Strong H7285
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רֶגֶשׁ
(H7285)
(H7285)
regesh (reh'-ghesh)
procedente de 7283; DITAT - 2119a,2119b n. m.
- multidão, em companhia n. f.
- multidão
- (DITAT) maquinação
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| Total | 503 | 503 | 44 | 8 | 130009 |
Gematria Hechrachi 503
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
| H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
| H4047 | מַגְפִּיעָשׁ | Magpîyʻâsh | mag-pee-awsh' | um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
| H856 | אֶתְבַּעַל | ʼEthbaʻal | eth-bah'-al | rei de Sidom, pai de Jezabel | Detalhes |
| H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
| H2692 | חֲצַר אַדָּר | Chătsar ʼAddâr | khats-ar' addawr' | um lugar na fronteira do sul de Canaã | Detalhes |
| H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
| H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
| H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
| H6611 | פְּתַחְיָה | Pᵉthachyâh | peth-akh-yaw' | um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi | Detalhes |
| H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
| H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
Gematria Gadol 503
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2692 | חֲצַר אַדָּר | Chătsar ʼAddâr | khats-ar' addawr' | um lugar na fronteira do sul de Canaã | Detalhes |
| H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
| H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
| H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
| H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
| H856 | אֶתְבַּעַל | ʼEthbaʻal | eth-bah'-al | rei de Sidom, pai de Jezabel | Detalhes |
| H6611 | פְּתַחְיָה | Pᵉthachyâh | peth-akh-yaw' | um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi | Detalhes |
| H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
| H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
| H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
| H55 | אָבַךְ | ʼâbak | aw-bak' | rolar, virar | Detalhes |
| H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
| H4047 | מַגְפִּיעָשׁ | Magpîyʻâsh | mag-pee-awsh' | um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
Gematria Siduri 44
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4816 | מֹרֶךְ | môrek | mo'-rek | fraqueza | Detalhes |
| H741 | אֲרִאֵיל | ʼăriʼêyl | ar-ee-ale' | lareira, lareira do altar, altar | Detalhes |
| H6049 | עָנַן | ʻânan | aw-nan' | (Piel) fazer aparecer, produzir, trazer (nuvens) | Detalhes |
| H6006 | עָמַס | ʻâmaç | aw-mas' | por carga em, carregar, levar uma carga | Detalhes |
| H8244 | שָׂקַד | sâqad | saw-kad' | atar, prender, estar preso em (significado duvidoso) | Detalhes |
| H5668 | עָבוּר | ʻâbûwr | aw-boor' | por causa de, porque, a fim de conj | Detalhes |
| H6050 | עֲנַן | ʻănan | an-an' | nuvem | Detalhes |
| H5791 | עָוַת | ʻâvath | aw-vath' | ser entortado, ser curvado, curvar, tornar torto, perverter | Detalhes |
| H6518 | פָּרָז | pârâz | paw-rawz' | chefe, líder, guerreiro | Detalhes |
| H1062 | בְּכֹורָה | bᵉkôwrâh | bek-o-raw' | direito do primogênito, primogenitura, direito do primeiro filho | Detalhes |
| H4377 | מֶכֶר | meker | meh'-ker | mercadoria, valor, preço | Detalhes |
| H4086 | מַדְמֵן | Madmên | mad-mane' | um lugar em Moabe ameaçado de destruição nas denúncias de Jeremias | Detalhes |
| H6051 | עָנָן | ʻânân | aw-nawn' | nuvem, nublado, nuvens | Detalhes |
| H3456 | יָשַׁם | yâsham | yaw-sham' | (Qal) arruinar, ser desolado | Detalhes |
| H7854 | שָׂטָן | sâṭân | saw-tawn' | adversário, alguém que se opõe | Detalhes |
| H7424 | רַמָּךְ | rammâk | ram-mawk' | égua | Detalhes |
| H711 | אַרְגְּוָן | ʼargᵉvân | arg-ev-awn' | púrpura, vermelho-púrpura | Detalhes |
| H3237 | יָמַשׁ | yâmash | yaw-mash' | tocar | Detalhes |
| H3649 | כָּמָר | kâmâr | kaw-mawr' | sacerdote, sacerdote idólatra | Detalhes |
| H3081 | יְהוּכַל | Yᵉhûwkal | yeh-hoo-kal' | um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para pedir suas orações e conselho | Detalhes |
Gematria Katan 8
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5345 | נֶקֶב | neqeb | neh'keb | entalhe, encaixe, buraco, cavidade, engaste | Detalhes |
| H8268 | שֹׁקֶת | shôqeth | sho'-keth | cocho d’água | Detalhes |
| H636 | אָע | ʼâʻ | aw | madeira, viga, tora | Detalhes |
| H3648 | כָּמַר | kâmar | kaw-mar' | ansiar, ser acendido, ficar preto (quente), ficar cálido e tenro, estar ou ficar quente, tornar-se quente, ficar emocionalmente agitado | Detalhes |
| H1963 | הֵיךְ | hêyk | hake | como | Detalhes |
| H3792 | כְּתָב | kᵉthâb | keth-awb' | um escrito | Detalhes |
| H1573 | גֹּמֶא | gômeʼ | go'-meh | caniço, junco, papiro | Detalhes |
| H1815 | דְּלַק | dᵉlaq | del-ak' | (Peal) queimar | Detalhes |
| H15 | אָבֶה | ʼâbeh | aw-beh' | súplica, ânsia, desejo | Detalhes |
| H7541 | רַקָּה | raqqâh | rak-kaw' | têmpora, a têmpora (da cabeça) | Detalhes |
| H6943 | קֶדֶשׁ | Qedesh | keh'-desh | uma cidade no extremo sul de Judá | Detalhes |
| H7270 | רָגַל | râgal | raw-gal' | ir a pé, espiar, caminhar, perambular, acompanhar, mover os pés | Detalhes |
| H7160 | קָרַן | qâran | kaw-ran' | brilhar | Detalhes |
| H1672 | דָּאַג | dâʼag | daw-ag' | temer, estar ansioso, estar preocupado, estar com medo, ser cuidadoso | Detalhes |
| H1869 | דָּרַךְ | dârak | daw-rak' | pisar, dobrar, liderar, marchar | Detalhes |
| H1588 | גַּן | gan | gan | jardim, área cercada | Detalhes |
| H896 | בַּבְלִי | Bablîy | bab-lee' | babilônico | Detalhes |
| H7631 | שְׂבִיב | sᵉbîyb | seb-eeb' | chama | Detalhes |
| H3676 | כֵּס | kêç | kace | assento (de honra), trono, assento, banco | Detalhes |
| H8536 | תָּם | tâm | tawm | lá, ali | Detalhes |
Gematria Perati 130009
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
| H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
| H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
| H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
| H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
| H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
| H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
| H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia