Strong H1645
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
גֶּרֶשׁ
(H1645)
(H1645)
geresh (gheh'-resh)
procedente de 1644; DITAT - 388a; n m
- algo produzido, renda, produção, algo posto para fora
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
Total | 503 | 503 | 44 | 8 | 130009 |
Gematria Hechrachi 503
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4047 | מַגְפִּיעָשׁ | Magpîyʻâsh | mag-pee-awsh' | um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
H6611 | פְּתַחְיָה | Pᵉthachyâh | peth-akh-yaw' | um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi | Detalhes |
H2692 | חֲצַר אַדָּר | Chătsar ʼAddâr | khats-ar' addawr' | um lugar na fronteira do sul de Canaã | Detalhes |
H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
H856 | אֶתְבַּעַל | ʼEthbaʻal | eth-bah'-al | rei de Sidom, pai de Jezabel | Detalhes |
H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
Gematria Gadol 503
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
H6611 | פְּתַחְיָה | Pᵉthachyâh | peth-akh-yaw' | um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi | Detalhes |
H4047 | מַגְפִּיעָשׁ | Magpîyʻâsh | mag-pee-awsh' | um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
H2692 | חֲצַר אַדָּר | Chătsar ʼAddâr | khats-ar' addawr' | um lugar na fronteira do sul de Canaã | Detalhes |
H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
H55 | אָבַךְ | ʼâbak | aw-bak' | rolar, virar | Detalhes |
H856 | אֶתְבַּעַל | ʼEthbaʻal | eth-bah'-al | rei de Sidom, pai de Jezabel | Detalhes |
H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
Gematria Siduri 44
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7994 | שָׁלָךְ | shâlâk | shaw-lawk' | ave de rapina | Detalhes |
H739 | אֲרִיאֵל | ʼărîyʼêl | ar-ee-ale' | significado incerto | Detalhes |
H1334 | בָּתַר | bâthar | baw-thar' | cortar em dois | Detalhes |
H2859 | חָתַן | châthan | khaw-than' | tornar-se genro, fazer de alguém marido de uma filha | Detalhes |
H5474 | סוּגַר | çûwgar | soo-gar' | jaula, prisão, jaula com ganchos | Detalhes |
H7653 | שִׂבְעָה | sibʻâh | sib-aw' | satisfação, saciedade, fartura | Detalhes |
H2918 | טִירָה | ṭîyrâh | tee-raw' | acampamento, ameia | Detalhes |
H6944 | קֹדֶשׁ | qôdesh | ko'-desh | separado, santidade, sacralidade, posto à parte | Detalhes |
H2513 | חֶלְקָה | chelqâh | khel-kaw' | porção, parcela | Detalhes |
H6696 | צוּר | tsûwr | tsoor | atar, sitiar, confinar, apertar | Detalhes |
H7260 | רַבְרַב | rabrab | rab-rab' | grande | Detalhes |
H3744 | כָּרֹוז | kârôwz | kaw-roze' | um arauto | Detalhes |
H5668 | עָבוּר | ʻâbûwr | aw-boor' | por causa de, porque, a fim de conj | Detalhes |
H567 | אֱמֹרִי | ʼĔmôrîy | em-o-ree' | um dos povos da Canaã oriental além do Jordão, desalojado pela invasão dos israelitas procedentes do Egito | Detalhes |
H4300 | מְטִיל | mᵉṭîyl | met-eel' | barra martelada, barra de ferro forjado, barra de metal forjado | Detalhes |
H7881 | שִׂיחָה | sîychâh | see-khaw' | meditação, pensamento, oração, devoção, queixa, reflexão | Detalhes |
H6697 | צוּר | tsûwr | tsoor | rocha, penhasco | Detalhes |
H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
H2860 | חָתָן | châthân | khaw-thawn' | genro, marido da filha, noivo, marido | Detalhes |
H6049 | עָנַן | ʻânan | aw-nan' | (Piel) fazer aparecer, produzir, trazer (nuvens) | Detalhes |
Gematria Katan 8
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6896 | קֵבָה | qêbâh | kay-baw' | estômago, barriga, bucho | Detalhes |
H4376 | מָכַר | mâkar | maw-kar' | vender | Detalhes |
H3847 | לָבַשׁ | lâbash | law-bash' | vestir, usar, trajar, colocar vestes, estar vestido | Detalhes |
H8522 | תְּלִי | tᵉlîy | tel-ee' | aljava | Detalhes |
H3803 | כָּתַר | kâthar | kaw-thar' | cercar | Detalhes |
H7161 | קֶרֶן | qeren | keh'-ren | chifre | Detalhes |
H3413 | יְרֵמַי | Yᵉrêmay | yer-ay-mah'-ee | um descendente de Hasum que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras e foi compelido a mandá-la embora | Detalhes |
H7198 | קֶשֶׁת | qesheth | keh'-sheth | arco | Detalhes |
H1335 | בֶּתֶר | bether | beh'-ther | parte, pedaço | Detalhes |
H1699 | דֹּבֶר | dôber | do'-ber | pastagem | Detalhes |
H3749 | כַּרְכֹּב | karkôb | kar-kobe' | rebordo, orla | Detalhes |
H4392 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | cheio, pleno, aquilo que preenche | Detalhes |
H68 | אֶבֶן | ʼeben | eh'-ben | pedra (grande ou pequena) | Detalhes |
H8367 | שָׁתַק | shâthaq | shaw-thak' | (Qal) estar sossegado, estar silencioso | Detalhes |
H7567 | רָשַׁשׁ | râshash | raw-shash' | demolir, destroçar | Detalhes |
H761 | אֲרַמִּי | ʼĂrammîy | ar-am-mee' | um objeto ou uma pessoa da Síria ou de Arã | Detalhes |
H8501 | תָּכָךְ | tâkâk | taw-kawk' | injúria, opressão, opressor | Detalhes |
H3053 | יְהָב | yᵉhâb | ye-hawb' | cuidado, fardo (aquilo que é dado) | Detalhes |
H4843 | מָרַר | mârar | maw-rar' | ser amargo | Detalhes |
H1261 | בָּרֹד | bârôd | baw-rode' | malhados, pintados | Detalhes |
Gematria Perati 130009
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia