Strong H705
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אַרְבָּעִים
(H705)
(H705)
ʼarbâʻîym (ar-baw-eem')
múltiplo de 702; DITAT - 2106b; n, adj pl
- quarenta
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 323 | 883 | 62 | 17 | 46605 |
Gematria Hechrachi 323
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7881 | שִׂיחָה | sîychâh | see-khaw' | meditação, pensamento, oração, devoção, queixa, reflexão | Detalhes |
H52 | אֲבִישַׁי | ʼĂbîyshay | ab-ee-shah'ee | neto de Jessé, sobrinho de Davi através da sua irmã Zeruia, irmão de Joabe | Detalhes |
H7882 | שִׁיחָה | shîychâh | shee-khaw' | cova | Detalhes |
H705 | אַרְבָּעִים | ʼarbâʻîym | ar-baw-eem' | quarenta | Detalhes |
H2407 | חַטּוּשׁ | Chaṭṭûwsh | khat-toosh' | um descendente de Davi, aparentemente um dos filhos de Secanias, na quarta ou quinta geração de Zorobabel | Detalhes |
Gematria Gadol 883
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H705 | אַרְבָּעִים | ʼarbâʻîym | ar-baw-eem' | quarenta | Detalhes |
Gematria Siduri 62
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6911 | קִבְצַיִם | Qibtsayim | kib-tsah'-yim | uma cidade levita coatita no monte Efraim, no território de Efraim | Detalhes |
H2770 | חֶרְמֵשׁ | chermêsh | kher-mashe' | foice | Detalhes |
H8268 | שֹׁקֶת | shôqeth | sho'-keth | cocho d’água | Detalhes |
H8342 | שָׂשֹׂון | sâsôwn | saw-sone' | alegria, contentamento, exultação, júbilo | Detalhes |
H4270 | מַחְסֹור | machçôwr | makh-sore' | necessidade, pobreza, coisa necessária | Detalhes |
H293 | אֲחִינֹעַם | ʼĂchîynôʻam | akh-ee-no'-am | esposa de Saul, filha de Aimaás | Detalhes |
H8183 | שְׂעָרָה | sᵉʻârâh | seh-aw-raw' | tormenta | Detalhes |
H6859 | צְפָתָה | Tsᵉphâthâh | tsef-aw'-thaw | um vale na parte ocidental de Judá | Detalhes |
H3492 | יַתִּיר | Yattîyr | yat-teer' | uma cidade nas montanhas de Judá | Detalhes |
H8329 | שֶׁרֶשׁ | Sheresh | sheh'-resh | filho de Maquir e neto de Manassés | Detalhes |
H7199 | קַשָּׁת | qashshâth | kash-shawth' | arqueiro, flecheiro | Detalhes |
H4891 | מִשְׁחָר | mishchâr | mish-khawr' | aurora | Detalhes |
H7052 | קְלֹקֵל | qᵉlôqêl | kel-o-kale' | desprezível, sem valor | Detalhes |
H6273 | עׇתְנִי | ʻOthnîy | oth-nee' | um levita, filho de Semaías, o primogênito de Obede-Edom | Detalhes |
H8184 | שְׂעֹרָה | sᵉʻôrâh | seh-o-raw' | cevada | Detalhes |
H5601 | סַפִּיר | çappîyr | sap-peer' | safira, lápis-lazúli | Detalhes |
H6543 | פַּרְסִי | Parçîy | par-see' | habitante da Pérsia | Detalhes |
H2744 | חַרְחוּר | Charchûwr | khar-khoor' | líder de uma família que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H5305 | נָפִישׁ | Nâphîysh | naw-feesh' | o penúltimo filho de Ismael | Detalhes |
H8328 | שֶׁרֶשׁ | sheresh | sheh'-resh | raiz | Detalhes |
Gematria Katan 17
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6423 | פְּלֹנִי | pᵉlônîy | pel-o-nee' | uma certa pessoa | Detalhes |
H6265 | עֲתָיָה | ʻĂthâyâh | ath-aw-yaw' | um descendente de Judá através de Perez; morou em Jerusalém após o retorno do exílio na Babilônia | Detalhes |
H7206 | רְאוּבֵנִי | Rᵉʼûwbênîy | reh-oob-ay-nee' | descendente de Rúben, o filho de Jacó | Detalhes |
H3471 | יָשְׁפֵה | yâshᵉphêh | yaw-shef-ay' | jaspe (uma pedra preciosa) | Detalhes |
H5203 | נָטַשׁ | nâṭash | naw-tash' | deixar, permitir, desamparar, lançar fora, rejeitar, sofrer, juntar, estender ou espalhar, ser afrouxado, cessar, abandonar, desistir, estar solto, estar para baixo, fazer uma incursão, estar desocupado, deixar cair, desistir, retirar | Detalhes |
H3857 | לָהַט | lâhaṭ | law-hat' | queimar, arder com chamas, secar, acender, por em chamas, inflamar | Detalhes |
H7479 | רַעֲלָה | raʻălâh | rah-al-aw' | véu | Detalhes |
H2553 | חַמָּן | chammân | kham-mawn' | altar do incenso, pilar dedicado ao sol, ídolo, imagem | Detalhes |
H4512 | מִנְלֶה | minleh | min-leh' | ganho, riqueza, aquisição | Detalhes |
H5655 | עַבְדְּאֵל | ʻAbdᵉʼêl | ab-deh-ale' | pai de Selemias, de Judá, na época de Jeremias | Detalhes |
H4567 | מַעְבָד | maʻbâd | mah-bawd' | obra | Detalhes |
H8050 | שְׁמוּאֵל | Shᵉmûwʼêl | sehm-oo-ale' | filho de Elcana com sua esposa Ana e juiz ou profeta de Israel durante os dias de Saul e Davi | Detalhes |
H6940 | קַדְרוּת | qadrûwth | kad-rooth' | trevas, escuridão | Detalhes |
H6740 | צָלָה | tsâlâh | tsaw-law' | (Qal) assar | Detalhes |
H3347 | יׇקְדְעָם | Yoqdᵉʻâm | yok-deh-awm' | uma cidade nas montanhas do sul de Judá; aparentemente ao sul de Hebrom | Detalhes |
H7963 | שְׁלֵוָה | shᵉlêvâh | shel-ay-vaw' | tranqüilidade, prosperidade | Detalhes |
H3135 | יֹועָשׁ | Yôwʻâsh | yo-awsh' | um benjamita, filho de Bequer | Detalhes |
H6640 | צְבוּ | tsᵉbûw | tseb-oo' | coisa, qualquer coisa, assunto | Detalhes |
H4932 | מִשְׁנֶה | mishneh | mish-neh' | dobro, cópia, segundo, repetição | Detalhes |
H4931 | מִשְׁמֶרֶת | mishmereth | mish-mer'-reth | guarda, cargo, função, obrigação, serviço, vigia | Detalhes |
Gematria Perati 46605
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H705 | אַרְבָּעִים | ʼarbâʻîym | ar-baw-eem' | quarenta | Detalhes |
124 Ocorrências deste termo na Bíblia
DepoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a MaalalelH4111 מַהֲלַלאֵל H4111, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 CainãH7018 קֵינָן H7018 oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e teveH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Porque, daquiH5750 עוֹד H5750 a seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117, farei choverH4305 מָטַר H4305 H8688 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; e daH5921 עַל H5921 superfícieH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127 exterminareiH4229 מָחָה H4229 H8804 todosH3605 כֹּל H3605 os seresH3351 יְקוּם H3351 que fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
e houve copiosa chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915.
Durou o dilúvioH3999 מַבּוּל H3999 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776; cresceramH7235 רָבָה H7235 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325 e levantaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a arcaH8392 תֵּבָה H8392 de sobreH7311 רוּם H7311 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Ao caboH7093 קֵץ H7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117, abriuH6605 פָּתחַ H6605 H8799 NoéH5146 נֹחַ H5146 a janelaH2474 חַלּוֹן H2474 que fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 na arcaH8392 תֵּבָה H8392
Na hipóteseH194 אוּלַי H194 de faltaremH2637 חָסֵר H2637 H8799 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 para cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 justosH6662 צַדִּיק H6662, destruirásH7843 שָׁחַת H7843 H8686 por isso toda a cidadeH5892 עִיר H5892? Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Não a destruireiH7843 שָׁחַת H7843 H8686 se eu acharH4672 מָצָא H4672 H8799 ali quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
Disse-lheH1696 דָּבַר H1696 H8763 ainda maisH3254 יָסַף H3254 H8686 AbraãoH85 אַברָהָם H85 H559 אָמַר H559 H8799: E se, porventuraH194 אוּלַי H194, houverH4672 מָצָא H4672 H8735 ali quarentaH705 אַרְבָּעִים H705? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799: Não o fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 por amorH5668 עָבוּר H5668 dos quarentaH705 אַרְבָּעִים H705.
era IsaqueH3327 יִצחָק H3327 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, quando tomouH3947 לָקחַ H3947 H8800 por esposaH802 אִשָּׁה H802 a RebecaH7259 רִבקָה H7259, filhaH1323 בַּת H1323 de BetuelH1328 בְּתוּאֵל H1328, o arameuH761 אֲרַמִּי H761 de Padã-ArãH6307 פַּדָּן H6307, e irmãH269 אָחוֹת H269 de LabãoH3837 לָבָן H3837, o arameuH761 אֲרַמִּי H761.
Tendo EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 por esposaH802 אִשָּׁה H802 a JuditeH3067 יְהוּדִית H3067, filhaH1323 בַּת H1323 de BeeriH882 בְּאֵרִי H882, heteuH2850 חִתִּי H2850, e a BasemateH1315 בָּשׂמַת H1315, filhaH1323 בַּת H1323 de ElomH356 אֵילוֹן H356, heteuH2850 חִתִּי H2850.
trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 camelasH1581 גָּמָל H1581 de leiteH3243 יָנַק H3243 H8688 com suas criasH1121 בֵּן H1121, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 vacasH6510 פָּרָה H6510 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 tourosH6499 פַּר H6499; vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 jumentasH860 אָתוֹן H860 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 jumentinhosH5895 עַיִר H5895.
JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 dezesseteH6240 עָשָׂר H6240 H7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; de sorte que os diasH3117 יוֹם H3117 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, os anosH8141 שָׁנֶה H8141 da sua vidaH2416 חַי H2416, foram centoH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 H8141 שָׁנֶה H8141 e seteH7651 שֶׁבַע H7651.
gastandoH4390 מָלֵא H4390 H8799 nisso quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117, pois assim se cumpremH4390 מָלֵא H4390 H8799 os diasH3117 יוֹם H3117 do embalsamamentoH2590 חָנַט H2590 H8803; e os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 o choraramH1058 בָּכָה H1058 H8799 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 diasH3117 יוֹם H3117.
E comeramH398 אָכַל H398 H8804 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 manáH4478 מָן H4478 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, até que entraramH935 בּוֹא H935 H8800 em terraH776 אֶרֶץ H776 habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8737; comeramH398 אָכַל H398 H8804 manáH4478 מָן H4478 até que chegaramH935 בּוֹא H935 H8800 aos limitesH7097 קָצֶה H7097 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
E MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, entrandoH935 בּוֹא H935 H8799 pelo meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da nuvemH6051 עָנָן H6051, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 ao monteH2022 הַר H2022; e lá permaneceu quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 debaixo das vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027.
com as suas quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175;
E, ali, esteve com o SENHORH3068 יְהוָה H3068 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; não comeuH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899, nem bebeuH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325; e escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 nas tábuasH3871 לוּחַ H3871 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da aliançaH1285 בְּרִית H1285, as dezH6235 עֶשֶׂר H6235 palavrasH1697 דָּבָר H1697.
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 debaixo das vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 encaixesH3027 יָד H3027.
com as suas quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de umaH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 basesH134 אֶדֶן H134 debaixo de outraH259 אֶחָד H259 tábuaH7175 קֶרֶשׁ H7175;
ContarásH5608 סָפַר H5608 H8804 seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7676 שַׁבָּת H7676 de anosH8141 שָׁנֶה H8141, seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, de maneira que os diasH3117 יוֹם H3117 das seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7676 שַׁבָּת H7676 de anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serão quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de GadeH1410 גָּד H1410, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de AserH836 אָשֵׁר H836, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
Ao caboH7093 קֵץ H7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117, voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 de espiarH8446 תּוּר H8446 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776,
Vossos filhosH1121 בֵּן H1121 serão pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 neste desertoH4057 מִדְבָּר H4057 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e levarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre si as vossas infidelidadesH2184 זְנוּת H2184, até que o vosso cadáverH6297 פֶּגֶר H6297 se consumaH8552 תָּמַם H8552 H8800 neste desertoH4057 מִדְבָּר H4057.
Segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos diasH3117 יוֹם H3117 em que espiastesH8446 תּוּר H8446 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117, cada diaH3117 יוֹם H3117 representando um anoH8141 שָׁנֶה H8141 H3117 יוֹם H3117 H8141 שָׁנֶה H8141, levareisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre vós as vossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e tereis experiênciaH3045 יָדַע H3045 H8804 do meu desagradoH8569 תְּנוּאָה H8569.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos rubenitasH7206 רְאוּבֵנִי H7206; os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 foram quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 e setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410, segundo os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803, num total de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940; os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 foram quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940; os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
Pelo que se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8799 a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e fê-los andar errantesH5128 נוַּע H5128 H8686 pelo desertoH4057 מִדְבָּר H4057 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, até que se consumiuH8552 תָּמַם H8552 H8800 toda a geraçãoH1755 דּוֹר H1755 que procederaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 malH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, ArãoH175 אַהֲרֹן H175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 ao monteH2022 הַר H2022 HorH2023 הֹר H2023, segundo o mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; e morreuH4191 מוּת H4191 H8799 ali, no quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do anoH8141 שָׁנֶה H8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִים H705 da saídaH3318 יָצָא H3318 H8800 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do mês.
Das cidadesH5892 עִיר H5892, pois, que dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 haverá de refúgioH5892 עִיר H5892 H4733 מִקלָט H4733, as quais dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 para que, nelas, se acolhaH5127 נוּס H5127 H8800 o homicidaH7523 רָצחַ H7523 H8802; além destas, lhes dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cidadesH5892 עִיר H5892.
Todas as cidadesH5892 עִיר H5892 que dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 serão quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 cidadesH5892 עִיר H5892, juntamente com os seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054.
Sucedeu que, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִים H705, no primeiroH259 אֶחָד H259 dia do undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, segundo tudo o que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe mandaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a respeito deles,
Pois o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 em toda a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027; ele sabeH3045 יָדַע H3045 H8804 que andasH3212 יָלַךְ H3212 H8800 por este grandeH1419 גָּדוֹל H1419 desertoH4057 מִדְבָּר H4057; estes quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, esteve contigo; coisa nenhumaH1697 דָּבָר H1697 te faltouH2637 חָסֵר H2637 H8804.
Recordar-te-ásH2142 זָכַר H2142 H8804 de todo o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 pelo qual o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te guiouH3212 יָלַךְ H3212 H8689 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 estes quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, para te humilharH6031 עָנָה H6031 H8763, para te provarH5254 נָסָה H5254 H8763, para saberH3045 יָדַע H3045 H8800 o que estava no teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, se guardariasH8104 שָׁמַר H8104 H8799 ou não os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687.
Nunca envelheceuH1086 בָּלָה H1086 H8804 a tua vesteH8071 שִׂמלָה H8071 sobre ti, nem se inchouH1216 בָּצֵק H1216 H8804 o teu péH7272 רֶגֶל H7272 nestes quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
SubindoH5927 עָלָה H5927 H8800 eu ao monteH2022 הַר H2022 a receberH3947 לָקחַ H3947 H8800 as tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, as tábuasH3871 לוּחַ H3871 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 convosco, fiqueiH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no monteH2022 הַר H2022 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; não comiH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899, nem bebiH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325.
Ao fimH7093 קֵץ H7093 dos quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me deuH5414 נָתַן H5414 H8804 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, as tábuasH3871 לוּחַ H3871 da aliançaH1285 בְּרִית H1285.
ProstradoH5307 נָפַל H5307 H8691 estive peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como dantesH7223 רִאשׁוֹן H7223, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; não comiH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899 e não bebiH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325, por causa de todo o vosso pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que havíeis cometidoH2398 חָטָא H2398 H8804, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 malH7451 רַע H7451 aos olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o provocar à iraH3707 כַּעַס H3707 H8687.
Prostrei-meH5307 נָפַל H5307 H8691, pois, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915, estive prostradoH5307 נָפַל H5307 H8694; porquanto o SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseraH559 אָמַר H559 H8804 que vos queria destruirH8045 שָׁמַד H8045 H8687.
PermaneciH5975 עָמַד H5975 H8804 no monteH2022 הַר H2022, como da primeiraH7223 רִאשׁוֹן H7223 vezH3117 יוֹם H3117, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8799 ainda por esta vezH6471 פַּעַם H6471; não quisH14 אָבָה H14 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 destruir-teH7843 שָׁחַת H7843 H8687.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 açoitesH5221 נָכָה H5221 H8686 lhe fará dar, não maisH3254 יָסַף H3254 H8686; para que, porventura, se lhe fizer dar maisH3254 יָסַף H3254 H8686 do que estesH5221 נָכָה H5221 H8687 H7227 רַב H7227 H4347 מַכָּה H4347, teu irmãoH251 אָח H251 não fique aviltadoH7034 קָלָה H7034 H8738 H5869 עַיִן H5869 aos teus olhos.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 vos conduziH3212 יָלַךְ H3212 H8686 pelo desertoH4057 מִדְבָּר H4057; não envelheceramH1086 בָּלָה H1086 H8804 sobre vós as vossas vestesH8008 שַׂלמָה H8008, nem se gastouH1086 בָּלָה H1086 H8804 no vosso péH7272 רֶגֶל H7272 a sandáliaH5275 נַעַל H5275.
uns quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 homens de guerra armadosH2502 חָלַץ H2502 H8803 H6635 צָבָא H6635 passaramH5674 עָבַר H5674 H8804 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 para a batalhaH4421 מִלחָמָה H4421, às campinasH6160 עֲרָבָה H6160 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405.
Porque quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 pelo desertoH4057 מִדְבָּר H4057, até se acabarH8552 תָּמַם H8552 H8800 toda a genteH1471 גּוֹי H1471 dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 que saíramH3318 יָצָא H3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, que não obedeceramH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, aos quais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha juradoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 que lhes não havia de deixar verH7200 רָאָה H7200 H8687 a terraH776 אֶרֶץ H776 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, sob juramentoH7650 שָׁבַע H7650 H8738, prometeu darH5414 נָתַן H5414 H8800 a seus paisH1 אָב H1, terraH776 אֶרֶץ H776 que manaH2100 זוּב H2100 H8802 leiteH2461 חָלָב H2461 e melH1706 דְּבַשׁ H1706.
Tinha eu quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 quando MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 de Cades-BarnéiaH6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַע H6947 para espiarH7270 רָגַל H7270 H8763 a terraH776 אֶרֶץ H776; e eu lhe relateiH7725 שׁוּב H7725 H8686 como sentia no coraçãoH3824 לֵבָב H3824.
Eis, agora, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me conservou em vidaH2421 חָיָה H2421 H8689, como prometeuH1696 דָּבַר H1696 H8765; quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 há desdeH227 אָז H227 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 esta palavraH1697 דָּבָר H1697 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, andandoH1980 הָלַךְ H1980 H8804 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ainda no desertoH4057 מִדְבָּר H4057; e, já agora, sou de oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121.
As cidadesH5892 עִיר H5892, pois, dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da herançaH272 אֲחֻזָּה H272 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, foram, ao todo, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 cidadesH5892 עִיר H5892 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054;
Então, a terraH776 אֶרֶץ H776 ficouH8252 שָׁקַט H8252 H8799 em paz durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141. OtnielH6274 עָתנִיאֵל H6274, filhoH1121 בֵּן H1121 de QuenazH7073 קְנַז H7073, faleceuH4191 מוּת H4191 H8799.
Escolheram-seH977 בָּחַר H977 H8799 deusesH430 אֱלֹהִים H430 novosH2319 חָדָשׁ H2319; então, a guerraH3901 לָחֶם H3901 estava às portasH8179 שַׁעַר H8179; não se viaH7200 רָאָה H7200 H8735 escudoH4043 מָגֵן H4043 nem lançaH7420 רֹמחַ H7420 entre quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Assim, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, pereçamH6 אָבַד H6 H8799 todos os teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802! Porém os que te amamH157 אָהַב H157 H8802 brilham como o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 quando se levantaH3318 יָצָא H3318 H8800 no seu esplendorH1369 גְּבוּרָה H1369. E a terraH776 אֶרֶץ H776 ficou em pazH8252 שָׁקַט H8252 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Assim, foram abatidosH3665 כָּנַע H3665 H8735 os midianitasH4080 מִדיָן H4080 dianteH6440 פָּנִים H6440 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e nunca maisH3254 יָסַף H3254 H8804 levantaramH5375 נָשָׂא H5375 H8800 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218; e ficouH8252 שָׁקַט H8252 a terraH776 אֶרֶץ H776 em pazH8252 שָׁקַט H8252 H8799 durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 nos diasH3117 יוֹם H3117 de GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439.
então, lhe tornavamH559 אָמַר H559 H8799: DizeH559 אָמַר H559 H8798, pois, chiboleteH7641 שִׁבֹּל H7641; quando diziaH559 אָמַר H559 H8799 siboleteH5451 סִבֹּלֶת H5451, não podendo exprimirH1696 דָּבַר H1696 H8763 bemH3559 כּוּן H3559 H8686 a palavra, então, pegavamH270 אָחַז H270 H8799 dele e o matavamH7819 שָׁחַט H7819 H8799 nos vausH4569 מַעֲבָר H4569 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383. E caíramH5307 נָפַל H5307 H8799 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, naquele tempoH6256 עֵת H6256, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505.
Tinha este quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 filhosH1121 בֵּן H1121 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 netosH1121 בֵּן H1121 H1121 בֵּן H1121, que cavalgavamH7392 רָכַב H7392 H8802 setentaH7657 שִׁבעִים H7657 jumentosH5895 עַיִר H5895. JulgouH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Tendo os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 tornadoH3254 יָסַף H3254 H8686 a fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, este os entregouH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 por quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Ao fazer ele mençãoH2142 זָכַר H2142 H8687 da arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, caiuH5307 נָפַל H5307 H8799 Eli da cadeiraH3678 כִּסֵּא H3678 para trásH322 אֲחֹרַנִּית H322, juntoH1157 בְּעַד H1157 H3027 יָד H3027 ao portãoH8179 שַׁעַר H8179, e quebrou-se-lheH7665 שָׁבַר H7665 H8735 o pescoçoH4665 מִפרֶקֶת H4665, e morreuH4191 מוּת H4191 H8799, porque era já homemH376 אִישׁ H376 velhoH2204 זָקֵן H2204 H8804 e pesadoH3513 כָּבַד H3513 H8804; e havia ele julgadoH8199 שָׁפַט H8199 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Chegava-seH5066 נָגַשׁ H5066 H8799, pois, o filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 pela manhãH7925 שָׁכַם H7925 H8687 e à tardeH6150 עָרַב H6150 H8687; e apresentou-seH3320 יָצַב H3320 H8691 por quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117.
Da idadeH1121 בֵּן H1121 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 era IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁת H378, filhoH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141; somente a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 seguiaH310 אַחַר H310 a DaviH1732 דָּוִד H1732.
Da idadeH1121 בֵּן H1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141 era DaviH1732 דָּוִד H1732 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Porém os sirosH758 אֲרָם H758 fugiramH5127 נוּס H5127 H8799 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e DaviH1732 דָּוִד H1732 matouH2026 הָרַג H2026 H8799 dentre os sirosH758 אֲרָם H758 os homens de setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 homens de cavaloH6571 פָּרָשׁ H6571; também feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 a SobaqueH7731 שׁוֹבָךְ H7731, chefeH8269 שַׂר H8269 do exércitoH6635 צָבָא H6635, de tal sorte que morreuH4191 מוּת H4191 H8799 ali.
Ao caboH7093 קֵץ H7093 de quatroH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, disseH559 אָמַר H559 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428: Deixa-me irH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a HebromH2275 חֶברוֹן H2275 cumprirH7999 שָׁלַם H7999 H8762 o votoH5088 נֶדֶר H5088 que fizH5087 נָדַר H5087 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Foi o tempoH3117 יוֹם H3117 que DaviH1732 דָּוִד H1732 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141: seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em HebromH2275 חֶברוֹן H2275 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
Tinha também SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 cavalosH5483 סוּס H5483 em estrebariasH723 אֻרוָה H723, para os seus carrosH4817 מֶרְכָּב H4817, e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571.
Era, poisH3942 לִפנַי H3942, o Santo LugarH1004 בַּיִת H1004 do temploH1964 הֵיכָל H1964 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 côvadosH520 אַמָּה H520.
A coberturaH5603 סָפַן H5603 H8803 era de cedroH730 אֶרֶז H730, abrangendoH4605 מַעַל H4605 as câmaras lateraisH6763 צֵלָע H6763 em número de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568, quinzeH6240 עָשָׂר H6240 em cada andarH2905 טוּר H2905, as quais repousavam sobre colunasH5982 עַמּוּד H5982.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 piasH3595 כִּיוֹר H3595 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; em cadaH259 אֶחָד H259 umaH3595 כִּיוֹר H3595 cabiamH3557 כּוּל H3557 H8686 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 batosH1324 בַּת H1324, e cadaH259 אֶחָד H259 umaH3595 כִּיוֹר H3595 era de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520; sobre cada umH259 אֶחָד H259 dos dezH6235 עֶשֶׂר H6235 suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 estava umaH259 אֶחָד H259 piaH3595 כִּיוֹר H3595.
Foi de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 o tempoH3117 יוֹם H3117 que reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, filhoH1121 בֵּן H1121 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063; de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 era RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, na cidadeH5892 עִיר H5892 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 escolheraH977 בָּחַר H977 H8804 de todas as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para estabelecerH7760 שׂוּם H7760 H8800 ali o seu nomeH8034 שֵׁם H8034. NaamáH5279 נַעֲמָה H5279 era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517, amonitaH5985 עַמּוֹנִית H5985.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 MaacaH4601 מַעֲכָה H4601, filhaH1323 בַּת H1323 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53.
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799, pois, comeuH398 אָכַל H398 H8799 e bebeuH8354 שָׁתָה H8354 H8799; e, com a forçaH3581 כֹּחַ H3581 daquela comidaH396 אֲכִילָה H396, caminhouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915 até HorebeH2722 חֹרֵב H2722, o monteH2022 הַר H2022 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Virando-seH6437 פָּנָה H6437 H8799 ele para trásH310 אַחַר H310, viu-osH7200 רָאָה H7200 H8799 e os amaldiçoouH7043 קָלַל H7043 H8762 em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; então, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ursasH1677 דֹּב H1677 saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 do bosqueH3293 יַעַר H3293 e despedaçaramH1234 בָּקַע H1234 H8762 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 delesH3206 יֶלֶד H3206.
FoiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, pois, HazaelH2371 חֲזָאֵל H2371 encontrar-seH7125 קִראָה H7125 H8800 com ele, levandoH3947 לָקחַ H3947 H8799 consigoH3027 יָד H3027 um presenteH4503 מִנחָה H4503, a saber, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 camelosH1581 גָּמָל H1581 carregadosH4853 מַשָּׂא H4853 de tudo que era bomH2898 טוּב H2898 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834; chegouH935 בּוֹא H935 H8799, apresentou-seH5975 עָמַד H5975 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele e disseH559 אָמַר H559 H8799: Teu filhoH1121 בֵּן H1121 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758, me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 a perguntar-teH559 אָמַר H559 H8800: SarareiH2421 חָיָה H2421 H8799 eu desta doençaH2483 חֳלִי H2483?
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 Jeú: Apanhai-osH8610 תָּפַשׂ H8610 H8798 vivosH2416 חַי H2416. Eles os apanharamH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799 vivosH2416 חַי H2416 e os mataramH7819 שָׁחַט H7819 H8799 junto ao poçoH953 בּוֹר H953 de Bete-EquedeH1044 בֵּית עֵקֶד H1044, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH376 אִישׁ H376; e a nenhumH376 אִישׁ H376 deles deixouH7604 שָׁאַר H7604 H8689 de resto.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 sétimoH7651 שֶׁבַע H7651 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, começouH4427 מָלַךְ H4427 JoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060 a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 ZíbiaH6645 צִביָה H6645, de BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַע H884.
No décimo quintoH8141 שָׁנֶה H8141 H2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e reinou quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, dos gaditasH1425 גָּדִי H1425 e da meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, homensH582 אֱנוֹשׁ H582 valentesH2428 חַיִל H2428, que traziamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 escudoH4043 מָגֵן H4043 e espadaH2719 חֶרֶב H2719, entesavamH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 e eram destrosH3925 לָמַד H3925 H8803 na guerraH4421 מִלחָמָה H4421, houve quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346, capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 a combateH6635 צָבָא H6635.
de AserH836 אָשֵׁר H836, dos capazes para sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635 e prontosH6186 עָרַךְ H6186 H8800 para a batalhaH4421 מִלחָמָה H4421, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505;
Porém os sirosH758 אֲרָם H758 fugiramH5127 נוּס H5127 H8799 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e DaviH1732 דָּוִד H1732 matouH2026 הָרַג H2026 H8799 dentre os sirosH758 אֲרָם H758 os homens de seteH7651 שֶׁבַע H7651 milH505 אֶלֶף H505 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 de péH7273 רַגלִי H7273; a SofaqueH7780 שׁוֹפָךְ H7780, chefeH8269 שַׂר H8269 do exércitoH6635 צָבָא H6635, matouH4191 מוּת H4191 H8689.
dos hebronitasH2276 חֶברוֹנִי H2276, JeriasH3404 יְרִיָה H3404 era o chefeH7218 רֹאשׁ H7218. Quanto aos hebronitasH2276 חֶברוֹנִי H2276, suas genealogiasH8435 תּוֹלְדָה H8435 e famíliasH1 אָב H1, se fizeram investigaçõesH1875 דָּרַשׁ H1875 H8738 no quadragésimoH705 אַרְבָּעִים H705 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e se acharamH4672 מָצָא H4672 H8735 entre eles homens valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 H2428 חַיִל H2428 em JazerH3270 יַעֲזֵיר H3270 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568.
O tempoH3117 יוֹם H3117 que reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 foi de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141: em HebromH2275 חֶברוֹן H2275, seteH7651 שֶׁבַע H7651; em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Fortificou-seH2388 חָזַק H2388 H8691, pois, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e continuou reinandoH4427 מָלַךְ H4427 H8799. Tinha RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, cidadeH5892 עִיר H5892 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 escolheuH977 בָּחַר H977 H8804 dentre todas as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para ali estabelecerH7760 שׂוּם H7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034. Sua mãeH517 אֵם H517 se chamavaH8034 שֵׁם H8034 NaamáH5279 נַעֲמָה H5279, amonitaH5985 עַמּוֹנִית H5985.
DescansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 AsaH609 אָסָא H609 com seus paisH1 אָב H1; morreuH4191 מוּת H4191 H8799 no quadragésimo primeiroH705 אַרְבָּעִים H705 H259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800.
Era AcaziasH274 אֲחַזיָה H274 de vinteH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 umH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Tinha JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de idadeH1121 בֵּן H1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de ZatuH2240 זַתּוּא H2240, novecentosH8672 תֵּשַׁע H8672 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de BaniH1137 בָּנִי H1137, seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de AzmaveteH5820 עַזמָוֶת H5820, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de Quiriate-ArimH7157 קִריַת יְעָרִים H7157, CefiraH3716 כְּפִירָה H3716 e BeeroteH881 בְּאֵרוֹת H881, setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de PasurH6583 פַּשׁחוּר H6583, milH505 אֶלֶף H505 duzentosH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e seteH7651 שֶׁבַע H7651.
Os seus cavalosH5483 סוּס H5483, setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337; os seus mulosH6505 פֶּרֶד H6505, duzentosH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568;
Mas os primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 governadoresH6346 פֶּחָה H6346, que foram antesH6440 פָּנִים H6440 de mim, oprimiramH3513 כָּבַד H3513 H8689 o povoH5971 עַם H5971 e lhe tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 pãoH3899 לֶחֶם H3899 e vinhoH3196 יַיִן H3196, alémH310 אַחַר H310 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701; atéH1571 גַּם H1571 os seus moçosH5288 נַעַר H5288 dominavamH7980 שָׁלַט H7980 H8804 sobre o povoH5971 עַם H5971, porém eu assim não fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804, por causaH6440 פָּנִים H6440 do temorH3374 יִראָה H3374 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de ZatuH2240 זַתּוּא H2240, oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de BinuiH1131 בִּנּוּי H1131, seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083.
Os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de Bete-AzmaveteH1041 בֵּית עַזְמָוֶת H1041, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
Os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִים H7157, CefiraH3716 כְּפִירָה H3716 e BeeroteH881 בְּאֵרוֹת H881, setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de PasurH6583 פַּשׁחוּר H6583, milH505 אֶלֶף H505 duzentosH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e seteH7651 שֶׁבַע H7651.
Os cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8789: os filhosH1121 בֵּן H1121 de AsafeH623 אָסָף H623, centoH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083.
os filhosH1121 בֵּן H1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָה H1806, os filhosH1121 בֵּן H1121 de TobiasH2900 טוֹבִיָה H2900, os filhosH1121 בֵּן H1121 de NecodaH5353 נְקוֹדָא H5353, seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147.
afora os seus servosH5650 עֶבֶד H5650 e as suas servasH519 אָמָה H519, que foram seteH7651 שֶׁבַע H7651 milH505 אֶלֶף H505 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e seteH7651 שֶׁבַע H7651; e tinham duzentosH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8789 e cantorasH7891 שִׁיר H7891 H8789.
Os seus cavalosH5483 סוּס H5483, setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337; os seus mulosH6505 פֶּרֶד H6505, duzentosH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
Desse modo os sustentasteH3557 כּוּל H3557 H8773 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e nada lhes faltouH2637 חָסֵר H2637 H8804; as suas vestesH8008 שַׂלמָה H8008 não envelheceramH1086 בָּלָה H1086 H8804, e os seus pésH7272 רֶגֶל H7272 não se incharamH1216 בָּצֵק H1216 H8804.
e seus irmãosH251 אָח H251, cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 de famíliasH1 אָב H1, duzentosH8147 שְׁנַיִם H8147 H3967 מֵאָה H3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147; e AmasaiH6023 עֲמַשׁסַי H6023, filhoH1121 בֵּן H1121 de AzarelH5832 עֲזַראֵל H5832, filhoH1121 בֵּן H1121 de AzaiH273 אַחזַי H273, filhoH1121 בֵּן H1121 de MesilemoteH4919 מְשִׁלֵּמוֹת H4919, filhoH1121 בֵּן H1121 de ImerH564 אִמֵּר H564,
DepoisH310 אַחַר H310 disto, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 JóH347 אִיוֹב H347 centoH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e viuH7200 רָאָה H7200 H8799 a seus filhosH1121 בֵּן H1121 e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, até à quartaH702 אַרבַּע H702 geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Durante quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, estive desgostadoH6962 קוּט H6962 H8799 com essa geraçãoH1755 דּוֹר H1755 e disseH559 אָמַר H559 H8799: é povoH5971 עַם H5971 de coraçãoH3824 לֵבָב H3824 transviadoH8582 תָּעָה H8582 H8802, não conheceH3045 יָדַע H3045 H8804 os meus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870.
no anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimo terceiroH6242 עֶשׂרִים H6242 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָן H5018, o chefeH7227 רַב H7227 da guardaH2876 טַבָּח H2876, levou cativasH1540 גָּלָה H1540 H8689, dentre os judeusH3064 יְהוּדִי H3064, setecentasH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315; todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 são quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e seiscentasH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967.
QuarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 te deiH5414 נָתַן H5414 H8804, cada diaH3117 יוֹם H3117 por um anoH8141 שָׁנֶה H8141. VoltarásH3559 כּוּן H3559 H8686, pois, o rostoH6440 פָּנִים H6440 para o cercoH4692 מָצוֹר H4692 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, com o teu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 descobertoH2834 חָשַׂף H2834 H8803, e profetizarásH5012 נָבָא H5012 H8738 contra ela.
Não passaráH5674 עָבַר H5674 H8799 por ela péH7272 רֶגֶל H7272 de homemH120 אָדָם H120, nem péH7272 רֶגֶל H7272 de animalH929 בְּהֵמָה H929 passaráH5674 עָבַר H5674 H8799 por ela, nem será habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141,
porquanto tornareiH5414 נָתַן H5414 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 em desolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de terrasH776 אֶרֶץ H776 desoladasH8074 שָׁמֵם H8074 H8737; as suas cidadesH5892 עִיר H5892 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 das cidadesH5892 עִיר H5892 desertasH2717 חָרַב H2717 H8716 se tornarão em desolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077 por quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141; espalhareiH6327 פּוּץ H6327 H8689 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471 e os derramareiH2219 זָרָה H2219 H8765 pelas terrasH776 אֶרֶץ H776.
Mas assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Ao caboH7093 קֵץ H7093 de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, ajuntareiH6908 קָבַץ H6908 H8762 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 dentre os povosH5971 עַם H5971 para o meio dos quais foram espalhadosH6327 פּוּץ H6327 H8738.
A larguraH7341 רֹחַב H7341 da entradaH6607 פֶּתחַ H6607: dezH6235 עֶשֶׂר H6235 côvadosH520 אַמָּה H520; os ladosH3802 כָּתֵף H3802 da entradaH6607 פֶּתחַ H6607: cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 de um lado e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 do outro; também mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 a profundidadeH753 אֹרֶךְ H753 da entrada: quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341: vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520.
Nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH4740 מַקצוַֹע H4740 do átrioH2691 חָצֵר H2691 havia átriosH2691 חָצֵר H2691 pequenos, menoresH7000 קָטַר H7000 H8803, de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 de larguraH7341 רֹחַב H7341; estes quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH7106 קָצַע H7106 H8716 tinham a mesmaH259 אֶחָד H259 dimensãoH4060 מִדָּה H4060.
Também vos fiz subirH5927 עָלָה H5927 H8689 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 vos conduziH3212 יָלַךְ H3212 H8686 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, para que possuísseisH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 do amorreuH567 אֱמֹרִי H567.
Apresentastes-meH5066 נָגַשׁ H5066 H8689, vós, sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077 e ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 por quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478?
ComeçouH2490 חָלַל H2490 H8686 JonasH3124 יוֹנָה H3124 a percorrerH935 בּוֹא H935 H8800 a cidadeH5892 עִיר H5892 caminhoH4109 מַהֲלָךְ H4109 de umH259 אֶחָד H259 diaH3117 יוֹם H3117, e pregavaH7121 קָרָא H7121 H8799, e diziaH559 אָמַר H559 H8799: Ainda quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117, e NíniveH5210 נִינְוֵה H5210 será subvertidaH2015 הָפַךְ H2015 H8737.