Strong H7364
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רָחַץ
(H7364)
(H7364)
râchats (raw-khats')
uma raiz primitiva; DITAT - 2150; v.
- lavar, tirar ao lavar, banhar
- (Qal)
- lavar, tirar ao lavar
- lavar, banhar(-se)
- (Pual) ser lavado
- (Hitpael) lavar-se
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ץ | Tsadi (final) | 90 | 900 | 18 | 9 | 8100 |
Total | 298 | 1108 | 46 | 19 | 48164 |
Gematria Hechrachi 298
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6715 | צָחֹר | tsâchôr | tsaw-khore' | castanho amarelado | Detalhes |
H7366 | רַחַץ | rachats | rakh'-ats | lavagem | Detalhes |
H2783 | חֲרַץ | chărats | khar-ats' | lombo, quadril, articulação do quadril | Detalhes |
H7524 | רֶצַח | retsach | reh-tsakh | despedaçamento | Detalhes |
H5907 | עַכְבֹּור | ʻAkbôwr | ak-bore' | pai do rei Baal-Hanã, de Edom | Detalhes |
H7365 | רְחַץ | rᵉchats | rekh-ats' | confiar | Detalhes |
H2782 | חָרַץ | chârats | khaw-rats' | cortar, afiar, decidir, decretar, determinar, mutilar, mover, ser decisivo, ser mutilado | Detalhes |
H2691 | חָצֵר | châtsêr | khaw-tsare' | pátio, área cercada | Detalhes |
H2756 | חָרִיף | Chârîyph | khaw-reef' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H6873 | צָרַח | tsârach | tsaw-rakh' | gritar, urrar, fazer um som claro ou estridente | Detalhes |
H6714 | צֹחַר | Tsôchar | tso'-khar | a Judaíta, filho de Asur com a esposa Hela | Detalhes |
H373 | אִיעֶזְרִי | ʼÎyʻezrîy | ee-ez-ree' | uma pessoa da tribo de Jezer | Detalhes |
H7364 | רָחַץ | râchats | raw-khats' | lavar, tirar ao lavar, banhar | Detalhes |
H2690 | חָצַר | châtsar | khaw-tsar' | tocar uma trombeta | Detalhes |
H6713 | צַחַר | tsachar | tsakh'-ar | cinza avermelhado, castanho amarelado | Detalhes |
H1208 | בָּצֹור | bâtsôwr | baw-tsore' | vindima | Detalhes |
H2566 | חַמְרָן | Chamrân | kham-rawn' | o filho de Disom, um descendente de Esaú | Detalhes |
H2662 | חֶפְרִי | Chephrîy | khef-ree' | descendentes de Héfer, filho de Gileade | Detalhes |
H7523 | רָצַח | râtsach | raw-tsakh' | matar, assassinar, cometer homicídio | Detalhes |
Gematria Gadol 1108
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7365 | רְחַץ | rᵉchats | rekh-ats' | confiar | Detalhes |
H2834 | חָשַׂף | châsaph | khaw-saf' | tirar, despir, deixar desnudo, desnudar, esticar | Detalhes |
H7828 | שַׁחַף | shachaph | shakh'-af | um pássaro ceremonialmente impuro | Detalhes |
H2782 | חָרַץ | chârats | khaw-rats' | cortar, afiar, decidir, decretar, determinar, mutilar, mover, ser decisivo, ser mutilado | Detalhes |
H7366 | רַחַץ | rachats | rakh'-ats | lavagem | Detalhes |
H8394 | תָּבוּן | tâbûwn | taw-boon' | compreensão, inteligência | Detalhes |
H7364 | רָחַץ | râchats | raw-khats' | lavar, tirar ao lavar, banhar | Detalhes |
H2859 | חָתַן | châthan | khaw-than' | tornar-se genro, fazer de alguém marido de uma filha | Detalhes |
H2783 | חֲרַץ | chărats | khar-ats' | lombo, quadril, articulação do quadril | Detalhes |
H2835 | חָשִׂף | châsiph | khaw-seef' | pequenos rebanhos | Detalhes |
H8465 | תַּחַן | Tachan | takh'-an | um efraimita, filho de Tela e progenitor de uma família de Efraim | Detalhes |
H2860 | חָתָן | châthân | khaw-thawn' | genro, marido da filha, noivo, marido | Detalhes |
Gematria Siduri 46
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2953 | טְפַר | ṭᵉphar | tef-ar' | unha da mão, unha, garra | Detalhes |
H5208 | נִיחֹוחַ | nîychôwach | nee-kho'-akh | calma, tranqüilidade | Detalhes |
H3140 | יֹורַי | Yôwray | yo-rah'-ee | um dos gaditas que habitava em Gileade, em Basã, no reinado do rei Jotão, de Judá | Detalhes |
H6179 | עֵרִי | ʻÊrîy | ay-ree' | filho de Gade e progenitor da família dos eritas | Detalhes |
H5559 | סְלִק | çᵉliq | sel-eek' | ascender, subir | Detalhes |
H4913 | מָשָׁל | Mâshâl | maw-shawl' | uma cidade no território de Aser alocada aos levitas gersonitas | Detalhes |
H4346 | מַכְבָּר | makbâr | mak-bawr' | coberta trançada ou colcha | Detalhes |
H1115 | בִּלְתִּי | biltîy | bil-tee' | não, exceto adv | Detalhes |
H7784 | שׁוּק | shûwq | shook | rua | Detalhes |
H8000 | שְׁלַם | shᵉlam | shel-am' | estar completo, estar terminado | Detalhes |
H2834 | חָשַׂף | châsaph | khaw-saf' | tirar, despir, deixar desnudo, desnudar, esticar | Detalhes |
H6506 | פִּרְדָּה | pirdâh | pir-daw' | mula, mulo | Detalhes |
H6713 | צַחַר | tsachar | tsakh'-ar | cinza avermelhado, castanho amarelado | Detalhes |
H5387 | נָשִׂיא | nâsîyʼ | naw-see' | pessoa elevada, chefe, príncipe, capitão, líder | Detalhes |
H5339 | נִצָּן | nitstsân | nits-tsawn' | flor | Detalhes |
H3959 | לֶשֶׁם | Leshem | leh'-shem | uma cidade a oeste do monte Hermom, também chamada ’Laís’ e depois ’Dã’ | Detalhes |
H7524 | רֶצַח | retsach | reh-tsakh | despedaçamento | Detalhes |
H6983 | קֹושׁ | qôwsh | koshe | (Qal) pôr isca ou engano, preparar armadilha, enganar | Detalhes |
H6527 | פָּרַט | pâraṭ | paw-rat' | (Qal) improvisar descuidadamente, cantar, gaguejar | Detalhes |
H3111 | יֹויָדָע | Yôwyâdâʻ | yo-yaw-daw' | filho de Paséia, que auxiliou na reparação da Porta Velha de Jerusalém | Detalhes |
Gematria Katan 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3882 | לִוְיָתָן | livyâthân | liv-yaw-thawn' | leviatã, monstro marinho, dragão | Detalhes |
H8219 | שְׁפֵלָה | shᵉphêlâh | shef-ay-law' | terra baixa, vale | Detalhes |
H2409 | חֲטָּיָא | chăṭṭâyâʼ | khat-taw-yaw' | oferta pelo pecado | Detalhes |
H7530 | רֶצֶף | Retseph | reh'-tsef | um lugar conquistado pela Assíria | Detalhes |
H4064 | מַדְוֶה | madveh | mad-veh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H2415 | חֹטֵר | chôṭêr | kho'-ter | ramo, rebento, vara | Detalhes |
H4860 | מַשָּׁאֹון | mashshâʼôwn | mash-shaw-ohn' | astúcia, dissimulação, engano | Detalhes |
H5970 | עָלַץ | ʻâlats | aw-lats' | regozijar-se, exultar | Detalhes |
H2672 | חָצַב | châtsab | khaw-tsab' | cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro | Detalhes |
H7782 | שֹׁופָר | shôwphâr | sho-far' | chifre, chifre de carneiro | Detalhes |
H7468 | רְעוּת | rᵉʻûwth | reh-ooth' | companheira, parceira, vizinha | Detalhes |
H2835 | חָשִׂף | châsiph | khaw-seef' | pequenos rebanhos | Detalhes |
H7524 | רֶצַח | retsach | reh-tsakh | despedaçamento | Detalhes |
H1028 | בֵּית הָרָן | Bêyth hâ-Rân | bayth haw-rawn' | um lugar em Gade, possivelmente Bete-Harrã, distante uma hora a leste do Jordão, no lado oposto a Jericó | Detalhes |
H8251 | שִׁקּוּץ | shiqqûwts | shik-koots' | ídolo ou coisa detestável, coisa abominável, abominação, ídolo, algo detestável | Detalhes |
H6727 | צִיחָא | Tsîychâʼ | tsee-khaw' | ancestral de uma família de servos do templo que retornaram do exílio na Babilônia com Zorobabel | Detalhes |
H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
H8454 | תּוּשִׁיָּה | tûwshîyâh | too-shee-yaw' | sabedoria, conhecimento judicioso, sucesso, sabedoria sã ou eficiente, sucesso duradouro | Detalhes |
H6308 | פָּדַע | pâdaʻ | paw-dah' | (Qal) livrar | Detalhes |
H3640 | כְּלִמּוּת | kᵉlimmûwth | kel-im-mooth' | vergonha, desgraça, ignomínia | Detalhes |
Gematria Perati 48164
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7365 | רְחַץ | rᵉchats | rekh-ats' | confiar | Detalhes |
H6714 | צֹחַר | Tsôchar | tso'-khar | a Judaíta, filho de Asur com a esposa Hela | Detalhes |
H7364 | רָחַץ | râchats | raw-khats' | lavar, tirar ao lavar, banhar | Detalhes |
H2663 | חֲפָרַיִם | Chăphârayim | khaf-aw-rah'-yim | um lugar em Issacar | Detalhes |
H6873 | צָרַח | tsârach | tsaw-rakh' | gritar, urrar, fazer um som claro ou estridente | Detalhes |
H7524 | רֶצַח | retsach | reh-tsakh | despedaçamento | Detalhes |
H2691 | חָצֵר | châtsêr | khaw-tsare' | pátio, área cercada | Detalhes |
H2690 | חָצַר | châtsar | khaw-tsar' | tocar uma trombeta | Detalhes |
H2783 | חֲרַץ | chărats | khar-ats' | lombo, quadril, articulação do quadril | Detalhes |
H2782 | חָרַץ | chârats | khaw-rats' | cortar, afiar, decidir, decretar, determinar, mutilar, mover, ser decisivo, ser mutilado | Detalhes |
H7523 | רָצַח | râtsach | raw-tsakh' | matar, assassinar, cometer homicídio | Detalhes |
H7366 | רַחַץ | rachats | rakh'-ats | lavagem | Detalhes |
H6713 | צַחַר | tsachar | tsakh'-ar | cinza avermelhado, castanho amarelado | Detalhes |
H6715 | צָחֹר | tsâchôr | tsaw-khore' | castanho amarelado | Detalhes |
70 Ocorrências deste termo na Bíblia
traga-seH3947 לָקחַ H3947 H8714 um poucoH4592 מְעַט H4592 de águaH4325 מַיִם H4325, lavaiH7364 רָחַץ H7364 H8798 os pésH7272 רֶגֶל H7272 e repousaiH8172 שָׁעַן H8172 H8734 debaixo desta árvoreH6086 עֵץ H6086;
E disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: Eis agoraH2009 הִנֵּה H2009, meus senhoresH113 אָדוֹן H113, vindeH5493 סוּר H5493 H8798 para a casaH1004 בַּיִת H1004 do vosso servoH5650 עֶבֶד H5650, pernoitaiH3885 לוּן H3885 H8798 nela e lavaiH7364 רָחַץ H7364 H8798 os pésH7272 רֶגֶל H7272; levantar-vos-eis de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8689 e seguireisH1980 הָלַךְ H1980 H8804 o vosso caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870. ResponderamH559 אָמַר H559 H8799 eles: Não; passaremos a noiteH3885 לוּן H3885 H8799 na praçaH7339 רְחֹב H7339.
Então, fez entrarH935 בּוֹא H935 H8799 o homemH376 אִישׁ H376; descarregaram-lheH6605 פָּתחַ H6605 H8762 os camelosH1581 גָּמָל H1581 e lhes deramH5414 נָתַן H5414 H8799 forragemH8401 תֶּבֶן H8401 e pastoH4554 מִספּוֹא H4554; deu-se-lhe águaH4325 מַיִם H4325 para lavarH7364 רָחַץ H7364 H8800 os pésH7272 רֶגֶל H7272 e também aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que estavam com ele.
Depois, levouH935 בּוֹא H935 H8686 o mordomoH376 אִישׁ H376 aqueles homensH582 אֱנוֹשׁ H582 à casaH1004 בַּיִת H1004 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e lhes deuH5414 נָתַן H5414 H8799 águaH4325 מַיִם H4325, e eles lavaramH7364 רָחַץ H7364 H8799 os pésH7272 רֶגֶל H7272; também deuH5414 נָתַן H5414 H8799 raçãoH4554 מִספּוֹא H4554 aos seus jumentosH2543 חֲמוֹר H2543.
Depois, lavouH7364 רָחַץ H7364 H8799 o rostoH6440 פָּנִים H6440 e saiuH3318 יָצָא H3318 H8799; conteve-seH662 אָפַק H662 H8691 e disseH559 אָמַר H559 H8799: ServiH7760 שׂוּם H7760 H8798 a refeiçãoH3899 לֶחֶם H3899.
DesceuH3381 יָרַד H3381 H8799 a filhaH1323 בַּת H1323 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 para se banharH7364 רָחַץ H7364 H8800 no rioH2975 יְאֹר H2975, e as suas donzelasH5291 נַעֲרָה H5291 passeavamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 pela beiraH3027 יָד H3027 do rioH2975 יְאֹר H2975; vendoH7200 רָאָה H7200 H8799 ela o cestoH8392 תֵּבָה H8392 noH8432 תָּוֶךְ H8432 carriçalH5488 סוּף H5488, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a sua criadaH519 אָמָה H519 e o tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799.
Então, farásH7126 קָרַב H7126 que ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 se cheguemH7126 קָרַב H7126 H8686 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 e os lavarásH7364 רָחַץ H7364 H8804 com águaH4325 מַיִם H4325;
partirásH5408 נָתחַ H5408 H8762 o carneiroH352 אַיִל H352 em seus pedaçosH5409 נֵתחַ H5409 e, lavadasH7364 רָחַץ H7364 H8804 as entranhasH7130 קֶרֶב H7130 e as pernasH3767 כָּרָע H3767, pô-las-ásH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre os pedaçosH5409 נֵתחַ H5409 e sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também uma baciaH3595 כִּיוֹר H3595 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 com o seu suporteH3653 כֵּן H3653 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, para lavarH7364 רָחַץ H7364 H8800. Pô-la-ásH5414 נָתַן H5414 H8804 entre a tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 e o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e deitarásH5414 נָתַן H5414 H8804 águaH4325 מַיִם H4325 nela.
Nela, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 lavarãoH7364 רָחַץ H7364 H8804 as mãosH3027 יָד H3027 e os pésH7272 רֶגֶל H7272.
Quando entraremH935 בּוֹא H935 H8800 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, lavar-se-ãoH7364 רָחַץ H7364 H8799 com águaH4325 מַיִם H4325, para que não morramH4191 מוּת H4191 H8799; ou quando se chegaremH5066 נָגַשׁ H5066 H8800 ao altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 para ministrarH8334 שָׁרַת H8334 H8763, para acender a ofertaH6999 קָטַר H6999 H8687 queimadaH801 אִשָּׁה H801 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
LavarãoH7364 רָחַץ H7364 H8804, pois, as mãosH3027 יָד H3027 e os pésH7272 רֶגֶל H7272, para que não morramH4191 מוּת H4191 H8799; e isto lhes será por estatutoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, a ele e à sua posteridadeH2233 זֶרַע H2233, através de suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
FarásH7126 קָרַב H7126 também chegarH7126 קָרַב H7126 H8689 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 e os lavarásH7364 רָחַץ H7364 H8804 com águaH4325 מַיִם H4325.
PôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 a baciaH3595 כִּיוֹר H3595 entre a tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 e o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e a encheuH5414 נָתַן H5414 H8799 de águaH4325 מַיִם H4325, para se lavarH7364 רָחַץ H7364 H8800.
Nela, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 lavavamH7364 רָחַץ H7364 H8804 as mãosH3027 יָד H3027 e os pésH7272 רֶגֶל H7272,
Porém as entranhasH7130 קֶרֶב H7130 e as pernasH3767 כָּרָע H3767, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 as lavaráH7364 רָחַץ H7364 H8799 com águaH4325 מַיִם H4325; e queimaráH6999 קָטַר H6999 H8689 tudo isso sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196; é holocaustoH5930 עֹלָה H5930, oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801, de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
porém as entranhasH7130 קֶרֶב H7130 e as pernasH3767 כָּרָע H3767 serão lavadasH7364 רָחַץ H7364 H8799 com águaH4325 מַיִם H4325; e o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 ofereceráH7126 קָרַב H7126 H8689 tudo isso e o queimaráH6999 קָטַר H6999 H8689 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196; é holocaustoH5930 עֹלָה H5930, oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801, de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
E fez chegarH7126 קָרַב H7126 H8686 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e a seus filhosH1121 בֵּן H1121 e os lavouH7364 רָחַץ H7364 H8799 com águaH4325 מַיִם H4325.
Porém as entranhasH7130 קֶרֶב H7130 e as pernasH3767 כָּרָע H3767 lavouH7364 רָחַץ H7364 H8804 com águaH4325 מַיִם H4325; e MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 queimouH6999 קָטַר H6999 H8686 todo o carneiroH352 אַיִל H352 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196; holocaustoH5930 עֹלָה H5930 de aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207, oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801 era ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
E lavouH7364 רָחַץ H7364 H8799 as entranhasH7130 קֶרֶב H7130 e as pernasH3767 כָּרָע H3767 e as queimouH6999 קָטַר H6999 H8686 sobre o holocaustoH5930 עֹלָה H5930, no altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
Aquele que tem de se purificarH2891 טָהֵר H2891 H8693 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as vestesH899 בֶּגֶד H899, raparáH1548 גָּלחַ H1548 H8765 todo o seu pêloH8181 שֵׂעָר H8181, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 com águaH4325 מַיִם H4325 e será limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804; depoisH310 אַחַר H310, entraráH935 בּוֹא H935 H8799 no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, porém ficaráH3427 יָשַׁב H3427 H8804 H2351 חוּץ H2351 fora da sua tendaH168 אֹהֶל H168 por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117.
Ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117, raparáH1548 גָּלחַ H1548 H8762 todo o seu cabeloH8181 שֵׂעָר H8181, a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, a barbaH2206 זָקָן H2206 e as sobrancelhasH1354 גַּב H1354 H5869 עַיִן H5869; raparáH1548 גָּלחַ H1548 H8762 todo pêloH8181 שֵׂעָר H8181, lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o corpoH1320 בָּשָׂר H1320 com águaH4325 מַיִם H4325 e será limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804.
QualquerH376 אִישׁ H376 que lhe tocarH5060 נָגַע H5060 H8799 a camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Aquele que se assentarH3427 יָשַׁב H3427 H8802 sobre aquiloH3627 כְּלִי H3627 em que se assentaraH3427 יָשַׁב H3427 H8799 o que tem o fluxoH2100 זוּב H2100 H8802 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Quem tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 o corpoH1320 בָּשָׂר H1320 do que tem o fluxoH2100 זוּב H2100 H8802 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as sua vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Se o homem que tem o fluxoH2100 זוּב H2100 H8802 cuspirH7556 רָקַק H7556 H8799 sobre uma pessoa limpaH2889 טָהוֹר H2889, então, esta lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundaH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Qualquer que tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 alguma coisa que esteve debaixo dele será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8799 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153; e aquele que a levarH5375 נָשָׂא H5375 H8802 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Também todo aquele em quem tocarH5060 נָגַע H5060 H8799 o que tiver o fluxoH2100 זוּב H2100 H8802, sem haver lavadoH7857 שָׁטַף H7857 H8804 as suas mãosH3027 יָד H3027 com águaH4325 מַיִם H4325, lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Quando, pois, o que tem o fluxoH2100 זוּב H2100 H8802 deleH2101 זוֹב H2101 estiver limpoH2891 טָהֵר H2891 H8799, contar-se-ãoH5608 סָפַר H5608 H8804 seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 para a sua purificaçãoH2893 טָהֳרָה H2893; lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águasH4325 מַיִם H4325 correntesH2416 חַי H2416 e será limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804.
Também o homemH376 אִישׁ H376, quando se der com ele emissãoH3318 יָצָא H3318 H8799 do sêmenH2233 זֶרַע H2233 H7902 שְׁכָבָה H7902, banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 todo o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Se um homemH376 אִישׁ H376 coabitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com mulherH802 אִשָּׁה H802 e tiver emissão do sêmenH2233 זֶרַע H2233 H7902 שְׁכָבָה H7902, ambos se banharãoH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e serão imundosH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Quem tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 no leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 dela lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Quem tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 alguma coisaH3627 כְּלִי H3627 sobre que ela se tiver assentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8799 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Quem tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 estas será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8799; portanto, lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
VestiráH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 ele a túnicaH3801 כְּתֹנֶת H3801 de linhoH906 בַּד H906, sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944, terá as calçasH4370 מִכנָס H4370 de linhoH906 בַּד H906 sobre a peleH1320 בָּשָׂר H1320, cingir-se-áH2296 חָגַר H2296 H8799 com o cintoH73 אַבנֵט H73 de linhoH906 בַּד H906 e se cobriráH6801 צָנַף H6801 H8799 com a mitraH4701 מִצנֶפֶת H4701 de linhoH906 בַּד H906; são estasH1992 הֵם H1992 as vestesH899 בֶּגֶד H899 sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944. BanharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325 e, então, as vestiráH3847 לָבַשׁ H3847 H8804.
BanharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325 no lugarH4725 מָקוֹם H4725 santoH6918 קָדוֹשׁ H6918 e poráH3847 לָבַשׁ H3847 H8804 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899; então, sairáH3318 יָצָא H3318 H8804, e ofereceráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o seu holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 do povoH5971 עַם H5971, e fará expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8765 por si e pelo povoH5971 עַם H5971.
E aquele que tiver levadoH7971 שָׁלחַ H7971 H8764 o bodeH8163 שָׂעִיר H8163 emissárioH5799 עֲזָאזֵל H5799 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325 e, depoisH310 אַחַר H310, entraráH935 בּוֹא H935 H8799 no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264.
Aquele que o queimarH8313 שָׂרַף H8313 H8802 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325 e, depoisH310 אַחַר H310, entraráH935 בּוֹא H935 H8799 no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264.
Todo homemH5315 נֶפֶשׁ H5315, quer naturalH249 אֶזרָח H249, quer estrangeiroH1616 גֵּר H1616, que comerH398 אָכַל H398 H8799 o que morreH5038 נְבֵלָה H5038 por si ou dilaceradoH2966 טְרֵפָה H2966 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153; depois, será limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804.
Mas, se não as lavarH3526 כָּבַס H3526 H8762, nem banharH7364 רָחַץ H7364 H8799 o corpoH1320 בָּשָׂר H1320, levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre si a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771.
O homemH5315 נֶפֶשׁ H5315 que o tocarH5060 נָגַע H5060 H8799 será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153 e não comeráH398 אָכַל H398 H8799 das coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944 sem primeiroH518 אִם H518 banharH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325.
Então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as vestesH899 בֶּגֶד H899, e banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325, e, depoisH310 אַחַר H310, entraráH935 בּוֹא H935 H8799 no arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Também o que a queimouH8313 שָׂרַף H8313 H8802 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899 com águaH4325 מַיִם H4325, e em águaH4325 מַיִם H4325 banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320, e imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 será até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
O limpoH2889 טָהוֹר H2889 aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 sobre o imundoH2931 טָמֵא H2931 ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 e sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diasH3117 יוֹם H3117; purificá-lo-áH2398 חָטָא H2398 H8765 ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117; e aquele que era imundoH2931 טָמֵא H2931 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, e se banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 na águaH4325 מַיִם H4325, e à tardeH6153 עֶרֶב H6153 será limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804.
Todos os anciãosH2205 זָקֵן H2205 desta cidadeH5892 עִיר H5892, mais próximosH7138 קָרוֹב H7138 do mortoH2491 חָלָל H2491, lavarãoH7364 רָחַץ H7364 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 sobre a novilhaH5697 עֶגלָה H5697 desnucadaH6202 עָרַף H6202 H8803 no valeH5158 נַחַל H5158
Porém, em declinandoH6437 פָּנָה H6437 H8800 a tardeH6153 עֶרֶב H6153, lavar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8799 em águaH4325 מַיִם H4325; e, postoH935 בּוֹא H935 H8800 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, entraráH935 בּוֹא H935 H8799 para o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264.
Levou-oH935 בּוֹא H935 H8686 para casaH1004 בַּיִת H1004 e deu pastoH1101 בָּלַל H1101 H8799 aos jumentosH2543 חֲמוֹר H2543; e, tendo eles lavadoH7364 רָחַץ H7364 H8799 os pésH7272 רֶגֶל H7272, comeramH398 אָכַל H398 H8799 e beberamH8354 שָׁתָה H8354 H8799.
Banha-teH7364 רָחַץ H7364 H8804, e unge-teH5480 סוּךְ H5480 H8804, e põeH7760 שׂוּם H7760 H8804 os teus melhores vestidosH8071 שִׂמלָה H8071, e desceH3381 יָרַד H3381 H8804 à eiraH1637 גֹּרֶן H1637; porém não te dês a conhecerH3045 יָדַע H3045 H8735 ao homemH376 אִישׁ H376, até que tenha acabadoH3615 כָּלָה H3615 H8763 de comerH398 אָכַל H398 H8800 e beberH8354 שָׁתָה H8354 H8800.
Então, ela se levantouH6965 קוּם H6965 H8799, e se inclinouH7812 שָׁחָה H7812 H8691 com o rostoH639 אַף H639 em terraH776 אֶרֶץ H776, e disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que a tua servaH519 אָמָה H519 é criadaH8198 שִׁפחָה H8198 para lavarH7364 רָחַץ H7364 H8800 os pésH7272 רֶגֶל H7272 aos criadosH5650 עֶבֶד H5650 de meu senhorH113 אָדוֹן H113.
Uma tardeH6153 עֶרֶב H6153 H6256 עֵת H6256, levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 do seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 e andavaH1980 הָלַךְ H1980 H8691 passeando no terraçoH1406 גָּג H1406 da casaH1004 בַּיִת H1004 realH4428 מֶלֶךְ H4428; daíH1406 גָּג H1406 viuH7200 רָאָה H7200 H8799 uma mulherH802 אִשָּׁה H802 que estava tomando banhoH7364 רָחַץ H7364 H8801; era elaH802 אִשָּׁה H802 muiH3966 מְאֹד H3966 formosaH2896 טוֹב H2896.
Depois, disseH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 a UriasH223 אוּרִיָה H223: DesceH3381 יָרַד H3381 H8798 a tua casaH1004 בַּיִת H1004 e lavaH7364 רָחַץ H7364 H8798 os pésH7272 רֶגֶל H7272. SaindoH3318 יָצָא H3318 H8799 UriasH223 אוּרִיָה H223 da casaH1004 בַּיִת H1004 realH4428 מֶלֶךְ H4428, logo se lhe seguiuH310 אַחַר H310 um presenteH4864 מַשׂאֵת H4864 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Então, DaviH1732 דָּוִד H1732 se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 da terraH776 אֶרֶץ H776; lavou-seH7364 רָחַץ H7364 H8799, ungiu-seH5480 סוּךְ H5480 H8686, mudouH2498 חָלַף H2498 H8762 de vestesH8071 שִׂמלָה H8071, entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e adorouH7812 שָׁחָה H7812 H8691; depois, veioH935 בּוֹא H935 H8799 para sua casaH1004 בַּיִת H1004 e pediuH7592 שָׁאַל H7592 H8799 pãoH3899 לֶחֶם H3899; puseram-noH7760 שׂוּם H7760 H8799 diante dele, e ele comeuH398 אָכַל H398 H8799.
Quando lavaramH7857 שָׁטַף H7857 H8799 o carroH7393 רֶכֶב H7393 junto ao açudeH1295 בְּרֵכָה H1295 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, os cãesH3611 כֶּלֶב H3611 lamberamH3952 לָקַק H3952 H8799 o sangueH1818 דָּם H1818 do rei, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765; as prostitutasH2185 זֹנוֹת H2185 banharam-seH7364 רָחַץ H7364 H8804 nestas águas.
Então, EliseuH477 אֱלִישָׁע H477 lhe mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 um mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: VaiH1980 הָלַךְ H1980 H8800, lava-teH7364 רָחַץ H7364 H8804 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 no JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, e a tua carneH1320 בָּשָׂר H1320 será restauradaH7725 שׁוּב H7725 H8799, e ficarás limpoH2891 טָהֵר H2891 H8798.
Não são, porventura, AbanaH71 אֲבָנָה H71 H8676 H549 אֲמָנָה H549 e FarfarH6554 פַּרפַּר H6554, riosH5104 נָהָר H5104 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834, melhoresH2896 טוֹב H2896 do que todas as águasH4325 מַיִם H4325 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478? Não poderia eu lavar-meH7364 רָחַץ H7364 H8799 neles e ficar limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804? E voltou-seH6437 פָּנָה H6437 H8799 e se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 com indignaçãoH2534 חֵמָה H2534.
Então, se chegaramH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 a ele os seus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650 e lhe disseramH1696 דָּבַר H1696 H8762 H559 אָמַר H559 H8799: Meu paiH1 אָב H1, se te houvesse ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765 o profetaH5030 נָבִיא H5030 alguma coisaH1697 דָּבָר H1697 difícilH1419 גָּדוֹל H1419, acaso, não a fariasH6213 עָשָׂה H6213 H8799? Quanto mais, já que apenasH637 אַף H637 te disseH559 אָמַר H559 H8804: Lava-teH7364 רָחַץ H7364 H8798 e ficarás limpoH2891 טָהֵר H2891 H8798.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 piasH3595 כִּיוֹר H3595 e pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à direitaH3225 יָמִין H3225 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568, à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, para lavaremH7364 רָחַץ H7364 H8800 nelas o que pertenciaH4639 מַעֲשֶׂה H4639 ao holocaustoH5930 עֹלָה H5930; o marH3220 יָם H3220, porém, era para que os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 se lavassemH7364 רָחַץ H7364 H8800 nele.
Ainda que me laveH7364 רָחַץ H7364 H8694 comH7950 שֶׁלֶג H7950 águaH4325 מַיִם H4325 de neveH1119 בְּמוֹ H1119 e purifiqueH2141 זָכַךְ H2141 H8689 as mãosH3709 כַּף H3709 com cáusticoH1252 בֹּר H1252 H8676 H1253 בֹּר H1253,
quando eu lavavaH7364 רָחַץ H7364 H8800 os pésH1978 הָלִיךְ H1978 em leiteH2529 חֶמאָה H2529, e da rochaH6697 צוּר H6697 me corriamH6694 צוּק H6694 H8799 ribeirosH6388 פֶּלֶג H6388 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081.
LavoH7364 רָחַץ H7364 H8799 as mãosH3709 כַּף H3709 na inocênciaH5356 נִקָּיוֹן H5356 e, assim, andareiH5437 סָבַב H5437 H8779, SENHORH3068 יְהוָה H3068, ao redor do teu altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196,
Alegrar-se-áH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o justoH6662 צַדִּיק H6662 quando virH2372 חָזָה H2372 H8804 a vingançaH5359 נָקָם H5359; banharáH7364 רָחַץ H7364 H8799 os pésH6471 פַּעַם H6471 no sangueH1818 דָּם H1818 do ímpioH7563 רָשָׁע H7563.
Com efeito, inutilmenteH7385 רִיק H7385 conservei puroH2135 זָכָה H2135 H8765 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e laveiH7364 רָחַץ H7364 H8799 as mãosH3709 כַּף H3709 na inocênciaH5356 נִקָּיוֹן H5356.
Há daquelesH1755 דּוֹר H1755 que são purosH2889 טָהוֹר H2889 aos próprios olhosH5869 עַיִן H5869 e que jamais foram lavadosH7364 רָחַץ H7364 H8795 da sua imundíciaH6675 צוֹאָה H6675.
Já despiH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 a minha túnicaH3801 כְּתֹנֶת H3801, heiH349 אֵיךְ H349 de vesti-laH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 outra vez? Já laveiH7364 רָחַץ H7364 H8804 os pésH7272 רֶגֶל H7272, tornarei a sujá-losH2936 טָנַף H2936 H8762?
Os seus olhosH5869 עַיִן H5869 são como os das pombasH3123 יוֹנָה H3123 junto às correntesH650 אָפִיק H650 das águasH4325 מַיִם H4325, lavadosH7364 רָחַץ H7364 H8801 em leiteH2461 חָלָב H2461, postosH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em engasteH4402 מִלֵּאת H4402.
Lavai-vosH7364 רָחַץ H7364 H8798, purificai-vosH2135 זָכָה H2135 H8690, tiraiH5493 סוּר H5493 H8685 a maldadeH7455 רֹעַ H7455 de vossos atosH4611 מַעֲלָל H4611 de dianteH5048 נֶגֶד H5048 dos meus olhosH5869 עַיִן H5869; cessaiH2308 חָדַל H2308 H8798 de fazer o malH7489 רָעַע H7489 H8687.
quando o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 lavarH7364 רָחַץ H7364 H8804 a imundíciaH6675 צוֹאָה H6675 das filhasH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726 e limparH1740 דּוּחַ H1740 H8686 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 da culpa do sangueH1818 דָּם H1818 do meioH7130 קֶרֶב H7130 dela, com o EspíritoH7307 רוּחַ H7307 de justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941 e com o EspíritoH7307 רוּחַ H7307 purificadorH1197 בָּעַר H1197 H8763.
Quanto ao teu nascimentoH4138 מוֹלֶדֶת H4138, no diaH3117 יוֹם H3117 em que nascesteH3205 יָלַד H3205 H8715, não te foi cortadoH3772 כָּרַת H3772 H8795 o umbigoH8270 שֹׁר H8270, nem foste lavadaH7364 רָחַץ H7364 H8795 com águaH4325 מַיִם H4325 para te limparH4935 מִשׁעִי H4935, nem esfregadaH4414 מָלחַ H4414 H8717 com salH4414 מָלחַ H4414 H8715, nem envoltaH2853 חָתַל H2853 H8795 em faixasH2853 חָתַל H2853 H8715.
Então, te laveiH7364 רָחַץ H7364 H8799 com águaH4325 מַיִם H4325, e te enxugueiH7857 שָׁטַף H7857 H8799 do teu sangueH1818 דָּם H1818, e te ungiH5480 סוּךְ H5480 H8799 com óleoH8081 שֶׁמֶן H8081.
E mais aindaH637 אַף H637: mandaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 virH935 בּוֹא H935 H8802 uns homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de longeH4801 מֶרחָק H4801; fora-lhes enviadoH7971 שָׁלחַ H7971 H8803 um mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397, e eis que vieramH935 בּוֹא H935 H8804; por amor deles, te banhasteH7364 רָחַץ H7364 H8804, coloristeH3583 כָּחַל H3583 H8804 os olhosH5869 עַיִן H5869 e te ornasteH5710 עָדָה H5710 H8804 de enfeitesH5716 עֲדִי H5716;