Strong H702
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אַרְבַּע
(H702)
(H702)
ʼarbaʻ (ar-bah')
procedente de 7251; DITAT - 2106a; n, adj m, f
- quatro
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
Total | 273 | 273 | 39 | 12 | 44905 |
Gematria Hechrachi 273
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1199 | בָּעֲרָא | Bâʻărâʼ | bah-ar-aw' | uma das esposas de Saaraim, um benjamita | Detalhes |
H1605 | גָּעַר | gâʻar | gaw-ar' | (Qal) repreender, reprovar, corromper | Detalhes |
H703 | אַרְבַּע | ʼarbaʻ | ar-bah' | quatro | Detalhes |
H5506 | סְחֹרָה | çᵉchôrâh | sekh-o-raw' | mercadoria | Detalhes |
H6165 | עָרַג | ʻârag | aw-rag' | (Qal) ansiar, anelar | Detalhes |
H1639 | גָּרַע | gâraʻ | gaw-rah' | diminuir, restringir, retirar, abater, manter atrás, acabar, tomar de, aparar | Detalhes |
H2519 | חֲלַקְלַקָּה | chălaqlaqqâh | khal-ak-lak-kaw' | lisonja, escorregadio, promessas agradáveos, lisura | Detalhes |
H7282 | רָגֵעַ | râgêaʻ | raw-gay'-ah | sossegado, quieto | Detalhes |
H704 | אַרְבַּע | ʼArbaʻ | ar-bah' | o pai de Anaque e o maior dos gigantes (Anaquim) | Detalhes |
H702 | אַרְבַּע | ʼarbaʻ | ar-bah' | quatro | Detalhes |
H2641 | חַסְרָה | Chaçrâh | khas-raw' | avô de Salum que era o marido de Hulda, a profetiza | Detalhes |
H7280 | רָגַע | râgaʻ | raw-gah' | agir rapidamente, provocar, perturbar | Detalhes |
H7281 | רֶגַע | regaʻ | reh'-gah | um momento adv. | Detalhes |
H5507 | סֹחֵרָה | çôchêrâh | so-khay-raw' | escudo, escudo pequeno | Detalhes |
Gematria Gadol 273
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2641 | חַסְרָה | Chaçrâh | khas-raw' | avô de Salum que era o marido de Hulda, a profetiza | Detalhes |
H7281 | רֶגַע | regaʻ | reh'-gah | um momento adv. | Detalhes |
H7280 | רָגַע | râgaʻ | raw-gah' | agir rapidamente, provocar, perturbar | Detalhes |
H7282 | רָגֵעַ | râgêaʻ | raw-gay'-ah | sossegado, quieto | Detalhes |
H704 | אַרְבַּע | ʼArbaʻ | ar-bah' | o pai de Anaque e o maior dos gigantes (Anaquim) | Detalhes |
H6165 | עָרַג | ʻârag | aw-rag' | (Qal) ansiar, anelar | Detalhes |
H2519 | חֲלַקְלַקָּה | chălaqlaqqâh | khal-ak-lak-kaw' | lisonja, escorregadio, promessas agradáveos, lisura | Detalhes |
H1639 | גָּרַע | gâraʻ | gaw-rah' | diminuir, restringir, retirar, abater, manter atrás, acabar, tomar de, aparar | Detalhes |
H5506 | סְחֹרָה | çᵉchôrâh | sekh-o-raw' | mercadoria | Detalhes |
H702 | אַרְבַּע | ʼarbaʻ | ar-bah' | quatro | Detalhes |
H1605 | גָּעַר | gâʻar | gaw-ar' | (Qal) repreender, reprovar, corromper | Detalhes |
H5507 | סֹחֵרָה | çôchêrâh | so-khay-raw' | escudo, escudo pequeno | Detalhes |
H703 | אַרְבַּע | ʼarbaʻ | ar-bah' | quatro | Detalhes |
H1199 | בָּעֲרָא | Bâʻărâʼ | bah-ar-aw' | uma das esposas de Saaraim, um benjamita | Detalhes |
Gematria Siduri 39
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H565 | אִמְרָה | ʼimrâh | im-raw' | declaração, discurso, palavra | Detalhes |
H4717 | מַקָּבָה | maqqâbâh | mak-kaw-baw' | martelo | Detalhes |
H1880 | דֶּשֶׁן | deshen | deh'-shen | cinzas gordurosas, gordura | Detalhes |
H4765 | מַרְבַד | marbad | mar-bad' | colcha, cobertor | Detalhes |
H6908 | קָבַץ | qâbats | kaw-bats' | reunir, juntar | Detalhes |
H2508 | חֲלָק | chălâq | khal-awk' | porção, posse, lote | Detalhes |
H825 | אַשָּׁף | ʼashshâph | ash-shawf' | necromante, conjurador | Detalhes |
H5512 | סִין | Çîyn | seen | uma cidade na parte oriental do Egito | Detalhes |
H5134 | נוּק | nûwq | nook | (Hifil) mamar, cuidar | Detalhes |
H7646 | שָׂבַע | sâbaʻ | saw-bah' | estar satisfeito, estar farto, estar cheio, estar empanturrado | Detalhes |
H2610 | חָנֵף | chânêph | khaw-nafe' | ser profanado, ser contaminado, ser poluído, ser corrupto | Detalhes |
H3575 | כּוּת | Kûwth | kooth | um lugar de onde o rei Sargão, da Assíria, importava colonos para Israel; provavelmente localizado a cerca de 32 km ao nordeste da Babilônia | Detalhes |
H6464 | פָּעוּ | Pâʻûw | paw-oo' | a capital do rei Hadar, de Edom; local incerto | Detalhes |
H3948 | לֶקַח | leqach | leh'-kakh | ensinamento, ensino, percepção | Detalhes |
H6780 | צֶמַח | tsemach | tseh'-makh | broto, rebento, ramo | Detalhes |
H4537 | מָסַךְ | mâçak | maw-sak' | misturar, mesclar, produzir através da mistura | Detalhes |
H2510 | חָלָק | Châlâq | khaw-lawk' | uma montanha no sul de Judá que indica o limite sul da conquista de Josué; localização desconhecida | Detalhes |
H7648 | שֹׂבַע | sôbaʻ | so'-bah | satiedade, abundância, plenitude | Detalhes |
H3349 | יִקָּהָה | yiqqâhâh | yik-kaw-haw' | obediência, purificação, depuração | Detalhes |
H7959 | שֶׁלֶו | shelev | sheh'-lev | tranqüilidade, prosperidade | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3598 | כִּימָה | Kîymâh | kee-maw' | Pleíade, uma constelação de sete estrelas | Detalhes |
H3227 | יְמִינִי | yᵉmîynîy | yem-ee-nee' | direita, à direita, mão direita | Detalhes |
H6235 | עֶשֶׂר | ʻeser | eh'ser | dez | Detalhes |
H8176 | שָׁעַר | shâʻar | shaw-ar' | partir ao meio, raciocinar, calcular, contar, estimar | Detalhes |
H3580 | כְּזִיב | Kᵉzîyb | kez-eeb' | uma cidade em Judá | Detalhes |
H8375 | תַּאֲבָה | taʼăbâh | tah-ab-aw' | anelo | Detalhes |
H4360 | מִכְלֻל | miklul | mik-lool' | algo aperfeiçoado, coisa perfeita, veste ou tecido magnífico | Detalhes |
H3579 | כֹּזְבִי | Kôzᵉbîy | koz-bee' | uma filha de Zur, uma líder dos midianitas, que foi morta por Finéias por causa do seu adultério | Detalhes |
H2269 | חֲבַר | chăbar | khab-ar' | companheiro, associado, amigo, camarada, colega | Detalhes |
H183 | אָוָה | ʼâvâh | aw-vaw' | desejar, inclinar-se a, cobiçar, esperar pacientemente, querer, suspirar, ansiar, ambicionar, aspirar, preferir | Detalhes |
H1505 | גְּזַר | gᵉzar | ghez-ar' | cortar, determinar | Detalhes |
H6382 | פֶּלֶא | peleʼ | peh'-leh | maravilha, prodígio | Detalhes |
H2299 | חַד | chad | khad | afiado | Detalhes |
H3578 | כֹּזְבָא | Kôzᵉbâʼ | ko-zeb-aw' | uma cidade em Judá | Detalhes |
H506 | אֲלַף | ʼălaph | al-af' | mil, <a class='S' href='S:H1000'>1000</a> | Detalhes |
H5680 | עִבְרִי | ʻIbrîy | ib-ree' | uma designação dos patriarcas e dos israelitas adj | Detalhes |
H7442 | רָנַן | rânan | raw-nan' | dominar | Detalhes |
H3548 | כֹּהֵן | kôhên | ko-hane' | sacerdote, oficiante principal ou governante principal | Detalhes |
H847 | אֶשְׁתָּאֹל | ʼEshtâʼôl | esh-taw-ole' | uma cidade de Dã localizada em Judá | Detalhes |
H7493 | רָעַשׁ | râʻash | raw-ash | tremer, estremecer | Detalhes |
Gematria Perati 44905
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H702 | אַרְבַּע | ʼarbaʻ | ar-bah' | quatro | Detalhes |
H1199 | בָּעֲרָא | Bâʻărâʼ | bah-ar-aw' | uma das esposas de Saaraim, um benjamita | Detalhes |
H704 | אַרְבַּע | ʼArbaʻ | ar-bah' | o pai de Anaque e o maior dos gigantes (Anaquim) | Detalhes |
H703 | אַרְבַּע | ʼarbaʻ | ar-bah' | quatro | Detalhes |
274 Ocorrências deste termo na Bíblia
E saíaH3318 יָצָא H3318 H8802 um rioH5104 נָהָר H5104 do ÉdenH5731 עֵדֶן H5731 para regarH8248 שָׁקָה H8248 H8687 o jardimH1588 גַּן H1588 e dali se dividiaH6504 פָּרַד H6504 H8735, repartindo-se em quatroH702 אַרבַּע H702 braçosH7218 רֹאשׁ H7218.
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a SaláH7974 שֶׁלחַ H7974, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁד H775 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a HéberH5677 עֵבֶר H5677, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 SaláH7974 שֶׁלחַ H7974 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
ViveuH2421 חָיָה H2421 H8799 HéberH5677 עֵבֶר H5677 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e quatroH702 אַרבַּע H702 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 a PelegueH6389 פֶּלֶג H6389;
e, depoisH310 אַחַר H310 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8687 a PelegueH6389 פֶּלֶג H6389, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 HéberH5677 עֵבֶר H5677 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
Ao décimo quartoH6240 עָשָׂר H6240 H702 אַרבַּע H702 anoH8141 שָׁנֶה H8141, veioH935 בּוֹא H935 H8804 QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶר H3540 e os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 que estavam com ele e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 aos refainsH7497 רָפָא H7497 em Asterote-CarnaimH6255 עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם H6255, e aos zuzinsH2104 זוּזִים H2104 em HãH1990 הָם H1990, e aos eminsH368 אֵימִים H368 em Savé-QuiriataimH7741 שָׁוֵה קִריָתַיִם H7741,
contra QuedorlaomerH3540 כְּדָרלָעֹמֶר H3540, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de ElãoH5867 עֵילָם H5867, contra TidalH8413 תִּדעָל H8413, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de GoimH1471 גּוֹי H1471, contra AnrafelH569 אַמרָפֶל H569, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de SinarH8152 שִׁנעָר H8152, contra ArioqueH746 אֲריוֹךְ H746, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de ElasarH495 אֶלָּסָר H495: quatroH702 אַרבַּע H702 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 contra cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
então, lheH87 אַברָם H87 foi ditoH559 אָמַר H559 H8799: SabeH3045 יָדַע H3045 H8799, com certezaH3045 יָדַע H3045 H8800, que a tua posteridadeH2233 זֶרַע H2233 será peregrinaH1616 גֵּר H1616 em terraH776 אֶרֶץ H776 alheia, e será reduzida à escravidãoH5647 עָבַד H5647 H8804, e será afligidaH6031 עָנָה H6031 H8765 por quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Meu senhorH113 אָדוֹן H113, ouve-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798: um terrenoH776 אֶרֶץ H776 que vale quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, que é isso entreH996 בֵּין H996 mim e ti? SepultaH6912 קָבַר H6912 H8798 ali a tua mortaH4191 מוּת H4191 H8801.
TendoH8085 שָׁמַע H8085 AbraãoH85 אַברָהָם H85 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 isso a EfromH6085 עֶפרוֹן H6085, pesou-lheH8254 שָׁקַל H8254 H8799 a prataH3701 כֶּסֶף H3701, de que este lhe falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765 dianteH241 אֹזֶן H241 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de HeteH2845 חֵת H2845, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, moeda correnteH5674 עָבַר H5674 H8802 entre os mercadoresH5503 סָחַר H5503 H8802.
VinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 permaneci em tua casaH1004 בַּיִת H1004; catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serviH5647 עָבַד H5647 H8804 por tuas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 por teu rebanhoH6629 צֹאן H6629; dezH6235 עֶשֶׂר H6235 vezesH4489 מֹנֶה H4489 me mudasteH2498 חָלַף H2498 H8686 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶת H4909.
LevantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 que EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 se aproximavaH935 בּוֹא H935 H8802, e com ele quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376. Então, passouH2673 חָצָה H2673 H8799 os filhosH3206 יֶלֶד H3206 a LiaH3812 לֵאָה H3812, a RaquelH7354 רָחֵל H7354 e às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 servasH8198 שִׁפחָה H8198.
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, que nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, ao todoH5315 נֶפֶשׁ H5315 catorze pessoasH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240.
Das colheitasH8393 תְּבוּאָה H8393 dareisH5414 נָתַן H5414 H8804 o quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, e as quatroH702 אַרבַּע H702 partesH3027 יָד H3027 serão vossas, para sementeH2233 זֶרַע H2233 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, e para o vosso mantimentoH400 אֹכֶל H400 e dos que estão em vossas casasH1004 בַּיִת H1004, e para que comamH398 אָכַל H398 H8800 as vossas criançasH2945 טַף H2945.
e o guardareisH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 até ao décimo quartoH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 diaH3117 יוֹם H3117 deste mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, e todoH3605 כֹּל H3605 o ajuntamentoH6951 קָהָל H6951 da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 o imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8804 noH996 בֵּין H996 crepúsculo da tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Desde o diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH6240 עָשָׂר H6240 H702 אַרבַּע H702 do primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, à tardeH6153 עֶרֶב H6153, comereisH398 אָכַל H398 H8799 pães asmosH4682 מַצָּה H4682 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153 do diaH3117 יוֹם H3117 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e umH259 אֶחָד H259 do mesmo mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320.
Ora, o tempoH4186 מוֹשָׁב H4186 que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 habitaramH3427 יָשַׁב H3427 H8804 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 foi de quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Aconteceu que, ao caboH7093 קֵץ H7093 dos quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 anosH8141 שָׁנֶה H8141, nesse mesmoH6106 עֶצֶם H6106 diaH3117 יוֹם H3117, todas as hostesH6635 צָבָא H6635 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 saíramH3318 יָצָא H3318 H8804 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Se alguémH376 אִישׁ H376 furtarH1589 גָּנַב H1589 H8799 boiH7794 שׁוֹר H7794 ou ovelhaH7716 שֶׂה H7716 e o abaterH2873 טָבַח H2873 H8804 ou venderH4376 מָכַר H4376 H8804, por um boiH7794 שׁוֹר H7794 pagaráH7999 שָׁלַם H7999 H8762 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 boisH7794 שׁוֹר H7794, e quatroH702 אַרבַּע H702 ovelhasH7716 שֶׂה H7716 por uma ovelhaH7716 שֶׂה H7716.
FundirásH3332 יָצַק H3332 H8804 para ela quatroH702 אַרבַּע H702 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as porásH5414 נָתַן H5414 H8804 nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6471 פַּעַם H6471 da arca: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 numH259 אֶחָד H259 ladoH6763 צֵלָע H6763 dela e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 noutroH8145 שֵׁנִי H8145 lado.
Também lhe farásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 quatroH702 אַרבַּע H702 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091; e porásH5414 נָתַן H5414 H8804 as argolasH2885 טַבַּעַת H2885 nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6285 פֵּאָה H6285, que estão nos seus quatroH702 אַרבַּע H702 pésH7272 רֶגֶל H7272.
Mas no candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 mesmo haverá quatroH702 אַרבַּע H702 cálicesH1375 גְּבִיַע H1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַד H8246 H8794, com suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּר H3730 e com suas floresH6525 פֶּרחַ H6525.
O comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 de cadaH259 אֶחָד H259 cortinaH3407 יְרִיעָה H3407 será de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341,H259 אֶחָד H259;H3407 יְרִיעָה H3407; de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520; todas as cortinasH3407 יְרִיעָה H3407 serão de igualH259 אֶחָד H259 medidaH4060 מִדָּה H4060.
O comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 de cadaH259 אֶחָד H259 cortinaH3407 יְרִיעָה H3407 será de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341,H259 אֶחָד H259;H3407 יְרִיעָה H3407; de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520; as onzeH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240; cortinasH3407 יְרִיעָה H3407 serão de igualH259 אֶחָד H259 medidaH4060 מִדָּה H4060.
Suspendê-lo-ásH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre quatroH702 אַרבַּע H702 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de madeira de acáciaH7848 שִׁטָּה H7848, cobertasH6823 צָפָה H6823 H8794 de ouroH2091 זָהָב H2091; os seus colchetesH2053 וָו H2053 serão de ouroH2091 זָהָב H2091, sobre quatroH702 אַרבַּע H702 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Dos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6438 פִּנָּה H6438 farásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 levantar-se quatro chifresH7161 קֶרֶן H7161, os quaisH7161 קֶרֶן H7161 formarão uma só peça com o altar; e o cobrirásH6823 צָפָה H6823 H8765 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
Far-lhe-ásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também uma grelhaH4345 מַכְבֵּר H4345 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 em forma de redeH4639 מַעֲשֶׂה H4639, à qualH7568 רֶשֶׁת H7568 farásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 quatroH702 אַרבַּע H702 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de metalH5178 נְחֹשֶׁת H5178 nos seus quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH7098 קָצָה H7098,
À portaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691, haverá um reposteiroH4539 מָסָךְ H4539 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520, de estofo azulH8504 תְּכֵלֶת H8504, e púrpuraH713 אַרְגָּמָן H713, e carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e linhoH8336 שֵׁשׁ H8336 fino retorcidoH7806 שָׁזַר H7806 H8716, obra de bordadorH7551 רָקַם H7551 H8802 H4639 מַעֲשֶׂה H4639; as suas colunasH5982 עַמּוּד H5982 serão quatroH702 אַרבַּע H702, e as suas basesH134 אֶדֶן H134, quatroH702 אַרבַּע H702.
ColocarásH4390 מָלֵא H4390 H8765 nele engasteH4396 מִלֻּאָה H4396 de pedrasH68 אֶבֶן H68, com quatroH702 אַרבַּע H702 ordensH2905 טוּר H2905 de pedrasH68 אֶבֶן H68: a ordemH2905 טוּר H2905 de sárdioH124 אֹדֶם H124, topázioH6357 פִּטדָה H6357 e carbúnculoH1304 בָּרְקַת H1304 será a primeiraH259 אֶחָד H259 ordemH2905 טוּר H2905;
O comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 de cadaH259 אֶחָד H259 cortinaH3407 יְרִיעָה H3407 era de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341,H259 אֶחָד H259;H3407 יְרִיעָה H3407; de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520; todas as cortinasH3407 יְרִיעָה H3407 eram de igualH259 אֶחָד H259 medidaH4060 מִדָּה H4060.
O comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 de cadaH259 אֶחָד H259 cortinaH3407 יְרִיעָה H3407 era de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341,H259 אֶחָד H259;H3407 יְרִיעָה H3407; de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520; as onzeH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240; cortinasH3407 יְרִיעָה H3407 eram de igualH259 אֶחָד H259 medidaH4060 מִדָּה H4060.
E fizeram-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de madeiraH6086 עֵץ H6086 de acáciaH7848 שִׁטָּה H7848, cobertasH6823 צָפָה H6823 H8762 de ouroH2091 זָהָב H2091; os seus colchetesH2053 וָו H2053 eram de ouroH2091 זָהָב H2091, sobreH3332 יָצַק H3332 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 basesH134 אֶדֶן H134 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
FundiuH3332 יָצַק H3332 H8799 para ela quatroH702 אַרבַּע H702 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as pôs nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6471 פַּעַם H6471 da arca: duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 numH259 אֶחָד H259 ladoH6763 צֵלָע H6763 dela e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 noutroH8145 שֵׁנִי H8145 ladoH6763 צֵלָע H6763.
Também lhe fundiuH3332 יָצַק H3332 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 de ouroH2091 זָהָב H2091 e pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 as argolasH2885 טַבַּעַת H2885 nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6285 פֵּאָה H6285 que estavam nos seus quatroH702 אַרבַּע H702 pésH7272 רֶגֶל H7272.
Mas no candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 mesmo havia quatroH702 אַרבַּע H702 cálicesH1375 גְּבִיַע H1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַד H8246 H8794, com suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּר H3730 e com suas floresH6525 פֶּרחַ H6525.
Dos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6438 פִּנָּה H6438 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 levantar-se quatro chifresH7161 קֶרֶן H7161, os quaisH7161 קֶרֶן H7161 formavam uma só peça com o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196; e o cobriuH6823 צָפָה H6823 H8762 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
FundiuH3332 יָצַק H3332 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 argolasH2885 טַבַּעַת H2885 para os quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH7099 קֶצֶו H7099 da grelhaH4345 מַכְבֵּר H4345 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, para nelas se meteremH1004 בַּיִת H1004 os varaisH905 בַּד H905.
As suas quatroH702 אַרבַּע H702 colunasH5982 עַמּוּד H5982 e as suas quatroH702 אַרבַּע H702 basesH134 אֶדֶן H134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, os seus ganchosH2053 וָו H2053 eram de prataH3701 כֶּסֶף H3701, e o revestimentoH6826 צִפּוּי H6826 das suas cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 e as suas vergasH2838 חָשֻׁק H2838, de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
O bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 da ofertaH8573 תְּנוּפָה H8573 foram setentaH7657 שִׁבעִים H7657 talentosH3603 כִּכָּר H3603 e dois milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; siclosH8255 שֶׁקֶל H8255.
ColocaramH4390 מָלֵא H4390 H8762, nele, engastes de pedras, com quatroH702 אַרבַּע H702 ordensH2905 טוּר H2905 de pedrasH68 אֶבֶן H68: a ordemH2905 טוּר H2905 de sárdioH124 אֹדֶם H124, topázioH6357 פִּטדָה H6357 e carbúnculoH1304 בָּרְקַת H1304 era a primeiraH259 אֶחָד H259 H2905 טוּר H2905;
Todo insetoH5775 עוֹף H5775 que voaH8318 שֶׁרֶץ H8318, que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 sobre quatroH702 אַרבַּע H702 pés será para vós outros abominaçãoH8263 שֶׁקֶץ H8263.
Mas de todo insetoH8318 שֶׁרֶץ H8318 que voaH5775 עוֹף H5775, que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 sobre quatroH702 אַרבַּע H702 pés, cujas pernasH3767 כָּרָע H3767 traseirasH4605 מַעַל H4605 são mais compridas, para saltarH5425 נָתַר H5425 H8763 com elasH2004 הֵן H2004 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, estes comereisH398 אָכַל H398 H8799.
Mas todos os outros insetosH8318 שֶׁרֶץ H8318 que voamH5775 עוֹף H5775, que têm quatroH702 אַרבַּע H702 pésH7272 רֶגֶל H7272 serão para vós outros abominaçãoH8263 שֶׁקֶץ H8263.
Tudo o que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 sobre o ventreH1512 גָּחוֹן H1512, e tudo o que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 sobre quatro pésH702 אַרבַּע H702 ou que tem muitosH7235 רָבָה H7235 H8688 pésH7272 רֶגֶל H7272, entre todo enxame de criaturasH8318 שֶׁרֶץ H8318 que povoamH8317 שָׁרַץ H8317 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776, não comereisH398 אָכַל H398 H8799, porquanto são abominaçãoH8263 שֶׁקֶץ H8263.
no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223, aos catorzeH702 אַרבַּע H702 do mêsH6240 עָשָׂר H6240, no crepúsculo da tardeH6153 עֶרֶב H6153, é a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, setenta e quatroH7657 שִׁבעִים H7657 H702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּה H4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram setenta e quatroH702 אַרבַּע H702 H7657 שִׁבעִים H7657 milH505 אֶלֶף H505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
Todos os que foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 foram centoH3967 מֵאָה H3967 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967, segundo as suas turmasH6635 צָבָא H6635; e estes marcharãoH5265 נָסַע H5265 H8799 primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223.
Todos os que foram contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803 no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 foram centoH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e umH259 אֶחָד H259 milH505 אֶלֶף H505 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, segundo as suas turmasH6635 צָבָא H6635; e estes marcharãoH5265 נָסַע H5265 H8799 em segundo lugarH8145 שֵׁנִי H8145.
O seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
E o seu exércitoH6635 צָבָא H6635, segundo o censoH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
DoisH8147 שְׁנַיִם H8147 carrosH5699 עֲגָלָה H5699 e quatroH702 אַרבַּע H702 boisH1241 בָּקָר H1241 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹן H1648, segundoH6310 פֶּה H6310 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656;
quatroH702 אַרבַּע H702 carrosH5699 עֲגָלָה H5699 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 boisH1241 בָּקָר H1241 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de MerariH4847 מְרָרִי H4847, segundoH6310 פֶּה H6310 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656, sob a direçãoH3027 יָד H3027 de ItamarH385 אִיתָמָר H385, filhoH1121 בֵּן H1121 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548.
cadaH259 אֶחָד H259 pratoH7086 קְעָרָה H7086 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, de centoH3967 מֵאָה H3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 siclos, e cadaH259 אֶחָד H259 baciaH4219 מִזרָק H4219, de setentaH7657 שִׁבעִים H7657; toda a prataH3701 כֶּסֶף H3701 dos utensíliosH3627 כְּלִי H3627 foi de dois milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; siclos, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944;
E todos os animaisH1241 בָּקָר H1241 para o sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002 foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 novilhosH6499 פַּר H6499; os carneirosH352 אַיִל H352, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346; os bodesH6260 עַתּוּד H6260, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346; os cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346; esta é a dádiva para a consagraçãoH2598 חֲנֻכָּה H2598 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, depoisH310 אַחַר H310 que foi ungidoH4886 מָשׁחַ H4886 H8736.
No diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 deste mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, ao crepúsculo da tardeH6153 עֶרֶב H6153, a seu tempoH4150 מוֹעֵד H4150 a celebrareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799; segundo todos os seus estatutosH2708 חֻקָּה H2708 e segundo todos os seus ritosH4941 מִשׁפָּט H4941, a celebrareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Então, celebraramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 no diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223, ao crepúsculo da tardeH6153 עֶרֶב H6153, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 do SinaiH5514 סִינַי H5514; segundo tudo o que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, assim fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
No mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 segundoH8145 שֵׁנִי H8145, no diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240, no crepúsculo da tardeH6153 עֶרֶב H6153, a celebrarãoH6213 עָשָׂה H6213 H8799; com pães asmosH4682 מַצָּה H4682 e ervas amargasH4844 מְרֹר H4844 a comerãoH398 אָכַל H398 H8799.
Ora, os que morreramH4191 מוּת H4191 H8801 daquela pragaH4046 מַגֵּפָה H4046 foram catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 e setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967, fora os que morreramH4191 מוּת H4191 H8801 por causaH1697 דָּבָר H1697 de CoráH7141 קֹרחַ H7141.
Os que morreramH4191 מוּת H4191 H8801 da pragaH4046 מַגֵּפָה H4046 foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485, segundo os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803, num total de sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967.
Todas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos suamitasH7749 שׁוּחָמִי H7749, segundo os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803, tinham sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AserH836 אָשֵׁר H836, segundo os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803, num total de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940; os que foram deles contadosH6485 פָּקַד H6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, aos catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; diasH3117 יוֹם H3117 do mês, é a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Por holocaustoH5930 עֹלָה H5930 em oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801, de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, oferecereisH7126 קָרַב H7126 H8689 trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 novilhosH1241 בָּקָר H1241 H1121 בֵּן H1121 H6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352 e catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141; serão eles sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
e uma décimaH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 para cada umH259 אֶחָד H259 H3532 כֶּבֶשׂ H3532; dos catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532;
No segundoH8145 שֵׁנִי H8145 diaH3117 יוֹם H3117, oferecereis dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH1121 בֵּן H1121,H1241 בָּקָר H1241;H6499 פַּר H6499; doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, oferecereis onzeH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240; novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 diaH3117 יוֹם H3117, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 diaH3117 יוֹם H3117, noveH8672 תֵּשַׁע H8672 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 diaH3117 יוֹם H3117, oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
No sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117, seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 carneirosH352 אַיִל H352, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549,
(Porque só OgueH5747 עוֹג H5747, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de BasãH1316 בָּשָׁן H1316, restouH7604 שָׁאַר H7604 H8738 dos refainsH3499 יֶתֶר H3499 H7497 רָפָא H7497; eis que o seu leitoH6210 עֶרֶשׂ H6210, leitoH6210 עֶרֶשׂ H6210 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270, nãoH3808 לֹא H3808 está, porventura, em RabáH7237 רַבָּה H7237 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983, sendo de noveH8672 תֵּשַׁע H8672 côvadosH520 אַמָּה H520 o seu comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, e de quatroH702 אַרבַּע H702, a sua larguraH7341 רֹחַב H7341, pelo côvadoH520 אַמָּה H520 comum?)H376 אִישׁ H376.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 borlasH1434 גְּדִל H1434 nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH3671 כָּנָף H3671 do mantoH3682 כְּסוּת H3682 com que te cobriresH3680 כָּסָה H3680 H8762.
Estando, pois, os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 acampadosH2583 חָנָה H2583 H8799 em GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537, celebraramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 no diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, à tardeH6153 עֶרֶב H6153, nas campinasH6160 עֲרָבָה H6160 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405.
SaaraimH8189 שַׁעֲרַיִם H8189, AditaimH5723 עֲדִיתַיִם H5723, GederaH1449 גְּדֵרָה H1449 e GederotaimH1453 גְּדֵרֹתַיִם H1453; ao todo, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691.
ZelaH6762 צֶלַע H6762, ElefeH507 אֶלֶף H507, JebusH2983 יְבוּסִי H2983 (esta é Jerusalém)H3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, GibeáH1394 גִּבעַת H1394 e QuiriateH7157 קִריַת יְעָרִים H7157; ao todo, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240; cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691; esta era a herançaH5159 נַחֲלָה H5159 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940.
AimH5871 עַיִן H5871, RimomH7417 רִמּוֹן H7417, EterH6281 עֶתֶר H6281 e AsãH6228 עָשָׁן H6228; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691.
AnatoteH6068 עֲנָתוֹת H6068 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e AlmomH5960 עַלְמוֹן H5960 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892.
QuibzaimH6911 קִבְצַיִם H6911 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹן H1032 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892.
AijalomH357 אַיָלוֹן H357 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e Gate-RimomH1667 גַּת־רִמּוֹן H1667 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892.
JarmuteH3412 יַרמוּת H3412 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e En-GanimH5873 עֵין גַּנִּים H5873 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892.
HelcateH2520 חֶלקַת H2520 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e ReobeH7340 רְחֹב H7340 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892.
DimnaH1829 דִּמנָה H1829 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e NaalalH5096 נַהֲלָל H5096 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892.
QuedemoteH6932 קְדֵמוֹת H6932 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e MefaateH4158 מוֹפַעַת H4158 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892.
HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹן H2809 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 e JazerH3270 יַעֲזֵיר H3270 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054; ao todo, quatroH702 אַרבַּע H702 cidadesH5892 עִיר H5892.
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799, pois, de noiteH3915 לַיִל H3915, AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 e todo o povoH5971 עַם H5971 que com ele estava, e se puseram de emboscadaH693 אָרַב H693 H8799 contra SiquémH7927 שְׁכֶם H7927, em quatroH702 אַרבַּע H702 gruposH7218 רֹאשׁ H7218.
de as filhasH1323 בַּת H1323 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 saíremH3212 יָלַךְ H3212 H8799 por quatroH702 אַרבַּע H702 diasH3117 יוֹם H3117, de ano em anoH8141 שָׁנֶה H8141, a cantar em memóriaH8567 תָּנָה H8567 H8763 da filhaH1323 בַּת H1323 de JeftéH3316 יִפְתָּח H3316, o gileaditaH1569 גִּלעָדִי H1569.
Porém elaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, aborrecendo-seH2181 זָנָה H2181 H8799 dele, o deixouH3212 יָלַךְ H3212 H8799, tornou para a casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1, em BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e lá esteve os diasH3117 יוֹם H3117 de uns quatroH702 אַרבַּע H702 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320.
Os príncipesH6438 פִּנָּה H6438 de todo o povoH5971 עַם H5971 e todas as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se apresentaramH3320 יָצַב H3320 H8691 na congregaçãoH6951 קָהָל H6951 do povoH5971 עַם H5971 de DeusH430 אֱלֹהִים H430. Havia quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 de péH7273 רַגלִי H7273, que puxavamH8025 שָׁלַף H8025 H8802 da espadaH2719 חֶרֶב H2719.
Contaram-seH6485 פָּקַד H6485 H8694 dos homensH376 אִישׁ H376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, afora os de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 que puxavamH8025 שָׁלַף H8025 H8802 da espadaH2719 חֶרֶב H2719, e todos eles, homensH376 אִישׁ H376 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421.
Porém seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376 viraramH6437 פָּנָה H6437 H8799 e fugiramH5127 נוּס H5127 H8799 para o desertoH4057 מִדְבָּר H4057, à penhaH5553 סֶלַע H5553 RimomH7417 רִמּוֹן H7417, onde ficaramH3427 יָשַׁב H3427 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320.
AcharamH4672 מָצָא H4672 H8799 entre os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁ H3003 H1568 גִּלעָד H1568 quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 moçasH5291 נַעֲרָה H5291 virgensH1330 בְּתוּלָה H1330, que não se deitaramH3045 יָדַע H3045 H8804 com homemH376 אִישׁ H376; e as trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 ao acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264, a SilóH7887 שִׁילֹה H7887, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Dispuseram-seH6186 עָרַךְ H6186 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799 de batalha, para sair de encontroH7125 קִראָה H7125 H8800 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e, travadaH5203 נָטַשׁ H5203 H8799 a pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 foi derrotadoH5062 נָגַף H5062 H8735 pelosH6440 פָּנִים H6440 filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430; e estes mataramH5221 נָכָה H5221 H8686, no campoH7704 שָׂדֶה H7704 abertoH4634 מַעֲרָכָה H4634, cerca de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376.
Ajuntaram-seH6908 קָבַץ H6908 H8691 a ele todos os homensH376 אִישׁ H376 que se achavam em apertoH4689 מָצוֹק H4689, e todo homemH376 אִישׁ H376 endividadoH5378 נָשָׁא H5378 H8801, e todosH376 אִישׁ H376 os amarguradosH4751 מַר H4751 H5315 נֶפֶשׁ H5315 de espírito, e ele se fez chefeH8269 שַׂר H8269 deles; e eram com ele uns quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376.
Pelo que disseH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 aos seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582: Cada umH376 אִישׁ H376 cinjaH2296 חָגַר H2296 H8798 a sua espadaH2719 חֶרֶב H2719. E cada umH376 אִישׁ H376 cingiuH2296 חָגַר H2296 H8799 a sua espadaH2719 חֶרֶב H2719, e também DaviH1732 דָּוִד H1732, a suaH2719 חֶרֶב H2719; subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 apósH310 אַחַר H310 DaviH1732 דָּוִד H1732 uns quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376, e duzentosH3967 מֵאָה H3967 ficaramH3427 יָשַׁב H3427 H8804 com a bagagemH3627 כְּלִי H3627.
E todo o tempoH4557 מִספָּר H4557 H3117 יוֹם H3117 que DaviH1732 דָּוִד H1732 permaneceuH3427 יָשַׁב H3427 H8804 na terraH7704 שָׂדֶה H7704 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 foi um anoH3117 יוֹם H3117 e quatroH702 אַרבַּע H702 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320.
DaviH1732 דָּוִד H1732, porém, e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376 continuaram a perseguiçãoH7291 רָדַף H7291 H8799, pois que duzentosH3967 מֵאָה H3967 ficaram atrásH5975 עָמַד H5975 H8799, por não poderemH5674 עָבַר H5674, de cansados que estavamH6296 פָּגַר H6296 H8765, passarH5674 עָבַר H5674 H8800 o ribeiroH5158 נַחַל H5158 de BesorH1308 בְּשׂוֹר H1308.
Feriu-osH5221 נָכָה H5221 H8686 DaviH1732 דָּוִד H1732, desde o crepúsculo vespertinoH5399 נֶשֶׁף H5399 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153 do dia seguinteH4283 מָחֳרָת H4283, e nenhum delesH376 אִישׁ H376 escapouH4422 מָלַט H4422 H8738, senão só quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 moçosH5288 נַעַר H5288 H376 אִישׁ H376 que, montadosH7392 רָכַב H7392 H8804 em camelosH1581 גָּמָל H1581, fugiramH5127 נוּס H5127 H8799.
Houve ainda outra pelejaH4421 מִלחָמָה H4421; esta foi em GateH1661 גַּת H1661, onde estava um homemH376 אִישׁ H376 de grande estaturaH4067 מָדוֹן H4067 H8675 H4055 מַד H4055, que tinha em cada mãoH3027 יָד H3027 e em cada péH7272 רֶגֶל H7272 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 dedosH676 אֶצְבַּע H676, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 ao todoH4557 מִספָּר H4557; também este descendiaH3205 יָלַד H3205 H8795 dos gigantesH7497 רָפָא H7497.
Estes quatroH702 אַרבַּע H702 nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 dos gigantesH7497 רָפָא H7497 em GateH1661 גַּת H1661; e caíramH5307 נָפַל H5307 H8799 pela mãoH3027 יָד H3027 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e pela mãoH3027 יָד H3027 de seus homensH5650 עֶבֶד H5650.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 H8141 שָׁנֶה H8141 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084, depois de saíremH3318 יָצָא H3318 H8800 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 do EgitoH776 אֶרֶץ H776 H4714 מִצרַיִם H4714, SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH7243 רְבִיעִי H7243 do seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de ziveH2099 זִו H2099 (este é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 segundo)H8145 שֵׁנִי H8145, começou a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 a CasaH1004 בַּיִת H1004 do BosqueH3293 יַעַר H3293 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, de cemH3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 de alturaH6967 קוֹמָה H6967, sobre quatroH702 אַרבַּע H702 ordensH2905 טוּר H2905 de colunasH5982 עַמּוּד H5982 de cedroH730 אֶרֶז H730 e vigasH3773 כָּרֻתָה H3773 de cedroH730 אֶרֶז H730 sobre as colunasH5982 עַמּוּד H5982.
Os capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH7218 רֹאשׁ H7218 das colunasH5982 עַמּוּד H5982 eram de obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de líriosH7799 שׁוּשַׁן H7799, como na Sala do TronoH197 אוּלָם H197, e de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 suportesH4350 מְכוֹנָה H4350; cada umH259 אֶחָד H259 H4350 מְכוֹנָה H4350 media quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, quatroH702 אַרבַּע H702 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de alturaH6967 קוֹמָה H6967;
Tinha cadaH259 אֶחָד H259 suporteH4350 מְכוֹנָה H4350 quatroH702 אַרבַּע H702 rodasH212 אוֹפָן H212 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 e eixosH5633 סֶרֶן H5633 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; os seus quatroH702 אַרבַּע H702 pésH6471 פַּעַם H6471 tinham apoiosH3802 כָּתֵף H3802 debaixo da piaH3595 כִּיוֹר H3595, apoiosH3802 כָּתֵף H3802 fundidosH3332 יָצַק H3332 H8803, e ao ladoH5676 עֵבֶר H5676 de cadaH376 אִישׁ H376 um havia festõesH3914 לֹיָה H3914.
As quatroH702 אַרבַּע H702 rodasH212 אוֹפָן H212 estavam debaixoH8478 תַּחַת H8478 dos painéisH4526 מִסְגֶּרֶת H4526, e os eixosH3027 יָד H3027 das rodasH212 אוֹפָן H212 formavam uma peça com o suporteH4350 מְכוֹנָה H4350; cadaH259 אֶחָד H259 rodaH212 אוֹפָן H212 era de umH520 אַמָּה H520 côvadoH520 אַמָּה H520 e meioH2677 חֵצִי H2677 de alturaH6967 קוֹמָה H6967.
Havia quatroH702 אַרבַּע H702 apoiosH3802 כָּתֵף H3802 aos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6438 פִּנָּה H6438 de cadaH259 אֶחָד H259 suporteH4350 מְכוֹנָה H4350, que com esteH3802 כָּתֵף H3802 formavam uma peçaH4350 מְכוֹנָה H4350.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 piasH3595 כִּיוֹר H3595 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; em cadaH259 אֶחָד H259 umaH3595 כִּיוֹר H3595 cabiamH3557 כּוּל H3557 H8686 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 batosH1324 בַּת H1324, e cadaH259 אֶחָד H259 umaH3595 כִּיוֹר H3595 era de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520; sobre cada umH259 אֶחָד H259 dos dezH6235 עֶשֶׂר H6235 suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 estava umaH259 אֶחָד H259 piaH3595 כִּיוֹר H3595.
as quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905 de romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para cadaH259 אֶחָד H259 redeH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobriremH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH6440 פָּנִים H6440 das colunasH5982 עַמּוּד H5982;
No mesmo tempoH6256 עֵת H6256, celebrouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 também a Festa dos TabernáculosH2282 חַג H2282 e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 com ele, uma grandeH1419 גָּדוֹל H1419 congregaçãoH6951 קָהָל H6951, desde a entradaH935 בּוֹא H935 H8800 de HamateH2574 חֲמָת H2574 até ao rioH5158 נַחַל H5158 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 além dos primeiros seteH7651 שֶׁבַע H7651, a saber, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 diasH3117 יוֹם H3117.
ChegaramH935 בּוֹא H935 H8799 a OfirH211 אוֹפִיר H211 e tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 de lá quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de ouroH2091 זָהָב H2091, que trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010.
Também ajuntouH622 אָסַף H622 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, tinha milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571, que distribuiuH5148 נָחָה H5148 H8686 às cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, filhoH1121 בֵּן H1121 de AíasH281 אֲחִיָה H281, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em TirzaH8656 תִּרצָה H8656, e reinou vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Agora, pois, mandaH7971 שָׁלחַ H7971 H8798 ajuntarH6908 קָבַץ H6908 H8798 a mim todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no monteH2022 הַר H2022 CarmeloH3760 כַּרמֶל H3760, como também os quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 profetasH5030 נָבִיא H5030 de BaalH1168 בַּעַל H1168 e os quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 profetasH5030 נָבִיא H5030 do poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842 que comemH398 אָכַל H398 H8802 da mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 de JezabelH348 אִיזֶבֶל H348.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 EliasH452 אֵלִיָה H452 ao povoH5971 עַם H5971: Só eu fiqueiH3498 יָתַר H3498 H8738 dos profetasH5030 נָבִיא H5030 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e os profetasH5030 נָבִיא H5030 de BaalH1168 בַּעַל H1168 são quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 homensH376 אִישׁ H376.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: EncheiH4390 מָלֵא H4390 H8798 de águaH4325 מַיִם H4325 quatroH702 אַרבַּע H702 cântarosH3537 כַּד H3537 e derramai-aH3332 יָצַק H3332 H8798 sobre o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e sobre a lenhaH6086 עֵץ H6086. DisseH559 אָמַר H559 H8799 ainda: Fazei-o segunda vezH8138 שָׁנָה H8138 H8798; e o fizeramH8138 שָׁנָה H8138 H8799. DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais: Fazei-o terceira vezH8027 שָׁלַשׁ H8027 H8761; e o fizeram terceira vezH8027 שָׁלַשׁ H8027 H8762.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8799 os profetasH5030 נָבִיא H5030, cerca de quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376, e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: IreiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 contra Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433 H1568 גִּלעָד H1568 ou deixarei de irH2308 חָדַל H2308 H8799? Eles disseramH559 אָמַר H559 H8799: SobeH5927 עָלָה H5927 H8798, porque o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 a entregaráH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
E JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, filhoH1121 בֵּן H1121 de AsaH609 אָסָא H609, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063 no quartoH702 אַרבַּע H702 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AcabeH256 אַחאָב H256, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
QuatroH702 אַרבַּע H702 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 leprososH6879 צָרַע H6879 H8794 estavam à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da portaH8179 שַׁעַר H8179, os quais disseramH559 אָמַר H559 H8799 unsH376 אִישׁ H376 aos outrosH7453 רֵעַ H7453: Para que estaremos nós aqui sentadosH3427 יָשַׁב H3427 H8802 até morrermosH4191 מוּת H4191 H8804?
JeoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, prendeuH8610 תָּפַשׂ H8610 H8804 AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, em Bete-SemesH1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ H1053; e veioH935 בּוֹא H935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, cujo muroH2346 חוֹמָה H2346 ele rompeuH6555 פָּרַץ H6555 H8799 desde a PortaH8179 שַׁעַר H8179 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669 até à PortaH8179 שַׁעַר H8179 da EsquinaH6438 פִּנָּה H6438, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo quartoH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיב H5576, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, contra todas as cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e as tomouH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799.
Estes lhe nasceramH3205 יָלַד H3205 H8738 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389: SiméiaH8092 שִׁמעָא H8092, SobabeH7727 שׁוֹבָב H7727, NatãH5416 נָתָן H5416 e SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010; estes quatroH702 אַרבַּע H702 lhe nasceram de Bate-SebaH1340 בַּת־שׁוַּע H1340, filhaH1323 בַּת H1323 de AmielH5988 עַמִּיאֵל H5988.
Dos filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, dos gaditasH1425 גָּדִי H1425 e da meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, homensH582 אֱנוֹשׁ H582 valentesH2428 חַיִל H2428, que traziamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 escudoH4043 מָגֵן H4043 e espadaH2719 חֶרֶב H2719, entesavamH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 e eram destrosH3925 לָמַד H3925 H8803 na guerraH4421 מִלחָמָה H4421, houve quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346, capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 a combateH6635 צָבָא H6635.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485 foram: TolaH8439 תּוֹלָע H8439, PuáH6312 פּוּאָה H6312, JasubeH3437 יָשׁוּב H3437 e SinromH8110 שִׁמרוֹן H8110; quatroH702 אַרבַּע H702 ao todo.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de BelaH1106 בֶּלַע H1106: EsbomH675 אֶצבּוֹן H675, UziH5813 עֻזִּי H5813, UzielH5816 עֻזִּיאֵל H5816, JerimoteH3406 יְרִימוֹת H3406 e IriH5901 עִירִי H5901; cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 ao todo; chefesH7218 רֹאשׁ H7218 das suas famíliasH1 אָב H1 H1004 בַּיִת H1004, homens valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 H2428 חַיִל H2428, foram vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e quatroH702 אַרבַּע H702, registrados pelas suas genealogiasH3187 יָחַשׂ H3187 H8692.
Os porteirosH7778 שׁוֹעֵר H7778 estavam aos quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307: ao orienteH4217 מִזרָח H4217, ao ocidenteH3220 יָם H3220, ao norteH6828 צָפוֹן H6828 e ao sulH5045 נֶגֶב H5045.
porque havia sempre, naquele ofício, quatroH702 אַרבַּע H702 porteirosH7778 שׁוֹעֵר H7778 principaisH1368 גִּבּוֹר H1368, que eram levitasH3881 לֵוִיִי H3881, e tinham a seu cargoH530 אֱמוּנָה H530 as câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 e os tesourosH214 אוֹצָר H214 da CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
dos filhosH1121 בֵּן H1121 de LeviH3878 לֵוִי H3878, quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337;H3967 מֵאָה H3967;
Houve ainda outra guerraH4421 מִלחָמָה H4421 em GateH1661 גַּת H1661; havia ali um homemH376 אִישׁ H376 de grande estaturaH4060 מִדָּה H4060, tinha vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 dedosH676 אֶצְבַּע H676 H676 אֶצְבַּע H676, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 em cada mão e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 em cada pé; também este descendiaH3205 יָלַד H3205 H8738 dos gigantesH7497 רָפָא H7497.
DeuH5414 נָתַן H5414 H8799 JoabeH3097 יוֹאָב H3097 a DaviH1732 דָּוִד H1732 o recenseamentoH4557 מִספָּר H4557 H4662 מִפקָד H4662 do povoH5971 עַם H5971; havia em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 um milhãoH505 אֶלֶף H505 H505 אֶלֶף H505 e cemH3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 que puxavamH8025 שָׁלַף H8025 H8802 da espadaH2719 חֶרֶב H2719; e em JudáH3063 יְהוּדָה H3063 eram quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 que puxavamH8025 שָׁלַף H8025 H8802 da espadaH2719 חֶרֶב H2719.
Virando-seH7725 שׁוּב H7725 H8799 OrnãH771 אָרנָן H771, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397; e esconderam-seH2244 חָבָא H2244 H8693 seus quatroH702 אַרבַּע H702 filhosH1121 בֵּן H1121 que estavam com ele. Ora, OrnãH771 אָרנָן H771 estava debulhandoH1758 דּוּשׁ H1758 H8804 trigoH2406 חִטָּה H2406.
DestesH428 אֵלֶּה H428, havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 para superintenderemH5329 נָצחַ H5329 H8763 a obraH4399 מְלָאכָה H4399 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 oficiaisH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802 e juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802,
quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 porteirosH7778 שׁוֹעֵר H7778 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8764 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 com os instrumentosH3627 כְּלִי H3627 que Davi fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para esse misterH1984 הָלַל H1984 H8763.
FilhosH1121 בֵּן H1121 de SimeiH8096 שִׁמעִי H8096: JaateH3189 יַחַת H3189, ZizaH2126 זִינָא H2126, JeúsH3266 יְעוּשׁ H3266 e BeriasH1283 בְּרִיעָה H1283; estes foram os filhosH1121 בֵּן H1121 de SimeiH8096 שִׁמעִי H8096, quatroH702 אַרבַּע H702.
FilhosH1121 בֵּן H1121 de CoateH6955 קְהָת H6955: AnrãoH6019 עַמרָם H6019, IsarH3324 יִצְהָר H3324, HebromH2275 חֶברוֹן H2275 e UzielH5816 עֻזִּיאֵל H5816, quatroH702 אַרבַּע H702.
a décima terceiraH7969 שָׁלוֹשׁ H7969,H6240 עָשָׂר H6240; a HupáH2647 חֻפָּה H2647; a décima quartaH702 אַרבַּע H702,H6240 עָשָׂר H6240; a JesebeabeH3428 יֶשֶׁבאָב H3428;
a vigésima terceiraH6242 עֶשׂרִים H6242,H7969 שָׁלוֹשׁ H7969; a DelaíasH1806 דְּלָיָה H1806; a vigésima quartaH6242 עֶשׂרִים H6242,H702 אַרבַּע H702; a MaaziasH4590 מַעַזיָה H4590.
Todos estes foram filhosH1121 בֵּן H1121 de HemãH1968 הֵימָן H1968, o videnteH2374 חֹזֶה H2374 H1697 דָּבָר H1697 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e cujo poderH7161 קֶרֶן H7161 DeusH430 אֱלֹהִים H430 exaltouH7311 רוּם H7311 H8687 segundo as suas promessas, dando-lheH5414 נָתַן H5414 H8799 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 filhosH1121 בֵּן H1121 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 filhasH1323 בַּת H1323.
A décima quartaH702 אַרבַּע H702,H6240 עָשָׂר H6240; a MatitiasH4993 מַתִּתיָה H4993, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
A vigésima quartaH6242 עֶשׂרִים H6242,H702 אַרבַּע H702; a Romanti-ÉzerH7320 רוֹמַמְתִּי עֶזֶר H7320, seus filhosH1121 בֵּן H1121 e seus irmãosH251 אָח H251, dozeH8147 שְׁנַיִם H8147.H6240 עָשָׂר H6240;
ao orienteH4217 מִזרָח H4217, estavam de guarda seisH8337 שֵׁשׁ H8337 levitasH3881 לֵוִיִי H3881; ao norteH6828 צָפוֹן H6828, quatroH702 אַרבַּע H702 por diaH3117 יוֹם H3117; ao sulH5045 נֶגֶב H5045, quatroH702 אַרבַּע H702 por diaH3117 יוֹם H3117, e, para a casa de depósitosH624 אָסֻף H624, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 num lugar e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 noutro.
No átrioH6503 פַּרבָּר H6503 ao ocidenteH4628 מַעֲרָב H4628, quatroH702 אַרבַּע H702 junto ao caminhoH4546 מְסִלָּה H4546, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 junto ao átrioH6503 פַּרבָּר H6503.
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 segundo o seu númeroH4557 מִספָּר H4557, os chefesH7218 רֹאשׁ H7218 das famíliasH1 אָב H1 e os capitãesH8269 שַׂר H8269 de milharesH505 אֶלֶף H505 e de centenasH3967 מֵאָה H3967 com os seus oficiaisH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802, que serviamH8334 שָׁרַת H8334 H8764 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 em todos os negóciosH1697 דָּבָר H1697 dos turnosH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 que entravamH935 בּוֹא H935 H8802 e saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 de mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 em mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 durante o anoH2320 חֹדֶשׁ H2320 H8141 שָׁנֶה H8141, cadaH259 אֶחָד H259 turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
Sobre o primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 do primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 estava JasobeãoH3434 יָשָׁבעָם H3434, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZabdielH2068 זַבְדִּיאֵל H2068; em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
Sobre o turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 do segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 estava DodaiH1737 דּוֹדַי H1737, o aoítaH266 אֲחוֹחִי H266, a cujo ladoH5057 נָגִיד H5057 estava MicloteH4732 מִקלוֹת H4732; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 capitãoH8269 שַׂר H8269 do exércitoH6635 צָבָא H6635 e o designado para o terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 era BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, chefeH7218 רֹאשׁ H7218, filhoH1121 בֵּן H1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O quartoH7243 רְבִיעִי H7243, para o quartoH7243 רְבִיעִי H7243 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, AsaelH6214 עֲשָׂהאֵל H6214, irmãoH251 אָח H251 de JoabeH3097 יוֹאָב H3097, e depoisH310 אַחַר H310 dele ZebadiasH2069 זְבַדְיָה H2069, seu filhoH1121 בֵּן H1121; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 capitãoH8269 שַׂר H8269, para o quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, SamuteH8049 שַׁמהוּת H8049, o izraítaH3155 יִזרָח H3155; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345, para o sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, IraH5896 עִירָא H5896, filhoH1121 בֵּן H1121 de IquesH6142 עִקֵּשׁ H6142, o tecoítaH8621 תְּקוֹעִי H8621; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, para o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, HelesH2503 חֶלֶץ H2503, o pelonitaH6397 פְּלוֹנִי H6397, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066, para o oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, SibecaiH5444 סִבְּכַי H5444, o husatitaH2843 חֻשָׁתִי H2843, dos zeraítasH2227 זַרחִי H2227; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671, para o nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, AbiezerH44 אֲבִיעֶזֶר H44, o anatotitaH6069 עַנתֹתִי H6069, dos benjamitasH1145 בֶּן־יְמִינִי H1145; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224, para o décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, MaaraiH4121 מַהֲרַי H4121, o netofatitaH5200 נְטֹפָתִי H5200, dos zeraítasH2227 זַרחִי H2227; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249,H6240 עָשָׂר H6240; para o undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240; mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, o piratonitaH6553 פִּרעָתוֹנִי H6553, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
O duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147,H6240 עָשָׂר H6240; para o duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, HeldaiH2469 חֶלְדַּי H2469, o netofatitaH5200 נְטֹפָתִי H5200, de OtnielH6274 עָתנִיאֵל H6274; também em seu turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 havia vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505.
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 ajuntouH622 אָסַף H622 H8799 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571; tinha milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, que colocouH3240 יָנחַ H3240 H8686 nas cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
ComeçouH2490 חָלַל H2490 H8686 a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, no dia segundoH8145 שֵׁנִי H8145, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 quartoH702 אַרבַּע H702 do seu reinadoH4438 מַלְכוּת H4438.
as quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 redesH7639 שְׂבָכָה H7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 fileirasH2905 טוּר H2905 de romãsH7416 רִמּוֹן H7416 para cadaH259 אֶחָד H259 redeH7639 שְׂבָכָה H7639, para cobriremH3680 כָּסָה H3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 globosH1543 גֻּלָּה H1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶת H3805 que estavam no altoH6440 פָּנִים H6440 das colunasH5982 עַמּוּד H5982.
Enviou-lheH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 HirãoH2361 חוּרָם H2361, por intermédioH3027 יָד H3027 de seus servosH5650 עֶבֶד H5650, naviosH591 אָנִיָה H591 H8675 H591 אָנִיָה H591 e marinheirosH5650 עֶבֶד H5650 práticosH3045 יָדַע H3045 H8802 H3220 יָם H3220; foramH935 בּוֹא H935 H8799 com os servosH5650 עֶבֶד H5650 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 a OfirH211 אוֹפִיר H211 e tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 de lá quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de ouroH2091 זָהָב H2091, que trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010.
Tinha SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 cavalosH5483 סוּס H5483 em estrebariasH723 אֻרוָה H723 para os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, que distribuiuH3240 יָנחַ H3240 H8686 às cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
AbiasH29 אֲבִיָה H29 ordenouH631 אָסַר H631 H8799 a pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 com um exércitoH2428 חַיִל H2428 de valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 guerreirosH4421 מִלחָמָה H4421, de quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 escolhidosH977 בָּחַר H977 H8803; e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 dispôsH6186 עָרַךְ H6186 H8804 contra ele a batalhaH4421 מִלחָמָה H4421 com oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 escolhidosH977 בָּחַר H977 H8803, todos guerreiros valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 H2428 חַיִל H2428.
AbiasH29 אֲבִיָה H29, porém, se fortificouH2388 חָזַק H2388 H8691, e tomouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 para si catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 mulheresH802 אִשָּׁה H802, e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 e dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240 filhasH1323 בַּת H1323.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8799 os profetasH5030 נָבִיא H5030, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376, e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: IremosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 contra Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433 H1568 גִּלעָד H1568 ou deixarei de irH2308 חָדַל H2308 H8799? Eles disseramH559 אָמַר H559 H8799:
E JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, prendeuH8610 תָּפַשׂ H8610 H8804 a AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, em Bete-SemesH1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ H1053; levou-oH935 בּוֹא H935 H8686 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, cujo muroH2346 חוֹמָה H2346 ele rompeuH6555 פָּרַץ H6555 H8799 desde a PortaH8179 שַׁעַר H8179 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669 até à PortaH8179 שַׁעַר H8179 da EsquinaH6437 פָּנָה H6437 H8802, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520.
Então, imolaramH7819 שָׁחַט H7819 H8799 o cordeiro da PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 no décimo quartoH6240 עָשָׂר H6240 H702 אַרבַּע H702 dia do segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320; os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 se envergonharamH3637 כָּלַם H3637 H8738, e se santificaramH6942 קָדַשׁ H6942 H8691, e trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977 celebrouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; e mataramH7819 שָׁחַט H7819 H8799 o cordeiro da PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 no décimo quartoH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 dia do primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320.
trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 taçasH3713 כְּפוֹר H3713 de ouroH2091 זָהָב H2091, quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 taçasH3713 כְּפוֹר H3713 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 de outraH4932 מִשׁנֶה H4932 espécie e milH505 אֶלֶף H505 outrosH312 אַחֵר H312 objetosH3627 כְּלִי H3627.
Todos os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 de ouroH2091 זָהָב H2091 e de prataH3701 כֶּסֶף H3701 foram cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; todos estes levouH5927 עָלָה H5927 H8689 SesbazarH8339 שֵׁשׁבַּצַּר H8339, quando os do exílioH1473 גּוֹלָה H1473 subiramH5927 עָלָה H5927 H8736 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de ElãoH5867 עֵילָם H5867, milH505 אֶלֶף H505 duzentosH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de AdimH5720 עָדִין H5720, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 do outroH312 אַחֵר H312 ElãoH5867 עֵילָם H5867, milH505 אֶלֶף H505 duzentosH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881: os filhosH1121 בֵּן H1121 de JesuaH3442 יֵשׁוַּע H3442 e CadmielH6934 קַדמִיאֵל H6934, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de HodaviasH1938 הוֹדַויָה H1938, setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Toda esta congregaçãoH6951 קָהָל H6951 juntaH259 אֶחָד H259 foi de quarentaH702 אַרבַּע H702 H7239 רִבּוֹ H7239; e dois milH505 אֶלֶף H505 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346,
os seus camelosH1581 גָּמָל H1581, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568; os jumentosH2543 חֲמוֹר H2543, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967; e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242.
Os que vieram do cativeiroH1473 גּוֹלָה H1473 celebraramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 no dia catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320;
QuatroH702 אַרבַּע H702 vezesH6471 פַּעַם H6471 me enviaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 o mesmo pedidoH1697 דָּבָר H1697; eu, porém, lhes deiH7725 שׁוּב H7725 H8686 sempre a mesma respostaH1697 דָּבָר H1697.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de ElãoH5867 עֵילָם H5867, milH505 אֶלֶף H505 duzentosH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de BesaiH1209 בֵּצַי H1209, trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 do outroH312 אַחֵר H312 ElãoH5867 עֵילָם H5867, milH505 אֶלֶף H505 duzentosH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881: os filhosH1121 בֵּן H1121 de JesuaH3442 יֵשׁוַּע H3442, de CadmielH6934 קַדמִיאֵל H6934, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de HodevaH1937 הוֹדְוָה H1937, setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Toda esta congregaçãoH6951 קָהָל H6951 juntaH259 אֶחָד H259 foi de quarentaH702 אַרבַּע H702 H7239 רִבּוֹ H7239; e dois milH505 אֶלֶף H505 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967; e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346,
CamelosH1581 גָּמָל H1581, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568; jumentosH2543 חֲמוֹר H2543, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967; e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242.
No diaH3117 יוֹם H3117 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 deste mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, se ajuntaramH622 אָסַף H622 H8738 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 com jejumH6685 צוֹם H6685 e pano de sacoH8242 שַׂק H8242 e traziam terraH127 אֲדָמָה H127 sobre si.
Todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de PerezH6557 פֶּרֶץ H6557 que habitaramH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 foram quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 valentesH2428 חַיִל H2428.
Todos os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 na santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 cidadeH5892 עִיר H5892 foram duzentosH3967 מֵאָה H3967 e oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 e quatroH702 אַרבַּע H702.
Reuniram-seH6950 קָהַל H6950 H8735 os judeusH3064 יְהוּדִי H3064 que se achavam em SusãH7800 שׁוּשַׁן H7800 também no diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143, e mataramH2026 הָרַג H2026 H8799, em SusãH7800 שׁוּשַׁן H7800, a trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376; porém no despojoH961 בִּזָּה H961 não tocaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 H3027 יָד H3027.
Sucedeu isto no diaH3117 יוֹם H3117 trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143; no dia catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240, descansaramH5118 נוּחַ H5118 e o fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8800 diaH3117 יוֹם H3117 de banquetesH4960 מִשְׁתֶּה H4960 e de alegriaH8057 שִׂמחָה H8057.
Os judeusH3064 יְהוּדִי H3064, porém, que se achavam em SusãH7800 שׁוּשַׁן H7800 se ajuntaramH6950 קָהַל H6950 H8738 nos dias trezeH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H6240 עָשָׂר H6240 e catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do mesmo; e descansaramH5118 נוּחַ H5118 no dia quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 e o fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8800 diaH3117 יוֹם H3117 de banquetesH4960 מִשְׁתֶּה H4960 e de alegriaH8057 שִׂמחָה H8057.
Também os judeusH3064 יְהוּדִי H3064 das vilasH6521 פְּרָזִי H6521 que habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nas aldeiasH5892 עִיר H5892 abertasH6519 פְּרָזָה H6519 fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8802 do diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143 dia de alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 e de banquetesH4960 מִשְׁתֶּה H4960 e diaH3117 יוֹם H3117 de festaH2896 טוֹב H2896 e de mandaremH4916 מִשְׁלוֹחַ H4916 porçõesH4490 מָנָה H4490 dos banquetes unsH376 אִישׁ H376 aos outrosH7453 רֵעַ H7453.
ordenando-lhesH6965 קוּם H6965 H8763 que comemorassemH6213 עָשָׂה H6213 H8802 o diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de adarH143 אֲדָר H143 e o diaH3117 יוֹם H3117 quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 do mesmo, todos os anosH8141 שָׁנֶה H8141 H8141 שָׁנֶה H8141,
eis que se levantouH935 בּוֹא H935 H8804 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 ventoH7307 רוּחַ H7307 do ladoH5676 עֵבֶר H5676 do desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e deuH5060 נָגַע H5060 H8799 nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6438 פִּנָּה H6438 da casaH1004 בַּיִת H1004, a qual caiuH5307 נָפַל H5307 H8799 sobre elesH5288 נַעַר H5288, e morreramH4191 מוּת H4191 H8799; só eu escapeiH4422 מָלַט H4422 H8735, para trazer-te a novaH5046 נָגַד H5046 H8687.
Assim, abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o últimoH319 אַחֲרִית H319 estado de JóH347 אִיוֹב H347 mais do que o primeiroH7225 רֵאשִׁית H7225; porque veio a ter catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 ovelhasH6629 צֹאן H6629, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 camelosH1581 גָּמָל H1581, milH505 אֶלֶף H505 juntasH6776 צֶמֶד H6776 de boisH1241 בָּקָר H1241 e milH505 אֶלֶף H505 jumentasH860 אָתוֹן H860.
DepoisH310 אַחַר H310 disto, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 JóH347 אִיוֹב H347 centoH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e viuH7200 רָאָה H7200 H8799 a seus filhosH1121 בֵּן H1121 e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, até à quartaH702 אַרבַּע H702 geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
A sanguessugaH5936 עֲלוּקָה H5936 tem duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323, a saber: DáH3051 יָהַב H3051 H8798, DáH3051 יָהַב H3051 H8798. Há trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 coisas que nunca se fartamH7646 שָׂבַע H7646 H8799, sim, quatroH702 אַרבַּע H702 que não dizemH559 אָמַר H559 H8804: BastaH1952 הוֹן H1952!
Há trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 coisas que são maravilhosasH6381 פָּלָא H6381 H8738 demais para mim, sim, há quatroH702 אַרבַּע H702 que não entendoH3045 יָדַע H3045 H8804:
Sob trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 coisas estremeceH7264 רָגַז H7264 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776, sim, sob quatroH702 אַרבַּע H702 não podeH3201 יָכֹל H3201 H8799 subsistirH5375 נָשָׂא H5375 H8800:
Há quatroH702 אַרבַּע H702 coisas mui pequenasH6996 קָטָן H6996 na terraH776 אֶרֶץ H776 que, porém, são mais sábiasH2449 חָכַם H2449 H8794 que os sábiosH2450 חָכָם H2450:
Há trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 que têm passoH6806 צַעַד H6806 eleganteH3190 יָטַב H3190 H8688, sim, quatroH702 אַרבַּע H702 que andamH3212 יָלַךְ H3212 H8800 airosamenteH2895 טוֹב H2895 H8688:
LevantaráH5375 נָשָׂא H5375 H8804 um estandarteH5251 נֵס H5251 para as naçõesH1471 גּוֹי H1471, ajuntaráH622 אָסַף H622 H8804 os desterradosH1760 דָּחָה H1760 H8737 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e os dispersosH5310 נָפַץ H5310 H8803 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 recolheráH6908 קָבַץ H6908 H8762 desde os quatroH702 אַרבַּע H702 confinsH3671 כָּנָף H3671 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Mas ainda ficarãoH7604 שָׁאַר H7604 H8738 alguns rabiscosH5955 עֹלֵלָה H5955, como no sacudirH5363 נֹקֶף H5363 da oliveiraH2132 זַיִת H2132; duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 azeitonasH1620 גַּרְגַּר H1620 na pontaH7218 רֹאשׁ H7218 do ramo mais altoH534 אָמִיר H534, e quatroH702 אַרבַּע H702 ou cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 nos ramosH5585 סָעִיף H5585 mais exteriores de uma árvore frutíferaH6509 פָּרָה H6509 H8802, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 décimo quartoH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיב H5576, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, contra todas as cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e as tomouH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799.
Porque os punireiH6485 פָּקַד H6485 H8804 com quatroH702 אַרבַּע H702 sortesH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de castigos, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: com espadaH2719 חֶרֶב H2719 para matarH2026 הָרַג H2026 H8800, com cãesH3611 כֶּלֶב H3611 para os arrastaremH5498 סָחַב H5498 H8800 e com as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e as ferasH929 בְּהֵמָה H929 do campoH776 אֶרֶץ H776 para os devoraremH398 אָכַל H398 H8800 e destruíremH7843 שָׁחַת H7843 H8687.
Tendo JeudiH3065 יְהוּדִי H3065 lidoH7121 קָרָא H7121 H8800 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 ou quatroH702 אַרבַּע H702 folhasH1817 דֶּלֶת H1817 do livro, cortou-oH7167 קָרַע H7167 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 com um caniveteH8593 תַּעַר H8593 de escrivãoH5608 סָפַר H5608 H8802 e o lançouH7993 שָׁלַךְ H7993 H8687 no fogoH784 אֵשׁ H784 que havia no braseiroH254 אָח H254, e, assim, todo o roloH4039 מְגִלָּה H4039 se consumiuH8552 תָּמַם H8552 H8800 no fogoH784 אֵשׁ H784 que estava no braseiroH254 אָח H254.
TrareiH935 בּוֹא H935 H8689 sobre ElãoH5867 עֵילָם H5867 os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 dos quatroH702 אַרבַּע H702 ângulosH7098 קָצָה H7098 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e os espalhareiH2219 זָרָה H2219 H8765 na direção de todos estes ventosH7307 רוּחַ H7307; e não haverá paísH1471 גּוֹי H1471 aonde não venhamH935 בּוֹא H935 H8799 os fugitivosH5080 נָדחַ H5080 H8737 de ElãoH5867 עֵילָם H5867 H8675 H5769 עוֹלָם H5769.
Quanto às colunasH5982 עַמּוּד H5982, a alturaH6967 קוֹמָה H6967 de umaH259 אֶחָד H259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520, um cordãoH2339 חוּט H2339 de dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520 a cercavaH5437 סָבַב H5437 H8799, e a grossuraH5672 עֲבִי H5672 era de quatroH702 אַרבַּע H702 dedosH676 אֶצְבַּע H676; era ocaH5014 נָבַב H5014 H8803.
no anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimo terceiroH6242 עֶשׂרִים H6242 H7969 שָׁלוֹשׁ H7969 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָן H5018, o chefeH7227 רַב H7227 da guardaH2876 טַבָּח H2876, levou cativasH1540 גָּלָה H1540 H8689, dentre os judeusH3064 יְהוּדִי H3064, setecentasH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315; todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 são quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e seiscentasH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967.
Do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dessa nuvem saía a semelhançaH1823 דְּמוּת H1823 de quatroH702 אַרבַּע H702 seres viventesH2416 חַי H2416, cuja aparênciaH4758 מַראֶה H4758 era esta: tinham a semelhançaH1823 דְּמוּת H1823 de homemH120 אָדָם H120.
Cada umH259 אֶחָד H259 tinha quatroH702 אַרבַּע H702 rostosH6440 פָּנִים H6440, como também quatroH702 אַרבַּע H702 asasH3671 כָּנָף H3671.
Debaixo das asasH3671 כָּנָף H3671 tinham mãosH3027 יָד H3027 de homemH120 אָדָם H120, aos quatroH702 אַרבַּע H702 ladosH7253 רֶבַע H7253; assim todos os quatroH702 אַרבַּע H702 tinham rostosH6440 פָּנִים H6440 e asasH3671 כָּנָף H3671.
A formaH1823 דְּמוּת H1823 de seus rostosH6440 פָּנִים H6440 era como o de homemH120 אָדָם H120; à direitaH3225 יָמִין H3225, os quatroH702 אַרבַּע H702 tinham rostoH6440 פָּנִים H6440 de leãoH738 אֲרִי H738; à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, rostoH6440 פָּנִים H6440 de boiH7794 שׁוֹר H7794; e também rostoH6440 פָּנִים H6440 de águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, todos os quatroH702 אַרבַּע H702.
O aspectoH4758 מַראֶה H4758 das rodasH212 אוֹפָן H212 e a sua estruturaH4639 מַעֲשֶׂה H4639 eram brilhantesH5869 עַיִן H5869 como o beriloH8658 תַּרשִׁישׁ H8658; tinham as quatroH702 אַרבַּע H702 a mesmaH259 אֶחָד H259 aparênciaH1823 דְּמוּת H1823, cujo aspectoH4758 מַראֶה H4758 e estruturaH4639 מַעֲשֶׂה H4639 eram como se estivera uma rodaH212 אוֹפָן H212 dentroH8432 תָּוֶךְ H8432 da outraH212 אוֹפָן H212.
AndandoH3212 יָלַךְ H3212 H8800 elas, podiam irH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em quatroH702 אַרבַּע H702 direçõesH7253 רֶבַע H7253; e não se viravamH5437 סָבַב H5437 H8735 quando iamH3212 יָלַךְ H3212 H8800.
As suas cambotasH1354 גַּב H1354 eram altasH1363 גֹּבַהּ H1363, e metiam medoH3374 יִראָה H3374; e, nas quatroH702 אַרבַּע H702 rodasH1354 גַּב H1354, as mesmas eram cheiasH4392 מָלֵא H4392 de olhosH5869 עַיִן H5869 ao redorH5439 סָבִיב H5439.
Ó tu, filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136 acerca da terraH127 אֲדָמָה H127 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Haverá fimH7093 קֵץ H7093! O fimH7093 קֵץ H7093 vemH935 בּוֹא H935 H8804 sobre os quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH3671 כָּנָף H3671 da terraH776 אֶרֶץ H776.
OlheiH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis quatroH702 אַרבַּע H702 rodasH212 אוֹפָן H212 juntoH681 אֵצֶל H681 aos querubinsH3742 כְּרוּב H3742, umaH259 אֶחָד H259 rodaH212 אוֹפָן H212 junto a cadaH259 אֶחָד H259 querubimH3742 כְּרוּב H3742; o aspectoH4758 מַראֶה H4758 das rodasH212 אוֹפָן H212 era brilhanteH5869 עַיִן H5869 como pedraH68 אֶבֶן H68 de beriloH8658 תַּרשִׁישׁ H8658.
Quanto ao seu aspectoH4758 מַראֶה H4758, tinham as quatroH702 אַרבַּע H702 a mesmaH259 אֶחָד H259 aparênciaH1823 דְּמוּת H1823; eram como se estivesse uma rodaH212 אוֹפָן H212 dentroH8432 תָּוֶךְ H8432 da outraH212 אוֹפָן H212.
AndandoH3212 יָלַךְ H3212 H8800 elas, podiam irH3212 יָלַךְ H3212 H8800 em quatroH702 אַרבַּע H702 direçõesH7253 רֶבַע H7253 e não se viravamH5437 סָבַב H5437 H8735 quando iamH3212 יָלַךְ H3212 H8800; para ondeH4725 מָקוֹם H4725 iaH6437 פָּנָה H6437 H8799 a primeiraH7218 רֹאשׁ H7218, seguiamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 as outras e não se viravamH5437 סָבַב H5437 H8735 quando iamH3212 יָלַךְ H3212 H8799.
Todo o corpoH1320 בָּשָׂר H1320 dos querubins, suas costasH1354 גַּב H1354, as mãosH3027 יָד H3027, as asasH3671 כָּנָף H3671 e também as rodasH212 אוֹפָן H212 que os quatroH702 אַרבַּע H702 tinham estavam cheiasH4392 מָלֵא H4392 de olhosH5869 עַיִן H5869 ao redorH5439 סָבִיב H5439.
Cada umH259 אֶחָד H259 dos seres viventes tinha quatroH702 אַרבַּע H702 rostosH6440 פָּנִים H6440: o rostoH6440 פָּנִים H6440 do primeiroH259 אֶחָד H259 era rostoH6440 פָּנִים H6440 de querubimH3742 כְּרוּב H3742, o do segundoH8145 שֵׁנִי H8145, rostoH6440 פָּנִים H6440 de homemH120 אָדָם H120, o do terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992, rostoH6440 פָּנִים H6440 de leãoH738 אֲרִי H738, e o do quartoH7243 רְבִיעִי H7243, rostoH6440 פָּנִים H6440 de águiaH5404 נֶשֶׁר H5404.
Cada umH259 אֶחָד H259 tinha quatroH702 אַרבַּע H702 rostosH6440 פָּנִים H6440 e quatroH702 אַרבַּע H702 asasH3671 כָּנָף H3671 e a semelhançaH1823 דְּמוּת H1823 de mãosH3027 יָד H3027 de homemH120 אָדָם H120 debaixo das asasH3671 כָּנָף H3671.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Quanto mais, se eu enviarH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 os meus quatroH702 אַרבַּע H702 mausH7451 רַע H7451 juízosH8201 שֶׁפֶט H8201, a espadaH2719 חֶרֶב H2719, a fomeH7458 רָעָב H7458, as bestas-ferasH2416 חַי H2416 H7451 רַע H7451 e a pesteH1698 דֶּבֶר H1698, contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, para eliminarH3772 כָּרַת H3772 H8687 dela homensH120 אָדָם H120 e animaisH929 בְּהֵמָה H929?
Então, ele me disseH559 אָמַר H559 H8799: ProfetizaH5012 נָבָא H5012 H8734 ao espíritoH7307 רוּחַ H7307, profetizaH5012 נָבָא H5012 H8734, ó filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, e dize-lheH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: VemH935 בּוֹא H935 H8798 dos quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307, ó espíritoH7307 רוּחַ H7307, e assopraH5301 נָפחַ H5301 H8798 sobre estes mortosH2026 הָרַג H2026 H8803, para que vivamH2421 חָיָה H2421 H8799.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 quintoH2568 חָמֵשׁ H2568 do nosso exílioH1546 גָּלוּת H1546, no princípioH7218 רֹאשׁ H7218 do anoH8141 שָׁנֶה H8141, no décimoH6218 עָשׂוֹר H6218 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 anosH8141 שָׁנֶה H8141 apósH310 אַחַר H310 ter caídoH5221 נָכָה H5221 H8717 a cidadeH5892 עִיר H5892, nesse mesmoH6106 עֶצֶם H6106 diaH3117 יוֹם H3117, veio sobre mim a mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ele me levouH935 בּוֹא H935 H8686 para lá.
QuatroH702 אַרבַּע H702 mesasH7979 שֻׁלחָן H7979 de um lado, e quatroH702 אַרבַּע H702 do outro lado; juntoH3802 כָּתֵף H3802 à portaH8179 שַׁעַר H8179, oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 mesasH7979 שֻׁלחָן H7979, sobre as quais imolavamH7819 שָׁחַט H7819 H8799.
As quatroH702 אַרבַּע H702 mesasH7979 שֻׁלחָן H7979 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 eram de pedrasH68 אֶבֶן H68 lavradasH1496 גָּזִית H1496; o comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 era de um côvadoH520 אַמָּה H520 e meioH2677 חֵצִי H2677, a larguraH7341 רֹחַב H7341, de um côvadoH520 אַמָּה H520 e meioH2677 חֵצִי H2677, e a alturaH1363 גֹּבַהּ H1363, de umH259 אֶחָד H259 côvadoH520 אַמָּה H520; sobre elas se punhamH3240 יָנחַ H3240 H8686 os instrumentosH3627 כְּלִי H3627 com que imolavamH7819 שָׁחַט H7819 H8799 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e os sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077.
Então, mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 a paredeH7023 קִיר H7023 do temploH1004 בַּיִת H1004: seisH8337 שֵׁשׁ H8337 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341 de cada câmaraH6763 צֵלָע H6763 lateral: quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520, por todo o redorH5439 סָבִיב H5439 do temploH1004 בַּיִת H1004.
MediuH4058 מָדַד H4058 H8804 pelos quatroH702 אַרבַּע H702 ladosH7307 רוּחַ H7307; havia um muroH2346 חוֹמָה H2346 em redorH5439 סָבִיב H5439, de quinhentasH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 canas de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e quinhentasH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 de larguraH7341 רֹחַב H7341, para fazer separaçãoH914 בָּדַל H914 H8687 entre o santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 e o profanoH2455 חֹל H2455.
Da baseH2436 חֵיק H2436, na linha da terraH776 אֶרֶץ H776, até à fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 do fundoH8481 תַּחְתּוֹן H8481, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 côvadosH520 אַמָּה H520, e de larguraH7341 רֹחַב H7341, umH259 אֶחָד H259 côvadoH520 אַמָּה H520; da fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 pequenaH6996 קָטָן H6996 até à fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 grandeH1419 גָּדוֹל H1419, quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520, e a larguraH7341 רֹחַב H7341, um côvadoH520 אַמָּה H520.
A lareiraH741 אֲרִאֵיל H741,H2025 הַראֵל H2025; de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520 de altura; da lareiraH741 אֲרִאֵיל H741 para cimaH4605 מַעַל H4605 se projetarão quatroH702 אַרבַּע H702 chifresH7161 קֶרֶן H7161.
A lareiraH741 אֲרִאֵיל H741 terá dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 de larguraH7341 רֹחַב H7341, quadradaH7251 רָבַע H7251 H8803 nos quatroH702 אַרבַּע H702 ladosH7253 רֶבַע H7253.
A fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 terá catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 de larguraH7341 רֹחַב H7341, nos seus quatroH702 אַרבַּע H702 ladosH7253 רֶבַע H7253; a bordaH1366 גְּבוּל H1366 ao redorH5439 סָבִיב H5439 dela, de meioH2677 חֵצִי H2677 côvadoH520 אַמָּה H520; e a baseH2436 חֵיק H2436 ao redorH5439 סָבִיב H5439 do altar se projetará um côvadoH520 אַמָּה H520; os seus degrausH4609 מַעֲלָה H4609 olharãoH6437 פָּנָה H6437 H8800 para o orienteH6921 קָדִים H6921.
TomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 do seu sangueH1818 דָּם H1818 e o porásH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre os quatroH702 אַרבַּע H702 chifresH7161 קֶרֶן H7161 do altar, e nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6438 פִּנָּה H6438 da fiadaH5835 עֲזָרָה H5835, e na bordaH1366 גְּבוּל H1366 ao redorH5439 סָבִיב H5439; assim, farás a purificaçãoH2398 חָטָא H2398 H8765 e a expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765.
O sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 do sangueH1818 דָּם H1818 e poráH5414 נָתַן H5414 H8804 dele nas ombreirasH4201 מְזוּזָה H4201 da casaH1004 בַּיִת H1004, e nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH6438 פִּנָּה H6438 da fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, e nas ombreirasH4201 מְזוּזָה H4201 da portaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mês, no diaH3117 יוֹם H3117 catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, tereis a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453, festaH2282 חַג H2282 de seteH7620 שָׁבוּעַ H7620 diasH3117 יוֹם H3117; pão asmoH4682 מַצָּה H4682 se comeráH398 אָכַל H398 H8735.
Então, me levouH3318 יָצָא H3318 H8686 para fora, para o átrioH2691 חָצֵר H2691 exteriorH2435 חִיצוֹן H2435, e me fez passarH5674 עָבַר H5674 H8686 aos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH4740 מַקצוַֹע H4740 do átrioH2691 חָצֵר H2691; e eis que em cadaH4740 מַקצוַֹע H4740 cantoH4740 מַקצוַֹע H4740 do átrioH2691 חָצֵר H2691 H2691 חָצֵר H2691 havia outro átrioH2691 חָצֵר H2691.
Nos quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH4740 מַקצוַֹע H4740 do átrioH2691 חָצֵר H2691 havia átriosH2691 חָצֵר H2691 pequenos, menoresH7000 קָטַר H7000 H8803, de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 de larguraH7341 רֹחַב H7341; estes quatroH702 אַרבַּע H702 cantosH7106 קָצַע H7106 H8716 tinham a mesmaH259 אֶחָד H259 dimensãoH4060 מִדָּה H4060.
Havia um muroH2905 טוּר H2905 ao redorH5439 סָבִיב H5439 dos átrios, ao redorH5439 סָבִיב H5439 dos quatroH702 אַרבַּע H702, e haviaH6213 עָשָׂה H6213 H8803 lugares para cozerH4018 מְבַשְּׁלָה H4018 ao pé dos murosH2918 טִירָה H2918 ao redorH5439 סָבִיב H5439.
Serão estas as suas medidasH4060 מִדָּה H4060: o ladoH6285 פֵּאָה H6285 norteH6828 צָפוֹן H6828, de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 côvados, o ladoH6285 פֵּאָה H6285 sulH5045 נֶגֶב H5045, de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967, o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921, de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967, e o ladoH6285 פֵּאָה H6285 ocidentalH3220 יָם H3220, de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H8675 H2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
São estas as saídasH8444 תּוֹצָאָה H8444 da cidadeH5892 עִיר H5892: do ladoH6285 פֵּאָה H6285 norteH6828 צָפוֹן H6828, que medeH4060 מִדָּה H4060 quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967; côvados,
do ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921, quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967; côvados e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 portasH8179 שַׁעַר H8179, a saber: aH259 אֶחָד H259 portaH8179 שַׁעַר H8179 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, aH259 אֶחָד H259 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144 eH259 אֶחָד H259 a de DãH1835 דָּן H1835;
do ladoH6285 פֵּאָה H6285 sulH5045 נֶגֶב H5045, quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967; côvadosH4060 מִדָּה H4060 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 portasH8179 שַׁעַר H8179: aH259 אֶחָד H259 portaH8179 שַׁעַר H8179 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095, aH259 אֶחָד H259 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485 e aH259 אֶחָד H259 de ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074;
do ladoH6285 פֵּאָה H6285 ocidentalH3220 יָם H3220, quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967; côvados e as suas trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 portasH8179 שַׁעַר H8179: aH259 אֶחָד H259 portaH8179 שַׁעַר H8179 de GadeH1410 גָּד H1410, aH259 אֶחָד H259 de AserH836 אָשֵׁר H836 e aH259 אֶחָד H259 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321.
Ora, a estes quatroH702 אַרבַּע H702 jovensH3206 יֶלֶד H3206 DeusH430 אֱלֹהִים H430 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 o conhecimentoH4093 מַדָּע H4093 e a inteligênciaH7919 שָׂכַל H7919 H8687 em toda culturaH5612 סֵפֶר H5612 e sabedoriaH2451 חָכמָה H2451; mas a DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840 deu inteligênciaH995 בִּין H995 H8689 de todas as visõesH2377 חָזוֹן H2377 e sonhosH2472 חֲלוֹם H2472.
O bodeH6842 צָפִיר H6842 H5795 עֵז H5795 se engrandeceuH1431 גָּדַל H1431 H8689 sobremaneiraH3966 מְאֹד H3966; e, na sua forçaH6105 עָצַם H6105 H8800, quebrou-se-lheH7665 שָׁבַר H7665 H8738 o grandeH1419 גָּדוֹל H1419 chifreH7161 קֶרֶן H7161, e em seu lugar saíramH5927 עָלָה H5927 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 chifres notáveisH2380 חָזוּת H2380, para os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
o ter sido quebradoH7665 שָׁבַר H7665 H8737, levantando-seH5975 עָמַד H5975 H8799 quatroH702 אַרבַּע H702 em lugar dele, significa que quatroH702 אַרבַּע H702 reinosH4438 מַלְכוּת H4438 se levantarãoH5975 עָמַד H5975 H8799 deste povoH1471 גּוֹי H1471, mas não com forçaH3581 כֹּחַ H3581 igual à que ele tinha.
No diaH3117 יוֹם H3117 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e quatroH702 אַרבַּע H702 do primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, estando eu à bordaH3027 יָד H3027 do grandeH1419 גָּדוֹל H1419 rioH5104 נָהָר H5104 TigreH2313 חִדֶּקֶל H2313,
Mas, no augeH5975 עָמַד H5975 H8800, o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 será quebradoH7665 שָׁבַר H7665 H8735 e repartidoH2673 חָצָה H2673 H8735 para os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; mas não para a sua posteridadeH319 אַחֲרִית H319, nem tampouco segundo o poderH4915 מֹשֶׁל H4915 com que reinouH4910 מָשַׁל H4910 H8804, porque o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 será arrancadoH5428 נָתַשׁ H5428 H8735 e passará a outrosH312 אַחֵר H312 fora de seus descendentes.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque trilharamH1758 דּוּשׁ H1758 H8800 a GileadeH1568 גִּלעָד H1568 com trilhosH2742 חָרוּץ H2742 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de GazaH5804 עַזָּה H5804 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque levaram em cativeiroH1540 גָּלָה H1540 H8687 todoH8003 שָׁלֵם H8003 o povoH1546 גָּלוּת H1546, para o entregaremH5462 סָגַר H5462 H8687 a EdomH123 אֱדֹם H123.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de TiroH6865 צֹר H6865 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque entregaramH5462 סָגַר H5462 H8687 todosH8003 שָׁלֵם H8003 os cativosH1546 גָּלוּת H1546 a EdomH123 אֱדֹם H123 e não se lembraramH2142 זָכַר H2142 H8804 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 de irmãosH251 אָח H251.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de EdomH123 אֱדֹם H123 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque perseguiuH7291 רָדַף H7291 H8800 o seu irmãoH251 אָח H251 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 e baniuH7843 שָׁחַת H7843 H8765 toda a misericórdiaH7356 רַחַם H7356; e a sua iraH639 אַף H639 não cessouH5703 עַד H5703 de despedaçarH2963 טָרַף H2963 H8799, e reteveH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a sua indignaçãoH5678 עֶברָה H5678 para sempreH5331 נֶצַח H5331.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque rasgaramH1234 בָּקַע H1234 H8800 o ventre às grávidasH2030 הָרֶה H2030 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, para dilataremH7337 רָחַב H7337 H8687 os seus próprios limitesH1366 גְּבוּל H1366.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque queimouH8313 שָׂרַף H8313 H8800 os ossosH6106 עֶצֶם H6106 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de EdomH123 אֱדֹם H123, até os reduzir a calH7875 שִׂיד H7875.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8800 a leiH8451 תּוֹרָה H8451 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e não guardaramH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os seus estatutosH2706 חֹק H2706; antes, as suas próprias mentirasH3577 כָּזָב H3577 os enganaramH8582 תָּעָה H8582 H8686, e apósH310 אַחַר H310 elas andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 seus paisH1 אָב H1.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque os juízes vendemH4376 מָכַר H4376 H8800 o justoH6662 צַדִּיק H6662 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 e condenam o necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34 por causa de um par de sandáliasH5275 נַעַל H5275.
ao vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702; diaH3117 יוֹם H3117 do sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320.
Ao vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702 dia do mês nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671, no segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 AgeuH2292 חַגַּי H2292, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
ConsideraiH7760 שׂוּם H7760 H8798 H3824 לֵבָב H3824, eu vos rogo, desde este diaH3117 יוֹם H3117 em dianteH4605 מַעַל H4605, desde o vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702 diaH3117 יוֹם H3117 do mês nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671, desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que se fundouH3245 יָסַד H3245 H8795 o temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, consideraiH7760 שׂוּם H7760 H8798 H3824 לֵבָב H3824 nestas coisas.
Veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 segunda vezH8145 שֵׁנִי H8145 a AgeuH2292 חַגַּי H2292, ao vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
No vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִים H6242 H702 אַרבַּע H702; diaH3117 יוֹם H3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249,H6240 עָשָׂר H6240; que é o mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 de sebateH7627 שְׁבָט H7627, no segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de BaraquiasH1296 בֶּרֶכְיָה H1296, filhoH1121 בֵּן H1121 de IdoH5714 עִדּוֹ H5714.
LevanteiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 e viH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis quatroH702 אַרבַּע H702 chifresH7161 קֶרֶן H7161.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 me mostrouH7200 רָאָה H7200 H8686 quatroH702 אַרבַּע H702 ferreirosH2796 חָרָשׁ H2796.
EhH1945 הוֹי H1945! EhH1945 הוֹי H1945! FugiH5127 נוּס H5127 H8798, agora, da terraH776 אֶרֶץ H776 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque vos espalheiH6566 פָּרַשׂ H6566 H8765 como os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Outra vezH7725 שׁוּב H7725 H8799, levanteiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 e viH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que quatroH702 אַרבַּע H702 carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 dentre doisH8147 שְׁנַיִם H8147 montesH2022 הַר H2022, e estes montesH2022 הַר H2022 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178.
Respondeu-meH6030 עָנָה H6030 H8799 o anjoH4397 מַלאָךְ H4397 H559 אָמַר H559 H8799: São os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, que saemH3318 יָצָא H3318 H8802 donde estavamH3320 יָצַב H3320 H8692 perante o SenhorH113 אָדוֹן H113 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
No quartoH702 אַרבַּע H702 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁ H1867, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, no dia quartoH702 אַרבַּע H702 do nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, que é quisleuH3691 כִּסלֵו H3691.