Strong H481
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אָלַם
(H481)
(H481)
ʼâlam (aw-lam')
0481 אלם ’alam.
- Uma raiz referência primitiva.
- Ditat - 102.
- V.
- atar
- (Nifal)
- ser mudo
- ser amarrado
- (Piel) atando (part.)
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
| Total | 71 | 631 | 26 | 8 | 2501 |
Gematria Hechrachi 71
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H636 | אָע | ʼâʻ | aw | madeira, viga, tora | Detalhes |
| H2057 | וַנְיָה | Vanyâh | van-yaw' | um dos filhos de Bani, na época de Esdras, que casou com esposa estrangeira | Detalhes |
| H5082 | נְדִיבָה | nᵉdîybâh | ned-ee-baw' | nobreza, nobre, atos nobres | Detalhes |
| H3816 | לְאֹם | lᵉʼôm | leh-ome' | um povo, nação | Detalhes |
| H480 | אַלְלַי | ʼalᵉlay | al-le-lah'ee | ai! | Detalhes |
| H3622 | כְּלוּהַי | Kᵉlûwhay | kel-oo-hah'-ee | um homem casado com uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H3123 | יֹונָה | yôwnâh | yo-naw' | pomba, pombo | Detalhes |
| H5217 | נָכָא | nâkâʼ | naw-kaw' | (Nif) golpear, castigar, açoitar | Detalhes |
| H4316 | מִיכָא | Mîykâʼ | mee-kaw' | filho de Mefibosete | Detalhes |
| H2182 | זָנֹוחַ | Zânôwach | zaw-no'-akh | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
| H3081 | יְהוּכַל | Yᵉhûwkal | yeh-hoo-kal' | um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para pedir suas orações e conselho | Detalhes |
| H5138 | נָזִיד | nâzîyd | naw-zeed' | comida fervida, sopa, prato de comida, coisa cozida ou fervida | Detalhes |
| H4348 | מִכְוָה | mikvâh | mik-vaw' | queimadura, cicatriz de queimadura | Detalhes |
| H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
| H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
| H3124 | יֹונָה | Yôwnâh | yo-naw' | filho de Amitai e natural de Gate-Hefer; quinto dos profetas menores; profetizou durante o reinado de Jeroboão II e foi enviado por Deus para profetizar também em Nínive | Detalhes |
| H482 | אֵלֶם | ʼêlem | ay'-lem | em silêncio, silencioso | Detalhes |
| H1974 | הִלּוּל | hillûwl | hil-lool' | júbilo, louvor | Detalhes |
| H5218 | נָכֵא | nâkêʼ | naw-kay' | abatido | Detalhes |
| H4392 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | cheio, pleno, aquilo que preenche | Detalhes |
Gematria Gadol 631
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H482 | אֵלֶם | ʼêlem | ay'-lem | em silêncio, silencioso | Detalhes |
| H481 | אָלַם | ʼâlam | aw-lam' | Detalhes | |
| H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
| H3816 | לְאֹם | lᵉʼôm | leh-ome' | um povo, nação | Detalhes |
Gematria Siduri 26
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1137 | בָּנִי | Bânîy | baw-nee' | um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H4391 | מְלָא | mᵉlâʼ | mel-aw' | encher | Detalhes |
| H594 | אֲנָךְ | ʼănâk | an-awk' | prumo, peso, chumbo | Detalhes |
| H1805 | דְּלִי | dᵉlîy | del-ee' | balde | Detalhes |
| H3257 | יָע | yâʻ | yaw | pá | Detalhes |
| H2343 | חוּל | Chûwl | khool | o segundo filho de Arão e neto de Sem | Detalhes |
| H1261 | בָּרֹד | bârôd | baw-rode' | malhados, pintados | Detalhes |
| H896 | בַּבְלִי | Bablîy | bab-lee' | babilônico | Detalhes |
| H5856 | עִי | ʻîy | ee | ruína, monte de ruínas | Detalhes |
| H5750 | עֹוד | ʻôwd | ode | repetição, continuação adv | Detalhes |
| H1698 | דֶּבֶר | deber | deh'-ber | peste, praga | Detalhes |
| H3857 | לָהַט | lâhaṭ | law-hat' | queimar, arder com chamas, secar, acender, por em chamas, inflamar | Detalhes |
| H4390 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | encher, estar cheio | Detalhes |
| H1937 | הֹודְוָה | Hôwdᵉvâh | ho-dev-aw' | o líder de uma família levítica que retornou do exílio na época de Neemias | Detalhes |
| H717 | אָרָה | ʼârâh | aw-raw' | colher, juntar | Detalhes |
| H1699 | דֹּבֶר | dôber | do'-ber | pastagem | Detalhes |
| H5749 | עוּד | ʻûwd | ood | voltar, repetir, ir de uma parte para outra, fazer novamente | Detalhes |
| H2458 | חֶלְאָה | Chelʼâh | khel-aw' | uma das duas esposas de Asur, pai de Tecoa | Detalhes |
| H5080 | נָדַח | nâdach | naw-dakh' | impelir, empurrar, levar embora, banir | Detalhes |
| H3871 | לוּחַ | lûwach | loo'-akh | tábua, chapa, placa, prancha | Detalhes |
Gematria Katan 8
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8246 | שָׁקַד | shâqad | shaw-kad' | (Pual) flores de amendoeira no formato de cálices (particípio) | Detalhes |
| H8406 | תְּבַר | tᵉbar | teb-ar' | quebrar | Detalhes |
| H159 | אֹהַב | ʼôhab | o'-hab | objeto amado | Detalhes |
| H5346 | נֶקֶב | Neqeb | neh'-keb | uma das cidades junto à fronteira de Naftali | Detalhes |
| H7202 | רָאֶה | râʼeh | raw-eh' | (Qal) que vê | Detalhes |
| H7919 | שָׂכַל | sâkal | saw-kal' | ser prudente, ser cauteloso, compreender sabiamente, prosperar | Detalhes |
| H997 | בֵּין | bêyn | bane | entre | Detalhes |
| H8625 | תְּקַל | tᵉqal | tek-al' | pesar | Detalhes |
| H1258 | בָּרַד | bârad | baw-rad' | (Qal) chover granizo | Detalhes |
| H8501 | תָּכָךְ | tâkâk | taw-kawk' | injúria, opressão, opressor | Detalhes |
| H7162 | קֶרֶן | qeren | keh'-ren | chifre | Detalhes |
| H7690 | שַׂגִּיא | saggîyʼ | sag-ghee' | grande, muito | Detalhes |
| H7201 | רָאָה | râʼâh | raw-aw' | ave de rapina | Detalhes |
| H1697 | דָּבָר | dâbâr | daw-baw' | discurso, palavra, fala, coisa | Detalhes |
| H3789 | כָּתַב | kâthab | kaw-thab' | escrever, registrar, anotar | Detalhes |
| H7595 | שְׁאֵלָא | shᵉʼêlâʼ | sheh-ay-law' | assunto, pedido | Detalhes |
| H7200 | רָאָה | râʼâh | raw-aw' | ver, examinar, inspecionar, perceber, considerar | Detalhes |
| H7920 | שְׂכַל | sᵉkal | sek-al' | (Itpael) considerar, contemplar | Detalhes |
| H808 | אָשִׁישׁ | ʼâshîysh | aw-sheesh' | com o sentido de pressionar para baixo, fundação | Detalhes |
| H8244 | שָׂקַד | sâqad | saw-kad' | atar, prender, estar preso em (significado duvidoso) | Detalhes |
Gematria Perati 2501
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
| H4392 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | cheio, pleno, aquilo que preenche | Detalhes |
| H4390 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | encher, estar cheio | Detalhes |
| H481 | אָלַם | ʼâlam | aw-lam' | Detalhes | |
| H4391 | מְלָא | mᵉlâʼ | mel-aw' | encher | Detalhes |
| H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
| H575 | אָן | ʼân | awn | onde?, para onde? (referindo-se a lugar) | Detalhes |
| H4994 | נָא | nâʼ | naw | Eu rogo (nós rogamos), agora, por favor | Detalhes |
| H482 | אֵלֶם | ʼêlem | ay'-lem | em silêncio, silencioso | Detalhes |
| H4996 | נֹא | Nôʼ | no | a capital antiga do Egito; tamém ’Tebas’ | Detalhes |
| H4995 | נָא | nâʼ | naw | cru | Detalhes |
| H3816 | לְאֹם | lᵉʼôm | leh-ome' | um povo, nação | Detalhes |
| H4393 | מְלֹא | mᵉlôʼ | mel-o' | plenitude, aquilo que preenche | Detalhes |
| H4394 | מִלֻּא | milluʼ | mil-loo' | engaste, instalação | Detalhes |
9 Ocorrências deste termo na Bíblia
AtávamosH481 אָלַם H481 H8764 H8432 תָּוֶךְ H8432 feixesH485 אֲלֻמָּה H485 no campoH7704 שָׂדֶה H7704, e eis que o meu feixeH485 אֲלֻמָּה H485 se levantouH6965 קוּם H6965 H8804 e ficou em péH5324 נָצַב H5324 H8738; e os vossos feixesH485 אֲלֻמָּה H485 o rodeavamH5437 סָבַב H5437 H8799 e se inclinavamH7812 שָׁחָה H7812 H8691 perante o meuH485 אֲלֻמָּה H485.
EmudeçamH481 אָלַם H481 H8735 os lábiosH8193 שָׂפָה H8193 mentirososH8267 שֶׁקֶר H8267, que falamH1696 דָּבַר H1696 H8802 insolentementeH6277 עָתָק H6277 contra o justoH6662 צַדִּיק H6662, com arrogânciaH1346 גַּאֲוָה H1346 e desdémH937 בּוּז H937.
EmudeciH481 אָלַם H481 H8738 em silêncioH1747 דּוּמִיָה H1747, caleiH2814 חָשָׁה H2814 H8689 acerca do bemH2896 טוֹב H2896, e a minha dorH3511 כְּאֵב H3511 se agravouH5916 עָכַר H5916 H8738.
EmudeçoH481 אָלַם H481 H8738, não abroH6605 פָּתחַ H6605 H8799 os lábiosH6310 פֶּה H6310 porque tu fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 isso.
Ele foi oprimidoH5065 נָגַשׂ H5065 H8738 e humilhadoH6031 עָנָה H6031 H8737, mas não abriuH6605 פָּתחַ H6605 H8799 a bocaH6310 פֶּה H6310; como cordeiroH7716 שֶׂה H7716 foi levadoH2986 יָבַל H2986 H8714 ao matadouroH2874 טֶבַח H2874; e, como ovelhaH7353 רָחֵל H7353 mudaH481 אָלַם H481 H8738 peranteH6440 פָּנִים H6440 os seus tosquiadoresH1494 גָּזַז H1494 H8802, ele não abriuH6605 פָּתחַ H6605 H8799 a bocaH6310 פֶּה H6310.
Farei que a tua línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 se pegueH1692 דָּבַק H1692 H8686 ao teu paladarH2441 חֵךְ H2441, ficarás mudoH481 אָלַם H481 H8738 e incapaz de os repreenderH376 אִישׁ H376 H3198 יָכחַ H3198 H8688; porque são casaH1004 בַּיִת H1004 rebeldeH4805 מְרִי H4805.
Nesse diaH3117 יוֹם H3117, abrir-se-áH6605 פָּתחַ H6605 H8735 a tua bocaH6310 פֶּה H6310 para com aquele que escaparH6412 פָּלִיט H6412; falarásH1696 דָּבַר H1696 H8762 e já não ficarás mudoH481 אָלַם H481 H8735. Assim, lhes servirás de sinalH4159 מוֹפֵת H4159, e saberãoH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Ora, a mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 estivera sobre mim pela tardeH6153 עֶרֶב H6153, antesH6440 פָּנִים H6440 que viesseH935 בּוֹא H935 H8800 o que tinha escapadoH6412 פָּלִיט H6412; abrira-se-meH6605 פָּתחַ H6605 H8799 a bocaH6310 פֶּה H6310 antes de, pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, virH935 בּוֹא H935 H8800 ter comigo o tal homem; e, uma vez abertaH6605 פָּתחַ H6605 H8735, já não fiquei em silêncioH481 אָלַם H481 H8738.