Strong H5138
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נָזִיד
(H5138)
(H5138)
nâzîyd (naw-zeed')
05138 נזיד naziyd.
- Procedente de 2102.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 547d.
- Substantivo masculino.
- comida fervida, sopa, prato de comida, coisa cozida ou fervida
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| Total | 71 | 71 | 35 | 17 | 2665 |
Gematria Hechrachi 71
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4390 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | encher, estar cheio | Detalhes |
| H5072 | נְדַבְיָה | Nᵉdabyâh | ned-ab-yaw' | um dos filhos do rei Jeoaquim (Jeconias), de Judá | Detalhes |
| H636 | אָע | ʼâʻ | aw | madeira, viga, tora | Detalhes |
| H3124 | יֹונָה | Yôwnâh | yo-naw' | filho de Amitai e natural de Gate-Hefer; quinto dos profetas menores; profetizou durante o reinado de Jeroboão II e foi enviado por Deus para profetizar também em Nínive | Detalhes |
| H403 | אָכֵן | ʼâkên | aw-kane' | certamente, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
| H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
| H457 | אֱלִיל | ʼĕlîyl | el-eel' | de nada, não serve para nada, sem valor | Detalhes |
| H3816 | לְאֹם | lᵉʼôm | leh-ome' | um povo, nação | Detalhes |
| H3081 | יְהוּכַל | Yᵉhûwkal | yeh-hoo-kal' | um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para pedir suas orações e conselho | Detalhes |
| H4391 | מְלָא | mᵉlâʼ | mel-aw' | encher | Detalhes |
| H2057 | וַנְיָה | Vanyâh | van-yaw' | um dos filhos de Bani, na época de Esdras, que casou com esposa estrangeira | Detalhes |
| H5138 | נָזִיד | nâzîyd | naw-zeed' | Detalhes | |
| H481 | אָלַם | ʼâlam | aw-lam' | atar | Detalhes |
| H4392 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | cheio, pleno, aquilo que preenche | Detalhes |
| H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
| H3123 | יֹונָה | yôwnâh | yo-naw' | pomba, pombo | Detalhes |
| H2377 | חָזֹון | châzôwn | khaw-zone' | visão | Detalhes |
| H1974 | הִלּוּל | hillûwl | hil-lool' | júbilo, louvor | Detalhes |
| H5082 | נְדִיבָה | nᵉdîybâh | ned-ee-baw' | nobreza, nobre, atos nobres | Detalhes |
| H5218 | נָכֵא | nâkêʼ | naw-kay' | abatido | Detalhes |
Gematria Gadol 71
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4391 | מְלָא | mᵉlâʼ | mel-aw' | encher | Detalhes |
| H4390 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | encher, estar cheio | Detalhes |
| H3081 | יְהוּכַל | Yᵉhûwkal | yeh-hoo-kal' | um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para pedir suas orações e conselho | Detalhes |
| H4348 | מִכְוָה | mikvâh | mik-vaw' | queimadura, cicatriz de queimadura | Detalhes |
| H3124 | יֹונָה | Yôwnâh | yo-naw' | filho de Amitai e natural de Gate-Hefer; quinto dos profetas menores; profetizou durante o reinado de Jeroboão II e foi enviado por Deus para profetizar também em Nínive | Detalhes |
| H1974 | הִלּוּל | hillûwl | hil-lool' | júbilo, louvor | Detalhes |
| H480 | אַלְלַי | ʼalᵉlay | al-le-lah'ee | ai! | Detalhes |
| H5218 | נָכֵא | nâkêʼ | naw-kay' | abatido | Detalhes |
| H5217 | נָכָא | nâkâʼ | naw-kaw' | (Nif) golpear, castigar, açoitar | Detalhes |
| H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
| H636 | אָע | ʼâʻ | aw | madeira, viga, tora | Detalhes |
| H2182 | זָנֹוחַ | Zânôwach | zaw-no'-akh | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
| H5138 | נָזִיד | nâzîyd | naw-zeed' | Detalhes | |
| H5082 | נְדִיבָה | nᵉdîybâh | ned-ee-baw' | nobreza, nobre, atos nobres | Detalhes |
| H2057 | וַנְיָה | Vanyâh | van-yaw' | um dos filhos de Bani, na época de Esdras, que casou com esposa estrangeira | Detalhes |
| H3622 | כְּלוּהַי | Kᵉlûwhay | kel-oo-hah'-ee | um homem casado com uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H3123 | יֹונָה | yôwnâh | yo-naw' | pomba, pombo | Detalhes |
| H457 | אֱלִיל | ʼĕlîyl | el-eel' | de nada, não serve para nada, sem valor | Detalhes |
| H4393 | מְלֹא | mᵉlôʼ | mel-o' | plenitude, aquilo que preenche | Detalhes |
| H4394 | מִלֻּא | milluʼ | mil-loo' | engaste, instalação | Detalhes |
Gematria Siduri 35
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7640 | שֹׁבֶל | shôbel | show'-bel | orla, cauda (de vestido) | Detalhes |
| H2905 | טוּר | ṭûwr | toor | fila | Detalhes |
| H1310 | בָּשַׁל | bâshal | baw-shal' | cozinhar, coser, assar, grelhar, amadurecer, tornar-se maduro | Detalhes |
| H7813 | שָׂחוּ | sâchûw | saw'-khoo | natação | Detalhes |
| H4316 | מִיכָא | Mîykâʼ | mee-kaw' | filho de Mefibosete | Detalhes |
| H3790 | כְּתַב | kᵉthab | keth-ab' | escrever | Detalhes |
| H7270 | רָגַל | râgal | raw-gal' | ir a pé, espiar, caminhar, perambular, acompanhar, mover os pés | Detalhes |
| H1376 | גְּבִיר | gᵉbîyr | gheb-eer' | senhor, governante | Detalhes |
| H3634 | כָּלַל | kâlal | kaw-lal' | completar, aperfeiçoar, fazer completo, tornar completo | Detalhes |
| H5138 | נָזִיד | nâzîyd | naw-zeed' | Detalhes | |
| H2012 | הֵנַע | Hênaʻ | hay-nah' | uma cidade na Mesopotâmia que foi reduzida pelos reis assírios pouco tempo antes da época de Senaqueribe; local desconhecido | Detalhes |
| H6448 | פָּסַג | pâçag | paw-sag' | (Piel) passar entre ou dentro | Detalhes |
| H3976 | מֹאזֵן | môʼzên | mo-zane' | pratos de balanças, balanças | Detalhes |
| H3973 | מָאֹוס | mâʼôwç | maw-oce' | refugo, lixo | Detalhes |
| H3307 | יָפֵחַ | yâphêach | yaw-fay'-akh | uma respirada, expirada, soprada (substantivo) | Detalhes |
| H2906 | טוּר | ṭûwr | toor | montanha | Detalhes |
| H2846 | חָתָה | châthâh | khaw-thaw' | (Qal) tomar posse de, tomar, levar embora, amontoar, apanhar (brasas) | Detalhes |
| H4852 | מֵשָׁא | Mêshâʼ | may-shaw' | uma região que marcava um dos limites do território dos joctãnitas quando estes se estabeleceram pela primeira vez na Arábia | Detalhes |
| H7690 | שַׂגִּיא | saggîyʼ | sag-ghee' | grande, muito | Detalhes |
| H6670 | צָהַל | tsâhal | tsaw-hal' | relinchar, gritar estridentemente | Detalhes |
Gematria Katan 17
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8342 | שָׂשֹׂון | sâsôwn | saw-sone' | alegria, contentamento, exultação, júbilo | Detalhes |
| H6697 | צוּר | tsûwr | tsoor | rocha, penhasco | Detalhes |
| H4636 | מַעֲרֹם | maʻărôm | mah-ar-ome' | coisa nua, nudez | Detalhes |
| H472 | אֱלִישֶׁבַע | ʼĔlîyshebaʻ | el-ee-sheh'-bah | esposa de Arão | Detalhes |
| H1760 | דָּחָה | dâchâh | daw-khaw' | empurrar, impelir, perseguir, inundar, balançar, afugentar, ser proscrito, ser derrubado | Detalhes |
| H2012 | הֵנַע | Hênaʻ | hay-nah' | uma cidade na Mesopotâmia que foi reduzida pelos reis assírios pouco tempo antes da época de Senaqueribe; local desconhecido | Detalhes |
| H5582 | סָעַד | çâʻad | saw-ad' | apoiar, sustentar, permanecer, estabelecer, fortalecer, confortar | Detalhes |
| H1631 | גַּרְזֶן | garzen | gar-zen' | machado | Detalhes |
| H5938 | עָלֵז | ʻâlêz | aw-laze' | exultante, jubilante | Detalhes |
| H4491 | מִנְהָג | minhâg | min-hawg' | ato de dirigir, ato de guiar um carro | Detalhes |
| H6051 | עָנָן | ʻânân | aw-nawn' | nuvem, nublado, nuvens | Detalhes |
| H7822 | שְׁחִין | shᵉchîyn | shekh-een' | furúnculo, lugar inflamado, inflamação, erupção | Detalhes |
| H4972 | מַתְּלָאָה | mattᵉlâʼâh | mat-tel-aw-aw' | que canseira, labuta, dureza, dificuldade | Detalhes |
| H6741 | צִלָּה | Tsillâh | tsil-law' | a 2a. esposa de Lameque e mãe de Tubalcaim, mestre d os artesãos em bronze e ferro | Detalhes |
| H8543 | תְּמֹול | tᵉmôwl | tem-ole' | antes, antes daquele tempo, antigamente, até agora, ultimamente, dos tempos antigos, atualmente, tempos passados, ontem, anteontem, recentemente, outrora | Detalhes |
| H2139 | זַכּוּר | Zakkûwr | zaw-koor' | pai de Samua, o espião rubenita | Detalhes |
| H2906 | טוּר | ṭûwr | toor | montanha | Detalhes |
| H3354 | יְקוּתִיאֵל | Yᵉqûwthîyʼêl | yek-ooth-ee'-ale | um descendente de Calebe, da tribo de Judá | Detalhes |
| H4567 | מַעְבָד | maʻbâd | mah-bawd' | obra | Detalhes |
| H2991 | יִבְלְעָם | Yiblᵉʻâm | yib-leh-awm' | uma cidade de Manassés aparentemente localizada no território de Issacar ou Aser | Detalhes |
Gematria Perati 2665
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5138 | נָזִיד | nâzîyd | naw-zeed' | Detalhes | |
| H291 | אַחְיָן | ʼAchyân | akh-yawn' | filho de Semida de Manassés | Detalhes |
6 Ocorrências deste termo na Bíblia
Tinha JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 feitoH2102 זוּד H2102 H8686 um cozinhadoH5138 נָזִיד H5138, quando, esmorecidoH5889 עָיֵף H5889, veioH935 בּוֹא H935 H8799 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 EsaúH6215 עֵשָׂו H6215
DeuH5414 נָתַן H5414 H8804, pois, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 a EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 pãoH3899 לֶחֶם H3899 e o cozinhadoH5138 נָזִיד H5138 de lentilhasH5742 עָדָשׁ H5742; ele comeuH398 אָכַל H398 H8799 e bebeuH8354 שָׁתָה H8354 H8799, levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 e saiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799. Assim, desprezouH959 בָּזָה H959 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 o seu direito de primogenituraH1062 בְּכוֹרָה H1062.
VoltouH7725 שׁוּב H7725 H8804 EliseuH477 אֱלִישָׁע H477 para GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537. Havia fomeH7458 רָעָב H7458 naquela terraH776 אֶרֶץ H776, e, estando os discípulosH1121 בֵּן H1121 dos profetasH5030 נָבִיא H5030 assentadosH3427 יָשַׁב H3427 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele, disseH559 אָמַר H559 H8799 ao seu moçoH5288 נַעַר H5288: PõeH8239 שָׁפַת H8239 H8798 a panelaH5518 סִיר H5518 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 ao lume e fazeH1310 בָּשַׁל H1310 H8761 um cozinhadoH5138 נָזִיד H5138 para os discípulosH1121 בֵּן H1121 dos profetasH5030 נָבִיא H5030.
Então, saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 umH259 אֶחָד H259 ao campoH7704 שָׂדֶה H7704 a apanharH3950 לָקַט H3950 H8763 ervasH219 אוֹרָה H219 e achouH4672 מָצָא H4672 H8799 uma trepadeiraH1612 גֶּפֶן H1612 silvestreH7704 שָׂדֶה H7704; e, colhendoH3950 לָקַט H3950 H8762 delaH7704 שָׂדֶה H7704, encheuH4393 מְלֹא H4393 a sua capaH899 בֶּגֶד H899 de colocíntidasH6498 פַּקֻּעָה H6498; voltouH935 בּוֹא H935 H8799 e cortou-asH6398 פָּלחַ H6398 H8762 em pedaços, pondo-os na panelaH5518 סִיר H5518 H5138 נָזִיד H5138, visto que não as conheciamH3045 יָדַע H3045 H8804.
Depois, deramH3332 יָצַק H3332 H8799 de comerH398 אָכַל H398 H8800 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582. Enquanto comiamH398 אָכַל H398 H8800 do cozinhadoH5138 נָזִיד H5138, exclamaramH6817 צָעַק H6817 H8804 H559 אָמַר H559 H8799: MorteH4194 מָוֶת H4194 na panelaH5518 סִיר H5518, ó homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430! E não puderamH3201 יָכֹל H3201 H8804 comerH398 אָכַל H398 H8800.
Se alguémH376 אִישׁ H376 levaH5375 נָשָׂא H5375 H8799 carneH1320 בָּשָׂר H1320 santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 na orlaH3671 כָּנָף H3671 de sua vesteH899 בֶּגֶד H899, e elaH3671 כָּנָף H3671 vier a tocarH5060 נָגַע H5060 H8804 no pãoH3899 לֶחֶם H3899, ou no cozinhadoH5138 נָזִיד H5138, ou no vinhoH3196 יַיִן H3196, ou no azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, ou em qualquer outro mantimentoH3978 מַאֲכָל H3978, ficará isto santificadoH6942 קָדַשׁ H6942 H8799? ResponderamH6030 עָנָה H6030 H8799 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 H559 אָמַר H559 H8799: Não.