Strong H4853



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מַשָּׂא
(H4853)
massâʼ (mas-saw')

04853 משא massa’

procedente de 5375; DITAT - 1421d,1421e; n m Massá = “fardo” n pr m

  1. carga, porte, tributo, fardo, carregamento
    1. carga, fardo
    2. elevação, levantamento, motivo pelo qual a alma se eleva
    3. porte, carregamento
    4. tributo, aquilo que é carregado ou trazido ou levado
  2. declaração, oráculo, peso
  3. (BDB) um filho de Ismael

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ש Shin 300 300 21 3 90000
א Aleph 1 1 1 1 1
Total 341 341 35 8 91601



Gematria Hechrachi 341

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 341:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8037 שַׁמָּא Shammâʼ sham-maw' um aserita, filho de Zofa Detalhes
H4854 מַשָּׂא Massâʼ mas-saw' um filho de Ismael Detalhes
H4794 מְרוּצָה mᵉrûwtsâh mer-oo-tsaw' corrida, curso (da vida) Detalhes
H816 אָשַׁם ʼâsham aw-sham' ofender, ser culpado, pecar Detalhes
H4694 מְצוּרָה mᵉtsûwrâh mets-oo-raw' fortificações de sítio, fortaleza, rampa Detalhes
H4744 מִקְרָא miqrâʼ mik-raw' convocação, assembléia, leitura, um chamado para reunião Detalhes
H570 אֶמֶשׁ ʼemesh eh'-mesh ontem, na noite passada Detalhes
H817 אָשָׁם ʼâshâm aw-shawm' culpa, ofensa, pecado, culpabilidade Detalhes
H818 אָשֵׁם ʼâshêm aw-shame' culpado, faltoso (e obrigado a fazer uma oferta pela culpa) Detalhes
H4853 מַשָּׂא massâʼ mas-saw' carga, porte, tributo, fardo, carregamento Detalhes
H4856 מַשֹּׂא massôʼ mas-so' levantamento Detalhes
H7962 שַׁלְוָה shalvâh shal-vaw' tranqüilidade, sossego, prosperidade Detalhes
H4852 מֵשָׁא Mêshâʼ may-shaw' uma região que marcava um dos limites do território dos joctãnitas quando estes se estabeleceram pela primeira vez na Arábia Detalhes
H7963 שְׁלֵוָה shᵉlêvâh shel-ay-vaw' tranqüilidade, prosperidade Detalhes
H4855 מַשָּׁא mashshâʼ mash-shaw' empréstimo a juros, usura Detalhes


Gematria Gadol 341

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 341:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4694 מְצוּרָה mᵉtsûwrâh mets-oo-raw' fortificações de sítio, fortaleza, rampa Detalhes
H4854 מַשָּׂא Massâʼ mas-saw' um filho de Ismael Detalhes
H4794 מְרוּצָה mᵉrûwtsâh mer-oo-tsaw' corrida, curso (da vida) Detalhes
H4853 מַשָּׂא massâʼ mas-saw' carga, porte, tributo, fardo, carregamento Detalhes
H8037 שַׁמָּא Shammâʼ sham-maw' um aserita, filho de Zofa Detalhes
H7963 שְׁלֵוָה shᵉlêvâh shel-ay-vaw' tranqüilidade, prosperidade Detalhes
H4856 מַשֹּׂא massôʼ mas-so' levantamento Detalhes
H4852 מֵשָׁא Mêshâʼ may-shaw' uma região que marcava um dos limites do território dos joctãnitas quando estes se estabeleceram pela primeira vez na Arábia Detalhes
H7962 שַׁלְוָה shalvâh shal-vaw' tranqüilidade, sossego, prosperidade Detalhes
H4744 מִקְרָא miqrâʼ mik-raw' convocação, assembléia, leitura, um chamado para reunião Detalhes
H570 אֶמֶשׁ ʼemesh eh'-mesh ontem, na noite passada Detalhes
H4855 מַשָּׁא mashshâʼ mash-shaw' empréstimo a juros, usura Detalhes


Gematria Siduri 35

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 35:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4566 מַעְבָּד maʻbâd mah-bawd' obra Detalhes
H6033 עֲנָה ʻănâh an-aw' (Peal) ser humilde, ser baixo adj. Detalhes
H619 אַסְנָה ʼAçnâh as-naw' um servo do templo que retornou do exílio Detalhes
H817 אָשָׁם ʼâshâm aw-shawm' culpa, ofensa, pecado, culpabilidade Detalhes
H7706 שַׁדַּי Shadday shad-dah'-ee todo-poderoso, onipotente Detalhes
H2377 חָזֹון châzôwn khaw-zone' visão Detalhes
H5655 עַבְדְּאֵל ʻAbdᵉʼêl ab-deh-ale' pai de Selemias, de Judá, na época de Jeremias Detalhes
H5127 נוּס nûwç noos fugir, escapar Detalhes
H3976 מֹאזֵן môʼzên mo-zane' pratos de balanças, balanças Detalhes
H5476 סֹודִי Çôwdîy so-dee' pai de Gadiel, o espia selecionado da tribo de Zebulom Detalhes
H2724 חָרָבָה chârâbâh khaw-raw-baw' terra seca, solo seco Detalhes
H1974 הִלּוּל hillûwl hil-lool' júbilo, louvor Detalhes
H5620 סַר çar sar teimoso, implacável, rebelde, resentido, obstinado Detalhes
H1827 דְּמָמָה dᵉmâmâh dem-aw-maw' murmúrio, calma Detalhes
H7270 רָגַל râgal raw-gal' ir a pé, espiar, caminhar, perambular, acompanhar, mover os pés Detalhes
H5861 עַיִט ʻayiṭ ah'-yit ave de rapina, uma ave que desce rapidamente sobre a presa Detalhes
H1567 גַּלְעֵד Galʻêd gal-ade' uma memorial de pedras empilhadas por Jacó e Labão a fim de certificar a sua aliança; localizada no monte Gileade Detalhes
H3790 כְּתַב kᵉthab keth-ab' escrever Detalhes
H7742 שׂוּחַ sûwach soo'-akh (Qal) meditar, refletir, conversar, falar, reclamar Detalhes
H3973 מָאֹוס mâʼôwç maw-oce' refugo, lixo Detalhes


Gematria Katan 8

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 8:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H692 אַרְאֵלִי ʼArʼêlîy ar-ay-lee' um filho de Gade Detalhes
H5857 עַי ʻAy ah'ee uma cidade ao oriente de Betel e junto a Bete-Áven, próxima a Jericó e a segunda cidade tomada na invasão de Canaã Detalhes
H739 אֲרִיאֵל ʼărîyʼêl ar-ee-ale' significado incerto Detalhes
H3804 כֶּתֶר kether keh'-ther coroa Detalhes
H4897 מֶשִׁי meshîy meh'-shee um material caro para veste Detalhes
H7400 רָכִיל râkîyl raw-keel' caluniador, difamador, fofoqueiro, informante Detalhes
H818 אָשֵׁם ʼâshêm aw-shame' culpado, faltoso (e obrigado a fazer uma oferta pela culpa) Detalhes
H3782 כָּשַׁל kâshal kaw-shal' tropeçar, cambalear, andar tropegamente Detalhes
H5214 נִיר nîyr neer (Qal) romper, lavrar ou arar pela primeira vez Detalhes
H1882 דָּת dâth dawth decreto, lei Detalhes
H483 אִלֵּם ʼillêm il-lame' mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar Detalhes
H3237 יָמַשׁ yâmash yaw-mash' tocar Detalhes
H7052 קְלֹקֵל qᵉlôqêl kel-o-kale' desprezível, sem valor Detalhes
H1310 בָּשַׁל bâshal baw-shal' cozinhar, coser, assar, grelhar, amadurecer, tornar-se maduro Detalhes
H8367 שָׁתַק shâthaq shaw-thak' (Qal) estar sossegado, estar silencioso Detalhes
H481 אָלַם ʼâlam aw-lam' atar Detalhes
H4806 מְרִיא mᵉrîyʼ mer-ee' bem alimentado, cevado Detalhes
H7160 קָרַן qâran kaw-ran' brilhar Detalhes
H7994 שָׁלָךְ shâlâk shaw-lawk' ave de rapina Detalhes
H38 אֲבִיָּם ʼĂbîyâm ab-ee-yawm' rei de Judá, filho e sucessor de Roboão Detalhes


Gematria Perati 91601

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 91601:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4854 מַשָּׂא Massâʼ mas-saw' um filho de Ismael Detalhes
H4856 מַשֹּׂא massôʼ mas-so' levantamento Detalhes
H816 אָשַׁם ʼâsham aw-sham' ofender, ser culpado, pecar Detalhes
H8037 שַׁמָּא Shammâʼ sham-maw' um aserita, filho de Zofa Detalhes
H4853 מַשָּׂא massâʼ mas-saw' carga, porte, tributo, fardo, carregamento Detalhes
H817 אָשָׁם ʼâshâm aw-shawm' culpa, ofensa, pecado, culpabilidade Detalhes
H570 אֶמֶשׁ ʼemesh eh'-mesh ontem, na noite passada Detalhes
H4855 מַשָּׁא mashshâʼ mash-shaw' empréstimo a juros, usura Detalhes
H818 אָשֵׁם ʼâshêm aw-shame' culpado, faltoso (e obrigado a fazer uma oferta pela culpa) Detalhes
H4852 מֵשָׁא Mêshâʼ may-shaw' uma região que marcava um dos limites do território dos joctãnitas quando estes se estabeleceram pela primeira vez na Arábia Detalhes
Entenda a Guematria

60 Ocorrências deste termo na Bíblia


Se viresH7200 רָאָהH7200 H8799 prostradoH7257 רָבַץH7257 H8802 debaixo da sua cargaH4853 מַשָּׂאH4853 o jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 daquele que te aborreceH8130 שָׂנֵאH8130 H8802, não o abandonarásH2308 חָדַלH2308 H8804 H5800 עָזַבH5800 H8800, mas ajudá-lo-ásH5800 עָזַבH5800 H8800 H5800 עָזַבH5800 H8799 a erguê-lo.
רָאָה רָבַץ מַשָּׂא חֲמוֹר שָׂנֵא חָדַל עָזַב עָזַב עָזַב
Havendo, pois, ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121, ao partirH5265 נָסַעH5265 H8800 o arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, acabadoH3615 כָּלָהH3615 H8765 de cobrirH3680 כָּסָהH3680 H8763 o santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 e todos os móveisH3627 כְּלִיH3627 deleH6944 קֹדֶשׁH6944, entãoH310 אַחַרH310, os filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955 virãoH935 בּוֹאH935 H8799 para levá-loH5375 נָשָׂאH5375 H8800; mas, nas coisas santasH6944 קֹדֶשׁH6944, não tocarãoH5060 נָגַעH5060 H8799, para que não morramH4191 מוּתH4191 H8804; são estas as coisas da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 que os filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955 devem levarH4853 מַשָּׂאH4853.
אַהֲרֹן בֵּן, נָסַע מַחֲנֶה, כָּלָה כָּסָה קֹדֶשׁ כְּלִי קֹדֶשׁ, אַחַר, בֵּן קְהָת בּוֹא נָשָׂא קֹדֶשׁ, נָגַע מוּת אֹהֶל מוֹעֵד בֵּן קְהָת מַשָּׂא.
Isto, porém, lhe fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8798, para que vivamH2421 חָיָהH2421 H8804 e não morramH4191 מוּתH4191 H8799, quando se aproximaremH5066 נָגַשׁH5066 H8800 das coisas santíssimasH6944 קֹדֶשׁH6944 H6944 קֹדֶשׁH6944: ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 entrarãoH935 בּוֹאH935 H8799 e lhes designarãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 a cadaH376 אִישׁH376 umH376 אִישׁH376 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a sua cargaH4853 מַשָּׂאH4853.
עָשָׂה חָיָה מוּת נָגַשׁ קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ: אַהֲרֹן בֵּן בּוֹא שׂוּם אִישׁ אִישׁ עֲבֹדָה מַשָּׂא.
É este o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos gersonitasH1649 גֵּרְשֻׁנִּיH1649 para servirH5647 עָבַדH5647 H8800 e levar cargasH4853 מַשָּׂאH4853:
עֲבֹדָה מִשׁפָּחָה גֵּרְשֻׁנִּי עָבַד מַשָּׂא:
Todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 dos filhosH1121 בֵּןH1121 dos gersonitasH1649 גֵּרְשֻׁנִּיH1649, toda a sua cargaH4853 מַשָּׂאH4853 e tudo o que devem fazerH5656 עֲבֹדָהH5656 será segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e de seus filhosH1121 בֵּןH1121; e lhes determinareisH6485 פָּקַדH6485 H8804 tudo o que devem carregarH4853 מַשָּׂאH4853.
עֲבֹדָה בֵּן גֵּרְשֻׁנִּי, מַשָּׂא עֲבֹדָה פֶּה אַהֲרֹן בֵּן; פָּקַד מַשָּׂא.
Isto será o queH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 é de sua obrigaçãoH4853 מַשָּׂאH4853 levar, segundo todo o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150: as tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, os seus varaisH1280 בְּרִיחַH1280, as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas basesH134 אֶדֶןH134;
מִשׁמֶרֶת מַשָּׂא עֲבֹדָה, אֹהֶל מוֹעֵד: קֶרֶשׁ מִשְׁכָּן, בְּרִיחַ, עַמּוּד אֶדֶן;
as colunasH5982 עַמּוּדH5982 do pátioH2691 חָצֵרH2691 em redorH5439 סָבִיבH5439, as suas basesH134 אֶדֶןH134, as suas estacasH3489 יָתֵדH3489 e as suas cordasH4340 מֵיתָרH4340, com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627 e com tudo o que pertence ao seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656; e designareisH6485 פָּקַדH6485 H8799, nome por nomeH8034 שֵׁםH8034, os objetosH3627 כְּלִיH3627 que devem levarH4853 מַשָּׂאH4853.
עַמּוּד חָצֵר סָבִיב, אֶדֶן, יָתֵד מֵיתָר, כְּלִי עֲבֹדָה; פָּקַד שֵׁם, כְּלִי מַשָּׂא.
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todos os que entraramH935 בּוֹאH935 H8802 para cumprir a tarefaH5647 עָבַדH5647 H8800 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a de levarem cargasH4853 מַשָּׂאH4853 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא עָבַד עֲבֹדָה מַשָּׂא אֹהֶל מוֹעֵד,
Segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, porH3027 יָדH3027 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, foram designadosH6485 פָּקַדH6485 H8804, cadaH376 אִישׁH376 umH376 אִישׁH376 para o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a sua cargaH4853 מַשָּׂאH4853; e deles foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
פֶּה יְהוָה, יָד מֹשֶׁה, פָּקַד אִישׁ אִישׁ עֲבֹדָה מַשָּׂא; פָּקַד יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: Por que fizeste malH7489 רָעַעH7489 H8689 a teu servoH5650 עֶבֶדH5650, e por que não acheiH4672 מָצָאH4672 H8804 favorH2580 חֵןH2580 aos teus olhosH5869 עַיִןH5869, visto que pusesteH7760 שׂוּםH7760 H8800 sobre mim a cargaH4853 מַשָּׂאH4853 de todo este povoH5971 עַםH5971?
אָמַר מֹשֶׁה יְהוָה: רָעַע עֶבֶד, מָצָא חֵן עַיִן, שׂוּם מַשָּׂא עַם?
Então, descereiH3381 יָרַדH3381 H8804 e ali falareiH1696 דָּבַרH1696 H8765 contigo; tirareiH680 אָצַלH680 H8804 do EspíritoH7307 רוּחַH7307 que está sobre ti e o poreiH7760 שׂוּםH7760 H8804 sobre eles; e contigo levarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 a cargaH4853 מַשָּׂאH4853 do povoH5971 עַםH5971, para que não a levesH5375 נָשָׂאH5375 H8799 tu somente.
יָרַד דָּבַר אָצַל רוּחַ שׂוּם נָשָׂא מַשָּׂא עַם, נָשָׂא
ComoH349 אֵיךְH349 suportariaH5375 נָשָׂאH5375 H8799 eu sozinho o vosso pesoH2960 טֹרחַH2960, a vossa cargaH4853 מַשָּׂאH4853 e a vossa contendaH7379 רִיבH7379?
אֵיךְ נָשָׂא טֹרחַ, מַשָּׂא רִיב?
Disse-lheH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732: Se foresH5674 עָבַרH5674 H8804 comigo, ser-me-ás pesadoH4853 מַשָּׂאH4853.
אָמַר דָּוִד: עָבַר מַשָּׂא.
OitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 tenho hojeH3117 יוֹםH3117; poderia eu discernirH3045 יָדַעH3045 H8799 entre o bomH2896 טוֹבH2896 e o mauH7451 רַעH7451? Poderia o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 ter gostoH2938 טָעַםH2938 H8799 no queH834 אֲשֶׁרH834 comeH398 אָכַלH398 H8799 e no queH834 אֲשֶׁרH834 bebeH8354 שָׁתָהH8354 H8799? Poderia eu mais ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 dos cantoresH7891 שִׁירH7891 H8802 e cantorasH7891 שִׁירH7891 H8802? E por que há de ser o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 ainda pesadoH4853 מַשָּׂאH4853 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, meu senhorH113 אָדוֹןH113?
שְׁמֹנִים שָׁנֶה בֵּן יוֹם; יָדַע טוֹב רַע? עֶבֶד טָעַם אֲשֶׁר אָכַל אֲשֶׁר שָׁתָה שָׁמַע קוֹל שִׁיר שִׁיר עֶבֶד מַשָּׂא מֶלֶךְ, אָדוֹן?
DisseH559 אָמַרH559 H8799 NaamãH5283 נַעֲמָןH5283: Se não queres, peço-te que ao teu servoH5650 עֶבֶדH5650 seja dadoH5414 נָתַןH5414 H8714 levar uma cargaH4853 מַשָּׂאH4853 de terraH127 אֲדָמָהH127 de doisH6776 צֶמֶדH6776 mulosH6505 פֶּרֶדH6505; porque nunca mais ofereceráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 este teu servoH5650 עֶבֶדH5650 holocaustoH5930 עֹלָהH5930 nem sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430, senão ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר נַעֲמָן: עֶבֶד נָתַן מַשָּׂא אֲדָמָה צֶמֶד פֶּרֶד; עָשָׂה עֶבֶד עֹלָה זֶבַח אַחֵר אֱלֹהִים, יְהוָה.
FoiH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371 encontrar-seH7125 קִראָהH7125 H8800 com ele, levandoH3947 לָקחַH3947 H8799 consigoH3027 יָדH3027 um presenteH4503 מִנחָהH4503, a saber, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 camelosH1581 גָּמָלH1581 carregadosH4853 מַשָּׂאH4853 de tudo que era bomH2898 טוּבH2898 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834; chegouH935 בּוֹאH935 H8799, apresentou-seH5975 עָמַדH5975 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele e disseH559 אָמַרH559 H8799: Teu filhoH1121 בֵּןH1121 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a perguntar-teH559 אָמַרH559 H8800: SarareiH2421 חָיָהH2421 H8799 eu desta doençaH2483 חֳלִיH2483?
יָלַךְ חֲזָאֵל קִראָה לָקחַ יָד מִנחָה, אַרְבָּעִים גָּמָל מַשָּׂא טוּב דַּמֶּשֶׂק; בּוֹא עָמַד פָּנִים אָמַר בֵּן בֶּן־הֲדַד, מֶלֶךְ אֲרָם, שָׁלחַ אָמַר חָיָה חֳלִי?
Então, Jeú disseH559 אָמַרH559 H8799 a BidcarH920 בִּדקַרH920, seu capitãoH7991 שָׁלִישׁH7991: Toma-oH5375 נָשָׂאH5375 H8798, lança-oH7993 שָׁלַךְH7993 H8685 no campoH7704 שָׂדֶהH7704 da herdadeH2513 חֶלקָהH2513 de NaboteH5022 נָבוֹתH5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִיH3158; pois, lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 de que, indoH7392 רָכַבH7392 eu e tu, juntosH6776 צֶמֶדH6776, montadosH7392 רָכַבH7392 H8802, apósH310 אַחַרH310 AcabeH256 אַחאָבH256, seu paiH1 אָבH1, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 pronunciouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 contra ele esta sentençaH4853 מַשָּׂאH4853:
אָמַר בִּדקַר, שָׁלִישׁ: נָשָׂא שָׁלַךְ שָׂדֶה חֶלקָה נָבוֹת, יִזרְעֵאלִי; זָכַר רָכַב צֶמֶד, רָכַב אַחַר אַחאָב, אָב, יְהוָה נָשָׂא מַשָּׂא:
QuenaniasH3663 כְּנַניָהH3663, chefeH8269 שַׂרH8269 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 músicosH4853 מַשָּׂאH4853, tinha o encargoH3256 יָסַרH3256 de dirigir o cantoH4853 מַשָּׂאH4853, porque era peritoH995 בִּיןH995 H8688 nisso.
כְּנַניָה, שַׂר לֵוִיִי מַשָּׂא, יָסַר מַשָּׂא, בִּין
DaviH1732 דָּוִדH1732 ia vestidoH3736 כַּרְבֵּלH3736 H8794 de um mantoH4598 מְעִילH4598 de linho finoH948 בּוּץH948, como também todos os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 que levavamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹןH727, e os cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789, e QuenaniasH3663 כְּנַניָהH3663, chefeH8269 שַׂרH8269 H4853 מַשָּׂאH4853 dos que levavam a arca e dos cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789; DaviH1732 דָּוִדH1732 vestia também uma estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646 de linhoH906 בַּדH906.
דָּוִד כַּרְבֵּל מְעִיל בּוּץ, לֵוִיִי נָשָׂא אָרוֹן, שִׁיר כְּנַניָה, שַׂר מַשָּׂא שִׁיר דָּוִד אֵפוֹד בַּד.
Alguns dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 traziamH935 בּוֹאH935 H8688 presentesH4503 מִנחָהH4503 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 e prataH3701 כֶּסֶףH3701 como tributoH4853 מַשָּׂאH4853; também os arábiosH6163 עֲרָבִיH6163 lhe trouxeramH935 בּוֹאH935 H8688 gado miúdoH6629 צֹאןH6629, seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 carneirosH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 bodesH8495 תַּיִשׁH8495.
פְּלִשְׁתִּי בּוֹא מִנחָה יְהוֹשָׁפָט כֶּסֶף מַשָּׂא; עֲרָבִי בּוֹא צֹאן, שֶׁבַע אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה אַיִל שֶׁבַע אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה תַּיִשׁ.
VieramH935 בּוֹאH935 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 e o seu povoH5971 עַםH5971 para saquearH962 בָּזַזH962 H8800 os despojosH7998 שָׁלָלH7998 e acharamH4672 מָצָאH4672 H8799 entre os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 riquezasH7399 רְכוּשׁH7399 em abundânciaH7230 רֹבH7230 e objetosH3627 כְּלִיH3627 preciososH2532 חֶמְדָּהH2532; tomaramH5337 נָצַלH5337 H8762 para si maisH369 אַיִןH369 do que podiam levarH4853 מַשָּׂאH4853 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117 saquearamH962 בָּזַזH962 H8802 o despojoH7998 שָׁלָלH7998, porque era muitoH7227 רַבH7227.
בּוֹא יְהוֹשָׁפָט עַם בָּזַז שָׁלָל מָצָא פֶּגֶר רְכוּשׁ רֹב כְּלִי חֶמְדָּה; נָצַל אַיִן מַשָּׂא שָׁלוֹשׁ יוֹם בָּזַז שָׁלָל, רַב.
Quanto a seus filhosH1121 בֵּןH1121, e às numerosasH7235 רָבָהH7235 H8799 H8675 H7230 רֹבH7230 sentençasH4853 מַשָּׂאH4853 proferidas contra ele, e à restauraçãoH3247 יְסוֹדH3247 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, eis que estão escritosH3789 כָּתַבH3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 da HistóriaH4097 מִדרָשׁH4097 dos ReisH4428 מֶלֶךְH4428. Em seu lugar, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, seu filhoH1121 בֵּןH1121.
בֵּן, רָבָה רֹב מַשָּׂא יְסוֹד בַּיִת אֱלֹהִים, כָּתַב סֵפֶר מִדרָשׁ מֶלֶךְ. מָלַךְ אֲמַצְיָה, בֵּן.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 que ensinavamH995 בִּיןH995 H8688 H8675 H4000 מָבוֹןH4000 a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e estavam consagradosH6918 קָדוֹשׁH6918 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: PondeH5414 נָתַןH5414 H8798 a arcaH727 אָרוֹןH727 sagradaH6944 קֹדֶשׁH6944 na casaH1004 בַּיִתH1004 que edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, filhoH1121 בֵּןH1121 de DaviH1732 דָּוִדH1732, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; já não tereis esta cargaH4853 מַשָּׂאH4853 aos ombrosH3802 כָּתֵףH3802; serviH5647 עָבַדH5647 H8798, pois, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e ao seu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אָמַר לֵוִיִי בִּין מָבוֹן יִשׂרָ•אֵל קָדוֹשׁ יְהוָה: נָתַן אָרוֹן קֹדֶשׁ בַּיִת בָּנָה שְׁלֹמֹה, בֵּן דָּוִד, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל; מַשָּׂא כָּתֵף; עָבַד יְהוָה, אֱלֹהִים, עַם יִשׂרָ•אֵל.
de que, trazendoH935 בּוֹאH935 H8688 os povosH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 qualquer mercadoriaH4728 מַקָּחָהH4728 e qualquer cerealH7668 שֶׁבֶרH7668 para venderemH4376 מָכַרH4376 H8800, nada comprariamH3947 לָקחַH3947 H8799 deles no sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, nem no diaH3117 יוֹםH3117 santificadoH6944 קֹדֶשׁH6944; e de que, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, abririam mãoH5203 נָטַשׁH5203 H8799 da colheita e de toda e qualquer cobrançaH4853 מַשָּׂאH4853 H3027 יָדH3027.
בּוֹא עַם אֶרֶץ יוֹם שַׁבָּת מַקָּחָה שֶׁבֶר מָכַר לָקחַ שַׁבָּת, יוֹם קֹדֶשׁ; שָׁנֶה שְׁבִיעִי, נָטַשׁ מַשָּׂא יָד.
Naqueles diasH3117 יוֹםH3117, viH7200 רָאָהH7200 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063 os que pisavamH1869 דָּרַךְH1869 H8802 lagaresH1660 גַּתH1660 ao sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 e traziamH935 בּוֹאH935 H8688 trigoH6194 עָרֵםH6194 que carregavamH6006 עָמַסH6006 H8802 sobre jumentosH2543 חֲמוֹרH2543; como também vinhoH3196 יַיִןH3196, uvasH6025 עֵנָבH6025 e figosH8384 תְּאֵןH8384 e toda sorte de cargasH4853 מַשָּׂאH4853, que traziamH935 בּוֹאH935 H8688 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676; e protesteiH5749 עוּדH5749 H8686 contra eles por venderemH4376 מָכַרH4376 H8800 mantimentosH6718 צַיִדH6718 neste diaH3117 יוֹםH3117.
יוֹם, רָאָה יְהוּדָה דָּרַךְ גַּת שַׁבָּת בּוֹא עָרֵם עָמַס חֲמוֹר; יַיִן, עֵנָב תְּאֵן מַשָּׂא, בּוֹא יְרוּשָׁלִַם יוֹם שַׁבָּת; עוּד מָכַר צַיִד יוֹם.
Dando já sombraH6751 צָלַלH6751 H8804 as portasH8179 שַׁעַרH8179 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 antesH6440 פָּנִיםH6440 do sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, ordeneiH559 אָמַרH559 H8799 que se fechassemH5462 סָגַרH5462 H8735; e determineiH559 אָמַרH559 H8799 que não se abrissemH6605 פָּתחַH6605 H8799, senão apósH310 אַחַרH310 o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676; às portasH8179 שַׁעַרH8179 coloqueiH5975 עָמַדH5975 H8689 alguns dos meus moçosH5288 נַעַרH5288, para que nenhuma cargaH4853 מַשָּׂאH4853 entrasseH935 בּוֹאH935 H8799 no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676.
צָלַל שַׁעַר יְרוּשָׁלִַם פָּנִים שַׁבָּת, אָמַר סָגַר אָמַר פָּתחַ אַחַר שַׁבָּת; שַׁעַר עָמַד נַעַר, מַשָּׂא בּוֹא יוֹם שַׁבָּת.
Se pequeiH2398 חָטָאH2398 H8804, que mal te fizH6466 פָּעַלH6466 H8799 a ti, ó EspreitadorH5341 נָצַרH5341 H8802 dos homensH120 אָדָםH120? Por que fizesteH7760 שׂוּםH7760 H8804 de mim um alvoH4645 מִפְגָּעH4645 para ti, para que a mim mesmo me seja pesadoH4853 מַשָּׂאH4853?
חָטָא פָּעַל נָצַר אָדָם? שׂוּם מִפְגָּע מַשָּׂא?
Pois já se elevamH5674 עָבַרH5674 H8804 acima de minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 as minhas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771; como fardosH4853 מַשָּׂאH4853 pesadosH3515 כָּבֵדH3515, excedem as minhas forçasH3513 כָּבַדH3513 H8799.
עָבַר רֹאשׁ עָוֹן; מַשָּׂא כָּבֵד, כָּבַד
PalavrasH1697 דָּבָרH1697 de AgurH94 אָגוּרH94, filhoH1121 בֵּןH1121 de JaqueH3348 יָקֶהH3348, de MassáH4853 מַשָּׂאH4853. DisseH5002 נְאֻםH5002 H8803 o homemH1397 גֶּבֶרH1397: Fatiguei-me, ó DeusH384 אִיתִיאֵלH384; fatiguei-me, ó DeusH384 אִיתִיאֵלH384, e estou exaustoH401 אֻכָלH401
דָּבָר אָגוּר, בֵּן יָקֶה, מַשָּׂא. נְאֻם גֶּבֶר: אִיתִיאֵל; אִיתִיאֵל, אֻכָל
PalavrasH1697 דָּבָרH1697 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 LemuelH3927 לְמוּאֵלH3927, de Massá, as quaisH4853 מַשָּׂאH4853 lhe ensinouH3256 יָסַרH3256 H8765 sua mãeH517 אֵםH517.
דָּבָר מֶלֶךְ לְמוּאֵל, מַשָּׂא יָסַר אֵם.
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 que, numa visãoH2372 חָזָהH2372 H8804, recebeu IsaíasH3470 יְשַׁעיָהH3470, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmozH531 אָמוֹץH531, contra a BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
מַשָּׂא חָזָה יְשַׁעיָה, בֵּן אָמוֹץ, בָּבֶל.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 em que morreuH4194 מָוֶתH4194 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AcazH271 אָחָזH271, foi pronunciada esta sentençaH4853 מַשָּׂאH4853:
שָׁנֶה מָוֶת מֶלֶךְ אָחָז, מַשָּׂא:
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra MoabeH4124 מוֹאָבH4124. Certamente, numa noiteH3915 לַיִלH3915 foi assoladaH7703 שָׁדַדH7703 H8795 ArH6144 עָרH6144 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e ela está destruídaH1820 דָּמָהH1820 H8738; certamente, numa noiteH3915 לַיִלH3915 foi assoladaH7703 שָׁדַדH7703 H8795 QuirH7024 קִירH7024 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e ela está destruídaH1820 דָּמָהH1820 H8738.
מַשָּׂא מוֹאָב. לַיִל שָׁדַד עָר מוֹאָב דָּמָה לַיִל שָׁדַד קִיר מוֹאָב דָּמָה
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834. Eis que DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834 deixará de serH5493 סוּרH5493 H8716 cidadeH5892 עִירH5892 e será um montãoH4596 מְעִיH4596 de ruínasH4654 מַפָּלָהH4654.
מַשָּׂא דַּמֶּשֶׂק. דַּמֶּשֶׂק סוּר עִיר מְעִי מַפָּלָה.
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714. Eis que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, cavalgandoH7392 רָכַבH7392 H8802 uma nuvemH5645 עָבH5645 ligeiraH7031 קַלH7031, vemH935 בּוֹאH935 H8804 ao EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; os ídolosH457 אֱלִילH457 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 estremecerãoH5128 נוַּעH5128 H8804 diante deleH6440 פָּנִיםH6440, e o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 se derreteráH4549 מָסַסH4549 H8735 dentroH7130 קֶרֶבH7130 deles.
מַשָּׂא מִצרַיִם. יְהוָה, רָכַב עָב קַל, בּוֹא מִצרַיִם; אֱלִיל מִצרַיִם נוַּע פָּנִים, לֵבָב מִצרַיִם מָסַס קֶרֶב
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra o desertoH4057 מִדְבָּרH4057 do marH3220 יָםH3220. Como os tufõesH5492 סוּפָהH5492 vêmH2498 חָלַףH2498 H8800 do SulH5045 נֶגֶבH5045, ele viráH935 בּוֹאH935 H8802 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057, da horrívelH3372 יָרֵאH3372 H8737 terraH776 אֶרֶץH776.
מַשָּׂא מִדְבָּר יָם. סוּפָה חָלַף נֶגֶב, בּוֹא מִדְבָּר, יָרֵא אֶרֶץ.
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra DumáH1746 דּוּמָהH1746. Gritam-meH7121 קָרָאH7121 H8802 de SeirH8165 שֵׂעִירH8165: GuardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802, a que hora estamos da noiteH3915 לַיִלH3915? GuardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802, a que horasH3915 לַיִלH3915?
מַשָּׂא דּוּמָה. קָרָא שֵׂעִיר: שָׁמַר לַיִל? שָׁמַר לַיִל?
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra a ArábiaH6152 עֲרָבH6152. Nos bosquesH3293 יַעַרH3293 da ArábiaH6152 עֲרָבH6152, passareis a noiteH3885 לוּןH3885 H8799, ó caravanasH736 אֹרחָהH736 de dedanitasH1720 דְּדָנִיםH1720.
מַשָּׂא עֲרָב. יַעַר עֲרָב, לוּן אֹרחָה דְּדָנִים.
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra o valeH1516 גַּיאH1516 da VisãoH2384 חִזָּיוֹןH2384. Que tens agoraH645 אֵפוֹH645, que todo o teu povo sobeH5927 עָלָהH5927 H8804 aos telhadosH1406 גָּגH1406?
מַשָּׂא גַּיא חִזָּיוֹן. אֵפוֹ, עָלָה גָּג?
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, a estacaH3489 יָתֵדH3489 que fora fincadaH8628 תָּקַעH8628 H8803 em lugarH4725 מָקוֹםH4725 firmeH539 אָמַןH539 H8737 será tiradaH4185 מוּשׁH4185 H8799, será arrancadaH1438 גָּדַעH1438 H8738 e cairáH5307 נָפַלH5307 H8804, e a cargaH4853 מַשָּׂאH4853 que nela estava se desprenderáH3772 כָּרַתH3772 H8738, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o disseH1696 דָּבַרH1696 H8765.
יוֹם, נְאֻם יְהוָה צָבָא, יָתֵד תָּקַע מָקוֹם אָמַן מוּשׁ גָּדַע נָפַל מַשָּׂא כָּרַת יְהוָה דָּבַר
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra TiroH6865 צֹרH6865. UivaiH3213 יָלַלH3213 H8685, naviosH591 אָנִיָהH591 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, porque está assoladaH7703 שָׁדַדH7703 H8795, a ponto de não haver nela casaH1004 בַּיִתH1004 nenhuma, nem ancoradouroH935 בּוֹאH935 H8800. Da terraH776 אֶרֶץH776 de ChipreH3794 כִּתִּיH3794 lhes foi isto reveladoH1540 גָּלָהH1540 H8738.
מַשָּׂא צֹר. יָלַל אָנִיָה תַּרשִׁישׁ, שָׁדַד בַּיִת בּוֹא אֶרֶץ כִּתִּי גָּלָה
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra a BestaH929 בְּהֵמָהH929 do SulH5045 נֶגֶבH5045. Através da terraH776 אֶרֶץH776 da afliçãoH6869 צָרָהH6869 e angústiaH6695 צוֹקH6695 de onde vêm a leoaH3833 לָבִיאH3833, o leãoH3918 לַיִשׁH3918, a víboraH660 אֶפעֶהH660 e a serpenteH8314 שָׂרָףH8314 volanteH5774 עוּףH5774 H8789, levamH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a lombosH3802 כָּתֵףH3802 de jumentoH5895 עַיִרH5895 as suas riquezasH2428 חַיִלH2428 e sobre as corcovasH1707 דַּבֶּשֶׁתH1707 de camelosH1581 גָּמָלH1581, os seus tesourosH214 אוֹצָרH214, a um povoH5971 עַםH5971 que de nada lhes aproveitaráH3276 יַעַלH3276 H8686.
מַשָּׂא בְּהֵמָה נֶגֶב. אֶרֶץ צָרָה צוֹק לָבִיא, לַיִשׁ, אֶפעֶה שָׂרָף עוּף נָשָׂא כָּתֵף עַיִר חַיִל דַּבֶּשֶׁת גָּמָל, אוֹצָר, עַם יַעַל
BelH1078 בֵּלH1078 se encurvaH3766 כָּרַעH3766 H8804, NeboH5015 נְבוֹH5015 se abaixaH7164 קָרַסH7164 H8802; os ídolosH6091 עָצָבH6091 são postos sobre os animaisH2416 חַיH2416, sobre as bestasH929 בְּהֵמָהH929; as cargasH5385 נְשׂוּאָהH5385 que costumáveis levarH6006 עָמַסH6006 H8803 são canseiraH4853 מַשָּׂאH4853 para as bestas já cansadasH5889 עָיֵףH5889.
בֵּל כָּרַע נְבוֹ קָרַס עָצָב חַי, בְּהֵמָה; נְשׂוּאָה עָמַס מַשָּׂא עָיֵף.
Esses deuses juntamenteH3162 יַחַדH3162 se abaixamH7164 קָרַסH7164 H8804 e se encurvamH3766 כָּרַעH3766 H8804, não podemH3201 יָכֹלH3201 H8804 salvarH4422 מָלַטH4422 H8763 a cargaH4853 מַשָּׂאH4853; eles mesmosH5315 נֶפֶשׁH5315 entramH1980 הָלַךְH1980 H8804 em cativeiroH7628 שְׁבִיH7628.
יַחַד קָרַס כָּרַע יָכֹל מָלַט מַשָּׂא; נֶפֶשׁ הָלַךְ שְׁבִי.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Guardai-vosH8104 שָׁמַרH8104 H8734 por amor da vossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315, não carregueisH5375 נָשָׂאH5375 H8799 cargasH4853 מַשָּׂאH4853 no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, nem as introduzaisH935 בּוֹאH935 H8689 pelas portasH8179 שַׁעַרH8179 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389;
אָמַר יְהוָה: שָׁמַר נֶפֶשׁ, נָשָׂא מַשָּׂא יוֹם שַׁבָּת, בּוֹא שַׁעַר יְרוּשָׁלִַם;
não tireisH3318 יָצָאH3318 H8686 cargasH4853 מַשָּׂאH4853 de vossa casaH1004 בַּיִתH1004 no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, nem façaisH6213 עָשָׂהH6213 H8799 obraH4399 מְלָאכָהH4399 alguma; antes, santificaiH6942 קָדַשׁH6942 H8765 o diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, como ordeneiH6680 צָוָהH6680 H8765 a vossos paisH1 אָבH1.
יָצָא מַשָּׂא בַּיִת יוֹם שַׁבָּת, עָשָׂה מְלָאכָה קָדַשׁ יוֹם שַׁבָּת, צָוָה אָב.
Se, deverasH8085 שָׁמַעH8085 H8800, me ouvirdesH8085 שָׁמַעH8085 H8799, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, não introduzindoH935 בּוֹאH935 H8687 cargasH4853 מַשָּׂאH4853 pelas portasH8179 שַׁעַרH8179 desta cidadeH5892 עִירH5892 no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, e santificardesH6942 קָדַשׁH6942 H8763 o diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, não fazendoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 nele obraH4399 מְלָאכָהH4399 algumaH1115 בִּלְתִּיH1115,
שָׁמַע שָׁמַע נְאֻם יְהוָה, בּוֹא מַשָּׂא שַׁעַר עִיר יוֹם שַׁבָּת, קָדַשׁ יוֹם שַׁבָּת, עָשָׂה מְלָאכָה בִּלְתִּי,
Mas, se não me ouvirdesH8085 שָׁמַעH8085 H8799, e, por isso, não santificardesH6942 קָדַשׁH6942 H8763 o diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, e carregardesH5375 נָשָׂאH5375 H8800 alguma cargaH4853 מַשָּׂאH4853, quando entrardesH935 בּוֹאH935 H8800 pelas portasH8179 שַׁעַרH8179 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, então, acendereiH3341 יָצַתH3341 H8689 fogoH784 אֵשׁH784 nas suas portasH8179 שַׁעַרH8179, o qual consumiráH398 אָכַלH398 H8804 os paláciosH759 אַרמוֹןH759 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e não se apagaráH3518 כָּבָהH3518 H8799.
שָׁמַע קָדַשׁ יוֹם שַׁבָּת, נָשָׂא מַשָּׂא, בּוֹא שַׁעַר יְרוּשָׁלִַם יוֹם שַׁבָּת, יָצַת אֵשׁ שַׁעַר, אָכַל אַרמוֹן יְרוּשָׁלִַם כָּבָה
Quando, pois, este povoH5971 עַםH5971 te perguntarH7592 שָׁאַלH7592 H8799, ou qualquer profetaH5030 נָבִיאH5030, ou sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Qual é a sentença pesadaH4853 מַשָּׂאH4853 do SENHORH3068 יְהוָהH3068? Então, lhe dirásH559 אָמַרH559 H8804: Vós sois o pesoH4853 מַשָּׂאH4853, e eu vos arrojareiH5203 נָטַשׁH5203 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עַם שָׁאַל נָבִיא, כֹּהֵן, אָמַר מַשָּׂא יְהוָה? אָמַר מַשָּׂא, נָטַשׁ נְאֻם יְהוָה.
Quanto ao profetaH5030 נָבִיאH5030, e ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e ao povoH5971 עַםH5971 que disserH559 אָמַרH559 H8799: Sentença pesadaH4853 מַשָּׂאH4853 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a esse homemH376 אִישׁH376 eu castigareiH6485 פָּקַדH6485 H8804 e a sua casaH1004 בַּיִתH1004.
נָבִיא, כֹּהֵן, עַם אָמַר מַשָּׂא יְהוָה, אִישׁ פָּקַד בַּיִת.
Mas nunca mais fareis mençãoH2142 זָכַרH2142 H8799 da sentença pesadaH4853 מַשָּׂאH4853 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; porque a cada umH376 אִישׁH376 lhe servirá de sentença pesadaH4853 מַשָּׂאH4853 a sua própria palavraH1697 דָּבָרH1697; pois torceisH2015 הָפַךְH2015 H8804 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416, do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
זָכַר מַשָּׂא יְהוָה; אִישׁ מַשָּׂא דָּבָר; הָפַךְ דָּבָר אֱלֹהִים חַי, יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים.
MasH518 אִםH518, porque dizeisH559 אָמַרH559 H8799: Sentença pesadaH4853 מַשָּׂאH4853 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, assim o dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Porque dizeisH559 אָמַרH559 H8800 esta palavraH1697 דָּבָרH1697: Sentença pesadaH4853 מַשָּׂאH4853 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 (havendo-vos eu proibidoH7971 שָׁלחַH7971 H8799 de dizerdesH559 אָמַרH559 H8800 esta palavraH559 אָמַרH559 H8799: Sentença pesadaH4853 מַשָּׂאH4853 do SENHOR)H3068 יְהוָהH3068,
אִם, אָמַר מַשָּׂא יְהוָה, אָמַר יְהוָה: אָמַר דָּבָר: מַשָּׂא יְהוָה שָׁלחַ אָמַר אָמַר מַשָּׂא יְהוָה,
Dize-lhesH559 אָמַרH559 H8798: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Esta sentençaH4853 מַשָּׂאH4853 refere-se ao príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e a toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que está no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dela.
אָמַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: מַשָּׂא נָשִׂיא יְרוּשָׁלִַם בַּיִת יִשׂרָ•אֵל, תָּוֶךְ
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, não sucederá que, no diaH3117 יוֹםH3117 em que eu lhes tirarH3947 לָקחַH3947 H8800 o objeto do seu orgulhoH4581 מָעוֹזH4581, o seu júbiloH4885 מָשׂוֹשׂH4885, a sua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597, a delíciaH4261 מַחמָדH4261 dos seus olhosH5869 עַיִןH5869 e o aneloH4853 מַשָּׂאH4853 de sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e a seus filhosH1121 בֵּןH1121 e suas filhasH1323 בַּתH1323,
בֵּן אָדָם, יוֹם לָקחַ מָעוֹז, מָשׂוֹשׂ, תִּפאָרָה, מַחמָד עַיִן מַשָּׂא נֶפֶשׁ בֵּן בַּת,
Todavia, ainda que eles merquemH8566 תָּנָהH8566 H8799 socorros entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471, eu os congregareiH6908 קָבַץH6908 H8762; já começaramH2490 חָלַלH2490 H8686 a ser diminuídosH4592 מְעַטH4592 por causa da opressãoH4853 מַשָּׂאH4853 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e dos príncipesH8269 שַׂרH8269.
תָּנָה גּוֹי, קָבַץ חָלַל מְעַט מַשָּׂא מֶלֶךְ שַׂר.
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra NíniveH5210 נִינְוֵהH5210. LivroH5612 סֵפֶרH5612 da visãoH2377 חָזוֹןH2377 de NaumH5151 נַחוּםH5151, o elcositaH512 אֶלְקֹשִׁיH512.
מַשָּׂא נִינְוֵה. סֵפֶר חָזוֹן נַחוּם, אֶלְקֹשִׁי.
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 reveladaH2372 חָזָהH2372 H8804 ao profetaH5030 נָבִיאH5030 HabacuqueH2265 חֲבַקּוּקH2265.
מַשָּׂא חָזָה נָבִיא חֲבַקּוּק.
A sentençaH4853 מַשָּׂאH4853 pronunciadaH1697 דָּבָרH1697 pelo SENHORH3068 יְהוָהH3068 é contra a terraH776 אֶרֶץH776 de HadraqueH2317 חַדרָךְH2317 e repousaH4496 מְנוּחָהH4496 sobre DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 põe os olhosH5869 עַיִןH5869 sobre os homensH120 אָדָםH120 e sobre todas as tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478;
מַשָּׂא דָּבָר יְהוָה אֶרֶץ חַדרָךְ מְנוּחָה דַּמֶּשֶׂק, יְהוָה עַיִן אָדָם שֵׁבֶט יִשׂרָ•אֵל;
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 pronunciadaH1697 דָּבָרH1697 pelo SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. FalaH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o que estendeuH5186 נָטָהH5186 H8802 o céuH8064 שָׁמַיִםH8064, fundouH3245 יָסַדH3245 H8801 a terraH776 אֶרֶץH776 e formouH3335 יָצַרH3335 H8802 o espíritoH7307 רוּחַH7307 do homemH120 אָדָםH120 dentroH7130 קֶרֶבH7130 dele.
מַשָּׂא דָּבָר יְהוָה יִשׂרָ•אֵל. נְאֻם יְהוָה, נָטָה שָׁמַיִם, יָסַד אֶרֶץ יָצַר רוּחַ אָדָם קֶרֶב
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 pronunciadaH1697 דָּבָרH1697 pelo SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, por intermédioH3027 יָדH3027 de MalaquiasH4401 מַלאָכִיH4401.
מַשָּׂא דָּבָר יְהוָה יִשׂרָ•אֵל, יָד מַלאָכִי.