Strong H8394



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

תָּבוּן
(H8394)
tâbûwn (taw-boon')

08394 תבון tabuwn e (fem.) תבונה t ebuwnaĥ ou תובנה towbunah

procedente de 995; DITAT - 239c; n. m.

  1. compreensão, inteligência
    1. o ato do entendimento
      1. habilidade
    2. a capacidade do entendimento
      1. inteligência, compreensão, percepção
    3. o objeto do conhecimento
    4. professor (personificação)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ת Tav 400 400 22 4 160000
ב Bet 2 2 2 2 4
ו Vav 6 6 6 6 36
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 458 1108 44 17 162540



Gematria Hechrachi 458

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 458:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8465 תַּחַן Tachan takh'-an um efraimita, filho de Tela e progenitor de uma família de Efraim Detalhes
H5182 נְחַת nᵉchath nekh-ath' descer Detalhes
H2859 חָתַן châthan khaw-than' tornar-se genro, fazer de alguém marido de uma filha Detalhes
H5022 נָבֹות Nâbôwth naw-both' o proprietário da vinha de Jezreel que Acabe e Jezabel mataram a fim de obter a sua vinha Detalhes
H5183 נַחַת Nachath nakh'-ath calma, tranqüilidade Detalhes
H8394 תָּבוּן tâbûwn taw-boon' compreensão, inteligência Detalhes
H5408 נָתַח nâthach naw-thakh' cortar, recortar, cortar em pedaços, dividir Detalhes
H1017 בֵּית הָאֱלִי Bêyth hâ-ʼĔlîy bayth haw-el-ee' um habitante de Betel Detalhes
H1031 בֵּית חׇגְלָה Bêyth Choglâh bayth chog-law' um lugar em Benjamim junto à fronteira com Judá Detalhes
H5185 נָחֵת nâchêth naw-khayth' descida Detalhes
H5184 נַחַת Nachath nakh'-ath um dos nobres de Edom, filho de Reuel e neto de Esaú Detalhes
H2860 חָתָן châthân khaw-thawn' genro, marido da filha, noivo, marido Detalhes
H5181 נָחַת nâchath naw-khath' ir para baixo, descer Detalhes
H1187 בַּעַל פְּעֹור Baʻal Pᵉʻôwr bah'-al peh-ore' a divindade adorada em Peor provavelmente com ritos lascivos Detalhes
H2577 חֲמָתִי Chămâthîy kham-aw-thee' uma das famílias que veio a descender de Canaã Detalhes
H5409 נֵתַח nêthach nay'-thakh pedaço, pedaço de carne Detalhes


Gematria Gadol 1108

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 1108:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2859 חָתַן châthan khaw-than' tornar-se genro, fazer de alguém marido de uma filha Detalhes
H7828 שַׁחַף shachaph shakh'-af um pássaro ceremonialmente impuro Detalhes
H8394 תָּבוּן tâbûwn taw-boon' compreensão, inteligência Detalhes
H7366 רַחַץ rachats rakh'-ats lavagem Detalhes
H2835 חָשִׂף châsiph khaw-seef' pequenos rebanhos Detalhes
H8465 תַּחַן Tachan takh'-an um efraimita, filho de Tela e progenitor de uma família de Efraim Detalhes
H2834 חָשַׂף châsaph khaw-saf' tirar, despir, deixar desnudo, desnudar, esticar Detalhes
H2783 חֲרַץ chărats khar-ats' lombo, quadril, articulação do quadril Detalhes
H2782 חָרַץ chârats khaw-rats' cortar, afiar, decidir, decretar, determinar, mutilar, mover, ser decisivo, ser mutilado Detalhes
H7365 רְחַץ rᵉchats rekh-ats' confiar Detalhes
H7364 רָחַץ râchats raw-khats' lavar, tirar ao lavar, banhar Detalhes
H2860 חָתָן châthân khaw-thawn' genro, marido da filha, noivo, marido Detalhes


Gematria Siduri 44

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 44:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H739 אֲרִיאֵל ʼărîyʼêl ar-ee-ale' significado incerto Detalhes
H7317 רֹומָה rôwmâh ro-maw' orgulhosamente, arrogantemente Detalhes
H6598 פַּתְבַּג pathbag pathbag' porção de alimento para o rei, iguarias Detalhes
H3081 יְהוּכַל Yᵉhûwkal yeh-hoo-kal' um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para pedir suas orações e conselho Detalhes
H827 אַשְׁפָּה ʼashpâh ash-paw' aljava (para flechas) Detalhes
H6051 עָנָן ʻânân aw-nawn' nuvem, nublado, nuvens Detalhes
H3237 יָמַשׁ yâmash yaw-mash' tocar Detalhes
H6943 קֶדֶשׁ Qedesh keh'-desh uma cidade no extremo sul de Judá Detalhes
H5105 נְהָרָה nᵉhârâh neh-haw-raw' luz, luz do dia Detalhes
H6491 פָּקַח pâqach paw-kakh' abrir (os olhos) Detalhes
H8246 שָׁקַד shâqad shaw-kad' (Pual) flores de amendoeira no formato de cálices (particípio) Detalhes
H5264 נָסַס nâçaç naw-sas' ser levantado (sentido duvidoso) Detalhes
H3648 כָּמַר kâmar kaw-mar' ansiar, ser acendido, ficar preto (quente), ficar cálido e tenro, estar ou ficar quente, tornar-se quente, ficar emocionalmente agitado Detalhes
H3622 כְּלוּהַי Kᵉlûwhay kel-oo-hah'-ee um homem casado com uma esposa estrangeira na época de Esdras Detalhes
H4816 מֹרֶךְ môrek mo'-rek fraqueza Detalhes
H7774 שׁוּעָא Shûwʻâʼ shoo-aw' uma asserita, filha de Héber e irmã de Jaflete, Somer, e Hotão Detalhes
H692 אַרְאֵלִי ʼArʼêlîy ar-ay-lee' um filho de Gade Detalhes
H4897 מֶשִׁי meshîy meh'-shee um material caro para veste Detalhes
H7283 רָגַשׁ râgash raw-gash' (Qal) estar num tumulto ou comoção Detalhes
H8416 תְּהִלָּה tᵉhillâh teh-hil-law' louvor, cântico ou hino de louvor Detalhes


Gematria Katan 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8583 תֹּעוּ Tôʻûw to'-oo rei de Hamate na época de Davi Detalhes
H3266 יְעוּשׁ Yᵉʻûwsh yeh-oosh' filho de Eseque, um descendente distante do rei Saul Detalhes
H8394 תָּבוּן tâbûwn taw-boon' compreensão, inteligência Detalhes
H318 אׇחֳרֵין ʼochŏrêyn okh-or-ane' fim, resultado Detalhes
H7800 שׁוּשַׁן Shûwshan shoo-shan' a residência de inverno do reis persas; situada às margens do rio Ulai ou Choaspes Detalhes
H5072 נְדַבְיָה Nᵉdabyâh ned-ab-yaw' um dos filhos do rei Jeoaquim (Jeconias), de Judá Detalhes
H5719 עָדִין ʻâdîyn aw-deen' voluptuoso Detalhes
H6299 פָּדָה pâdâh paw-daw' resgatar, redimir, livrar Detalhes
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H6081 עֵפֶר ʻÊpher ay'-fer o 2o filho de Midiã Detalhes
H4512 מִנְלֶה minleh min-leh' ganho, riqueza, aquisição Detalhes
H4541 מַסֵּכָה maççêkâh mas-say-kaw' ato de derramar, libação, metal fundido, imagem fundida, oferta de libação Detalhes
H7022 קִיקָלֹון qîyqâlôwn kee-kaw-lone' desgraça, vergonha Detalhes
H6006 עָמַס ʻâmaç aw-mas' por carga em, carregar, levar uma carga Detalhes
H3309 יָפִיעַ Yâphîyaʻ yaw-fee'-ah uma cidade junto à fronteira de Zebulom e Issacar Detalhes
H5305 נָפִישׁ Nâphîysh naw-feesh' o penúltimo filho de Ismael Detalhes
H5338 נְצַל nᵉtsal nets-al' (Afel) resgatar, desembraçar, salvar Detalhes
H4176 מֹורֶה Môwreh mo-reh' o carvalho em Siquém onde Abraão parou quando entrou pela primeira vez em Canaã; perto das montanhas de Ebal e Gerizim Detalhes
H7084 קְעִילָה Qᵉʻîylâh keh-ee-law' uma cidade nas planícies de Judá a noroeste de Hebrom Detalhes
H1764 דֹּחַן dôchan do'-khan painço Detalhes


Gematria Perati 162540

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 162540:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5022 נָבֹות Nâbôwth naw-both' o proprietário da vinha de Jezreel que Acabe e Jezabel mataram a fim de obter a sua vinha Detalhes
H8394 תָּבוּן tâbûwn taw-boon' compreensão, inteligência Detalhes
Entenda a Guematria

42 Ocorrências deste termo na Bíblia


e o enchiH4390 מָלֵאH4390 H8762 do EspíritoH7307 רוּחַH7307 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, de habilidadeH2451 חָכמָהH2451, de inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 e de conhecimentoH1847 דַּעַתH1847, em todo artifícioH4399 מְלָאכָהH4399,
מָלֵא רוּחַ אֱלֹהִים, חָכמָה, תָּבוּן דַּעַת, מְלָאכָה,
e o EspíritoH7307 רוּחַH7307 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 o encheuH4390 מָלֵאH4390 H8762 de habilidadeH2451 חָכמָהH2451, inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 e conhecimentoH1847 דַּעַתH1847 em todo artifícioH4399 מְלָאכָהH4399,
רוּחַ אֱלֹהִים מָלֵא חָכמָה, תָּבוּן דַּעַת מְלָאכָה,
Assim, trabalharamH6213 עָשָׂהH6213 H8804 BezalelH1212 בְּצַלאֵלH1212, e AoliabeH171 אָהֳלִיאָבH171, e todo homemH376 אִישׁH376 hábilH2450 חָכָםH2450 H3820 לֵבH3820 a quemH1992 הֵםH1992 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deraH5414 נָתַןH5414 H8804 habilidadeH2451 חָכמָהH2451 e inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 para saberemH3045 יָדַעH3045 H8800 fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, segundo tudo o que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 havia ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765.
עָשָׂה בְּצַלאֵל, אָהֳלִיאָב, אִישׁ חָכָם לֵב הֵם יְהוָה נָתַן חָכמָה תָּבוּן יָדַע עָשָׂה מְלָאכָה עֲבֹדָה קֹדֶשׁ, יְהוָה צָוָה
Porque o meu povoH1471 גּוֹיH1471 é gente faltaH6 אָבַדH6 H8802 de conselhosH6098 עֵצָהH6098, e neles não há entendimentoH8394 תָּבוּןH8394.
גּוֹי אָבַד עֵצָה, תָּבוּן.
DeuH5414 נָתַןH5414 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִיםH430 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, grandíssimoH3966 מְאֹדH3966 H7235 רָבָהH7235 H8687 entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 e largaH7341 רֹחַבH7341 inteligênciaH3820 לֵבH3820 como a areiaH2344 חוֹלH2344 que está na praiaH8193 שָׂפָהH8193 do marH3220 יָםH3220.
נָתַן אֱלֹהִים שְׁלֹמֹה חָכמָה, מְאֹד רָבָה תָּבוּן רֹחַב לֵב חוֹל שָׂפָה יָם.
Era este filhoH1121 בֵּןH1121 de uma mulherH802 אִשָּׁהH802 viúvaH490 אַלמָנָהH490, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, e fora seu paiH1 אָבH1 um homemH376 אִישׁH376 de TiroH6876 צֹרִיH6876 que trabalhavaH2790 חָרַשׁH2790 H8802 em bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; Hirão era cheioH4390 מָלֵאH4390 H8735 de sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, e de entendimentoH8394 תָּבוּןH8394, e de ciênciaH1847 דַּעַתH1847 para fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178. VeioH935 בּוֹאH935 H8799 ter com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 toda a sua obraH4399 מְלָאכָהH4399.
בֵּן אִשָּׁה אַלמָנָה, מַטֶּה נַפְתָּלִי, אָב אִישׁ צֹרִי חָרַשׁ נְחֹשֶׁת; מָלֵא חָכמָה, תָּבוּן, דַּעַת עָשָׂה מְלָאכָה נְחֹשֶׁת. בּוֹא מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה עָשָׂה מְלָאכָה.
Está a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 com os idososH3453 יָשִׁישׁH3453, e, na longevidadeH753 אֹרֶךְH753,H3117 יוֹםH3117; o entendimentoH8394 תָּבוּןH8394?
חָכמָה יָשִׁישׁ, אֹרֶךְ,< יוֹם; תָּבוּן?
Não! Com Deus está a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 e a forçaH1369 גְּבוּרָהH1369; ele tem conselhoH6098 עֵצָהH6098 e entendimentoH8394 תָּבוּןH8394.
חָכמָה גְּבוּרָה; עֵצָה תָּבוּן.
Com a sua forçaH3581 כֹּחַH3581 fendeH7280 רָגַעH7280 H8804 o marH3220 יָםH3220 e com o seu entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 H8675 H8394 תָּבוּןH8394 abateH4272 מָחַץH4272 H8804 o adversárioH7293 רַהַבH7293.
כֹּחַ רָגַע יָם תָּבוּן תָּבוּן מָחַץ רַהַב.
Eis que aguardeiH3176 יָחַלH3176 H8689 as vossas palavrasH1697 דָּבָרH1697 e dei ouvidosH238 אָזַןH238 H8686 às vossas consideraçõesH8394 תָּבוּןH8394, enquanto, quem sabe, buscáveisH2713 חָקַרH2713 H8799 o que dizerH4405 מִלָּהH4405.
יָחַל דָּבָר אָזַן תָּבוּן, חָקַר מִלָּה.
Os meus lábiosH6310 פֶּהH6310 falarãoH1696 דָּבַרH1696 H8762 sabedoriaH2454 חָכְמוֹתH2454, e o meu coraçãoH3820 לֵבH3820 terá pensamentosH1900 הָגוּתH1900 judiciososH8394 תָּבוּןH8394.
פֶּה דָּבַר חָכְמוֹת, לֵב הָגוּת תָּבוּן.
E ele os apascentouH7462 רָעָהH7462 H8686 consoante a integridadeH8537 תֹּםH8537 do seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e os dirigiuH5148 נָחָהH5148 H8686 com mãosH3709 כַּףH3709 precavidasH8394 תָּבוּןH8394.
רָעָה תֹּם לֵבָב נָחָה כַּף תָּבוּן.
àquele que com entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempreH5769 עוֹלָםH5769;
תָּבוּן עָשָׂה שָׁמַיִם, חֵסֵד עוֹלָם;
GrandeH1419 גָּדוֹלH1419 é o SenhorH113 אָדוֹןH113 nosso e muiH7227 רַבH7227 poderosoH3581 כֹּחַH3581; o seu entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 não se pode medirH4557 מִספָּרH4557.
גָּדוֹל אָדוֹן רַב כֹּחַ; תָּבוּן מִספָּר.
para fazeres atentoH7181 קָשַׁבH7181 H8687 à sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 o teu ouvidoH241 אֹזֶןH241 e para inclinaresH5186 נָטָהH5186 H8686 o coraçãoH3820 לֵבH3820 ao entendimentoH8394 תָּבוּןH8394,
קָשַׁב חָכמָה אֹזֶן נָטָה לֵב תָּבוּן,
e, se clamaresH7121 קָרָאH7121 H8799 por inteligênciaH998 בִּינָהH998, e por entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 alçaresH5414 נָתַןH5414 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963,
קָרָא בִּינָה, תָּבוּן נָתַן קוֹל,
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068H5414 נָתַןH5414 H8799 a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, e da sua bocaH6310 פֶּהH6310 vem a inteligênciaH1847 דַּעַתH1847 e o entendimentoH8394 תָּבוּןH8394.
יְהוָה נָתַן חָכמָה, פֶּה דַּעַת תָּבוּן.
O bom sisoH4209 מְזִמָּהH4209 te guardaráH8104 שָׁמַרH8104 H8799, e a inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 te conservaráH5341 נָצַרH5341 H8799;
מְזִמָּה שָׁמַר תָּבוּן נָצַר
FelizH835 אֶשֶׁרH835 o homemH120 אָדָםH120 que achaH4672 מָצָאH4672 H8804 sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, e o homemH120 אָדָםH120 que adquireH6329 פּוּקH6329 H8686 conhecimentoH8394 תָּבוּןH8394;
אֶשֶׁר אָדָם מָצָא חָכמָה, אָדָם פּוּק תָּבוּן;
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 com sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 fundouH3245 יָסַדH3245 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776, com inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 estabeleceuH3559 כּוּןH3559 H8790 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064.
יְהוָה חָכמָה יָסַד אֶרֶץ, תָּבוּן כּוּן שָׁמַיִם.
FilhoH1121 בֵּןH1121 meu, atendeH7181 קָשַׁבH7181 H8685 a minha sabedoriaH2451 חָכמָהH2451; à minha inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 inclinaH5186 נָטָהH5186 H8685 os ouvidosH241 אֹזֶןH241
בֵּן קָשַׁב חָכמָה; תָּבוּן נָטָה אֹזֶן
Não clamaH7121 קָרָאH7121 H8799, porventura, a SabedoriaH2451 חָכמָהH2451, e o EntendimentoH8394 תָּבוּןH8394 não faz ouvirH5414 נָתַןH5414 H8799 a sua vozH6963 קוֹלH6963?
קָרָא חָכמָה, תָּבוּן נָתַן קוֹל?
Para o insensatoH3684 כְּסִילH3684, praticarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a maldadeH2154 זִמָּהH2154 é divertimentoH7814 שְׂחוֹקH7814; para o homemH376 אִישׁH376 inteligenteH8394 תָּבוּןH8394, o ser sábioH2451 חָכמָהH2451.
כְּסִיל, עָשָׂה זִמָּה שְׂחוֹק; אִישׁ תָּבוּן, חָכמָה.
O que desprezaH936 בּוּזH936 H8802 o próximoH7453 רֵעַH7453 é faltoH2638 חָסֵרH2638 de sensoH3820 לֵבH3820, mas o homemH376 אִישׁH376 prudenteH8394 תָּבוּןH8394, este se calaH2790 חָרַשׁH2790 H8686.
בּוּז רֵעַ חָסֵר לֵב, אִישׁ תָּבוּן, חָרַשׁ
O longânimoH750 אָרֵךְH750 H639 אַףH639 é grandeH7227 רַבH7227 em entendimentoH8394 תָּבוּןH8394, mas o de ânimoH7307 רוּחַH7307 precipitadoH7116 קָצֵרH7116 exaltaH7311 רוּםH7311 H8688 a loucuraH200 אִוֶּלֶתH200.
אָרֵךְ אַף רַב תָּבוּן, רוּחַ קָצֵר רוּם אִוֶּלֶת.
A estultíciaH200 אִוֶּלֶתH200 é alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 para o que careceH2638 חָסֵרH2638 de entendimentoH3820 לֵבH3820, mas o homemH376 אִישׁH376 sábioH8394 תָּבוּןH8394 andaH3212 יָלַךְH3212 H8800 retamenteH3474 יָשַׁרH3474 H8762.
אִוֶּלֶת שִׂמחָה חָסֵר לֵב, אִישׁ תָּבוּן יָלַךְ יָשַׁר
Quem retémH3045 יָדַעH3045 H8802 as palavrasH561 אֵמֶרH561 possuiH2820 חָשַׂךְH2820 H8802 o conhecimentoH1847 דַּעַתH1847, e o serenoH3368 יָקָרH3368 H8675 H7119 קַרH7119 de espíritoH7307 רוּחַH7307 é homemH376 אִישׁH376 de inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394.
יָדַע אֵמֶר חָשַׂךְ דַּעַת, יָקָר קַר רוּחַ אִישׁ תָּבוּן.
O insensatoH3684 כְּסִילH3684 não tem prazerH2654 חָפֵץH2654 H8799 no entendimentoH8394 תָּבוּןH8394, senão em externarH1540 גָּלָהH1540 H8692 o seu interiorH3820 לֵבH3820.
כְּסִיל חָפֵץ תָּבוּן, גָּלָה לֵב.
O que adquireH7069 קָנָהH7069 H8802 entendimentoH3820 לֵבH3820 amaH157 אָהַבH157 H8802 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315; o que conservaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 a inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 achaH4672 מָצָאH4672 H8800 o bemH2896 טוֹבH2896.
קָנָה לֵב אָהַב נֶפֶשׁ; שָׁמַר תָּבוּן מָצָא טוֹב.
Como águasH4325 מַיִםH4325 profundasH6013 עָמֹקH6013, são os propósitosH6098 עֵצָהH6098 do coraçãoH3820 לֵבH3820 do homemH376 אִישׁH376, mas o homemH376 אִישׁH376 de inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 sabe descobri-losH1802 דָּלָהH1802 H8799.
מַיִם עָמֹק, עֵצָה לֵב אִישׁ, אִישׁ תָּבוּן דָּלָה
Não há sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, nem inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394, nem mesmo conselhoH6098 עֵצָהH6098 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חָכמָה, תָּבוּן, עֵצָה יְהוָה.
Com a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 edifica-seH1129 בָּנָהH1129 H8735 a casaH1004 בַּיִתH1004, e com a inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 ela se firmaH3559 כּוּןH3559 H8709;
חָכמָה בָּנָה בַּיִת, תָּבוּן כּוּן
O príncipeH5057 נָגִידH5057 faltoH2638 חָסֵרH2638 de inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 multiplicaH7227 רַבH7227 as opressõesH4642 מַעֲשַׁקָּהH4642, mas o que aborreceH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 a avarezaH1215 בֶּצַעH1215 viveráH748 אָרַךְH748 H8686 muitos anosH3117 יוֹםH3117.
נָגִיד חָסֵר תָּבוּן רַב מַעֲשַׁקָּה, שָׂנֵא בֶּצַע אָרַךְ יוֹם.
Com quem tomou ele conselhoH3289 יָעַץH3289 H8738, para que lhe desse compreensãoH995 בִּיןH995 H8799? Quem o instruiuH3925 לָמַדH3925 H8762 na veredaH734 אֹרחַH734 do juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, e lhe ensinouH3925 לָמַדH3925 H8762 sabedoriaH1847 דַּעַתH1847, e lhe mostrouH3045 יָדַעH3045 H8686 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 de entendimentoH8394 תָּבוּןH8394?
יָעַץ בִּין לָמַד אֹרחַ מִשׁפָּט, לָמַד דַּעַת, יָדַע דֶּרֶךְ תָּבוּן?
Não sabesH3045 יָדַעH3045 H8804, não ouvisteH8085 שָׁמַעH8085 H8804 que o eternoH5769 עוֹלָםH5769 DeusH430 אֱלֹהִיםH430, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o CriadorH1254 בָּרָאH1254 H8802 dos finsH7098 קָצָהH7098 da terraH776 אֶרֶץH776, nem se cansaH3286 יָעַףH3286 H8799, nem se fatigaH3021 יָגַעH3021 H8799? Não se pode esquadrinharH2714 חֵקֶרH2714 o seu entendimentoH8394 תָּבוּןH8394.
יָדַע שָׁמַע עוֹלָם אֱלֹהִים, יְהוָה, בָּרָא קָצָה אֶרֶץ, יָעַף יָגַע חֵקֶר תָּבוּן.
Nenhum deles caiH7725 שׁוּבH7725 H8686 em siH3820 לֵבH3820, já não há conhecimentoH1847 דַּעַתH1847 nem compreensãoH8394 תָּבוּןH8394 para dizerH559 אָמַרH559 H8800: MetadeH2677 חֵצִיH2677 queimeiH8313 שָׂרַףH8313 H8804 e coziH644 אָפָהH644 H8804 pãoH3899 לֶחֶםH3899 sobre as suas brasasH1513 גֶּחֶלH1513, asseiH6740 צָלָהH6740 H8799 sobre elas carneH1320 בָּשָׂרH1320 e a comiH398 אָכַלH398 H8799; e fariaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 eu do restoH3499 יֶתֶרH3499 uma abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַהH8441? Ajoelhar-me-iaH5456 סָגַדH5456 H8799 eu diante de um pedaçoH944 בּוּלH944 de árvoreH6086 עֵץH6086?
שׁוּב לֵב, דַּעַת תָּבוּן אָמַר חֵצִי שָׂרַף אָפָה לֶחֶם גֶּחֶל, צָלָה בָּשָׂר אָכַל עָשָׂה יֶתֶר תּוֹעֵבַה? סָגַד בּוּל עֵץ?
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a terraH776 אֶרֶץH776 pelo seu poderH3581 כֹּחַH3581; estabeleceuH3559 כּוּןH3559 H8688 o mundoH8398 תֵּבֵלH8398 por sua sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 e com a sua inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 estendeuH5186 נָטָהH5186 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064.
יְהוָה עָשָׂה אֶרֶץ כֹּחַ; כּוּן תֵּבֵל חָכמָה תָּבוּן נָטָה שָׁמַיִם.
Ele fezH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a terraH776 אֶרֶץH776 pelo seu poderH3581 כֹּחַH3581; estabeleceuH3559 כּוּןH3559 H8688 o mundoH8398 תֵּבֵלH8398 por sua sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 e com a sua inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 estendeuH5186 נָטָהH5186 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064.
עָשָׂה אֶרֶץ כֹּחַ; כּוּן תֵּבֵל חָכמָה תָּבוּן נָטָה שָׁמַיִם.
pela tua sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 e pelo teu entendimentoH8394 תָּבוּןH8394, alcançasteH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o teu poderH2428 חַיִלH2428 e adquiristeH6213 עָשָׂהH6213 H8799 ouroH2091 זָהָבH2091 e prataH3701 כֶּסֶףH3701 nos teus tesourosH214 אוֹצָרH214;
חָכמָה תָּבוּן, עָשָׂה חַיִל עָשָׂה זָהָב כֶּסֶף אוֹצָר;
Agora, pecamH2398 חָטָאH2398 H8800 mais e maisH3254 יָסַףH3254 H8686, e da sua prataH3701 כֶּסֶףH3701 fazemH6213 עָשָׂהH6213 H8799 imagensH4541 מַסֵּכָהH4541 de fundição, ídolosH6091 עָצָבH6091 segundo o seu conceitoH8394 תָּבוּןH8394, todos obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 de artíficesH2796 חָרָשׁH2796, e dizemH559 אָמַרH559 H8802: SacrificaiH2076 זָבַחH2076 H8802 a eles. HomensH120 אָדָםH120 até beijamH5401 נָשַׁקH5401 H8799 bezerrosH5695 עֵגֶלH5695!
חָטָא יָסַף כֶּסֶף עָשָׂה מַסֵּכָה עָצָב תָּבוּן, מַעֲשֶׂה חָרָשׁ, אָמַר זָבַח אָדָם נָשַׁק עֵגֶל!
Todos os teus aliadosH582 אֱנוֹשׁH582 H1285 בְּרִיתH1285 te levaramH7971 שָׁלחַH7971 H8765 para fora dos teus limitesH1366 גְּבוּלH1366; osH582 אֱנוֹשׁH582 que gozam da tua pazH7965 שָׁלוֹםH7965 te enganaramH5377 נָשָׁאH5377 H8689, prevaleceramH3201 יָכֹלH3201 H8804 contra ti; os que comem o teu pãoH3899 לֶחֶםH3899 puseramH7760 שׂוּםH7760 H8799 armadilhasH4204 מָזוֹרH4204 para teus pés; não há em Edom entendimentoH8394 תָּבוּןH8394.
אֱנוֹשׁ בְּרִית שָׁלחַ גְּבוּל; אֱנוֹשׁ שָׁלוֹם נָשָׁא יָכֹל לֶחֶם שׂוּם מָזוֹר תָּבוּן.
Não acontecerá, naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que farei perecerH6 אָבַדH6 H8689 os sábiosH2450 חָכָםH2450 de EdomH123 אֱדֹםH123 e o entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 do monteH2022 הַרH2022 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215?
יוֹם, נְאֻם יְהוָה, אָבַד חָכָם אֱדֹם תָּבוּן הַר עֵשָׂו?