶׁת, חֵץ, יָד מַקֵּל רֹמחַ; בָּעַר אֵשׁ שֶׁבַע שָׁנֶה.
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, quebrareiH7665 שָׁבַרH7665 H8804 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 no valeH6010 עֵמֶקH6010 de JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157.
יוֹם, שָׁבַר קֶשֶׁת יִשׂרָ•אֵל עֵמֶק יִזרְעֵאל.
Porém da casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 me compadecereiH7355 רָחַםH7355 H8762 e os salvareiH3467 יָשַׁעH3467 H8689 pelo SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, pois não os salvareiH3467 יָשַׁעH3467 H8686 pelo arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, nem pela espadaH2719 חֶרֶבH2719, nem pela guerraH4421 מִלחָמָהH4421, nem pelos cavalosH5483 סוּסH5483, nem pelos cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571.
בַּיִת יְהוּדָה רָחַם יָשַׁע יְהוָה, אֱלֹהִים, יָשַׁע קֶשֶׁת, חֶרֶב, מִלחָמָה, סוּס, פָּרָשׁ.
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, fareiH3772 כָּרַתH3772 H8804 a favor dela aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com as bestas-ferasH2416 חַיH2416 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, e com as avesH5775 עוֹףH5775 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064, e com os répteisH7431 רֶמֶשׂH7431 da terraH127 אֲדָמָהH127; e tirareiH7665 שָׁבַרH7665 H8799 desta o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, e a espadaH2719 חֶרֶבH2719, e a guerraH4421 מִלחָמָהH4421 e farei o meu povo repousarH7901 שָׁכַבH7901 H8689 em segurançaH983 בֶּטחַH983.
יוֹם, כָּרַת בְּרִית חַי שָׂדֶה, עוֹף שָׁמַיִם, רֶמֶשׂ אֲדָמָה; שָׁבַר קֶשֶׁת, חֶרֶב, מִלחָמָה שָׁכַב בֶּטחַ.
Eles voltamH7725 שׁוּבH7725 H8799, mas não para o AltíssimoH5920 עַלH5920. Fizeram-se como um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 enganosoH7423 רְמִיָהH7423; caemH5307 נָפַלH5307 H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 os seus príncipesH8269 שַׂרH8269, por causa da insolênciaH2195 זַעַםH2195 da sua línguaH3956 לָשׁוֹןH3956; esteH2097 זוֹH2097 será o seu escárnioH3933 לַעַגH3933 na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
שׁוּב עַל. קֶשֶׁת רְמִיָה; נָפַל חֶרֶב שַׂר, זַעַם לָשׁוֹן; זוֹ לַעַג אֶרֶץ מִצרַיִם.
O que manejaH8610 תָּפַשׂH8610 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 não resistiráH5975 עָמַדH5975 H8799, nem o ligeiroH7031 קַלH7031 de pésH7272 רֶגֶלH7272 se livraráH4422 מָלַטH4422 H8762, nem tampouco o que vai montadoH7392 רָכַבH7392 H8802 a cavaloH5483 סוּסH5483 salvaráH4422 מָלַטH4422 H8762 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
תָּפַשׂ קֶשֶׁת עָמַד קַל רֶגֶל מָלַט רָכַב סוּס מָלַט נֶפֶשׁ.
TirasH6181 עֶריָהH6181 a descobertoH5783 עוּרH5783 H8735 o teu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, e farta está a tua aljavaH7621 שְׁבוּעָהH7621 de flechasH4294 מַטֶּהH4294. Tu fendesH1234 בָּקַעH1234 H8762 a terraH776 אֶרֶץH776 com riosH5104 נָהָרH5104.
עֶריָה עוּר קֶשֶׁת, שְׁבוּעָה מַטֶּה. בָּקַע אֶרֶץ נָהָר.
DestruireiH3772 כָּרַתH3772 H8689 os carrosH7393 רֶכֶבH7393 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669 e os cavalosH5483 סוּסH5483 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, e o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 será destruídoH3772 כָּרַתH3772 H8738. Ele anunciaráH1696 דָּבַרH1696 H8765 pazH7965 שָׁלוֹםH7965 às naçõesH1471 גּוֹיH1471; o seu domínioH4915 מֹשֶׁלH4915 se estenderá de marH3220 יָםH3220 a marH3220 יָםH3220 e desde o EufratesH5104 נָהָרH5104 até às extremidadesH657 אֶפֶסH657 da terraH776 אֶרֶץH776.
כָּרַת רֶכֶב אֶפרַיִם סוּס יְרוּשָׁלִַם, קֶשֶׁת מִלחָמָה כָּרַת דָּבַר שָׁלוֹם גּוֹי; מֹשֶׁל יָם יָם נָהָר אֶפֶס אֶרֶץ.
Porque para mim curveiH1869 דָּרַךְH1869 H8804 JudáH3063 יְהוּדָהH3063 como um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e o enchiH4390 מָלֵאH4390 H8765 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669; suscitareiH5782 עוּרH5782 H8790 a teus filhosH1121 בֵּןH1121, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726, contra os teus filhosH1121 בֵּןH1121, ó GréciaH3120 יָוָןH3120! E te poreiH7760 שׂוּםH7760 H8804, ó Sião, como a espadaH2719 חֶרֶבH2719 de um valenteH1368 גִּבּוֹרH1368.
דָּרַךְ יְהוּדָה קֶשֶׁת מָלֵא אֶפרַיִם; עוּר בֵּן, צִיוֹן, בֵּן, יָוָן! שׂוּם חֶרֶב גִּבּוֹר.
De Judá sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 a pedra angularH6438 פִּנָּהH6438; dele, a estacaH3489 יָתֵדH3489 da tenda; dele, o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421; dele sairão todos os chefesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 juntosH3162 יַחַדH3162.
יָצָא פִּנָּה; יָתֵד קֶשֶׁת מִלחָמָה; נָגַשׂ יַחַד.