Strong H3052



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

יְהַב
(H3052)
yᵉhab (yeh-hab')

03052 יהב y ehab̂ (aramaico)

correspondente a 3051; DITAT - 2766; v

  1. dar, prover
    1. (Peal)
      1. dar
      2. estabelecer, lançar (fundamentos)
    2. (Hitpaal)
      1. ser dado
      2. ser pago

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
י Yod 10 10 10 1 100
ה He 5 5 5 5 25
ב Bet 2 2 2 2 4
Total 17 17 17 8 129



Gematria Hechrachi 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2078 זֶבַח Zebach zeh'-bakh um dos dois reis de Midiã que comandaram a grande invasão da Palestina e finalmente foram derrotados por Gideão Detalhes
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H2895 טֹוב ṭôwb tobe ser bom, ser agradável, estar alegre, ser benéfico, ser amável, ser favorável, estar feliz, ser correto Detalhes
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H1416 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' um bando, tropa, bando de salteadores Detalhes
H2070 זְבוּב zᵉbûwb zeb-oob' mosca Detalhes
H1517 גִּיד gîyd gheed tendão Detalhes
H3053 יְהָב yᵉhâb ye-hawb' cuidado, fardo (aquilo que é dado) Detalhes
H1425 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' pessoa da tribo descendente de Gade Detalhes
H2898 טוּב ṭûwb toob bens, coisas boas, bondade Detalhes
H2328 חוּג chûwg khoog circundar, rodear, descrever um círculo, traçar um círculo, fazer um círculo Detalhes
H3051 יָהַב yâhab yaw-hab' dar, prover, atribuir, vir Detalhes
H2102 זוּד zûwd zood cozinhar, cozer, ferver, agir com arrogância, agir presunçosamente, agir com rebeldia, ser presunçoso, ser arrogante, ser orgulhoso com rebeldia Detalhes
H2329 חוּג chûwg khoog círculo, circuito, redondeza Detalhes
H91 אֲגָגִי ʼĂgâgîy ag-aw-ghee' dito de Hamã, Hamã o agagita Detalhes
H93 אֱגֹוז ʼĕgôwz eg-oze' nozes Detalhes
H1426 גַּדִּי Gaddîy gad-dee' o filho de Susi, espião da tribo de Manassés enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã Detalhes
H1771 דַּיָּג dayâg dah-yawg' pescador, aquele que pesca Detalhes
H1957 הָזָה hâzâh haw-zaw' (Qal) sonhar, dormir, delirar Detalhes
H1417 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' alguma coisa cortada, sulco, corte Detalhes


Gematria Gadol 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2103 זוּד zûwd zood agir com arrogância, ser presunçoso Detalhes
H2328 חוּג chûwg khoog circundar, rodear, descrever um círculo, traçar um círculo, fazer um círculo Detalhes
H1494 גַּזָז gazâz gaw-zaz' tosquiar, cortar Detalhes
H2070 זְבוּב zᵉbûwb zeb-oob' mosca Detalhes
H1423 גְּדִי gᵉdîy ghed-ee' cabrito, filhote de cabrito Detalhes
H1425 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' pessoa da tribo descendente de Gade Detalhes
H2078 זֶבַח Zebach zeh'-bakh um dos dois reis de Midiã que comandaram a grande invasão da Palestina e finalmente foram derrotados por Gideão Detalhes
H1416 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' um bando, tropa, bando de salteadores Detalhes
H188 אֹוי ʼôwy o'-ee ai! ui! ah! Detalhes
H2302 חָדָה châdâh khaw-daw' regozijar Detalhes
H3053 יְהָב yᵉhâb ye-hawb' cuidado, fardo (aquilo que é dado) Detalhes
H1426 גַּדִּי Gaddîy gad-dee' o filho de Susi, espião da tribo de Manassés enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã Detalhes
H1495 גָּזֵז Gâzêz gaw-zaze' um filho de Calebe com a sua concubina Efá Detalhes
H91 אֲגָגִי ʼĂgâgîy ag-aw-ghee' dito de Hamã, Hamã o agagita Detalhes
H1770 דִּיג dîyg deeg (Qal) pescar, pegar peixe, tentar conseguir, pegar Detalhes
H2329 חוּג chûwg khoog círculo, circuito, redondeza Detalhes
H3052 יְהַב yᵉhab yeh-hab' dar, prover Detalhes
H1771 דַּיָּג dayâg dah-yawg' pescador, aquele que pesca Detalhes
H2288 חֲגָו chăgâv khag-awv' fendas, lugares de refúgio, esconderijos Detalhes
H1957 הָזָה hâzâh haw-zaw' (Qal) sonhar, dormir, delirar Detalhes


Gematria Siduri 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2102 זוּד zûwd zood cozinhar, cozer, ferver, agir com arrogância, agir presunçosamente, agir com rebeldia, ser presunçoso, ser arrogante, ser orgulhoso com rebeldia Detalhes
H1082 בָּלַג bâlag baw-lag' brilhar, sorrir Detalhes
H609 אָסָא ʼÂçâʼ aw-saw' rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá Detalhes
H2070 זְבוּב zᵉbûwb zeb-oob' mosca Detalhes
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H3512 כָּאָה kâʼâh kaw-aw' estar triste, estar desencorajado, estar intimidado Detalhes
H5012 נָבָא nâbâʼ naw-baw' profetizar Detalhes
H3513 כָּבַד kâbad kaw-bad' ser pesado, ser importante, estar aflito, ser duro, ser rico, ser digno, ser glorioso, ser incômodo, ser honrado Detalhes
H3053 יְהָב yᵉhâb ye-hawb' cuidado, fardo (aquilo que é dado) Detalhes
H636 אָע ʼâʻ aw madeira, viga, tora Detalhes
H2076 זָבַח zâbach zaw-bakh' abater, matar, sacrificar, imolar para sacrifício Detalhes
H3516 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' o fígado Detalhes
H188 אֹוי ʼôwy o'-ee ai! ui! ah! Detalhes
H70 אֹבֶן ʼôben o' ben roda, disco Detalhes
H1425 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' pessoa da tribo descendente de Gade Detalhes
H1424 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' o pai gadita de Menaém, um rei de Israel Detalhes
H3515 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' pesado, grande Detalhes
H3538 כְּדַב kᵉdab ked-ab' falso, mentiroso Detalhes
H91 אֲגָגִי ʼĂgâgîy ag-aw-ghee' dito de Hamã, Hamã o agagita Detalhes
H1379 גָּבַל gâbal gaw-bal' demarcar, limitar Detalhes


Gematria Katan 8

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 8:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3205 יָלַד yâlad yaw-lad' dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto Detalhes
H7199 קַשָּׁת qashshâth kash-shawth' arqueiro, flecheiro Detalhes
H1425 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' pessoa da tribo descendente de Gade Detalhes
H1814 דָּלַק dâlaq daw-lak' queimar, perseguir furiosamente Detalhes
H6946 קָדֵשׁ Qâdêsh kaw-dashe' uma cidade no extremo sul de Judá Detalhes
H3501 יִתְרָא Yithrâʼ yith-raw' pai de Amasa, o comandante do exército de Absalão; também ‘Jéter’ Detalhes
H818 אָשֵׁם ʼâshêm aw-shame' culpado, faltoso (e obrigado a fazer uma oferta pela culpa) Detalhes
H1870 דֶּרֶךְ derek deh'-rek caminho, estrada, distância, jornada, maneira Detalhes
H7874 שִׂיד sîyd seed (Qal) caiar Detalhes
H7922 שֶׂכֶל sekel seh'-kel prudência, discernimento, entendimento Detalhes
H4391 מְלָא mᵉlâʼ mel-aw' encher Detalhes
H4962 מַת math math macho, homem Detalhes
H3455 יָשַׂם yâsam yaw-sam' pôr, colocar, estabelecer, designar, fazer Detalhes
H7947 שָׁלַב shâlab shaw-lab' (Pual) ser amarrado, ser unido, ser juntado Detalhes
H4454 מָלַק mâlaq maw-lak' (Qal) destroncar, destroncar (a cabeça de um passarinho) Detalhes
H3804 כֶּתֶר kether keh'-ther coroa Detalhes
H7875 שִׂיד sîyd seed cal, caição Detalhes
H7160 קָרַן qâran kaw-ran' brilhar Detalhes
H3792 כְּתָב kᵉthâb keth-awb' um escrito Detalhes
H15 אָבֶה ʼâbeh aw-beh' súplica, ânsia, desejo Detalhes


Gematria Perati 129

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 129:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3052 יְהַב yᵉhab yeh-hab' dar, prover Detalhes
H3053 יְהָב yᵉhâb ye-hawb' cuidado, fardo (aquilo que é dado) Detalhes
H3051 יָהַב yâhab yaw-hab' dar, prover, atribuir, vir Detalhes
H2327 חֹובָה chôwbâh kho-baw' uma cidade ao norte de Damasco para onde Abraão perseguiu os reis que haviam saqueado Sodoma Detalhes
Entenda a Guematria

28 Ocorrências deste termo na Bíblia


Também houveH1934 הָוָאH1934 H8754 reisH4430 מֶלֶךְH4430 poderososH8624 תַּקִּיףH8624 sobreH5922 עַלH5922 JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390, que dalémH5675 עֲבַרH5675 do EufratesH5103 נְהַרH5103 dominaramH7990 שַׁלִּיטH7990 em todoH3606 כֹּלH3606 lugar, e se lhes pagaramH3052 יְהַבH3052 H8727 direitosH4061 מִדָּהH4061, impostosH1093 בְּלוֹH1093 e pedágiosH1983 הֲלָךְH1983.
הָוָא מֶלֶךְ תַּקִּיף עַל יְרוּשָׁלֵם, עֲבַר נְהַר שַׁלִּיט כֹּל יְהַב מִדָּה, בְּלוֹ הֲלָךְ.
MasH3861 לָהֵןH3861, depoisH4481 מִןH4481 que nossos paisH2 אַבH2 provocaram à iraH7265 רְגַזH7265 H8684 o DeusH426 אֱלָהּH426 dos céusH8065 שָׁמַיִןH8065, ele osH1994 הִמּוֹH1994 entregouH3052 יְהַבH3052 H8754 nas mãosH3028 יַדH3028 de NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020, reiH4430 מֶלֶךְH4430 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895, o caldeuH3679 כַּסְדַּיH3679, o qual destruiuH5642 סְתַרH5642 H8754 estaH1836 דֵּןH1836 casaH1005 בַּיִתH1005 e transportouH1541 גְּלָהH1541 H8684 o povoH5972 עַםH5972 para a BabilôniaH895 בָּבֶלH895.
לָהֵן, מִן אַב רְגַז אֱלָהּ שָׁמַיִן, הִמּוֹ יְהַב יַד נְבוּ־כַדנֶצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, כַּסְדַּי, סְתַר דֵּן בַּיִת גְּלָה עַם בָּבֶל.
TambémH638 אַףH638 os utensíliosH3984 מָאןH3984 deH1768 דִּיH1768 ouroH1722 דְּהַבH1722 e de prataH3702 כְּסַףH3702, da CasaH1005 בַּיִתH1005 de DeusH426 אֱלָהּH426, que NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 levaraH5312 נְפַקH5312 H8684 doH4481 מִןH4481 temploH1965 הֵיכַלH1965 que estava em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390 e os meteuH2987 יְבַלH2987 H8684 no temploH1965 הֵיכַלH1965 de BabilôniaH895 בָּבֶלH895, o reiH4430 מֶלֶךְH4430 CiroH3567 כּוֹרֶשׁH3567 osH1994 הִמּוֹH1994 tirouH5312 נְפַקH5312 H8684 deH4481 מִןH4481 lá, e foram dadosH3052 יְהַבH3052 H8753 a um homem cujo nomeH8036 שֻׁםH8036 era SesbazarH8340 שֵׁשׁבַּצַּרH8340, a quem nomearaH7761 שׂוּםH7761 H8754 governadorH6347 פֶּחָהH6347
אַף מָאן דִּי דְּהַב כְּסַף, בַּיִת אֱלָהּ, נְבוּ־כַדנֶצַּר נְפַק מִן הֵיכַל יְרוּשָׁלֵם יְבַל הֵיכַל בָּבֶל, מֶלֶךְ כּוֹרֶשׁ הִמּוֹ נְפַק מִן יְהַב שֻׁם שֵׁשׁבַּצַּר, שׂוּם פֶּחָה
EntãoH116 אֱדַיִןH116, veioH858 אָתָהH858 H8754 o ditoH1791 דֵּךְH1791 SesbazarH8340 שֵׁשׁבַּצַּרH8340 e lançouH3052 יְהַבH3052 H8754 os fundamentosH787 אֹשׁH787 da CasaH1005 בַּיִתH1005 de DeusH426 אֱלָהּH426, a qual está em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390; e, daíH4481 מִןH4481 H116 אֱדַיִןH116 paraH5705 עַדH5705H3705 כְּעַןH3705, se está edificandoH1124 בְּנָאH1124 H8732 e ainda nãoH3809 לָאH3809 está acabadaH8000 שְׁלַםH8000 H8752.
אֱדַיִן, אָתָה דֵּךְ שֵׁשׁבַּצַּר יְהַב אֹשׁ בַּיִת אֱלָהּ, יְרוּשָׁלֵם; מִן אֱדַיִן עַד כְּעַן, בְּנָא לָא שְׁלַם
A despesaH5313 נִפקָאH5313 se faráH3052 יְהַבH3052 H8725 daH4481 מִןH4481 casaH1005 בַּיִתH1005 do reiH4430 מֶלֶךְH4430.
נִפקָא יְהַב מִן בַּיִת מֶלֶךְ.
TambémH4481 מִןH4481 por mim se decretaH7761 שׂוּםH7761 H8752 H2942 טְעֵםH2942 o queH3964 מָאH3964 haveis de fazerH5648 עֲבַדH5648 H8748 aH5974 עִםH5974 estesH479 אִלֵּךְH479 anciãosH7868 שִׂיבH7868 H8750 dos judeusH3062 יְהוּדָאִיH3062, para que reedifiquemH1124 בְּנָאH1124 H8749 estaH1791 דֵּךְH1791 CasaH1005 בַּיִתH1005 de DeusH426 אֱלָהּH426, a saber, que da tesourariaH5232 נְכַסH5232 realH4430 מֶלֶךְH4430, isto é, dosH1768 דִּיH1768 tributosH4061 מִדָּהH4061 dalémH5675 עֲבַרH5675 do rioH5103 נְהַרH5103, se pagueH3052 יְהַבH3052 H8727, pontualmenteH629 אָספַּרנָאH629, a despesaH5313 נִפקָאH5313 a estesH479 אִלֵּךְH479 homensH1400 גְּבַרH1400, para que nãoH3809 לָאH3809 se interrompaH989 בְּטֵלH989 H8749 a obra.
מִן שׂוּם טְעֵם מָא עֲבַד עִם אִלֵּךְ שִׂיב יְהוּדָאִי, בְּנָא דֵּךְ בַּיִת אֱלָהּ, נְכַס מֶלֶךְ, דִּי מִדָּה עֲבַר נְהַר, יְהַב אָספַּרנָא, נִפקָא אִלֵּךְ גְּבַר, לָא בְּטֵל
Também se lhes dêH1934 הָוָאH1934 H8748 H3052 יְהַבH3052 H8727, diaH3118 יוֹםH3118 após diaH3118 יוֹםH3118, semH3809 לָאH3809 faltaH7960 שָׁלוּH7960, aquiloH4101 מָהH4101 de que houverem misterH2818 חֲשׁחַH2818 H8750: novilhosH1123 בֵּןH1123 H8450 תּוֹרH8450, carneirosH1798 דְּכַרH1798 e cordeirosH563 אִמַּרH563, para holocaustoH5928 עֲלָהH5928 ao DeusH426 אֱלָהּH426 dos céusH8065 שָׁמַיִןH8065; trigoH2591 חִנטָאH2591, salH4416 מְלחַH4416, vinhoH2562 חֲמַרH2562 e azeiteH4887 מְשׁחַH4887, segundo a determinaçãoH3983 מֵאמַרH3983 dos sacerdotesH3549 כָּהֵןH3549 que estão em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390;
הָוָא יְהַב יוֹם יוֹם, לָא שָׁלוּ, מָה חֲשׁחַ בֵּן תּוֹר, דְּכַר אִמַּר, עֲלָה אֱלָהּ שָׁמַיִן; חִנטָא, מְלחַ, חֲמַר מְשׁחַ, מֵאמַר כָּהֵן יְרוּשָׁלֵם;
E os utensíliosH3984 מָאןH3984 que te foram dadosH3052 יְהַבH3052 H8727 para o serviçoH6402 פָּלחָןH6402 da casaH1005 בַּיִתH1005 de teu DeusH426 אֱלָהּH426, restitui-osH8000 שְׁלַםH8000 H8680 peranteH6925 קֳדָםH6925 o DeusH426 אֱלָהּH426 de JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390.
מָאן יְהַב פָּלחָן בַּיִת אֱלָהּ, שְׁלַם קֳדָם אֱלָהּ יְרוּשָׁלֵם.
é ele quem mudaH8133 שְׁנָאH8133 H8683 o tempoH5732 עִדָּןH5732 e as estaçõesH2166 זְמָןH2166, removeH5709 עֲדָאH5709 H8683 reisH4430 מֶלֶךְH4430 e estabeleceH6966 קוּםH6966 H8683 reisH4430 מֶלֶךְH4430; ele dáH3052 יְהַבH3052 H8751 sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 aos sábiosH2445 חַכִּיםH2445 e entendimentoH4486 מַנְדַּעH4486 aos inteligentesH3046 יְדַעH3046 H8751 H999 בִּינָהH999.
שְׁנָא עִדָּן זְמָן, עֲדָא מֶלֶךְ קוּם מֶלֶךְ; יְהַב חָכמָה חַכִּים מַנְדַּע יְדַע בִּינָה.
A ti, ó DeusH426 אֱלָהּH426 de meus paisH2 אַבH2, euH576 אֲנָאH576 te rendo graçasH3029 יְדָאH3029 H8683 e te louvoH7624 שְׁבַחH7624 H8743, porque me desteH3052 יְהַבH3052 H8754 sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 e poderH1370 גְּבוּרָהH1370; e, agoraH3705 כְּעַןH3705, me fizeste saberH3046 יְדַעH3046 H8684 o que teH4481 מִןH4481 pedimosH1156 בְּעָאH1156 H8754, porque nos fizeste saberH3046 יְדַעH3046 H8684 este casoH4406 מִלָּהH4406 do reiH4430 מֶלֶךְH4430.
אֱלָהּ אַב, אֲנָא יְדָא שְׁבַח יְהַב חָכמָה גְּבוּרָה; כְּעַן, יְדַע מִן בְּעָא יְדַע מִלָּה מֶלֶךְ.
TuH607 אַנְתָּהH607, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, reiH4430 מֶלֶךְH4430 de reisH4430 מֶלֶךְH4430, a quem o DeusH426 אֱלָהּH426 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 conferiuH3052 יְהַבH3052 H8754 o reinoH4437 מַלְכוּH4437, o poderH2632 חֵסֶןH2632, a forçaH8632 תְּקֹףH8632 e a glóriaH3367 יְקָרH3367;
אַנְתָּה, מֶלֶךְ, מֶלֶךְ מֶלֶךְ, אֱלָהּ שָׁמַיִן יְהַב מַלְכוּ, חֵסֶן, תְּקֹף יְקָר;
a cujas mãosH3028 יַדH3028 foram entreguesH3052 יְהַבH3052 H8754 os filhosH1123 בֵּןH1123 dos homensH606 אֱנָשׁH606, onde querH3606 כֹּלH3606 que eles habitemH1753 דּוּרH1753 H8748, e os animaisH2423 חֵיוָאH2423 do campoH1251 בַּרH1251 e as avesH5776 עוֹףH5776 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065, para que dominassesH7981 שְׁלֵטH7981 H8684 sobre todosH3606 כֹּלH3606 eles, tuH607 אַנְתָּהH607 és a cabeçaH7217 רֵאשׁH7217 de ouroH1722 דְּהַבH1722.
יַד יְהַב בֵּן אֱנָשׁ, כֹּל דּוּר חֵיוָא בַּר עוֹף שָׁמַיִן, שְׁלֵט כֹּל אַנְתָּה רֵאשׁ דְּהַב.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, o reiH4430 מֶלֶךְH4430 engrandeceuH7236 רְבָהH7236 H8745 a DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, e lhe deuH3052 יְהַבH3052 H8754 muitosH7690 שַׂגִּיאH7690 e grandesH7260 רַברַבH7260 presentesH4978 מַתְּנָאH4978, e o pôs por governadorH7981 שְׁלֵטH7981 H8684 deH5922 עַלH5922 todaH3606 כֹּלH3606 a provínciaH4083 מְדִינָהH4083 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895, como também o fez chefeH7229 רַבH7229 supremoH5460 סְגַןH5460 deH5922 עַלH5922 todosH3606 כֹּלH3606 os sábiosH2445 חַכִּיםH2445 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895.
אֱדַיִן, מֶלֶךְ רְבָה דָּנִיֵאל, יְהַב שַׂגִּיא רַברַב מַתְּנָא, שְׁלֵט עַל כֹּל מְדִינָה בָּבֶל, רַב סְגַן עַל כֹּל חַכִּים בָּבֶל.
FalouH6032 עֲנָהH6032 H8750 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 e disseH560 אֲמַרH560 H8750: BenditoH1289 בְּרַךְH1289 H8752 seja o DeusH426 אֱלָהּH426 de SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665, que enviouH7972 שְׁלחַH7972 H8754 o seu anjoH4398 מַלאַךְH4398 e livrouH7804 שְׁזַבH7804 H8758 os seus servosH5649 עֲבַדH5649, que confiaramH7365 רְחַץH7365 H8702 neleH5922 עַלH5922, pois não quiseram cumprirH8133 שְׁנָאH8133 H8745 a palavraH4406 מִלָּהH4406 do reiH4430 מֶלֶךְH4430, preferindo entregarH3052 יְהַבH3052 H8754 o seu corpoH1655 גֶּשֶׁםH1655, aH3809 לָאH3809 serviremH6399 פְּלחַH6399 H8748 eH3809 לָאH3809 adoraremH5457 סְגִדH5457 H8748 a qualquerH3606 כֹּלH3606 outro deusH426 אֱלָהּH426, senãoH3861 לָהֵןH3861 ao seu DeusH426 אֱלָהּH426.
עֲנָה נְבוּ־כַדנֶצַּר אֲמַר בְּרַךְ אֱלָהּ שַׁדרַךְ, מֵישַׁךְשְׁלחַ מַלאַךְ שְׁזַב עֲבַד, רְחַץ עַל, שְׁנָא מִלָּה מֶלֶךְ, יְהַב גֶּשֶׁם, לָא פְּלחַ לָא סְגִד כֹּל אֱלָהּ, לָהֵן אֱלָהּ.
Mude-se-lheH8133 שְׁנָאH8133 H8741 o coraçãoH3825 לְבַבH3825, para que não seja mais coração deH4481 מִןH4481 homemH606 אֱנָשׁH606, e lhe seja dadoH3052 יְהַבH3052 H8725 coraçãoH3825 לְבַבH3825 de animalH2423 חֵיוָאH2423; e passemH2499 חֲלַףH2499 sobreH5922 עַלH5922 ela seteH7655 שִׁבעָהH7655 temposH5732 עִדָּןH5732.
שְׁנָא לְבַב, מִן אֱנָשׁ, יְהַב לְבַב חֵיוָא; חֲלַף עַל שִׁבעָה עִדָּן.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, respondeuH6032 עֲנָהH6032 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 e disseH560 אֲמַרH560 H8750 na presençaH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430: Os teus presentesH4978 מַתְּנָאH4978 fiquemH1934 הָוָאH1934 H8748 contigo, e dáH3052 יְהַבH3052 H8747 os teus prêmiosH5023 נְבִזבָּהH5023 a outremH321 אָחֳרָןH321; todaviaH1297 בְּרַםH1297, lereiH7123 קְרָאH7123 H8748 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430 a escrituraH3792 כְּתָבH3792 e lhe farei saberH3046 יְדַעH3046 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
אֱדַיִן, עֲנָה דָּנִיֵאל אֲמַר קֳדָם מֶלֶךְ: מַתְּנָא הָוָא יְהַב נְבִזבָּה אָחֳרָן; בְּרַם, קְרָא מֶלֶךְ כְּתָב יְדַע פְּשַׁר.
ÓH607 אַנְתָּהH607 reiH4430 מֶלֶךְH4430! DeusH426 אֱלָהּH426, o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943, deuH3052 יְהַבH3052 H8754 a NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020, teu paiH2 אַבH2, o reinoH4437 מַלְכוּH4437 e grandezaH7238 רְבוּH7238, glóriaH3367 יְקָרH3367 e majestadeH1923 הֲדַרH1923.
אַנְתָּה מֶלֶךְ! אֱלָהּ, עִלַּי, יְהַב נְבוּ־כַדנֶצַּר, אַב, מַלְכוּ רְבוּ, יְקָר הֲדַר.
Por causaH4481 מִןH4481 da grandezaH7238 רְבוּH7238 que lhe deuH3052 יְהַבH3052 H8754, povosH3606 כֹּלH3606 H5972 עַםH5972, naçõesH524 אֻמָּהH524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁןH3961 tremiamH1934 הָוָאH1934 H8754 H2112 זוַּעH2112 e temiamH1763 דְּחַלH1763 H8751 dianteH4481 מִןH4481 deleH6925 קֳדָםH6925; matavaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6992 קְטַלH6992 H8751 a quem queriaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6634 צְבָאH6634 H8750 e a quem queriaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6634 צְבָאH6634 H8750 deixava com vidaH1934 הָוָאH1934 H8754 H2418 חֲיָאH2418 H8683; a quem queriaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6634 צְבָאH6634 H8750 exaltavaH1934 הָוָאH1934 H8754 H7313 רוּםH7313 H8683 e a quem queriaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6634 צְבָאH6634 H8750 abatiaH1934 הָוָאH1934 H8754 H8214 שְׁפַלH8214 H8683.
מִן רְבוּ יְהַב כֹּל עַם, אֻמָּה לִשָּׁן הָוָא זוַּע דְּחַל מִן קֳדָם; הָוָא קְטַל הָוָא צְבָא הָוָא צְבָא הָוָא חֲיָא הָוָא צְבָא הָוָא רוּם הָוָא צְבָא הָוָא שְׁפַל
PERESH6537 פְּרַסH6537 H8752: DivididoH6537 פְּרַסH6537 H8752 foi o teu reinoH4437 מַלְכוּH4437 e dadoH3052 יְהַבH3052 H8753 aos medosH4076 מָדַיH4076 e aos persasH6540 פָּרַסH6540.
פְּרַס פְּרַס מַלְכוּ יְהַב מָדַי פָּרַס.
e sobreH5924 עֵלָּאH5924 elesH4481 מִןH4481, trêsH8532 תְּלָתH8532 presidentesH5632 סָרֵךְH5632, dos quaisH4481 מִןH4481 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 era umH2298 חַדH2298, aos quais estesH459 אִלֵּיןH459 sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324 dessemH1934 הָוָאH1934 H8748 H3052 יְהַבH3052 H8751 contaH2941 טַעַםH2941, para que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 nãoH3809 לָאH3809 sofresseH1934 הָוָאH1934 H8748 danoH5142 נְזַקH5142 H8752.
עֵלָּא מִן, תְּלָת סָרֵךְ, מִן דָּנִיֵאל חַד, אִלֵּין אֲחַשׁדַּרפַּן הָוָא יְהַב טַעַם, מֶלֶךְ לָא הָוָא נְזַק
O primeiroH6933 קַדמַיH6933 era como leãoH744 אַריֵהH744 e tinha asasH1611 גַּףH1611 de águiaH5403 נְשַׁרH5403; enquantoH5705 עַדH5705 eu olhavaH1934 הָוָאH1934 H8754 H2370 חֲזָאH2370 H8751, foram-lhe arrancadasH4804 מְרַטH4804 H8760 as asasH1611 גַּףH1611, foi levantadoH5191 נְטַלH5191 H8760 daH4481 מִןH4481 terraH772 אֲרַעH772 e postoH6966 קוּםH6966 H8717 emH5922 עַלH5922 dois pésH7271 רְגַלH7271, como homemH606 אֱנָשׁH606; e lhe foi dadaH3052 יְהַבH3052 H8753 menteH3825 לְבַבH3825 de homemH606 אֱנָשׁH606.
קַדמַי אַריֵה גַּף נְשַׁר; עַד הָוָא חֲזָא מְרַט גַּף, נְטַל מִן אֲרַע קוּם עַל רְגַל, אֱנָשׁ; יְהַב לְבַב אֱנָשׁ.
DepoisH870 אֲתַרH870 distoH1836 דֵּןH1836, continueiH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751, e eisH718 אֲרוּH718 aqui outroH317 אָחֳרִיH317, semelhante a um leopardoH5245 נְמַרH5245, e tinha nasH5922 עַלH5922 costasH1355 גַּבH1355 quatroH703 אַרְבַּעH703 asasH1611 גַּףH1611 de aveH5776 עוֹףH5776; tinha também este animalH2423 חֵיוָאH2423 quatroH703 אַרְבַּעH703 cabeçasH7217 רֵאשׁH7217, e foi-lhe dadoH3052 יְהַבH3052 H8753 domínioH7985 שָׁלְטָןH7985.
אֲתַר דֵּן, הָוָא חֲזָא אֲרוּ אָחֳרִי, נְמַר, עַל גַּב אַרְבַּע גַּף עוֹף; חֵיוָא אַרְבַּע רֵאשׁ, יְהַב שָׁלְטָן.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, estiveH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751, por causaH4481 מִןH4481 da vozH7032 קָלH7032 das insolentesH7260 רַברַבH7260 palavrasH4406 מִלָּהH4406 que o chifreH7162 קֶרֶןH7162 proferiaH4449 מְלַלH4449 H8743; estiveH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751 eH5705 עַדH5705 vi que o animalH2423 חֵיוָאH2423 foi mortoH6992 קְטַלH6992 H8752, e o seu corpoH1655 גֶּשֶׁםH1655 desfeitoH7 אֲבַדH7 H8717 e entregueH3052 יְהַבH3052 H8753 para ser queimadoH3346 יְקֵדָאH3346 H785 אֵשׁH785.
אֱדַיִן, הָוָא חֲזָא מִן קָל רַברַב מִלָּה קֶרֶן מְלַל הָוָא חֲזָא עַד חֵיוָא קְטַל גֶּשֶׁם אֲבַד יְהַב יְקֵדָא אֵשׁ.
Quanto aos outrosH7606 שְׁאָרH7606 animaisH2423 חֵיוָאH2423, foi-lhes tiradoH5709 עֲדָאH5709 H8684 o domínioH7985 שָׁלְטָןH7985; todavia, foi-lhes dada prolongaçãoH3052 יְהַבH3052 H8753 de vidaH2417 חַיH2417 porH5705 עַדH5705 um prazoH2166 זְמָןH2166 e um tempoH5732 עִדָּןH5732.
שְׁאָר חֵיוָא, עֲדָא שָׁלְטָן; יְהַב חַי עַד זְמָן עִדָּן.
Foi-lhe dadoH3052 יְהַבH3052 H8753 domínioH7985 שָׁלְטָןH7985, e glóriaH3367 יְקָרH3367, e o reinoH4437 מַלְכוּH4437, para que osH3606 כֹּלH3606 povosH5972 עַםH5972, naçõesH524 אֻמָּהH524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁןH3961 o servissemH6399 פְּלחַH6399 H8748; o seu domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 é domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 eternoH5957 עָלַםH5957, que nãoH3809 לָאH3809 passaráH5709 עֲדָאH5709 H8748, e o seu reinoH4437 מַלְכוּH4437 jamaisH3809 לָאH3809 será destruídoH2255 חֲבַלH2255 H8721.
יְהַב שָׁלְטָן, יְקָר, מַלְכוּ, כֹּל עַם, אֻמָּה לִשָּׁן פְּלחַ שָׁלְטָן שָׁלְטָן עָלַם, לָא עֲדָא מַלְכוּ לָא חֲבַל
atéH5705 עַדH5705 que veioH858 אָתָהH858 H8754 H1768 דִּיH1768 o AnciãoH6268 עַתִּיקH6268 de DiasH3118 יוֹםH3118 e fezH3052 יְהַבH3052 H8753 justiçaH1780 דִּיןH1780 aos santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946; e veioH4291 מְטָאH4291 H8754 o tempoH2166 זְמָןH2166 em que os santosH6922 קַדִּישׁH6922 possuíramH2631 חֲסַןH2631 H8684 o reinoH4437 מַלְכוּH4437.
עַד אָתָה דִּי עַתִּיק יוֹם יְהַב דִּין קַדִּישׁ עֶליוֹן; מְטָא זְמָן קַדִּישׁ חֲסַן מַלְכוּ.
ProferiráH4449 מְלַלH4449 H8741 palavrasH4406 מִלָּהH4406 contraH6655 צַדH6655 o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943, magoaráH1080 בְּלָאH1080 H8741 os santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946 e cuidaráH5452 סְבַרH5452 H8748 em mudarH8133 שְׁנָאH8133 H8682 os temposH2166 זְמָןH2166 e a leiH1882 דָּתH1882; e os santos lhe serão entreguesH3052 יְהַבH3052 H8725 nas mãosH3028 יַדH3028, porH5705 עַדH5705 um tempoH5732 עִדָּןH5732, dois temposH5732 עִדָּןH5732 e metadeH6387 פְּלַגH6387 de um tempoH5732 עִדָּןH5732.
מְלַל מִלָּה צַד עִלַּי, בְּלָא קַדִּישׁ עֶליוֹן סְבַר שְׁנָא זְמָן דָּת; יְהַב יַד, עַד עִדָּן, עִדָּן פְּלַג עִדָּן.
O reinoH4437 מַלְכוּH4437, e o domínioH7985 שָׁלְטָןH7985, e a majestadeH7238 רְבוּH7238 dos reinosH4437 מַלְכוּH4437 debaixoH8460 תְּחוֹתH8460 de todoH3606 כֹּלH3606 o céuH8065 שָׁמַיִןH8065 serão dadosH3052 יְהַבH3052 H8753 ao povoH5972 עַםH5972 dos santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946; o seu reinoH4437 מַלְכוּH4437 será reinoH4437 מַלְכוּH4437 eternoH5957 עָלַםH5957, e todosH3606 כֹּלH3606 os domíniosH7985 שָׁלְטָןH7985 o servirãoH6399 פְּלחַH6399 H8748 e lhe obedecerãoH8086 שְׁמַעH8086 H8721.
מַלְכוּ, שָׁלְטָן, רְבוּ מַלְכוּ תְּחוֹת כֹּל שָׁמַיִן יְהַב עַם קַדִּישׁ עֶליוֹן; מַלְכוּ מַלְכוּ עָלַם, כֹּל שָׁלְטָן פְּלחַ שְׁמַע