Strong H705



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אַרְבָּעִים
(H705)
ʼarbâʻîym (ar-baw-eem')

0705 ארבעים ’arba iym̀

múltiplo de 702; DITAT - 2106b; n, adj pl

  1. quarenta

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
ר Resh 200 200 20 2 40000
ב Bet 2 2 2 2 4
ע Ayin 70 70 16 7 4900
י Yod 10 10 10 1 100
ם Mem (final) 40 600 13 4 1600
Total 323 883 62 17 46605



Gematria Hechrachi 323

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 323:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7881 שִׂיחָה sîychâh see-khaw' meditação, pensamento, oração, devoção, queixa, reflexão Detalhes
H52 אֲבִישַׁי ʼĂbîyshay ab-ee-shah'ee neto de Jessé, sobrinho de Davi através da sua irmã Zeruia, irmão de Joabe Detalhes
H7882 שִׁיחָה shîychâh shee-khaw' cova Detalhes
H705 אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym ar-baw-eem' quarenta Detalhes
H2407 חַטּוּשׁ Chaṭṭûwsh khat-toosh' um descendente de Davi, aparentemente um dos filhos de Secanias, na quarta ou quinta geração de Zorobabel Detalhes


Gematria Gadol 883

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 883:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H705 אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym ar-baw-eem' quarenta Detalhes


Gematria Siduri 62

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 62:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6911 קִבְצַיִם Qibtsayim kib-tsah'-yim uma cidade levita coatita no monte Efraim, no território de Efraim Detalhes
H2770 חֶרְמֵשׁ chermêsh kher-mashe' foice Detalhes
H8268 שֹׁקֶת shôqeth sho'-keth cocho d’água Detalhes
H8342 שָׂשֹׂון sâsôwn saw-sone' alegria, contentamento, exultação, júbilo Detalhes
H4270 מַחְסֹור machçôwr makh-sore' necessidade, pobreza, coisa necessária Detalhes
H293 אֲחִינֹעַם ʼĂchîynôʻam akh-ee-no'-am esposa de Saul, filha de Aimaás Detalhes
H8183 שְׂעָרָה sᵉʻârâh seh-aw-raw' tormenta Detalhes
H6859 צְפָתָה Tsᵉphâthâh tsef-aw'-thaw um vale na parte ocidental de Judá Detalhes
H3492 יַתִּיר Yattîyr yat-teer' uma cidade nas montanhas de Judá Detalhes
H8329 שֶׁרֶשׁ Sheresh sheh'-resh filho de Maquir e neto de Manassés Detalhes
H7199 קַשָּׁת qashshâth kash-shawth' arqueiro, flecheiro Detalhes
H4891 מִשְׁחָר mishchâr mish-khawr' aurora Detalhes
H7052 קְלֹקֵל qᵉlôqêl kel-o-kale' desprezível, sem valor Detalhes
H6273 עׇתְנִי ʻOthnîy oth-nee' um levita, filho de Semaías, o primogênito de Obede-Edom Detalhes
H8184 שְׂעֹרָה sᵉʻôrâh seh-o-raw' cevada Detalhes
H5601 סַפִּיר çappîyr sap-peer' safira, lápis-lazúli Detalhes
H6543 פַּרְסִי Parçîy par-see' habitante da Pérsia Detalhes
H2744 חַרְחוּר Charchûwr khar-khoor' líder de uma família que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H5305 נָפִישׁ Nâphîysh naw-feesh' o penúltimo filho de Ismael Detalhes
H8328 שֶׁרֶשׁ sheresh sheh'-resh raiz Detalhes


Gematria Katan 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6423 פְּלֹנִי pᵉlônîy pel-o-nee' uma certa pessoa Detalhes
H6265 עֲתָיָה ʻĂthâyâh ath-aw-yaw' um descendente de Judá através de Perez; morou em Jerusalém após o retorno do exílio na Babilônia Detalhes
H7206 רְאוּבֵנִי Rᵉʼûwbênîy reh-oob-ay-nee' descendente de Rúben, o filho de Jacó Detalhes
H3471 יָשְׁפֵה yâshᵉphêh yaw-shef-ay' jaspe (uma pedra preciosa) Detalhes
H5203 נָטַשׁ nâṭash naw-tash' deixar, permitir, desamparar, lançar fora, rejeitar, sofrer, juntar, estender ou espalhar, ser afrouxado, cessar, abandonar, desistir, estar solto, estar para baixo, fazer uma incursão, estar desocupado, deixar cair, desistir, retirar Detalhes
H3857 לָהַט lâhaṭ law-hat' queimar, arder com chamas, secar, acender, por em chamas, inflamar Detalhes
H7479 רַעֲלָה raʻălâh rah-al-aw' véu Detalhes
H2553 חַמָּן chammân kham-mawn' altar do incenso, pilar dedicado ao sol, ídolo, imagem Detalhes
H4512 מִנְלֶה minleh min-leh' ganho, riqueza, aquisição Detalhes
H5655 עַבְדְּאֵל ʻAbdᵉʼêl ab-deh-ale' pai de Selemias, de Judá, na época de Jeremias Detalhes
H4567 מַעְבָד maʻbâd mah-bawd' obra Detalhes
H8050 שְׁמוּאֵל Shᵉmûwʼêl sehm-oo-ale' filho de Elcana com sua esposa Ana e juiz ou profeta de Israel durante os dias de Saul e Davi Detalhes
H6940 קַדְרוּת qadrûwth kad-rooth' trevas, escuridão Detalhes
H6740 צָלָה tsâlâh tsaw-law' (Qal) assar Detalhes
H3347 יׇקְדְעָם Yoqdᵉʻâm yok-deh-awm' uma cidade nas montanhas do sul de Judá; aparentemente ao sul de Hebrom Detalhes
H7963 שְׁלֵוָה shᵉlêvâh shel-ay-vaw' tranqüilidade, prosperidade Detalhes
H3135 יֹועָשׁ Yôwʻâsh yo-awsh' um benjamita, filho de Bequer Detalhes
H6640 צְבוּ tsᵉbûw tseb-oo' coisa, qualquer coisa, assunto Detalhes
H4932 מִשְׁנֶה mishneh mish-neh' dobro, cópia, segundo, repetição Detalhes
H4931 מִשְׁמֶרֶת mishmereth mish-mer'-reth guarda, cargo, função, obrigação, serviço, vigia Detalhes


Gematria Perati 46605

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 46605:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H705 אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym ar-baw-eem' quarenta Detalhes
Entenda a Guematria

124 Ocorrências deste termo na Bíblia


DepoisH310 אַחַרH310 que gerouH3205 יָלַדH3205 H8687 a MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵלH4111, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 CainãH7018 קֵינָןH7018 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967 H8141 שָׁנֶהH8141 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e teveH3205 יָלַדH3205 H8686 filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
אַחַר יָלַד מַהֲלַלאֵל, חָיָה קֵינָן שְׁמֹנֶה מֵאָה שָׁנֶה אַרְבָּעִים שָׁנֶה; יָלַד בֵּן בַּת.
Porque, daquiH5750 עוֹדH5750 a seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117, farei choverH4305 מָטַרH4305 H8688 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915; e daH5921 עַלH5921 superfícieH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127 exterminareiH4229 מָחָהH4229 H8804 todosH3605 כֹּלH3605 os seresH3351 יְקוּםH3351 que fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
עוֹד שֶׁבַע יוֹם, מָטַר אֶרֶץ אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל; עַל פָּנִים אֲדָמָה מָחָה כֹּל יְקוּם עָשָׂה
e houve copiosa chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915.
גֶּשֶׁם אֶרֶץ אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל.
Durou o dilúvioH3999 מַבּוּלH3999 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 sobre a terraH776 אֶרֶץH776; cresceramH7235 רָבָהH7235 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325 e levantaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a arcaH8392 תֵּבָהH8392 de sobreH7311 רוּםH7311 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776.
מַבּוּל אַרְבָּעִים יוֹם אֶרֶץ; רָבָה מַיִם נָשָׂא תֵּבָה רוּם אֶרֶץ.
Ao caboH7093 קֵץH7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117, abriuH6605 פָּתחַH6605 H8799 NoéH5146 נֹחַH5146 a janelaH2474 חַלּוֹןH2474 que fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 na arcaH8392 תֵּבָהH8392
קֵץ אַרְבָּעִים יוֹם, פָּתחַ נֹחַ חַלּוֹן עָשָׂה תֵּבָה
Na hipóteseH194 אוּלַיH194 de faltaremH2637 חָסֵרH2637 H8799 cincoH2568 חָמֵשׁH2568 para cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 justosH6662 צַדִּיקH6662, destruirásH7843 שָׁחַתH7843 H8686 por isso toda a cidadeH5892 עִירH5892? Ele respondeuH559 אָמַרH559 H8799: Não a destruireiH7843 שָׁחַתH7843 H8686 se eu acharH4672 מָצָאH4672 H8799 ali quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
אוּלַי חָסֵר חָמֵשׁ חֲמִשִּׁים צַדִּיק, שָׁחַת עִיר? אָמַר שָׁחַת מָצָא אַרְבָּעִים חָמֵשׁ.
Disse-lheH1696 דָּבַרH1696 H8763 ainda maisH3254 יָסַףH3254 H8686 AbraãoH85 אַברָהָםH85 H559 אָמַרH559 H8799: E se, porventuraH194 אוּלַיH194, houverH4672 מָצָאH4672 H8735 ali quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799: Não o fareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 por amorH5668 עָבוּרH5668 dos quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705.
דָּבַר יָסַף אַברָהָם אָמַר אוּלַי, מָצָא אַרְבָּעִים? אָמַר עָשָׂה עָבוּר אַרְבָּעִים.
era IsaqueH3327 יִצחָקH3327 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando tomouH3947 לָקחַH3947 H8800 por esposaH802 אִשָּׁהH802 a RebecaH7259 רִבקָהH7259, filhaH1323 בַּתH1323 de BetuelH1328 בְּתוּאֵלH1328, o arameuH761 אֲרַמִּיH761 de Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, e irmãH269 אָחוֹתH269 de LabãoH3837 לָבָןH3837, o arameuH761 אֲרַמִּיH761.
יִצחָק אַרְבָּעִים שָׁנֶה בֵּן, לָקחַ אִשָּׁה רִבקָה, בַּת בְּתוּאֵל, אֲרַמִּי פַּדָּן, אָחוֹת לָבָן, אֲרַמִּי.
Tendo EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 por esposaH802 אִשָּׁהH802 a JuditeH3067 יְהוּדִיתH3067, filhaH1323 בַּתH1323 de BeeriH882 בְּאֵרִיH882, heteuH2850 חִתִּיH2850, e a BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315, filhaH1323 בַּתH1323 de ElomH356 אֵילוֹןH356, heteuH2850 חִתִּיH2850.
עֵשָׂו אַרְבָּעִים שָׁנֶה בֵּן, לָקחַ אִשָּׁה יְהוּדִית, בַּת בְּאֵרִי, חִתִּי, בָּשׂמַת, בַּת אֵילוֹן, חִתִּי.
trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 camelasH1581 גָּמָלH1581 de leiteH3243 יָנַקH3243 H8688 com suas criasH1121 בֵּןH1121, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 vacasH6510 פָּרָהH6510 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 tourosH6499 פַּרH6499; vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 jumentasH860 אָתוֹןH860 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 jumentinhosH5895 עַיִרH5895.
שְׁלוֹשִׁים גָּמָל יָנַק בֵּן, אַרְבָּעִים פָּרָה עֶשֶׂר פַּר; עֶשׂרִים אָתוֹן עֶשֶׂר עַיִר.
JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 viveuH2421 חָיָהH2421 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 dezesseteH6240 עָשָׂרH6240 H7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141; de sorte que os diasH3117 יוֹםH3117 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, os anosH8141 שָׁנֶהH8141 da sua vidaH2416 חַיH2416, foram centoH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 H8141 שָׁנֶהH8141 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
יַעֲקֹב חָיָה אֶרֶץ מִצרַיִם עָשָׂר שֶׁבַע שָׁנֶה; יוֹם יַעֲקֹב, שָׁנֶה חַי, מֵאָה אַרְבָּעִים שָׁנֶה שֶׁבַע.
gastandoH4390 מָלֵאH4390 H8799 nisso quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117, pois assim se cumpremH4390 מָלֵאH4390 H8799 os diasH3117 יוֹםH3117 do embalsamamentoH2590 חָנַטH2590 H8803; e os egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 o choraramH1058 בָּכָהH1058 H8799 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 diasH3117 יוֹםH3117.
מָלֵא אַרְבָּעִים יוֹם, מָלֵא יוֹם חָנַט מִצרַיִם בָּכָה שִׁבעִים יוֹם.
E comeramH398 אָכַלH398 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 manáH4478 מָןH4478 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, até que entraramH935 בּוֹאH935 H8800 em terraH776 אֶרֶץH776 habitadaH3427 יָשַׁבH3427 H8737; comeramH398 אָכַלH398 H8804 manáH4478 מָןH4478 até que chegaramH935 בּוֹאH935 H8800 aos limitesH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
אָכַל בֵּן יִשׂרָ•אֵל מָן אַרְבָּעִים שָׁנֶה, בּוֹא אֶרֶץ יָשַׁב אָכַל מָן בּוֹא קָצֶה אֶרֶץ כְּנַעַן.
E MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, entrandoH935 בּוֹאH935 H8799 pelo meioH8432 תָּוֶךְH8432 da nuvemH6051 עָנָןH6051, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 ao monteH2022 הַרH2022; e lá permaneceu quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915.
מֹשֶׁה, בּוֹא תָּוֶךְ עָנָן, עָלָה הַר; אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל.
FarásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 basesH134 אֶדֶןH134 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 debaixo das vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175: duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de umaH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 encaixesH3027 יָדH3027 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de outraH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 encaixesH3027 יָדH3027.
עָשָׂה אַרְבָּעִים אֶדֶן כֶּסֶף עֶשׂרִים קֶרֶשׁ: שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ שְׁנַיִם יָד שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ שְׁנַיִם יָד.
com as suas quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 basesH134 אֶדֶןH134 de prataH3701 כֶּסֶףH3701: duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de umaH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de outraH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175;
אַרְבָּעִים אֶדֶן כֶּסֶף: שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ;
E, ali, esteve com o SENHORH3068 יְהוָהH3068 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915; não comeuH398 אָכַלH398 H8804 pãoH3899 לֶחֶםH3899, nem bebeuH8354 שָׁתָהH8354 H8804 águaH4325 מַיִםH4325; e escreveuH3789 כָּתַבH3789 H8799 nas tábuasH3871 לוּחַH3871 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285, as dezH6235 עֶשֶׂרH6235 palavrasH1697 דָּבָרH1697.
יְהוָה אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל; אָכַל לֶחֶם, שָׁתָה מַיִם; כָּתַב לוּחַ דָּבָר בְּרִית, עֶשֶׂר דָּבָר.
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 também quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 basesH134 אֶדֶןH134 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 debaixo das vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175: duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de umaH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 encaixesH3027 יָדH3027 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de outraH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 encaixesH3027 יָדH3027.
עָשָׂה אַרְבָּעִים אֶדֶן כֶּסֶף עֶשׂרִים קֶרֶשׁ: שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ שְׁנַיִם יָד שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ שְׁנַיִם יָד.
com as suas quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 basesH134 אֶדֶןH134 de prataH3701 כֶּסֶףH3701: duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de umaH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de outraH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175;
אַרְבָּעִים אֶדֶן כֶּסֶף: שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ;
ContarásH5608 סָפַרH5608 H8804 seteH7651 שֶׁבַעH7651 semanasH7676 שַׁבָּתH7676 de anosH8141 שָׁנֶהH8141, seteH7651 שֶׁבַעH7651 vezesH6471 פַּעַםH6471 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, de maneira que os diasH3117 יוֹםH3117 das seteH7651 שֶׁבַעH7651 semanasH7676 שַׁבָּתH7676 de anosH8141 שָׁנֶהH8141 te serão quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
סָפַר שֶׁבַע שַׁבָּת שָׁנֶה, שֶׁבַע פַּעַם שֶׁבַע שָׁנֶה, יוֹם שֶׁבַע שַׁבָּת שָׁנֶה אַרְבָּעִים תֵּשַׁע שָׁנֶה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה רְאוּבֵן, אַרְבָּעִים שֵׁשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
פָּקַד מַטֶּה גָּד, אַרְבָּעִים חָמֵשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה אֶפרַיִם, אַרְבָּעִים אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de AserH836 אָשֵׁרH836, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה אָשֵׁר, אַרְבָּעִים אֶחָד אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
E o seu exércitoH6635 צָבָאH6635, segundo o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
צָבָא, פָּקַד אַרְבָּעִים שֵׁשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
E o seu exércitoH6635 צָבָאH6635, segundo o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
צָבָא, פָּקַד אַרְבָּעִים חָמֵשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
E o seu exércitoH6635 צָבָאH6635, segundo o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
צָבָא, פָּקַד אַרְבָּעִים אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
E o seu exércitoH6635 צָבָאH6635, segundo o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
צָבָא, פָּקַד אַרְבָּעִים אֶחָד אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
Ao caboH7093 קֵץH7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117, voltaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 de espiarH8446 תּוּרH8446 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776,
קֵץ אַרְבָּעִים יוֹם, שׁוּב תּוּר אֶרֶץ,
Vossos filhosH1121 בֵּןH1121 serão pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e levarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre si as vossas infidelidadesH2184 זְנוּתH2184, até que o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 se consumaH8552 תָּמַםH8552 H8800 neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
בֵּן רָעָה מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה נָשָׂא זְנוּת, פֶּגֶר תָּמַם מִדְבָּר.
Segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos diasH3117 יוֹםH3117 em que espiastesH8446 תּוּרH8446 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117, cada diaH3117 יוֹםH3117 representando um anoH8141 שָׁנֶהH8141 H3117 יוֹםH3117 H8141 שָׁנֶהH8141, levareisH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre vós as vossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e tereis experiênciaH3045 יָדַעH3045 H8804 do meu desagradoH8569 תְּנוּאָהH8569.
מִספָּר יוֹם תּוּר אֶרֶץ, אַרְבָּעִים יוֹם, יוֹם שָׁנֶה יוֹם שָׁנֶה, נָשָׂא עָוֹן אַרְבָּעִים שָׁנֶה יָדַע תְּנוּאָה.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos rubenitasH7206 רְאוּבֵנִיH7206; os que foram deles contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970.
מִשׁפָּחָה רְאוּבֵנִי; פָּקַד אַרְבָּעִים שָׁלוֹשׁ אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה שְׁלוֹשִׁים.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410, segundo os que foram deles contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, num total de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
מִשׁפָּחָה בֵּן גָּד, פָּקַד אַרְבָּעִים אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; os que foram deles contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
בֵּן בִּניָמִין, מִשׁפָּחָה; פָּקַד אַרְבָּעִים חָמֵשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; os que foram deles contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 e quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967.
מִשׁפָּחָה נַפְתָּלִי, מִשׁפָּחָה; פָּקַד אַרְבָּעִים חָמֵשׁ אֶלֶף אַרבַּע מֵאָה.
Pelo que se acendeuH2734 חָרָהH2734 H8799 a iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e fê-los andar errantesH5128 נוַּעH5128 H8686 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, até que se consumiuH8552 תָּמַםH8552 H8800 toda a geraçãoH1755 דּוֹרH1755 que procederaH6213 עָשָׂהH6213 H8802 malH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חָרָה אַף יְהוָה יִשׂרָ•אֵל, נוַּע מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה, תָּמַם דּוֹר עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה.
Então, ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 ao monteH2022 הַרH2022 HorH2023 הֹרH2023, segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 ali, no quintoH2549 חֲמִישִׁיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do anoH8141 שָׁנֶהH8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִיםH705 da saídaH3318 יָצָאH3318 H8800 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mês.
אַהֲרֹן, כֹּהֵן, עָלָה הַר הֹר, פֶּה יְהוָה; מוּת חֲמִישִׁי חֹדֶשׁ שָׁנֶה אַרְבָּעִים יָצָא בֵּן יִשׂרָ•אֵל אֶרֶץ מִצרַיִם, אֶחָד
Das cidadesH5892 עִירH5892, pois, que dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, seisH8337 שֵׁשׁH8337 haverá de refúgioH5892 עִירH5892 H4733 מִקלָטH4733, as quais dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 para que, nelas, se acolhaH5127 נוּסH5127 H8800 o homicidaH7523 רָצחַH7523 H8802; além destas, lhes dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cidadesH5892 עִירH5892.
עִיר, נָתַן לֵוִיִי, שֵׁשׁ עִיר מִקלָט, נָתַן נוּס רָצחַ נָתַן אַרְבָּעִים שְׁנַיִם עִיר.
Todas as cidadesH5892 עִירH5892 que dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 serão quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 cidadesH5892 עִירH5892, juntamente com os seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054.
עִיר נָתַן לֵוִיִי אַרְבָּעִים שְׁמֹנֶה עִיר, מִגרָשׁ.
Sucedeu que, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִיםH705, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do undécimoH6249 עַשְׁתֵּיH6249 H6240 עָשָׂרH6240 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, falouH1696 דָּבַרH1696 H8765 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo tudo o que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe mandaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a respeito deles,
שָׁנֶה אַרְבָּעִים, אֶחָד עַשְׁתֵּי עָשָׂר חֹדֶשׁ, דָּבַר מֹשֶׁה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, יְהוָה צָוָה
Pois o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8765 em toda a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das tuas mãosH3027 יָדH3027; ele sabeH3045 יָדַעH3045 H8804 que andasH3212 יָלַךְH3212 H8800 por este grandeH1419 גָּדוֹלH1419 desertoH4057 מִדְבָּרH4057; estes quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, esteve contigo; coisa nenhumaH1697 דָּבָרH1697 te faltouH2637 חָסֵרH2637 H8804.
יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּרַךְ מַעֲשֶׂה יָד; יָדַע יָלַךְ גָּדוֹל מִדְבָּר; אַרְבָּעִים שָׁנֶה יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּבָר חָסֵר
Recordar-te-ásH2142 זָכַרH2142 H8804 de todo o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 pelo qual o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te guiouH3212 יָלַךְH3212 H8689 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 estes quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, para te humilharH6031 עָנָהH6031 H8763, para te provarH5254 נָסָהH5254 H8763, para saberH3045 יָדַעH3045 H8800 o que estava no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, se guardariasH8104 שָׁמַרH8104 H8799 ou não os seus mandamentosH4687 מִצוָהH4687.
זָכַר דֶּרֶךְ יְהוָה, אֱלֹהִים, יָלַךְ מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה, עָנָה נָסָה יָדַע לֵבָב, שָׁמַר מִצוָה.
Nunca envelheceuH1086 בָּלָהH1086 H8804 a tua vesteH8071 שִׂמלָהH8071 sobre ti, nem se inchouH1216 בָּצֵקH1216 H8804 o teu péH7272 רֶגֶלH7272 nestes quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
בָּלָה שִׂמלָה בָּצֵק רֶגֶל אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
SubindoH5927 עָלָהH5927 H8800 eu ao monteH2022 הַרH2022 a receberH3947 לָקחַH3947 H8800 as tábuasH3871 לוּחַH3871 de pedraH68 אֶבֶןH68, as tábuasH3871 לוּחַH3871 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fizeraH3772 כָּרַתH3772 H8804 convosco, fiqueiH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no monteH2022 הַרH2022 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915; não comiH398 אָכַלH398 H8804 pãoH3899 לֶחֶםH3899, nem bebiH8354 שָׁתָהH8354 H8804 águaH4325 מַיִםH4325.
עָלָה הַר לָקחַ לוּחַ אֶבֶן, לוּחַ בְּרִית יְהוָה כָּרַת יָשַׁב הַר אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל; אָכַל לֶחֶם, שָׁתָה מַיִם.
Ao fimH7093 קֵץH7093 dos quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me deuH5414 נָתַןH5414 H8804 as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 tábuasH3871 לוּחַH3871 de pedraH68 אֶבֶןH68, as tábuasH3871 לוּחַH3871 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285.
קֵץ אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל, יְהוָה נָתַן שְׁנַיִם לוּחַ אֶבֶן, לוּחַ בְּרִית.
ProstradoH5307 נָפַלH5307 H8691 estive peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, como dantesH7223 רִאשׁוֹןH7223, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915; não comiH398 אָכַלH398 H8804 pãoH3899 לֶחֶםH3899 e não bebiH8354 שָׁתָהH8354 H8804 águaH4325 מַיִםH4325, por causa de todo o vosso pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 que havíeis cometidoH2398 חָטָאH2398 H8804, fazendoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 malH7451 רַעH7451 aos olhosH5869 עַיִןH5869 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, para o provocar à iraH3707 כַּעַסH3707 H8687.
נָפַל פָּנִים יְהוָה, רִאשׁוֹן, אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל; אָכַל לֶחֶם שָׁתָה מַיִם, חַטָּאָה חָטָא עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה, כַּעַס
Prostrei-meH5307 נָפַלH5307 H8691, pois, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915, estive prostradoH5307 נָפַלH5307 H8694; porquanto o SENHORH3068 יְהוָהH3068 disseraH559 אָמַרH559 H8804 que vos queria destruirH8045 שָׁמַדH8045 H8687.
נָפַל פָּנִים יְהוָה אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל, נָפַל יְהוָה אָמַר שָׁמַד
PermaneciH5975 עָמַדH5975 H8804 no monteH2022 הַרH2022, como da primeiraH7223 רִאשׁוֹןH7223 vezH3117 יוֹםH3117, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915; o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 ainda por esta vezH6471 פַּעַםH6471; não quisH14 אָבָהH14 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 destruir-teH7843 שָׁחַתH7843 H8687.
עָמַד הַר, רִאשׁוֹן יוֹם, אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל; יְהוָה שָׁמַע פַּעַם; אָבָה יְהוָה שָׁחַת
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 açoitesH5221 נָכָהH5221 H8686 lhe fará dar, não maisH3254 יָסַףH3254 H8686; para que, porventura, se lhe fizer dar maisH3254 יָסַףH3254 H8686 do que estesH5221 נָכָהH5221 H8687 H7227 רַבH7227 H4347 מַכָּהH4347, teu irmãoH251 אָחH251 não fique aviltadoH7034 קָלָהH7034 H8738 H5869 עַיִןH5869 aos teus olhos.
אַרְבָּעִים נָכָה יָסַף יָסַף נָכָה רַב מַכָּה, אָח קָלָה עַיִן
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 vos conduziH3212 יָלַךְH3212 H8686 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057; não envelheceramH1086 בָּלָהH1086 H8804 sobre vós as vossas vestesH8008 שַׂלמָהH8008, nem se gastouH1086 בָּלָהH1086 H8804 no vosso péH7272 רֶגֶלH7272 a sandáliaH5275 נַעַלH5275.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה יָלַךְ מִדְבָּר; בָּלָה שַׂלמָה, בָּלָה רֶגֶל נַעַל.
uns quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 homens de guerra armadosH2502 חָלַץH2502 H8803 H6635 צָבָאH6635 passaramH5674 עָבַרH5674 H8804 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 para a batalhaH4421 מִלחָמָהH4421, às campinasH6160 עֲרָבָהH6160 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405.
אַרְבָּעִים אֶלֶף חָלַץ צָבָא עָבַר פָּנִים יְהוָה מִלחָמָה, עֲרָבָה יְרִיחוֹ.
Porque quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 andaramH1980 הָלַךְH1980 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057, até se acabarH8552 תָּמַםH8552 H8800 toda a genteH1471 גּוֹיH1471 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 que saíramH3318 יָצָאH3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, que não obedeceramH8085 שָׁמַעH8085 H8804 à vozH6963 קוֹלH6963 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, aos quais o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinha juradoH7650 שָׁבַעH7650 H8738 que lhes não havia de deixar verH7200 רָאָהH7200 H8687 a terraH776 אֶרֶץH776 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, sob juramentoH7650 שָׁבַעH7650 H8738, prometeu darH5414 נָתַןH5414 H8800 a seus paisH1 אָבH1, terraH776 אֶרֶץH776 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה הָלַךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל מִדְבָּר, תָּמַם גּוֹי אֱנוֹשׁ מִלחָמָה יָצָא מִצרַיִם, שָׁמַע קוֹל יְהוָה, יְהוָה שָׁבַע רָאָה אֶרֶץ יְהוָה, שָׁבַע נָתַן אָב, אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ.
Tinha eu quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, servoH5650 עֶבֶדH5650 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8800 de Cades-BarnéiaH6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַעH6947 para espiarH7270 רָגַלH7270 H8763 a terraH776 אֶרֶץH776; e eu lhe relateiH7725 שׁוּבH7725 H8686 como sentia no coraçãoH3824 לֵבָבH3824.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה בֵּן מֹשֶׁה, עֶבֶד יְהוָה, שָׁלחַרָגַל אֶרֶץ; שׁוּב לֵבָב.
Eis, agora, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me conservou em vidaH2421 חָיָהH2421 H8689, como prometeuH1696 דָּבַרH1696 H8765; quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 há desdeH227 אָזH227 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 falouH1696 דָּבַרH1696 H8765 esta palavraH1697 דָּבָרH1697 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, andandoH1980 הָלַךְH1980 H8804 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ainda no desertoH4057 מִדְבָּרH4057; e, já agora, sou de oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121.
יְהוָה חָיָה דָּבַר אַרְבָּעִים חָמֵשׁ שָׁנֶה אָז יְהוָה דָּבַר דָּבָר מֹשֶׁה, הָלַךְ יִשׂרָ•אֵל מִדְבָּר; שְׁמֹנִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן.
As cidadesH5892 עִירH5892, pois, dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da herançaH272 אֲחֻזָּהH272 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, foram, ao todo, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 cidadesH5892 עִירH5892 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054;
עִיר, לֵוִיִי, תָּוֶךְ אֲחֻזָּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, אַרְבָּעִים שְׁמֹנֶה עִיר מִגרָשׁ;
Então, a terraH776 אֶרֶץH776 ficouH8252 שָׁקַטH8252 H8799 em paz durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141. OtnielH6274 עָתנִיאֵלH6274, filhoH1121 בֵּןH1121 de QuenazH7073 קְנַזH7073, faleceuH4191 מוּתH4191 H8799.
אֶרֶץ שָׁקַט אַרְבָּעִים שָׁנֶה. עָתנִיאֵל, בֵּן קְנַז, מוּת
Escolheram-seH977 בָּחַרH977 H8799 deusesH430 אֱלֹהִיםH430 novosH2319 חָדָשׁH2319; então, a guerraH3901 לָחֶםH3901 estava às portasH8179 שַׁעַרH8179; não se viaH7200 רָאָהH7200 H8735 escudoH4043 מָגֵןH4043 nem lançaH7420 רֹמחַH7420 entre quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בָּחַר אֱלֹהִים חָדָשׁ; לָחֶם שַׁעַר; רָאָה מָגֵן רֹמחַ אַרְבָּעִים אֶלֶף יִשׂרָ•אֵל.
Assim, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, pereçamH6 אָבַדH6 H8799 todos os teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802! Porém os que te amamH157 אָהַבH157 H8802 brilham como o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 quando se levantaH3318 יָצָאH3318 H8800 no seu esplendorH1369 גְּבוּרָהH1369. E a terraH776 אֶרֶץH776 ficou em pazH8252 שָׁקַטH8252 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יְהוָה, אָבַד אֹיֵב אָהַב שֶׁמֶשׁ יָצָא גְּבוּרָה. אֶרֶץ שָׁקַט אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
Assim, foram abatidosH3665 כָּנַעH3665 H8735 os midianitasH4080 מִדיָןH4080 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e nunca maisH3254 יָסַףH3254 H8804 levantaramH5375 נָשָׂאH5375 H8800 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218; e ficouH8252 שָׁקַטH8252 a terraH776 אֶרֶץH776 em pazH8252 שָׁקַטH8252 H8799 durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 nos diasH3117 יוֹםH3117 de GideãoH1439 גִּדעוֹןH1439.
כָּנַע מִדיָן פָּנִים בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָסַף נָשָׂא רֹאשׁ; שָׁקַט אֶרֶץ שָׁקַט אַרְבָּעִים שָׁנֶה יוֹם גִּדעוֹן.
então, lhe tornavamH559 אָמַרH559 H8799: DizeH559 אָמַרH559 H8798, pois, chiboleteH7641 שִׁבֹּלH7641; quando diziaH559 אָמַרH559 H8799 siboleteH5451 סִבֹּלֶתH5451, não podendo exprimirH1696 דָּבַרH1696 H8763 bemH3559 כּוּןH3559 H8686 a palavra, então, pegavamH270 אָחַזH270 H8799 dele e o matavamH7819 שָׁחַטH7819 H8799 nos vausH4569 מַעֲבָרH4569 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383. E caíramH5307 נָפַלH5307 H8799 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, naquele tempoH6256 עֵתH6256, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505.
אָמַר אָמַר שִׁבֹּל; אָמַר סִבֹּלֶת, דָּבַר כּוּן אָחַז שָׁחַט מַעֲבָר יַרְדֵּן. נָפַל אֶפרַיִם, עֵת, אַרְבָּעִים שְׁנַיִם אֶלֶף.
Tinha este quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 filhosH1121 בֵּןH1121 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 netosH1121 בֵּןH1121 H1121 בֵּןH1121, que cavalgavamH7392 רָכַבH7392 H8802 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 jumentosH5895 עַיִרH5895. JulgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אַרְבָּעִים בֵּן שְׁלוֹשִׁים בֵּן בֵּן, רָכַב שִׁבעִים עַיִר. שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל שְׁמֹנֶה שָׁנֶה.
Tendo os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 tornadoH3254 יָסַףH3254 H8686 a fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, este os entregouH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 por quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָסַף עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה, נָתַן יָד פְּלִשְׁתִּי אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
Ao fazer ele mençãoH2142 זָכַרH2142 H8687 da arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, caiuH5307 נָפַלH5307 H8799 Eli da cadeiraH3678 כִּסֵּאH3678 para trásH322 אֲחֹרַנִּיתH322, juntoH1157 בְּעַדH1157 H3027 יָדH3027 ao portãoH8179 שַׁעַרH8179, e quebrou-se-lheH7665 שָׁבַרH7665 H8735 o pescoçoH4665 מִפרֶקֶתH4665, e morreuH4191 מוּתH4191 H8799, porque era já homemH376 אִישׁH376 velhoH2204 זָקֵןH2204 H8804 e pesadoH3513 כָּבַדH3513 H8804; e havia ele julgadoH8199 שָׁפַטH8199 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
זָכַר אָרוֹן אֱלֹהִים, נָפַל כִּסֵּא אֲחֹרַנִּית, בְּעַד יָד שַׁעַר, שָׁבַר מִפרֶקֶת, מוּת אִישׁ זָקֵן כָּבַד שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
Chegava-seH5066 נָגַשׁH5066 H8799, pois, o filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 pela manhãH7925 שָׁכַםH7925 H8687 e à tardeH6150 עָרַבH6150 H8687; e apresentou-seH3320 יָצַבH3320 H8691 por quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117.
נָגַשׁ פְּלִשְׁתִּי שָׁכַם עָרַב יָצַב אַרְבָּעִים יוֹם.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 era IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁתH378, filhoH1121 בֵּןH1121 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141; somente a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 seguiaH310 אַחַרH310 a DaviH1732 דָּוִדH1732.
בֵּן אַרְבָּעִים שָׁנֶה אִישׁ־בֹּשֶׁת, בֵּן שָׁאוּל, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל, מָלַךְ שְׁנַיִם שָׁנֶה; בַּיִת יְהוּדָה אַחַר דָּוִד.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 era DaviH1732 דָּוִדH1732 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה דָּוִד מָלַךְ מָלַךְ אַרְבָּעִים שָׁנֶה.
Porém os sirosH758 אֲרָםH758 fugiramH5127 נוּסH5127 H8799 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e DaviH1732 דָּוִדH1732 matouH2026 הָרַגH2026 H8799 dentre os sirosH758 אֲרָםH758 os homens de setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 carrosH7393 רֶכֶבH7393 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 homens de cavaloH6571 פָּרָשׁH6571; também feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 a SobaqueH7731 שׁוֹבָךְH7731, chefeH8269 שַׂרH8269 do exércitoH6635 צָבָאH6635, de tal sorte que morreuH4191 מוּתH4191 H8799 ali.
אֲרָם נוּס פָּנִים יִשׂרָ•אֵל, דָּוִד הָרַג אֲרָם שֶׁבַע מֵאָה רֶכֶב אַרְבָּעִים אֶלֶף פָּרָשׁ; נָכָה שׁוֹבָךְ, שַׂר צָבָא, מוּת
Ao caboH7093 קֵץH7093 de quatroH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, disseH559 אָמַרH559 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428: Deixa-me irH3212 יָלַךְH3212 H8799 a HebromH2275 חֶברוֹןH2275 cumprirH7999 שָׁלַםH7999 H8762 o votoH5088 נֶדֶרH5088 que fizH5087 נָדַרH5087 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קֵץ אַרְבָּעִים שָׁנֶה, אָמַר אֲבִישָׁלוֹם מֶלֶךְ: יָלַךְ חֶברוֹן שָׁלַם נֶדֶר נָדַר יְהוָה.
Foi o tempoH3117 יוֹםH3117 que DaviH1732 דָּוִדH1732 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141: seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
יוֹם דָּוִד מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל אַרְבָּעִים שָׁנֶה: שֶׁבַע שָׁנֶה חֶברוֹן יְרוּשָׁלִַם שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ.
Tinha também SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 cavalosH5483 סוּסH5483 em estrebariasH723 אֻרוָהH723, para os seus carrosH4817 מֶרְכָּבH4817, e dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; milH505 אֶלֶףH505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571.
שְׁלֹמֹה אַרְבָּעִים אֶלֶף סוּס אֻרוָה, מֶרְכָּב, שְׁנַיִם עָשָׂר; אֶלֶף פָּרָשׁ.
Era, poisH3942 לִפנַיH3942, o Santo LugarH1004 בַּיִתH1004 do temploH1964 הֵיכָלH1964 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 côvadosH520 אַמָּהH520.
לִפנַי, בַּיִת הֵיכָל אַרְבָּעִים אַמָּה.
A coberturaH5603 סָפַןH5603 H8803 era de cedroH730 אֶרֶזH730, abrangendoH4605 מַעַלH4605 as câmaras lateraisH6763 צֵלָעH6763 em número de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568, quinzeH6240 עָשָׂרH6240 em cada andarH2905 טוּרH2905, as quais repousavam sobre colunasH5982 עַמּוּדH5982.
סָפַן אֶרֶז, מַעַל צֵלָע אַרְבָּעִים חָמֵשׁ, עָשָׂר טוּר, עַמּוּד.
Também fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 piasH3595 כִּיוֹרH3595 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; em cadaH259 אֶחָדH259 umaH3595 כִּיוֹרH3595 cabiamH3557 כּוּלH3557 H8686 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 batosH1324 בַּתH1324, e cadaH259 אֶחָדH259 umaH3595 כִּיוֹרH3595 era de quatroH702 אַרבַּעH702 côvadosH520 אַמָּהH520; sobre cada umH259 אֶחָדH259 dos dezH6235 עֶשֶׂרH6235 suportesH4350 מְכוֹנָהH4350 estava umaH259 אֶחָדH259 piaH3595 כִּיוֹרH3595.
עָשָׂה עֶשֶׂר כִּיוֹר נְחֹשֶׁת; אֶחָד כִּיוֹר כּוּל אַרְבָּעִים בַּת, אֶחָד כִּיוֹר אַרבַּע אַמָּה; אֶחָד עֶשֶׂר מְכוֹנָה אֶחָד כִּיוֹר.
Foi de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 o tempoH3117 יוֹםH3117 que reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה יוֹם מָלַךְ שְׁלֹמֹה יְרוּשָׁלִַם יִשׂרָ•אֵל.
RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346, filhoH1121 בֵּןH1121 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063; de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 era RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseteH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, na cidadeH5892 עִירH5892 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 escolheraH977 בָּחַרH977 H8804 de todas as tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para estabelecerH7760 שׂוּםH7760 H8800 ali o seu nomeH8034 שֵׁםH8034. NaamáH5279 נַעֲמָהH5279 era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517, amonitaH5985 עַמּוֹנִיתH5985.
רְחַבעָם, בֵּן שְׁלֹמֹה, מָלַךְ יְהוּדָה; אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה בֵּן רְחַבעָם מָלַךְ מָלַךְ שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם, עִיר יְהוָה בָּחַר שֵׁבֶט יִשׂרָ•אֵל, שׂוּם שֵׁם. נַעֲמָה שֵׁם אֵם, עַמּוֹנִית.
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 MaacaH4601 מַעֲכָהH4601, filhaH1323 בַּתH1323 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53.
אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם מַעֲכָה, בַּת אֲבִישָׁלוֹם.
Levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799, pois, comeuH398 אָכַלH398 H8799 e bebeuH8354 שָׁתָהH8354 H8799; e, com a forçaH3581 כֹּחַH3581 daquela comidaH396 אֲכִילָהH396, caminhouH3212 יָלַךְH3212 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915 até HorebeH2722 חֹרֵבH2722, o monteH2022 הַרH2022 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
קוּם אָכַל שָׁתָה כֹּחַ אֲכִילָה, יָלַךְ אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל חֹרֵב, הַר אֱלֹהִים.
Virando-seH6437 פָּנָהH6437 H8799 ele para trásH310 אַחַרH310, viu-osH7200 רָאָהH7200 H8799 e os amaldiçoouH7043 קָלַלH7043 H8762 em nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; então, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ursasH1677 דֹּבH1677 saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 do bosqueH3293 יַעַרH3293 e despedaçaramH1234 בָּקַעH1234 H8762 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 delesH3206 יֶלֶדH3206.
פָּנָה אַחַר, רָאָה קָלַל שֵׁם יְהוָה; שְׁנַיִם דֹּב יָצָא יַעַר בָּקַע אַרְבָּעִים שְׁנַיִם יֶלֶד.
FoiH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371 encontrar-seH7125 קִראָהH7125 H8800 com ele, levandoH3947 לָקחַH3947 H8799 consigoH3027 יָדH3027 um presenteH4503 מִנחָהH4503, a saber, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 camelosH1581 גָּמָלH1581 carregadosH4853 מַשָּׂאH4853 de tudo que era bomH2898 טוּבH2898 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834; chegouH935 בּוֹאH935 H8799, apresentou-seH5975 עָמַדH5975 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele e disseH559 אָמַרH559 H8799: Teu filhoH1121 בֵּןH1121 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a perguntar-teH559 אָמַרH559 H8800: SarareiH2421 חָיָהH2421 H8799 eu desta doençaH2483 חֳלִיH2483?
יָלַךְ חֲזָאֵל קִראָה לָקחַ יָד מִנחָה, אַרְבָּעִים גָּמָל מַשָּׂא טוּב דַּמֶּשֶׂק; בּוֹא עָמַד פָּנִים אָמַר בֵּן בֶּן־הֲדַד, מֶלֶךְ אֲרָם, שָׁלחַ אָמַר חָיָה חֳלִי?
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 Jeú: Apanhai-osH8610 תָּפַשׂH8610 H8798 vivosH2416 חַיH2416. Eles os apanharamH8610 תָּפַשׂH8610 H8799 vivosH2416 חַיH2416 e os mataramH7819 שָׁחַטH7819 H8799 junto ao poçoH953 בּוֹרH953 de Bete-EquedeH1044 בֵּית עֵקֶדH1044, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 homensH376 אִישׁH376; e a nenhumH376 אִישׁH376 deles deixouH7604 שָׁאַרH7604 H8689 de resto.
אָמַר תָּפַשׂ חַי. תָּפַשׂ חַי שָׁחַט בּוֹראַרְבָּעִים שְׁנַיִם אִישׁ; אִישׁ שָׁאַר
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 de JeúH3058 יֵהוּאH3058, começouH4427 מָלַךְH4427 JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060 a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 ZíbiaH6645 צִביָהH6645, de BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַעH884.
שָׁנֶה שֶׁבַע יֵהוּא, מָלַךְ יְהוֹאָשׁ מָלַךְ אַרְבָּעִים שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם צִביָה, �
No décimo quintoH8141 שָׁנֶהH8141 H2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e reinou quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה חָמֵשׁ עָשָׂר שָׁנֶה אֲמַצְיָה, בֵּן יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ שֹׁמְרוֹן יָרָבעָם, בֵּן יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל; אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה.
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, dos gaditasH1425 גָּדִיH1425 e da meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, homensH582 אֱנוֹשׁH582 valentesH2428 חַיִלH2428, que traziamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 escudoH4043 מָגֵןH4043 e espadaH2719 חֶרֶבH2719, entesavamH1869 דָּרַךְH1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e eram destrosH3925 לָמַדH3925 H8803 na guerraH4421 מִלחָמָהH4421, houve quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346, capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 a combateH6635 צָבָאH6635.
בֵּן רְאוּבֵן, גָּדִי חֵצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה, אֱנוֹשׁ חַיִל, נָשָׂא מָגֵן חֶרֶב, דָּרַךְ קֶשֶׁת לָמַד מִלחָמָה, אַרְבָּעִים אַרבַּע אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה שִׁשִּׁים, יָצָא צָבָא.
de AserH836 אָשֵׁרH836, dos capazes para sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635 e prontosH6186 עָרַךְH6186 H8800 para a batalhaH4421 מִלחָמָהH4421, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505;
אָשֵׁר, יָצָא צָבָא עָרַךְ מִלחָמָה, אַרְבָּעִים אֶלֶף;
Porém os sirosH758 אֲרָםH758 fugiramH5127 נוּסH5127 H8799 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e DaviH1732 דָּוִדH1732 matouH2026 הָרַגH2026 H8799 dentre os sirosH758 אֲרָםH758 os homens de seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 carrosH7393 רֶכֶבH7393 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 homensH376 אִישׁH376 de péH7273 רַגלִיH7273; a SofaqueH7780 שׁוֹפָךְH7780, chefeH8269 שַׂרH8269 do exércitoH6635 צָבָאH6635, matouH4191 מוּתH4191 H8689.
אֲרָם נוּס פָּנִים יִשׂרָ•אֵל, דָּוִד הָרַג אֲרָם שֶׁבַע אֶלֶף רֶכֶב אַרְבָּעִים אֶלֶף אִישׁ רַגלִי; שׁוֹפָךְ, שַׂר צָבָא, מוּת
dos hebronitasH2276 חֶברוֹנִיH2276, JeriasH3404 יְרִיָהH3404 era o chefeH7218 רֹאשׁH7218. Quanto aos hebronitasH2276 חֶברוֹנִיH2276, suas genealogiasH8435 תּוֹלְדָהH8435 e famíliasH1 אָבH1, se fizeram investigaçõesH1875 דָּרַשׁH1875 H8738 no quadragésimoH705 אַרְבָּעִיםH705 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de DaviH1732 דָּוִדH1732 e se acharamH4672 מָצָאH4672 H8735 entre eles homens valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 H2428 חַיִלH2428 em JazerH3270 יַעֲזֵירH3270 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
חֶברוֹנִי, יְרִיָה רֹאשׁ. חֶברוֹנִי, תּוֹלְדָה אָב, דָּרַשׁ אַרְבָּעִים שָׁנֶה מַלְכוּת דָּוִד מָצָא גִּבּוֹר חַיִל יַעֲזֵיר גִּלעָד.
O tempoH3117 יוֹםH3117 que reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 foi de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141: em HebromH2275 חֶברוֹןH2275, seteH7651 שֶׁבַעH7651; em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
יוֹם מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל אַרְבָּעִים שָׁנֶה: חֶברוֹן, שֶׁבַע; יְרוּשָׁלִַם, שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ.
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה מָלַךְ שְׁלֹמֹה יְרוּשָׁלִַם יִשׂרָ•אֵל.
Fortificou-seH2388 חָזַקH2388 H8691, pois, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e continuou reinandoH4427 מָלַךְH4427 H8799. Tinha RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseteH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, cidadeH5892 עִירH5892 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 escolheuH977 בָּחַרH977 H8804 dentre todas as tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para ali estabelecerH7760 שׂוּםH7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 NaamáH5279 נַעֲמָהH5279, amonitaH5985 עַמּוֹנִיתH5985.
חָזַק מֶלֶךְ רְחַבעָם יְרוּשָׁלִַם מָלַךְ רְחַבעָם אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם, עִיר יְהוָה בָּחַר שֵׁבֶט יִשׂרָ•אֵל, שׂוּם שֵׁם. אֵם שֵׁם נַעֲמָה, עַמּוֹנִית.
DescansouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 AsaH609 אָסָאH609 com seus paisH1 אָבH1; morreuH4191 מוּתH4191 H8799 no quadragésimo primeiroH705 אַרְבָּעִיםH705 H259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800.
שָׁכַב אָסָא אָב; מוּת אַרְבָּעִים אֶחָד שָׁנֶה מָלַךְ
Era AcaziasH274 אֲחַזיָהH274 de vinteH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 umH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
אֲחַזיָה אַרְבָּעִים שְׁנַיִם שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ אֶחָד שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
Tinha JoásH3101 יוֹאָשׁH3101 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יוֹאָשׁ שֶׁבַע שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ אַרְבָּעִים שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de ZatuH2240 זַתּוּאH2240, novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
בֵּן זַתּוּא, תֵּשַׁע מֵאָה; אַרְבָּעִים חָמֵשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de BaniH1137 בָּנִיH1137, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
בֵּן בָּנִי, שֵׁשׁ מֵאָה; אַרְבָּעִים שְׁנַיִם.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de AzmaveteH5820 עַזמָוֶתH5820, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
בֵּן עַזמָוֶת, אַרְבָּעִים שְׁנַיִם.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de Quiriate-ArimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157, CefiraH3716 כְּפִירָהH3716 e BeeroteH881 בְּאֵרוֹתH881, setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
בֵּןכְּפִירָה בְּאֵרוֹת, שֶׁבַע מֵאָה; אַרְבָּעִים שָׁלוֹשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
בֵּן יְרִיחוֹ, שָׁלוֹשׁ מֵאָה; אַרְבָּעִים חָמֵשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de PasurH6583 פַּשׁחוּרH6583, milH505 אֶלֶףH505 duzentosH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
בֵּן פַּשׁחוּר, אֶלֶף מֵאָה אַרְבָּעִים שֶׁבַע.
Os seus cavalosH5483 סוּסH5483, setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337; os seus mulosH6505 פֶּרֶדH6505, duzentosH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568;
סוּס, שֶׁבַע מֵאָה; שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ; פֶּרֶד, מֵאָה אַרְבָּעִים חָמֵשׁ;
Mas os primeirosH7223 רִאשׁוֹןH7223 governadoresH6346 פֶּחָהH6346, que foram antesH6440 פָּנִיםH6440 de mim, oprimiramH3513 כָּבַדH3513 H8689 o povoH5971 עַםH5971 e lhe tomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 pãoH3899 לֶחֶםH3899 e vinhoH3196 יַיִןH3196, alémH310 אַחַרH310 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701; atéH1571 גַּםH1571 os seus moçosH5288 נַעַרH5288 dominavamH7980 שָׁלַטH7980 H8804 sobre o povoH5971 עַםH5971, porém eu assim não fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804, por causaH6440 פָּנִיםH6440 do temorH3374 יִראָהH3374 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
רִאשׁוֹן פֶּחָה, פָּנִים כָּבַד עַם לָקחַ לֶחֶם יַיִן, אַחַר אַרְבָּעִים שֶׁקֶל כֶּסֶף; גַּם נַעַר שָׁלַט עַם, עָשָׂה פָּנִים יִראָה אֱלֹהִים.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de ZatuH2240 זַתּוּאH2240, oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
בֵּן זַתּוּא, שְׁמֹנֶה מֵאָה; אַרְבָּעִים חָמֵשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de BinuiH1131 בִּנּוּיH1131, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083.
בֵּן בִּנּוּי, שֵׁשׁ מֵאָה; אַרְבָּעִים שְׁמֹנֶה.
Os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de Bete-AzmaveteH1041 בֵּית עַזְמָוֶתH1041, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
אֱנוֹשׁאַרְבָּעִים שְׁנַיִם.
Os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157, CefiraH3716 כְּפִירָהH3716 e BeeroteH881 בְּאֵרוֹתH881, setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
אֱנוֹשׁכְּפִירָה בְּאֵרוֹת, שֶׁבַע מֵאָה; אַרְבָּעִים שָׁלוֹשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
בֵּן יְרִיחוֹ, שָׁלוֹשׁ מֵאָה; אַרְבָּעִים חָמֵשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de PasurH6583 פַּשׁחוּרH6583, milH505 אֶלֶףH505 duzentosH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
בֵּן פַּשׁחוּר, אֶלֶף מֵאָה אַרְבָּעִים שֶׁבַע.
Os cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789: os filhosH1121 בֵּןH1121 de AsafeH623 אָסָףH623, centoH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083.
שִׁיר בֵּן אָסָף, מֵאָה אַרְבָּעִים שְׁמֹנֶה.
os filhosH1121 בֵּןH1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָהH1806, os filhosH1121 בֵּןH1121 de TobiasH2900 טוֹבִיָהH2900, os filhosH1121 בֵּןH1121 de NecodaH5353 נְקוֹדָאH5353, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
בֵּן דְּלָיָה, בֵּן טוֹבִיָה, בֵּן נְקוֹדָא, שֵׁשׁ מֵאָה; אַרְבָּעִים שְׁנַיִם.
afora os seus servosH5650 עֶבֶדH5650 e as suas servasH519 אָמָהH519, que foram seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seteH7651 שֶׁבַעH7651; e tinham duzentosH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789 e cantorasH7891 שִׁירH7891 H8789.
עֶבֶד אָמָה, שֶׁבַע אֶלֶף שָׁלוֹשׁ מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע; מֵאָה אַרְבָּעִים חָמֵשׁ שִׁיר שִׁיר
Os seus cavalosH5483 סוּסH5483, setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337; os seus mulosH6505 פֶּרֶדH6505, duzentosH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
סוּס, שֶׁבַע מֵאָה; שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ; פֶּרֶד, מֵאָה אַרְבָּעִים חָמֵשׁ.
Desse modo os sustentasteH3557 כּוּלH3557 H8773 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, e nada lhes faltouH2637 חָסֵרH2637 H8804; as suas vestesH8008 שַׂלמָהH8008 não envelheceramH1086 בָּלָהH1086 H8804, e os seus pésH7272 רֶגֶלH7272 não se incharamH1216 בָּצֵקH1216 H8804.
כּוּל אַרְבָּעִים שָׁנֶה מִדְבָּר, חָסֵר שַׂלמָה בָּלָה רֶגֶל בָּצֵק
e seus irmãosH251 אָחH251, cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 de famíliasH1 אָבH1, duzentosH8147 שְׁנַיִםH8147 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147; e AmasaiH6023 עֲמַשׁסַיH6023, filhoH1121 בֵּןH1121 de AzarelH5832 עֲזַראֵלH5832, filhoH1121 בֵּןH1121 de AzaiH273 אַחזַיH273, filhoH1121 בֵּןH1121 de MesilemoteH4919 מְשִׁלֵּמוֹתH4919, filhoH1121 בֵּןH1121 de ImerH564 אִמֵּרH564,
אָח, רֹאשׁ אָב, שְׁנַיִם מֵאָה; אַרְבָּעִים שְׁנַיִם; עֲמַשׁסַי, בֵּן עֲזַראֵל, בֵּן אַחזַי, בֵּן מְשִׁלֵּמוֹת, בֵּן אִמֵּר,
DepoisH310 אַחַרH310 disto, viveuH2421 חָיָהH2421 H8799H347 אִיוֹבH347 centoH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e viuH7200 רָאָהH7200 H8799 a seus filhosH1121 בֵּןH1121 e aos filhosH1121 בֵּןH1121 de seus filhosH1121 בֵּןH1121, até à quartaH702 אַרבַּעH702 geraçãoH1755 דּוֹרH1755.
אַחַר חָיָה אִיוֹב מֵאָה אַרְבָּעִים שָׁנֶה; רָאָה בֵּן בֵּן בֵּן, אַרבַּע דּוֹר.
Durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, estive desgostadoH6962 קוּטH6962 H8799 com essa geraçãoH1755 דּוֹרH1755 e disseH559 אָמַרH559 H8799: é povoH5971 עַםH5971 de coraçãoH3824 לֵבָבH3824 transviadoH8582 תָּעָהH8582 H8802, não conheceH3045 יָדַעH3045 H8804 os meus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870.
אַרְבָּעִים שָׁנֶה, קוּט דּוֹר אָמַר עַם לֵבָב תָּעָה יָדַע דֶּרֶךְ.
no anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimo terceiroH6242 עֶשׂרִיםH6242 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָןH5018, o chefeH7227 רַבH7227 da guardaH2876 טַבָּחH2876, levou cativasH1540 גָּלָהH1540 H8689, dentre os judeusH3064 יְהוּדִיH3064, setecentasH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315; todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315 são quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentasH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
שָׁנֶה עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ נְבוּ־כַדנֶאצַּר, נְבוּ־זַראֲדָן, רַב טַבָּח, גָּלָה יְהוּדִי, שֶׁבַע מֵאָה אַרְבָּעִים חָמֵשׁ נֶפֶשׁ; נֶפֶשׁ אַרבַּע אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 te deiH5414 נָתַןH5414 H8804, cada diaH3117 יוֹםH3117 por um anoH8141 שָׁנֶהH8141. VoltarásH3559 כּוּןH3559 H8686, pois, o rostoH6440 פָּנִיםH6440 para o cercoH4692 מָצוֹרH4692 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, com o teu braçoH2220 זְרוֹעַH2220 descobertoH2834 חָשַׂףH2834 H8803, e profetizarásH5012 נָבָאH5012 H8738 contra ela.
אַרְבָּעִים יוֹם נָתַן יוֹם שָׁנֶה. כּוּן פָּנִים מָצוֹר יְרוּשָׁלִַם, זְרוֹעַ חָשַׂף נָבָא
Não passaráH5674 עָבַרH5674 H8799 por ela péH7272 רֶגֶלH7272 de homemH120 אָדָםH120, nem péH7272 רֶגֶלH7272 de animalH929 בְּהֵמָהH929 passaráH5674 עָבַרH5674 H8799 por ela, nem será habitadaH3427 יָשַׁבH3427 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141,
עָבַר רֶגֶל אָדָם, רֶגֶל בְּהֵמָה עָבַר יָשַׁב אַרְבָּעִים שָׁנֶה,
porquanto tornareiH5414 נָתַןH5414 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 em desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de terrasH776 אֶרֶץH776 desoladasH8074 שָׁמֵםH8074 H8737; as suas cidadesH5892 עִירH5892 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 das cidadesH5892 עִירH5892 desertasH2717 חָרַבH2717 H8716 se tornarão em desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077 por quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141; espalhareiH6327 פּוּץH6327 H8689 os egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e os derramareiH2219 זָרָהH2219 H8765 pelas terrasH776 אֶרֶץH776.
נָתַן אֶרֶץ מִצרַיִם שְׁמָמָה, תָּוֶךְ אֶרֶץ שָׁמֵם עִיר תָּוֶךְ עִיר חָרַב שְׁמָמָה אַרְבָּעִים שָׁנֶה; פּוּץ מִצרַיִם גּוֹי זָרָה אֶרֶץ.
Mas assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Ao caboH7093 קֵץH7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, ajuntareiH6908 קָבַץH6908 H8762 os egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 dentre os povosH5971 עַםH5971 para o meio dos quais foram espalhadosH6327 פּוּץH6327 H8738.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: קֵץ אַרְבָּעִים שָׁנֶה, קָבַץ מִצרַיִם עַם פּוּץ
A larguraH7341 רֹחַבH7341 da entradaH6607 פֶּתחַH6607: dezH6235 עֶשֶׂרH6235 côvadosH520 אַמָּהH520; os ladosH3802 כָּתֵףH3802 da entradaH6607 פֶּתחַH6607: cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 de um lado e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 do outro; também mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 a profundidadeH753 אֹרֶךְH753 da entrada: quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341: vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520.
רֹחַב פֶּתחַ: עֶשֶׂר אַמָּה; כָּתֵף פֶּתחַ: חָמֵשׁ אַמָּה חָמֵשׁ מָדַד אֹרֶךְ אַרְבָּעִים אַמָּה, רֹחַב: עֶשׂרִים אַמָּה.
Nos quatroH702 אַרבַּעH702 cantosH4740 מַקצוַֹעH4740 do átrioH2691 חָצֵרH2691 havia átriosH2691 חָצֵרH2691 pequenos, menoresH7000 קָטַרH7000 H8803, de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 de larguraH7341 רֹחַבH7341; estes quatroH702 אַרבַּעH702 cantosH7106 קָצַעH7106 H8716 tinham a mesmaH259 אֶחָדH259 dimensãoH4060 מִדָּהH4060.
אַרבַּע מַקצוַֹע חָצֵר חָצֵר קָטַר אַרְבָּעִים אֹרֶךְ שְׁלוֹשִׁים רֹחַב; אַרבַּע קָצַע אֶחָד מִדָּה.
Também vos fiz subirH5927 עָלָהH5927 H8689 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 vos conduziH3212 יָלַךְH3212 H8686 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, para que possuísseisH3423 יָרַשׁH3423 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776 do amorreuH567 אֱמֹרִיH567.
עָלָה אֶרֶץ מִצרַיִם אַרְבָּעִים שָׁנֶה יָלַךְ מִדְבָּר, יָרַשׁ אֶרֶץ אֱמֹרִי.
Apresentastes-meH5066 נָגַשׁH5066 H8689, vós, sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 e ofertas de manjaresH4503 מִנחָהH4503 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 por quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, ó casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478?
נָגַשׁ זֶבַח מִנחָה מִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנֶה, בַּיִת יִשׂרָ•אֵל?
ComeçouH2490 חָלַלH2490 H8686 JonasH3124 יוֹנָהH3124 a percorrerH935 בּוֹאH935 H8800 a cidadeH5892 עִירH5892 caminhoH4109 מַהֲלָךְH4109 de umH259 אֶחָדH259 diaH3117 יוֹםH3117, e pregavaH7121 קָרָאH7121 H8799, e diziaH559 אָמַרH559 H8799: Ainda quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117, e NíniveH5210 נִינְוֵהH5210 será subvertidaH2015 הָפַךְH2015 H8737.
חָלַל יוֹנָה בּוֹא עִיר מַהֲלָךְ אֶחָד יוֹם, קָרָא אָמַר אַרְבָּעִים יוֹם, נִינְוֵה הָפַךְ