Strong H2898



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

טוּב
(H2898)
ṭûwb (toob)

02898 טוב tuwb

procedente de 2895; DITAT - 793b; n m

  1. bens, coisas boas, bondade
    1. coisas boas
    2. bens, propriedade
    3. justiça, beleza, alegria, prosperidade, bondade (abstrato)
    4. bondade (referindo-se a gosto, discernimento)
    5. bondade (de Deus) (abstrato)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ט Tet 9 9 9 9 81
ו Vav 6 6 6 6 36
ב Bet 2 2 2 2 4
Total 17 17 17 17 121



Gematria Hechrachi 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2103 זוּד zûwd zood agir com arrogância, ser presunçoso Detalhes
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H2898 טוּב ṭûwb toob bens, coisas boas, bondade Detalhes
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H3052 יְהַב yᵉhab yeh-hab' dar, prover Detalhes
H2102 זוּד zûwd zood cozinhar, cozer, ferver, agir com arrogância, agir presunçosamente, agir com rebeldia, ser presunçoso, ser arrogante, ser orgulhoso com rebeldia Detalhes
H91 אֲגָגִי ʼĂgâgîy ag-aw-ghee' dito de Hamã, Hamã o agagita Detalhes
H93 אֱגֹוז ʼĕgôwz eg-oze' nozes Detalhes
H2328 חוּג chûwg khoog circundar, rodear, descrever um círculo, traçar um círculo, fazer um círculo Detalhes
H1517 גִּיד gîyd gheed tendão Detalhes
H3051 יָהַב yâhab yaw-hab' dar, prover, atribuir, vir Detalhes
H1495 גָּזֵז Gâzêz gaw-zaze' um filho de Calebe com a sua concubina Efá Detalhes
H1957 הָזָה hâzâh haw-zaw' (Qal) sonhar, dormir, delirar Detalhes
H1494 גַּזָז gazâz gaw-zaz' tosquiar, cortar Detalhes
H2329 חוּג chûwg khoog círculo, circuito, redondeza Detalhes
H1424 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' o pai gadita de Menaém, um rei de Israel Detalhes
H1425 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' pessoa da tribo descendente de Gade Detalhes
H2895 טֹוב ṭôwb tobe ser bom, ser agradável, estar alegre, ser benéfico, ser amável, ser favorável, estar feliz, ser correto Detalhes
H2076 זָבַח zâbach zaw-bakh' abater, matar, sacrificar, imolar para sacrifício Detalhes
H1760 דָּחָה dâchâh daw-khaw' empurrar, impelir, perseguir, inundar, balançar, afugentar, ser proscrito, ser derrubado Detalhes


Gematria Gadol 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H2070 זְבוּב zᵉbûwb zeb-oob' mosca Detalhes
H2103 זוּד zûwd zood agir com arrogância, ser presunçoso Detalhes
H1495 גָּזֵז Gâzêz gaw-zaze' um filho de Calebe com a sua concubina Efá Detalhes
H2302 חָדָה châdâh khaw-daw' regozijar Detalhes
H3052 יְהַב yᵉhab yeh-hab' dar, prover Detalhes
H1517 גִּיד gîyd gheed tendão Detalhes
H189 אֱוִי ʼĔvîy ev-ee' um dos cinco chefes de Midiã Detalhes
H1771 דַּיָּג dayâg dah-yawg' pescador, aquele que pesca Detalhes
H3053 יְהָב yᵉhâb ye-hawb' cuidado, fardo (aquilo que é dado) Detalhes
H2078 זֶבַח Zebach zeh'-bakh um dos dois reis de Midiã que comandaram a grande invasão da Palestina e finalmente foram derrotados por Gideão Detalhes
H2898 טוּב ṭûwb toob bens, coisas boas, bondade Detalhes
H3051 יָהַב yâhab yaw-hab' dar, prover, atribuir, vir Detalhes
H2288 חֲגָו chăgâv khag-awv' fendas, lugares de refúgio, esconderijos Detalhes
H1426 גַּדִּי Gaddîy gad-dee' o filho de Susi, espião da tribo de Manassés enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã Detalhes
H1416 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' um bando, tropa, bando de salteadores Detalhes
H2102 זוּד zûwd zood cozinhar, cozer, ferver, agir com arrogância, agir presunçosamente, agir com rebeldia, ser presunçoso, ser arrogante, ser orgulhoso com rebeldia Detalhes
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H2077 זֶבַח zebach zeh'-bakh sacrifício Detalhes
H1494 גַּזָז gazâz gaw-zaz' tosquiar, cortar Detalhes


Gematria Siduri 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1381 גְּבָל Gᵉbâl gheb-awl' uma área montanhosa ao sul do mar Morto Detalhes
H1517 גִּיד gîyd gheed tendão Detalhes
H99 אָגֵם ʼâgêm aw-game' poça estagnada Detalhes
H2895 טֹוב ṭôwb tobe ser bom, ser agradável, estar alegre, ser benéfico, ser amável, ser favorável, estar feliz, ser correto Detalhes
H1588 גַּן gan gan jardim, área cercada Detalhes
H3053 יְהָב yᵉhâb ye-hawb' cuidado, fardo (aquilo que é dado) Detalhes
H4055 מַד mad mad medida, veste de tecido Detalhes
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H3515 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' pesado, grande Detalhes
H3514 כֹּבֶד kôbed ko'-bed peso, massa, grande Detalhes
H3516 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' o fígado Detalhes
H2076 זָבַח zâbach zaw-bakh' abater, matar, sacrificar, imolar para sacrifício Detalhes
H1573 גֹּמֶא gômeʼ go'-meh caniço, junco, papiro Detalhes
H98 אֲגַם ʼăgam ag-am' lago, lago agitado Detalhes
H3513 כָּבַד kâbad kaw-bad' ser pesado, ser importante, estar aflito, ser duro, ser rico, ser digno, ser glorioso, ser incômodo, ser honrado Detalhes
H91 אֲגָגִי ʼĂgâgîy ag-aw-ghee' dito de Hamã, Hamã o agagita Detalhes
H2103 זוּד zûwd zood agir com arrogância, ser presunçoso Detalhes
H2102 זוּד zûwd zood cozinhar, cozer, ferver, agir com arrogância, agir presunçosamente, agir com rebeldia, ser presunçoso, ser arrogante, ser orgulhoso com rebeldia Detalhes
H1124 בְּנָא bᵉnâʼ ben-aw' construir Detalhes
H1957 הָזָה hâzâh haw-zaw' (Qal) sonhar, dormir, delirar Detalhes


Gematria Katan 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6645 צִבְיָּה Tsibyâh tsib-yaw' natural de Berseba, esposa do rei Acazias e mãe do rei Joás, ambos de Judá Detalhes
H4014 מִבְצָר Mibtsâr mib-tsawr' um dos líderes de Edom Detalhes
H6910 קְבֻצָה qᵉbutsâh keb-oo-tsaw' reunião, ajuntamento Detalhes
H8394 תָּבוּן tâbûwn taw-boon' compreensão, inteligência Detalhes
H3271 יָעַט yâʻaṭ yaw-at' (Qal) cobrir Detalhes
H7655 שִׁבְעָה shibʻâh shib-aw' sete Detalhes
H3484 יְשֻׁרוּן Yᵉshurûwn yesh-oo-roon' um nome simbólico para Israel descrevendo o seu caráter ideal Detalhes
H5137 נָזָה nâzâh naw-zaw' jorrar, salpicar, borrifar Detalhes
H6544 פָּרַע pâraʻ paw-rah' liderar, atuar como líder Detalhes
H6769 צִלְּתַי Tsillᵉthay tsil-leth-ah'-ee um benjamita dos filhos de Simei Detalhes
H5338 נְצַל nᵉtsal nets-al' (Afel) resgatar, desembraçar, salvar Detalhes
H7564 רִשְׁעָה rishʻâh rish-aw' perversidade, culpa Detalhes
H2847 חִתָּה chittâh khit-taw' terror, medo Detalhes
H4954 מִשְׁרָעִי Mishrâʻîy mish-raw-ee' a 4a das <a class='S' href='S:H4'>4</a> famílias de Quiriate-Jearim Detalhes
H4663 מִפְקָד Miphqâd mif-kawd' uma das portas de Jerusalém Detalhes
H2627 חַסִּיר chaççîyr khas-seer' faltante, faltoso, deficiente Detalhes
H1503 גֶּזַע gezaʻ geh'-zah caule, tronco, cepo (de árvores) Detalhes
H273 אַחְזַי ʼAchzay akh-zah'ee um sacerdote pós-exílico, em Jerusalém Detalhes
H268 אָחֹור ʼâchôwr aw-khore' o lado de trás, a retaguarda Detalhes
H1764 דֹּחַן dôchan do'-khan painço Detalhes


Gematria Perati 121

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 121:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H2898 טוּב ṭûwb toob bens, coisas boas, bondade Detalhes
H2895 טֹוב ṭôwb tobe ser bom, ser agradável, estar alegre, ser benéfico, ser amável, ser favorável, estar feliz, ser correto Detalhes
Entenda a Guematria

31 Ocorrências deste termo na Bíblia


TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 o servoH5650 עֶבֶדH5650 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 dos camelosH1581 גָּמָלH1581 do seu senhorH113 אָדוֹןH113 e, levando consigoH3027 יָדH3027 de todos os bensH2898 טוּבH2898 deleH113 אָדוֹןH113, levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 e partiuH3212 יָלַךְH3212 H8799, rumo da MesopotâmiaH763 אֲרַם נַהֲרַיִםH763, para a cidadeH5892 עִירH5892 de NaorH5152 נָחוֹרH5152.
לָקחַ עֶבֶד עֶשֶׂר גָּמָל אָדוֹן יָד טוּב אָדוֹן, קוּם יָלַךְעִיר נָחוֹר.
tomaiH3947 לָקחַH3947 H8798 a vosso paiH1 אָבH1 e a vossas famíliasH1004 בַּיִתH1004 e vindeH935 בּוֹאH935 H8798 para mim; dar-vos-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 o melhorH2898 טוּבH2898 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e comereisH398 אָכַלH398 H8798 a farturaH2459 חֶלֶבH2459 da terraH776 אֶרֶץH776.
לָקחַ אָב בַּיִת בּוֹא נָתַן טוּב אֶרֶץ מִצרַיִם, אָכַל חֶלֶב אֶרֶץ.
Não vos preocupeisH2347 חוּסH2347 H8799 com coisa alguma dos vossos haveresH3627 כְּלִיH3627, porque o melhorH2898 טוּבH2898 de toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 será vosso.
חוּס כְּלִי, טוּב אֶרֶץ מִצרַיִם
TambémH2063 זֹאתH2063 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a seu paiH1 אָבH1 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 jumentosH860 אָתוֹןH860 carregadosH5375 נָשָׂאH5375 H8802 do melhorH2898 טוּבH2898 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 jumentosH2543 חֲמוֹרH2543 carregadosH5375 נָשָׂאH5375 H8802 de cereaisH1250 בָּרH1250 e pãoH3899 לֶחֶםH3899, e provisãoH4202 מָזוֹןH4202 para o seu paiH1 אָבH1, para o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
זֹאת שָׁלחַ אָב עֶשֶׂר אָתוֹן נָשָׂא טוּב מִצרַיִם, עֶשֶׂר חֲמוֹר נָשָׂא בָּר לֶחֶם, מָזוֹן אָב, דֶּרֶךְ.
Respondeu-lheH559 אָמַרH559 H8799: Farei passarH5674 עָבַרH5674 H8686 toda a minha bondadeH2898 טוּבH2898 diante de ti e teH6440 פָּנִיםH6440 proclamareiH7121 קָרָאH7121 H8804 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; terei misericórdiaH2603 חָנַןH2603 H8804 de quem eu tiver misericórdiaH2603 חָנַןH2603 H8799 e me compadecereiH7355 רָחַםH7355 H8765 de quem eu me compadecerH7355 רָחַםH7355 H8762.
אָמַר עָבַר טוּב פָּנִים קָרָא שֵׁם יְהוָה; חָנַן חָנַן רָחַם רָחַם
e casasH1004 בַּיִתH1004 cheiasH4392 מָלֵאH4392 de tudoH2898 טוּבH2898 o que é bom, casas que não enchesteH4390 מָלֵאH4390 H8765; e poçosH953 בּוֹרH953 abertosH2672 חָצַבH2672 H8803, que não abristeH2672 חָצַבH2672 H8804; vinhaisH3754 כֶּרֶםH3754 e olivaisH2132 זַיִתH2132, que não plantasteH5193 נָטַעH5193 H8804; e, quando comeresH398 אָכַלH398 H8804 e te fartaresH7646 שָׂבַעH7646 H8804,
בַּיִת מָלֵא טוּב מָלֵא בּוֹר חָצַב חָצַב כֶּרֶם זַיִת, נָטַע אָכַל שָׂבַע
Porquanto não servisteH5647 עָבַדH5647 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, com alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 e bondadeH2898 טוּבH2898 de coraçãoH3824 לֵבָבH3824, não obstante a abundânciaH7230 רֹבH7230 de tudo.
עָבַד יְהוָה, אֱלֹהִים, שִׂמחָה טוּב לֵבָב, רֹב
FoiH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371 encontrar-seH7125 קִראָהH7125 H8800 com ele, levandoH3947 לָקחַH3947 H8799 consigoH3027 יָדH3027 um presenteH4503 מִנחָהH4503, a saber, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 camelosH1581 גָּמָלH1581 carregadosH4853 מַשָּׂאH4853 de tudo que era bomH2898 טוּבH2898 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834; chegouH935 בּוֹאH935 H8799, apresentou-seH5975 עָמַדH5975 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele e disseH559 אָמַרH559 H8799: Teu filhoH1121 בֵּןH1121 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a perguntar-teH559 אָמַרH559 H8800: SarareiH2421 חָיָהH2421 H8799 eu desta doençaH2483 חֳלִיH2483?
יָלַךְ חֲזָאֵל קִראָה לָקחַ יָד מִנחָה, אַרְבָּעִים גָּמָל מַשָּׂא טוּב דַּמֶּשֶׂק; בּוֹא עָמַד פָּנִים אָמַר בֵּן בֶּן־הֲדַד, מֶלֶךְ אֲרָם, שָׁלחַ אָמַר חָיָה חֳלִי?
Por isso, não dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 as vossas filhasH1323 בַּתH1323 a seus filhosH1121 בֵּןH1121, e suas filhasH1323 בַּתH1323 não tomareisH5375 נָשָׂאH5375 H8799 para os vossos filhosH1121 בֵּןH1121, e jamais procurareisH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 a pazH7965 שָׁלוֹםH7965 e o bemH2896 טוֹבH2896 desses povos; para que sejais fortesH2388 חָזַקH2388 H8799, e comaisH398 אָכַלH398 H8804 o melhorH2898 טוּבH2898 da terraH776 אֶרֶץH776, e a deixeis por herançaH3423 יָרַשׁH3423 H8689 a vossos filhosH1121 בֵּןH1121, para sempreH5769 עוֹלָםH5769.
נָתַן בַּת בֵּן, בַּת נָשָׂא בֵּן, דָּרַשׁ שָׁלוֹם טוֹב חָזַק אָכַל טוּב אֶרֶץ, יָרַשׁ בֵּן, עוֹלָם.
TomaramH3920 לָכַדH3920 H8799 cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH1219 בָּצַרH1219 H8803 e terraH127 אֲדָמָהH127 fértilH8082 שָׁמֵןH8082 e possuíramH3423 יָרַשׁH3423 H8799 casasH1004 בַּיִתH1004 cheiasH4392 מָלֵאH4392 de toda sorte de coisas boasH2898 טוּבH2898, cisternasH953 בּוֹרH953 cavadasH2672 חָצַבH2672 H8803, vinhasH3754 כֶּרֶםH3754 e olivaisH2132 זַיִתH2132 e árvoresH6086 עֵץH6086 frutíferasH3978 מַאֲכָלH3978 em abundânciaH7230 רֹבH7230; comeramH398 אָכַלH398 H8799, e se fartaramH7646 שָׂבַעH7646 H8799, e engordaramH8080 שָׁמַןH8080 H8686, e viveram em delíciasH5727 עָדַןH5727 H8691, pela tua grandeH1419 גָּדוֹלH1419 bondadeH2898 טוּבH2898.
לָכַד עִיר בָּצַר אֲדָמָה שָׁמֵן יָרַשׁ בַּיִת מָלֵא טוּב, בּוֹר חָצַב כֶּרֶם זַיִת עֵץ מַאֲכָל רֹב; אָכַל שָׂבַע שָׁמַן עָדַן גָּדוֹל טוּב.
Pois eles no seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438, na muita abundânciaH7227 רַבH7227 de bensH2898 טוּבH2898 que lhes desteH5414 נָתַןH5414 H8804, na terraH776 אֶרֶץH776 espaçosaH7342 רָחָבH7342 e fértilH8082 שָׁמֵןH8082 que pusesteH5414 נָתַןH5414 H8804 dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles não te serviramH5647 עָבַדH5647 H8804, nem se converteramH7725 שׁוּבH7725 H8804 de suas másH7451 רַעH7451 obrasH4611 מַעֲלָלH4611.
מַלְכוּת, רַב טוּב נָתַן אֶרֶץ רָחָב שָׁמֵן נָתַן פָּנִים עָבַד שׁוּב רַע מַעֲלָל.
Eis que hojeH3117 יוֹםH3117 somos servosH5650 עֶבֶדH5650; e até na terraH776 אֶרֶץH776 que desteH5414 נָתַןH5414 H8804 a nossos paisH1 אָבH1, para comeremH398 אָכַלH398 H8800 o seu frutoH6529 פְּרִיH6529 e o seu bemH2898 טוּבH2898, eis que somos servosH5650 עֶבֶדH5650 nela.
יוֹם עֶבֶד; אֶרֶץ נָתַן אָב, אָכַל פְּרִי טוּב, עֶבֶד
Nada escapouH8300 שָׂרִידH8300 à sua cobiça insaciávelH400 אֹכֶלH400, pelo que a sua prosperidadeH2898 טוּבH2898 não duraráH2342 חוּלH2342 H8799.
שָׂרִיד אֹכֶל, טוּב חוּל
Vede, porém, que não provém delesH3027 יָדH3027 a sua prosperidadeH2898 טוּבH2898; longeH7368 רָחַקH7368 H8804 de mim o conselhoH6098 עֵצָהH6098 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563!
יָד טוּב; רָחַק עֵצָה רָשָׁע!
Não te lembresH2142 זָכַרH2142 H8799 dos meus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 da mocidadeH5271 נָעוּרH5271, nem das minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588. Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 de mim, segundo a tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617, por causa da tua bondadeH2898 טוּבH2898, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068.
זָכַר חַטָּאָה נָעוּר, פֶּשַׁע. זָכַר חֵסֵד, טוּב, יְהוָה.
Eu creioH539 אָמַןH539 H8689 que vereiH7200 רָאָהH7200 H8800 a bondadeH2898 טוּבH2898 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 na terraH776 אֶרֶץH776 dos viventesH2416 חַיH2416.
אָמַן רָאָה טוּב יְהוָה אֶרֶץ חַי.
Como é grandeH7227 רַבH7227 a tua bondadeH2898 טוּבH2898, que reservasteH6845 צָפַןH6845 H8804 aos que te tememH3373 יָרֵאH3373, da qual usasH6466 פָּעַלH6466 H8804, perante os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120, para com os que em ti se refugiamH2620 חָסָהH2620 H8802!
רַב טוּב, צָפַן יָרֵא, פָּעַל בֵּן אָדָם, חָסָה
Bem-aventuradoH835 אֶשֶׁרH835 aquele a quem escolhesH977 בָּחַרH977 H8799 e aproximasH7126 קָרַבH7126 H8762 de ti, para que assistaH7931 שָׁכַןH7931 H8799 nos teus átriosH2691 חָצֵרH2691; ficaremos satisfeitosH7646 שָׂבַעH7646 H8799 com a bondadeH2898 טוּבH2898 de tua casaH1004 בַּיִתH1004—o teu santoH6918 קָדוֹשׁH6918 temploH1964 הֵיכָלH1964.
אֶשֶׁר בָּחַר קָרַב שָׁכַן חָצֵר; שָׂבַע טוּב בַּיִתקָדוֹשׁ הֵיכָל.
Ensina-meH3925 לָמַדH3925 H8761 bomH2898 טוּבH2898 juízoH2940 טַעַםH2940 e conhecimentoH1847 דַּעַתH1847, pois creioH539 אָמַןH539 H8689 nos teus mandamentosH4687 מִצוָהH4687.
לָמַד טוּב טַעַם דַּעַת, אָמַן מִצוָה.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 te abençoeH1288 בָּרַךְH1288 H8762 desde SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para que vejasH7200 רָאָהH7200 H8798 a prosperidadeH2898 טוּבH2898 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 durante os diasH3117 יוֹםH3117 de tua vidaH2416 חַיH2416,
יְהוָה בָּרַךְ צִיוֹן, רָאָה טוּב יְרוּשָׁלִַם יוֹם חַי,
DivulgarãoH5042 נָבַעH5042 H8686 a memóriaH2143 זֵכֶרH2143 de tua muitaH7227 רַבH7227 bondadeH2898 טוּבH2898 e com júbilo celebrarãoH7442 רָנַןH7442 H8762 a tua justiçaH6666 צְדָקָהH6666.
נָבַע זֵכֶר רַב טוּב רָנַן צְדָקָה.
No bem-estarH2898 טוּבH2898 dos justosH6662 צַדִּיקH6662 exultaH5970 עָלַץH5970 H8799 a cidadeH7151 קִריָהH7151, e, perecendoH6 אָבַדH6 H8800 os perversosH7563 רָשָׁעH7563, há júbiloH7440 רִנָּהH7440.
טוּב צַדִּיק עָלַץ קִריָה, אָבַד רָשָׁע, רִנָּה.
Se quiserdesH14 אָבָהH14 H8799 e me ouvirdesH8085 שָׁמַעH8085 H8804, comereisH398 אָכַלH398 H8799 o melhorH2898 טוּבH2898 desta terraH776 אֶרֶץH776.
אָבָה שָׁמַע אָכַל טוּב אֶרֶץ.
CelebrareiH2142 זָכַרH2142 H8686 as benignidadesH2617 חֵסֵדH2617 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e os seus atos gloriososH8416 תְּהִלָּהH8416, segundo tudo o que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 nos concedeuH1580 גָּמַלH1580 H8804 e segundo a grandeH7227 רַבH7227 bondadeH2898 טוּבH2898 para com a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, bondade que usouH1580 גָּמַלH1580 H8804 para com eles, segundo as suas misericórdiasH7356 רַחַםH7356 e segundo a multidãoH7230 רֹבH7230 das suas benignidadesH2617 חֵסֵדH2617.
זָכַר חֵסֵד יְהוָה תְּהִלָּה, יְהוָה גָּמַל רַב טוּב בַּיִת יִשׂרָ•אֵל, גָּמַל רַחַם רֹב חֵסֵד.
os meus servosH5650 עֶבֶדH5650 cantarãoH7442 רָנַןH7442 H8799 por terem o coraçãoH3820 לֵבH3820 alegreH2898 טוּבH2898, mas vós gritareisH6817 צָעַקH6817 H8799 pela tristezaH3511 כְּאֵבH3511 do vosso coraçãoH3820 לֵבH3820 e uivareisH3213 יָלַלH3213 H8686 pela angústiaH7667 שֶׁבֶרH7667 de espíritoH7307 רוּחַH7307.
עֶבֶד רָנַן לֵב טוּב, צָעַק כְּאֵב לֵב יָלַל שֶׁבֶר רוּחַ.
Eu vos introduziH935 בּוֹאH935 H8686 numa terraH776 אֶרֶץH776 fértilH3759 כַּרמֶלH3759, para que comêsseisH398 אָכַלH398 H8800 o seu frutoH6529 פְּרִיH6529 e o seu bemH2898 טוּבH2898; mas, depois de terdes entradoH935 בּוֹאH935 H8799 nela, vós aH776 אֶרֶץH776 contaminastesH2930 טָמֵאH2930 H8762 e da minha herançaH5159 נַחֲלָהH5159 fizestesH7760 שׂוּםH7760 H8804 abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַהH8441.
בּוֹא אֶרֶץ כַּרמֶל, אָכַל פְּרִי טוּב; בּוֹא אֶרֶץ טָמֵא נַחֲלָה שׂוּם תּוֹעֵבַה.
Hão de virH935 בּוֹאH935 H8804 e exultarH7442 רָנַןH7442 H8765 na alturaH4791 מָרוֹםH4791 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, radiantes de alegriaH5102 נָהַרH5102 H8804 por causa dos bensH2898 טוּבH2898 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, do cerealH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, dos cordeirosH1121 בֵּןH1121 H6629 צֹאןH6629 e dos bezerrosH1241 בָּקָרH1241; a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 será como um jardimH1588 גַּןH1588 regadoH7302 רָוֶהH7302, e nunca maisH3254 יָסַףH3254 H8686 desfalecerãoH1669 דָּאַבH1669 H8800.
בּוֹא רָנַן מָרוֹם צִיוֹן, נָהַר טוּב יְהוָה, דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר, בֵּן צֹאן בָּקָר; נֶפֶשׁ גַּן רָוֶה, יָסַף דָּאַב
SaciareiH7301 רָוָהH7301 H8765 de gorduraH1880 דֶּשֶׁןH1880 a almaH5315 נֶפֶשׁH5315 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, e o meu povoH5971 עַםH5971 se fartaráH7646 שָׂבַעH7646 H8799 com a minha bondadeH2898 טוּבH2898, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
רָוָה דֶּשֶׁן נֶפֶשׁ כֹּהֵן, עַם שָׂבַע טוּב, נְאֻם יְהוָה.
DepoisH310 אַחַרH310, tornarãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e buscarãoH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e a DaviH1732 דָּוִדH1732, seu reiH4428 מֶלֶךְH4428; e, nos últimosH319 אַחֲרִיתH319 diasH3117 יוֹםH3117, tremendoH6342 פָּחַדH6342 H8804, se aproximarão do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e da sua bondadeH2898 טוּבH2898.
אַחַר, שׁוּב בֵּן יִשׂרָ•אֵל, בָּקַשׁ יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּוִד, מֶלֶךְ; אַחֲרִית יוֹם, פָּחַד יְהוָה טוּב.
Porque EfraimH669 אֶפרַיִםH669 era uma bezerraH5697 עֶגלָהH5697 domadaH3925 לָמַדH3925 H8794, que gostavaH157 אָהַבH157 H8802 de trilharH1758 דּוּשׁH1758 H8800; coloquei o jugoH5674 עָבַרH5674 H8804 sobre a formosuraH2898 טוּבH2898 do seu pescoçoH6677 צַוָּארH6677; atreleiH7392 רָכַבH7392 H8686 EfraimH669 אֶפרַיִםH669 ao carro. JudáH3063 יְהוּדָהH3063 lavraráH2790 חָרַשׁH2790 H8799, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 lhe desfará os torrõesH7702 שָׂדַדH7702 H8762.
אֶפרַיִם עֶגלָה לָמַד אָהַב דּוּשׁ עָבַר טוּב צַוָּאר; רָכַב אֶפרַיִם יְהוּדָה חָרַשׁ יַעֲקֹב שָׂדַד
Pois quão grande é a sua bondadeH2898 טוּבH2898! E quão grande, a sua formosuraH3308 יֳפִיH3308! O cerealH1715 דָּגָןH1715 fará florescerH5107 נוּבH5107 H8766 os jovensH970 בָּחוּרH970, e o vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, as donzelasH1330 בְּתוּלָהH1330.
טוּב! יֳפִי! דָּגָן נוּב בָּחוּר, תִּירוֹשׁ, בְּתוּלָה.