Strong H7281



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

רֶגַע
(H7281)
regaʻ (reh'-gah)

07281 רגע rega ̀

procedente de 7280 um piscar (de olhos), isto é, um espço muito curto de tempo; DITAT - 2116a n. m.

  1. um momento adv.
  2. por um momento, num intante... noutro instante com prep.
  3. num momento

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ר Resh 200 200 20 2 40000
ג Gimel 3 3 3 3 9
ע Ayin 70 70 16 7 4900
Total 273 273 39 12 44909



Gematria Hechrachi 273

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 273:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5507 סֹחֵרָה çôchêrâh so-khay-raw' escudo, escudo pequeno Detalhes
H1605 גָּעַר gâʻar gaw-ar' (Qal) repreender, reprovar, corromper Detalhes
H702 אַרְבַּע ʼarbaʻ ar-bah' quatro Detalhes
H1639 גָּרַע gâraʻ gaw-rah' diminuir, restringir, retirar, abater, manter atrás, acabar, tomar de, aparar Detalhes
H7282 רָגֵעַ râgêaʻ raw-gay'-ah sossegado, quieto Detalhes
H7280 רָגַע râgaʻ raw-gah' agir rapidamente, provocar, perturbar Detalhes
H703 אַרְבַּע ʼarbaʻ ar-bah' quatro Detalhes
H6165 עָרַג ʻârag aw-rag' (Qal) ansiar, anelar Detalhes
H7281 רֶגַע regaʻ reh'-gah um momento adv. Detalhes
H704 אַרְבַּע ʼArbaʻ ar-bah' o pai de Anaque e o maior dos gigantes (Anaquim) Detalhes
H5506 סְחֹרָה çᵉchôrâh sekh-o-raw' mercadoria Detalhes
H1199 בָּעֲרָא Bâʻărâʼ bah-ar-aw' uma das esposas de Saaraim, um benjamita Detalhes
H2641 חַסְרָה Chaçrâh khas-raw' avô de Salum que era o marido de Hulda, a profetiza Detalhes
H2519 חֲלַקְלַקָּה chălaqlaqqâh khal-ak-lak-kaw' lisonja, escorregadio, promessas agradáveos, lisura Detalhes


Gematria Gadol 273

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 273:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5506 סְחֹרָה çᵉchôrâh sekh-o-raw' mercadoria Detalhes
H1605 גָּעַר gâʻar gaw-ar' (Qal) repreender, reprovar, corromper Detalhes
H7282 רָגֵעַ râgêaʻ raw-gay'-ah sossegado, quieto Detalhes
H2519 חֲלַקְלַקָּה chălaqlaqqâh khal-ak-lak-kaw' lisonja, escorregadio, promessas agradáveos, lisura Detalhes
H2641 חַסְרָה Chaçrâh khas-raw' avô de Salum que era o marido de Hulda, a profetiza Detalhes
H6165 עָרַג ʻârag aw-rag' (Qal) ansiar, anelar Detalhes
H7281 רֶגַע regaʻ reh'-gah um momento adv. Detalhes
H702 אַרְבַּע ʼarbaʻ ar-bah' quatro Detalhes
H1199 בָּעֲרָא Bâʻărâʼ bah-ar-aw' uma das esposas de Saaraim, um benjamita Detalhes
H703 אַרְבַּע ʼarbaʻ ar-bah' quatro Detalhes
H7280 רָגַע râgaʻ raw-gah' agir rapidamente, provocar, perturbar Detalhes
H704 אַרְבַּע ʼArbaʻ ar-bah' o pai de Anaque e o maior dos gigantes (Anaquim) Detalhes
H5507 סֹחֵרָה çôchêrâh so-khay-raw' escudo, escudo pequeno Detalhes
H1639 גָּרַע gâraʻ gaw-rah' diminuir, restringir, retirar, abater, manter atrás, acabar, tomar de, aparar Detalhes


Gematria Siduri 39

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 39:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H703 אַרְבַּע ʼarbaʻ ar-bah' quatro Detalhes
H5549 סָלַל çâlal saw-lal' elevar, erguer, exaltar Detalhes
H4318 מִיכָה Mîykâh mee-kaw' o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías Detalhes
H2556 חָמֵץ châmêts khaw-mates' ser levedado, ser azedo Detalhes
H3350 יְקֹוד yᵉqôwd yek-ode' queima Detalhes
H7119 קַר qar kar frio Detalhes
H3517 כְּבֵדֻת kᵉbêduth keb-ay-dooth' peso, dificuldade Detalhes
H97 אֶגְלַיִם ʼEglayim eg-lah'-yim uma cidade em Moabe Detalhes
H3697 כָּסַם kâçam kaw-sam' (Qal) cortar, tosquiar, aparar, tosar Detalhes
H6165 עָרַג ʻârag aw-rag' (Qal) ansiar, anelar Detalhes
H4151 מֹועָד môwʻâd mo-awd' lugar determinado (no exército) Detalhes
H3349 יִקָּהָה yiqqâhâh yik-kaw-haw' obediência, purificação, depuração Detalhes
H5512 סִין Çîyn seen uma cidade na parte oriental do Egito Detalhes
H2651 חֹפֶן chôphen kho'-fen mãos cheias, palma da mão Detalhes
H6097 עֵצָה ʻêtsâh ay-tsaw' árvores, madeira Detalhes
H5301 נָפַח nâphach naw-fakh' respirar, soprar, cheirar, ferver, entregar ou perder (a vida) Detalhes
H7441 רִנָּה Rinnâh rin-naw' um judaíta, filho de Simão Detalhes
H1061 בִּכּוּר bikkûwr bik-koor' primeiros frutos Detalhes
H5211 נִיס nîyç neece refúgio, fugitivo Detalhes
H3019 יָגִיעַ yâgîyaʻ yaw-ghee'-ah fatigado, cansado Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2719 חֶרֶב chereb kheh'-reb espada, faca Detalhes
H5047 נְגַד nᵉgad neg-ad' (Pael) manar, fluir Detalhes
H7422 רַמְיָה Ramyâh ram-yaw' um homem que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras Detalhes
H592 אֲנִיָּה ʼănîyâh an-ee-yaw' luto, lamento Detalhes
H1880 דֶּשֶׁן deshen deh'-shen cinzas gordurosas, gordura Detalhes
H7796 שֹׂורֵק Sôwrêq so-rake' um riacho seco na Palestina junto ao qual vivia Dalila Detalhes
H1169 בְּעֵל bᵉʻêl beh-ale' proprietário, senhor Detalhes
H977 בָּחַר bâchar baw-khar' escolher, eleger, decidir-se por Detalhes
H8181 שֵׂעָר sêʻâr say-awr' pêlo Detalhes
H7704 שָׂדֶה sâdeh saw-deh' campo, terra Detalhes
H7718 שֹׁהַם shôham sho'-ham uma gema ou pedra preciosa Detalhes
H7340 רְחֹב Rᵉchôb rekh-obe' pai de Hadadezer, rei de Zobá, o qual foi morto por Davi Detalhes
H203 אֹון ʼÔwn one um príncipe da tribo de Rúbem Detalhes
H1945 הֹוי hôwy hoh'ee ah!, ai!, eh!, óh!, ai de...! Detalhes
H2270 חָבֵר châbêr khaw-bare' unido n m Detalhes
H7960 שָׁלוּ shâlûw shaw-loo' negligência, descuido Detalhes
H2088 זֶה zeh zeh este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal Detalhes
H1383 גַּבְלֻת gabluth gab-looth' uma contorção Detalhes
H5866 עִילַי ʻÎylay ee-lah'-ee um aoíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H5568 סָמַר çâmar saw-mar' arrepiar, eriçar, ficar de pé Detalhes


Gematria Perati 44909

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 44909:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1639 גָּרַע gâraʻ gaw-rah' diminuir, restringir, retirar, abater, manter atrás, acabar, tomar de, aparar Detalhes
H7280 רָגַע râgaʻ raw-gah' agir rapidamente, provocar, perturbar Detalhes
H6165 עָרַג ʻârag aw-rag' (Qal) ansiar, anelar Detalhes
H7281 רֶגַע regaʻ reh'-gah um momento adv. Detalhes
H7282 רָגֵעַ râgêaʻ raw-gay'-ah sossegado, quieto Detalhes
H1605 גָּעַר gâʻar gaw-ar' (Qal) repreender, reprovar, corromper Detalhes
Entenda a Guematria

22 Ocorrências deste termo na Bíblia


Porquanto o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinha ditoH559 אָמַרH559 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: DizeH559 אָמַרH559 H8798 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: És povoH5971 עַםH5971 de dura cervizH7186 קָשֶׁהH7186 H6203 עֹרֶףH6203; se por umH259 אֶחָדH259 momentoH7281 רֶגַעH7281 eu subirH5927 עָלָהH5927 H8799 no meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti, te consumireiH3615 כָּלָהH3615 H8765; tiraH3381 יָרַדH3381 H8685, pois, de ti os ataviosH5716 עֲדִיH5716, para que eu saibaH3045 יָדַעH3045 H8799 o que te hei de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
יְהוָה אָמַר מֹשֶׁה: אָמַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל: עַם קָשֶׁה עֹרֶף; אֶחָד רֶגַע עָלָה קֶרֶב כָּלָה יָרַד עֲדִי, יָדַע עָשָׂה
Apartai-vosH914 בָּדַלH914 H8734 do meioH8432 תָּוֶךְH8432 desta congregaçãoH5712 עֵדָהH5712, e os consumireiH3615 כָּלָהH3615 H8762 num momentoH7281 רֶגַעH7281.
בָּדַל תָּוֶךְ עֵדָה, כָּלָה רֶגַע.
Levantai-vosH7426 רָמַםH7426 H8734 do meioH8432 תָּוֶךְH8432 desta congregaçãoH5712 עֵדָהH5712, e a consumireiH3615 כָּלָהH3615 H8762 num momentoH7281 רֶגַעH7281; então, se prostraramH5307 נָפַלH5307 H8799 sobre o seu rostoH6440 פָּנִיםH6440.
רָמַם תָּוֶךְ עֵדָה, כָּלָה רֶגַע; נָפַל פָּנִים.
Agora, por breveH4592 מְעַטH4592 momentoH7281 רֶגַעH7281, se nos manifestou a graçaH8467 תְּחִנָּהH8467 da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para nos deixarH7604 שָׁאַרH7604 H8687 alguns que escapemH6413 פְּלֵיטָהH6413 e para dar-nosH5414 נָתַןH5414 H8800 estabilidadeH3489 יָתֵדH3489 no seu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 lugarH4725 מָקוֹםH4725; para nos alumiarH215 אוֹרH215 H8687 os olhosH5869 עַיִןH5869, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430 nosso, e para nos darH5414 נָתַןH5414 H8800 um poucoH4592 מְעַטH4592 de vidaH4241 מִחיָהH4241 na nossa servidãoH5659 עַבְדוּתH5659;
מְעַט רֶגַע, תְּחִנָּה יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁאַר פְּלֵיטָה נָתַן יָתֵד קֹדֶשׁ מָקוֹם; אוֹר עַיִן, אֱלֹהִים נָתַן מְעַט מִחיָה עַבְדוּת;
e cada manhãH1242 בֹּקֶרH1242 o visitesH6485 פָּקַדH6485 H8799, e cada momentoH7281 רֶגַעH7281 o ponhas à provaH974 בָּחַןH974 H8799?
בֹּקֶר פָּקַד רֶגַע בָּחַן
o júbiloH7445 רְנָנָהH7445 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563 é breveH7138 קָרוֹבH7138, e a alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 dos ímpiosH2611 חָנֵףH2611, momentâneaH7281 רֶגַעH7281?
רְנָנָה רָשָׁע קָרוֹב, שִׂמחָה חָנֵף, רֶגַע?
PassamH3615 כָּלָהH3615 H8762 H8675 H1086 בָּלָהH1086 H8762 eles os seus diasH3117 יוֹםH3117 em prosperidadeH2896 טוֹבH2896 e em pazH7281 רֶגַעH7281 descemH2865 חָתַתH2865 H8735 H8676 H5181 נָחַתH5181 H8799 à sepulturaH7585 שְׁאוֹלH7585.
כָּלָה בָּלָה יוֹם טוֹב רֶגַע חָתַת נָחַת שְׁאוֹל.
De repenteH7281 רֶגַעH7281, morremH4191 מוּתH4191 H8799; à meia-noiteH2676 חָצוֹתH2676 H3915 לַיִלH3915, os povosH5971 עַםH5971 são perturbadosH1607 גָּעַשׁH1607 H8792 e passamH5674 עָבַרH5674 H8799, e os poderososH47 אַבִּירH47 são tomadosH5493 סוּרH5493 H8686 por forçaH3027 יָדH3027 invisível.
רֶגַע, מוּת חָצוֹת לַיִל, עַם גָּעַשׁ עָבַר אַבִּיר סוּר יָד
Envergonhem-seH954 בּוּשׁH954 H8799 e sejam sobremodoH3966 מְאֹדH3966 perturbadosH926 בָּהַלH926 H8735 todosH3605 כֹּלH3605 os meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802; retirem-seH7725 שׁוּבH7725 H8799, de súbitoH7281 רֶגַעH7281, cobertos de vexameH954 בּוּשׁH954 H8799.
בּוּשׁ מְאֹד בָּהַל כֹּל אֹיֵב שׁוּב רֶגַע, בּוּשׁ
Porque não passa de um momentoH7281 רֶגַעH7281 a sua iraH639 אַףH639; o seu favorH7522 רָצוֹןH7522 dura a vidaH2416 חַיH2416 inteira. Ao anoitecerH6153 עֶרֶבH6153, pode virH3885 לוּןH3885 H8799 o choroH1065 בְּכִיH1065, mas a alegriaH7440 רִנָּהH7440 vem pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242.
רֶגַע אַף; רָצוֹן חַי עֶרֶב, לוּן בְּכִי, רִנָּה בֹּקֶר.
Como ficam de súbitoH7281 רֶגַעH7281 assoladosH8047 שַׁמָּהH8047, totalmenteH5486 סוּףH5486 H8804 aniquiladosH8552 תָּמַםH8552 H8804 de terrorH1091 בַּלָּהָהH1091!
רֶגַע שַׁמָּה, סוּף תָּמַם בַּלָּהָה!
VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, pois, povo meuH5971 עַםH5971, entraH935 בּוֹאH935 H8798 nos teus quartosH2315 חֶדֶרH2315 e fechaH5462 סָגַרH5462 H8798 as tuas portasH1817 דֶּלֶתH1817 sobre ti; esconde-teH2247 חָבָהH2247 H8798 só por umH4592 מְעַטH4592 momentoH7281 רֶגַעH7281, até que passeH5674 עָבַרH5674 H8799 a iraH2195 זַעַםH2195.
יָלַךְ עַם, בּוֹא חֶדֶר סָגַר דֶּלֶת חָבָה מְעַט רֶגַע, עָבַר זַעַם.
Eu, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, a vigioH5341 נָצַרH5341 H8802 e a cada momentoH7281 רֶגַעH7281 a regareiH8248 שָׁקָהH8248 H8686; para que ninguém lhe faça danoH6485 פָּקַדH6485 H8799, de noiteH3915 לַיִלH3915 e de diaH3117 יוֹםH3117 eu cuidareiH5341 נָצַרH5341 H8799 dela.
יְהוָה, נָצַר רֶגַע שָׁקָה פָּקַד לַיִל יוֹם נָצַר
Mas ambasH8147 שְׁנַיִםH8147 estas coisas virãoH935 בּוֹאH935 H8799 sobre ti num momentoH7281 רֶגַעH7281, no mesmoH259 אֶחָדH259 diaH3117 יוֹםH3117, perda de filhosH7908 שְׁכוֹלH7908 e viuvezH489 אַלמֹןH489; virãoH935 בּוֹאH935 H8804 em cheioH8537 תֹּםH8537 sobre ti, apesar da multidãoH7230 רֹבH7230 das tuas feitiçariasH3785 כֶּשֶׁףH3785 e da abundânciaH6109 עָצמָהH6109 dos teus muitosH3966 מְאֹדH3966 encantamentosH2267 חֶבֶרH2267.
שְׁנַיִם בּוֹא רֶגַע, אֶחָד יוֹם, שְׁכוֹל אַלמֹן; בּוֹא תֹּם רֹב כֶּשֶׁף עָצמָה מְאֹד חֶבֶר.
Por breveH6996 קָטָןH6996 momentoH7281 רֶגַעH7281 te deixeiH5800 עָזַבH5800 H8804, mas com grandesH1419 גָּדוֹלH1419 misericórdiasH7356 רַחַםH7356 torno a acolher-teH6908 קָבַץH6908 H8762;
קָטָן רֶגַע עָזַב גָּדוֹל רַחַם קָבַץ
num ímpetoH8241 שֶׁצֶףH8241 de indignaçãoH7110 קֶצֶףH7110, escondiH5641 סָתַרH5641 H8689 de ti a minha faceH6440 פָּנִיםH6440 por um momentoH7281 רֶגַעH7281; mas com misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 eternaH5769 עוֹלָםH5769 me compadeçoH7355 רָחַםH7355 H8765 de ti, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o teu RedentorH1350 גָּאַלH1350 H8802.
שֶׁצֶף קֶצֶף, סָתַר פָּנִים רֶגַע; חֵסֵד עוֹלָם רָחַם אָמַר יְהוָה, גָּאַל
GolpeH7667 שֶׁבֶרH7667 sobre golpeH7667 שֶׁבֶרH7667 se anunciaH7121 קָרָאH7121 H8738, pois a terraH776 אֶרֶץH776 toda já está destruídaH7703 שָׁדַדH7703 H8795; de súbitoH6597 פִּתאוֹםH6597, foram destruídasH7703 שָׁדַדH7703 H8795 as minhas tendasH168 אֹהֶלH168; num momentoH7281 רֶגַעH7281, as suas lonasH3407 יְרִיעָהH3407.
שֶׁבֶר שֶׁבֶר קָרָא אֶרֶץ שָׁדַד פִּתאוֹם, שָׁדַד אֹהֶל; רֶגַע, יְרִיעָה.
No momentoH7281 רֶגַעH7281 em que eu falarH1696 דָּבַרH1696 H8762 acerca de uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 ou de um reinoH4467 מַמלָכָהH4467 para o arrancarH5428 נָתַשׁH5428 H8800, derribarH5422 נָתַץH5422 H8800 e destruirH6 אָבַדH6 H8686,
רֶגַע דָּבַר גּוֹי מַמלָכָה נָתַשׁ נָתַץ אָבַד
E, no momentoH7281 רֶגַעH7281 em que eu falarH1696 דָּבַרH1696 H8762 acerca de uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 ou de um reinoH4467 מַמלָכָהH4467, para o edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 e plantarH5193 נָטַעH5193 H8800,
רֶגַע דָּבַר גּוֹי מַמלָכָה, בָּנָה נָטַע
Porque maiorH1431 גָּדַלH1431 H8799 é a maldadeH5771 עָוֹןH5771 da filhaH1323 בַּתH1323 do meu povoH5971 עַםH5971 do que o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 de SodomaH5467 סְדֹםH5467, que foi subvertidaH2015 הָפַךְH2015 H8803 como num momentoH7281 רֶגַעH7281, sem o empregoH2342 חוּלH2342 H8804 de mãosH3027 יָדH3027 nenhumas.
גָּדַל עָוֹן בַּת עַם חַטָּאָה סְדֹם, הָפַךְ רֶגַע, חוּל יָד
Todos os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 do marH3220 יָםH3220 descerãoH3381 יָרַדH3381 H8804 dos seus tronosH3678 כִּסֵּאH3678, tirarãoH5493 סוּרH5493 H8689 de si os seus mantosH4598 מְעִילH4598 e despirãoH6584 פָּשַׁטH6584 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶדH899 bordadasH7553 רִקמָהH7553; de tremoresH2731 חֲרָדָהH2731 se vestirãoH3847 לָבַשׁH3847 H8799, assentar-se-ãoH3427 יָשַׁבH3427 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 e estremecerãoH2729 חָרַדH2729 H8804 a cada momentoH7281 רֶגַעH7281; e, por tua causa, pasmarãoH8074 שָׁמֵםH8074 H8804.
נָשִׂיא יָם יָרַד כִּסֵּא, סוּר מְעִיל פָּשַׁט בֶּגֶד רִקמָה; חֲרָדָה לָבַשׁ יָשַׁב אֶרֶץ חָרַד רֶגַע; שָׁמֵם
Farei que muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971 fiquem pasmadosH8074 שָׁמֵםH8074 H8689 a teu respeito, e os seus reisH4428 מֶלֶךְH4428 tremamH8175 שָׂעַרH8175 H8799 sobremaneiraH8178 שַׂעַרH8178, quando eu brandirH5774 עוּףH5774 H8788 a minha espadaH2719 חֶרֶבH2719 anteH6440 פָּנִיםH6440 o seu rosto; estremecerãoH2729 חָרַדH2729 H8804 a cada momentoH7281 רֶגַעH7281, cada umH376 אִישׁH376 pela sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, no diaH3117 יוֹםH3117 da tua quedaH4658 מַפֶּלֶתH4658.
רַב עַם שָׁמֵם מֶלֶךְ שָׂעַר שַׂעַר, עוּף חֶרֶב פָּנִים חָרַד רֶגַע, אִישׁ נֶפֶשׁ, יוֹם מַפֶּלֶת.