Strong H188



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אֹוי
(H188)
ʼôwy (o'-ee)

0188 אוי ’owy

provavelmente procedente de 183 (no sentido de clamar por); DITAT - 42; interj

  1. ai! ui! ah!
    1. grito sentido de lamento ou desespero

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
ו Vav 6 6 6 6 36
י Yod 10 10 10 1 100
Total 17 17 17 8 137



Gematria Hechrachi 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2103 זוּד zûwd zood agir com arrogância, ser presunçoso Detalhes
H1424 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' o pai gadita de Menaém, um rei de Israel Detalhes
H1495 גָּזֵז Gâzêz gaw-zaze' um filho de Calebe com a sua concubina Efá Detalhes
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H91 אֲגָגִי ʼĂgâgîy ag-aw-ghee' dito de Hamã, Hamã o agagita Detalhes
H3053 יְהָב yᵉhâb ye-hawb' cuidado, fardo (aquilo que é dado) Detalhes
H2288 חֲגָו chăgâv khag-awv' fendas, lugares de refúgio, esconderijos Detalhes
H2077 זֶבַח zebach zeh'-bakh sacrifício Detalhes
H2076 זָבַח zâbach zaw-bakh' abater, matar, sacrificar, imolar para sacrifício Detalhes
H2302 חָדָה châdâh khaw-daw' regozijar Detalhes
H3052 יְהַב yᵉhab yeh-hab' dar, prover Detalhes
H1417 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' alguma coisa cortada, sulco, corte Detalhes
H1771 דַּיָּג dayâg dah-yawg' pescador, aquele que pesca Detalhes
H1423 גְּדִי gᵉdîy ghed-ee' cabrito, filhote de cabrito Detalhes
H2078 זֶבַח Zebach zeh'-bakh um dos dois reis de Midiã que comandaram a grande invasão da Palestina e finalmente foram derrotados por Gideão Detalhes
H188 אֹוי ʼôwy o'-ee ai! ui! ah! Detalhes
H2895 טֹוב ṭôwb tobe ser bom, ser agradável, estar alegre, ser benéfico, ser amável, ser favorável, estar feliz, ser correto Detalhes
H1517 גִּיד gîyd gheed tendão Detalhes
H2898 טוּב ṭûwb toob bens, coisas boas, bondade Detalhes
H2329 חוּג chûwg khoog círculo, circuito, redondeza Detalhes


Gematria Gadol 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2288 חֲגָו chăgâv khag-awv' fendas, lugares de refúgio, esconderijos Detalhes
H189 אֱוִי ʼĔvîy ev-ee' um dos cinco chefes de Midiã Detalhes
H3051 יָהַב yâhab yaw-hab' dar, prover, atribuir, vir Detalhes
H2898 טוּב ṭûwb toob bens, coisas boas, bondade Detalhes
H2328 חוּג chûwg khoog circundar, rodear, descrever um círculo, traçar um círculo, fazer um círculo Detalhes
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H3052 יְהַב yᵉhab yeh-hab' dar, prover Detalhes
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H2078 זֶבַח Zebach zeh'-bakh um dos dois reis de Midiã que comandaram a grande invasão da Palestina e finalmente foram derrotados por Gideão Detalhes
H2895 טֹוב ṭôwb tobe ser bom, ser agradável, estar alegre, ser benéfico, ser amável, ser favorável, estar feliz, ser correto Detalhes
H1495 גָּזֵז Gâzêz gaw-zaze' um filho de Calebe com a sua concubina Efá Detalhes
H188 אֹוי ʼôwy o'-ee ai! ui! ah! Detalhes
H1424 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' o pai gadita de Menaém, um rei de Israel Detalhes
H1425 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' pessoa da tribo descendente de Gade Detalhes
H3053 יְהָב yᵉhâb ye-hawb' cuidado, fardo (aquilo que é dado) Detalhes
H1494 גַּזָז gazâz gaw-zaz' tosquiar, cortar Detalhes
H91 אֲגָגִי ʼĂgâgîy ag-aw-ghee' dito de Hamã, Hamã o agagita Detalhes
H2102 זוּד zûwd zood cozinhar, cozer, ferver, agir com arrogância, agir presunçosamente, agir com rebeldia, ser presunçoso, ser arrogante, ser orgulhoso com rebeldia Detalhes
H1416 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' um bando, tropa, bando de salteadores Detalhes
H2103 זוּד zûwd zood agir com arrogância, ser presunçoso Detalhes


Gematria Siduri 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H70 אֹבֶן ʼôben o' ben roda, disco Detalhes
H3052 יְהַב yᵉhab yeh-hab' dar, prover Detalhes
H2328 חוּג chûwg khoog circundar, rodear, descrever um círculo, traçar um círculo, fazer um círculo Detalhes
H1416 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' um bando, tropa, bando de salteadores Detalhes
H1770 דִּיג dîyg deeg (Qal) pescar, pegar peixe, tentar conseguir, pegar Detalhes
H3514 כֹּבֶד kôbed ko'-bed peso, massa, grande Detalhes
H98 אֲגַם ʼăgam ag-am' lago, lago agitado Detalhes
H188 אֹוי ʼôwy o'-ee ai! ui! ah! Detalhes
H1588 גַּן gan gan jardim, área cercada Detalhes
H1572 גָּמָא gâmâʼ gaw-maw' engolir (líquidos) Detalhes
H1424 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' o pai gadita de Menaém, um rei de Israel Detalhes
H69 אֶבֶן ʼeben eh'-ben pedra Detalhes
H2070 זְבוּב zᵉbûwb zeb-oob' mosca Detalhes
H609 אָסָא ʼÂçâʼ aw-saw' rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá Detalhes
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H1818 דָּם dâm dawm sangue Detalhes
H3551 כַּו kav kav janela Detalhes
H1417 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' alguma coisa cortada, sulco, corte Detalhes
H2103 זוּד zûwd zood agir com arrogância, ser presunçoso Detalhes
H93 אֱגֹוז ʼĕgôwz eg-oze' nozes Detalhes


Gematria Katan 8

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 8:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2024 הָרָא Hârâʼ haw-raw' um lugar de exílio na Assíria Detalhes
H1376 גְּבִיר gᵉbîyr gheb-eer' senhor, governante Detalhes
H8327 שָׁרַשׁ shârash shaw-rash' desairragar, lançar raízes, lidar com as raízes Detalhes
H8037 שַׁמָּא Shammâʼ sham-maw' um aserita, filho de Zofa Detalhes
H7631 שְׂבִיב sᵉbîyb seb-eeb' chama Detalhes
H8536 תָּם tâm tawm lá, ali Detalhes
H1699 דֹּבֶר dôber do'-ber pastagem Detalhes
H3676 כֵּס kêç kace assento (de honra), trono, assento, banco Detalhes
H1697 דָּבָר dâbâr daw-baw' discurso, palavra, fala, coisa Detalhes
H1876 דָּשָׁא dâshâʼ daw-shaw' germinar, brotar, reverdecer Detalhes
H5519 סָךְ çâk sawk aglomeração, multidão Detalhes
H8406 תְּבַר tᵉbar teb-ar' quebrar Detalhes
H997 בֵּין bêyn bane entre Detalhes
H4853 מַשָּׂא massâʼ mas-saw' carga, porte, tributo, fardo, carregamento Detalhes
H8060 שַׁמַּי Shammay sham-mah'-ee um judaíta, filho de Onã e descendente de Jerameel Detalhes
H8306 שָׁרִיר shârîyr shaw-reer' tendão, músculo Detalhes
H4806 מְרִיא mᵉrîyʼ mer-ee' bem alimentado, cevado Detalhes
H1124 בְּנָא bᵉnâʼ ben-aw' construir Detalhes
H4376 מָכַר mâkar maw-kar' vender Detalhes
H8276 שָׂרַג sârag saw-rag' estar entrelaçado Detalhes


Gematria Perati 137

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 137:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H189 אֱוִי ʼĔvîy ev-ee' um dos cinco chefes de Midiã Detalhes
H188 אֹוי ʼôwy o'-ee ai! ui! ah! Detalhes
Entenda a Guematria

23 Ocorrências deste termo na Bíblia


AiH188 אוֹיH188 de ti, MoabeH4124 מוֹאָבH4124! PerdidoH6 אָבַדH6 H8804 estás, povoH5971 עַםH5971 de QuemosH3645 כְּמוֹשׁH3645; entregouH5414 נָתַןH5414 H8804 seus filhosH1121 בֵּןH1121 como fugitivosH6412 פָּלִיטH6412 e suas filhasH1323 בַּתH1323, como cativasH7622 שְׁבוּתH7622 a SeomH5511 סִיחוֹןH5511, reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567.
אוֹי מוֹאָב! אָבַד עַם כְּמוֹשׁ; נָתַן בֵּן פָּלִיט בַּת, שְׁבוּת סִיחוֹן, מֶלֶךְ אֱמֹרִי.
ProferiuH5375 נָשָׂאH5375 H8799 ainda a sua palavraH4912 מָשָׁלH4912 e disseH559 אָמַרH559 H8799: AiH188 אוֹיH188! Quem viveráH2421 חָיָהH2421 H8799, quando DeusH410 אֵלH410 fizerH7760 שׂוּםH7760 H8800 isto?
נָשָׂא מָשָׁל אָמַר אוֹי! חָיָה אֵל שׂוּם
E se atemorizaramH3372 יָרֵאH3372 H8799 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e disseramH559 אָמַרH559 H8804: Os deusesH430 אֱלֹהִיםH430 vieramH935 בּוֹאH935 H8804 ao arraialH4264 מַחֲנֶהH4264. E diziamH559 אָמַרH559 H8799 mais: AiH188 אוֹיH188 de nós! Que tal jamais sucedeuH865 אֶתמוֹלH865 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032 antes.
יָרֵא פְּלִשְׁתִּי אָמַר אֱלֹהִים בּוֹא מַחֲנֶה. אָמַר אוֹי אֶתמוֹל שִׁלשׁוֹם
AiH188 אוֹיH188 de nós! Quem nos livraráH5337 נָצַלH5337 H8686 das mãosH3027 יָדH3027 destes grandiososH117 אַדִּירH117 deusesH430 אֱלֹהִיםH430? São os deusesH430 אֱלֹהִיםH430 que feriramH5221 נָכָהH5221 H8688 aos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 com toda sorte de pragasH4347 מַכָּהH4347 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
אוֹי נָצַל יָד אַדִּיר אֱלֹהִים? אֱלֹהִים נָכָה מִצרַיִם מַכָּה מִדְבָּר.
Para quem são os aisH188 אוֹיH188? Para quem, os pesaresH17 אֲבוֹיH17? Para quem, as rixasH4079 מִדיָןH4079 H8675 H4066 מָדוֹןH4066? Para quem, as queixasH7879 שִׂיחַH7879? Para quem, as feridasH6482 פֶּצַעH6482 sem causaH2600 חִנָּםH2600? E para quem, os olhosH5869 עַיִןH5869 vermelhosH2448 חַכלִלוּתH2448?
אוֹי? אֲבוֹי? מִדיָן מָדוֹן? שִׂיחַ? פֶּצַע חִנָּם? עַיִן חַכלִלוּת?
O aspectoH1971 הַכָּרָהH1971 do seu rostoH6440 פָּנִיםH6440 testifica contra elesH6030 עָנָהH6030 H8804; e, como SodomaH5467 סְדֹםH5467, publicamH5046 נָגַדH5046 H8689 o seu pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e não o encobremH3582 כָּחַדH3582 H8765. AiH188 אוֹיH188 da sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315! Porque fazemH1580 גָּמַלH1580 H8804 malH7451 רַעH7451 a si mesmos.
הַכָּרָה פָּנִים עָנָה סְדֹם, נָגַד חַטָּאָה כָּחַד אוֹי נֶפֶשׁ! גָּמַל רַע
AiH188 אוֹיH188 do perversoH7563 רָשָׁעH7563! MalH7451 רַעH7451 lhe irá; porque a sua pagaH1576 גְּמוּלH1576 seráH6213 עָשָׂהH6213 H8735 o que as suas próprias mãosH3027 יָדH3027 fizeram.
אוֹי רָשָׁע! רַע גְּמוּל עָשָׂה יָד
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 eu: aiH188 אוֹיH188 de mim! Estou perdidoH1820 דָּמָהH1820 H8738! Porque sou homemH376 אִישׁH376 de lábiosH8193 שָׂפָהH8193 impurosH2931 טָמֵאH2931, habitoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de um povoH5971 עַםH5971 de impurosH2931 טָמֵאH2931 lábiosH8193 שָׂפָהH8193, e os meus olhosH5869 עַיִןH5869 viramH7200 רָאָהH7200 H8804 o ReiH4428 מֶלֶךְH4428, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635!
אָמַר אוֹי דָּמָה אִישׁ שָׂפָה טָמֵא, יָשַׁב תָּוֶךְ עַם טָמֵא שָׂפָה, עַיִן רָאָה מֶלֶךְ, יְהוָה צָבָא!
Dos confinsH3671 כָּנָףH3671 da terraH776 אֶרֶץH776 ouvimosH8085 שָׁמַעH8085 H8804 cantarH2158 זָמִירH2158: GlóriaH6643 צְבִיH6643 ao JustoH6662 צַדִּיקH6662! Mas eu digoH559 אָמַרH559 H8799: definhoH7334 רָזִיH7334, definhoH7334 רָזִיH7334, aiH188 אוֹיH188 de mim! Os pérfidosH898 בָּגַדH898 H8802 tratam perfidamenteH898 בָּגַדH898 H8804; sim, os pérfidosH898 בָּגַדH898 H8802 tratam muiH899 בֶּגֶדH899 perfidamenteH898 בָּגַדH898 H8804.
כָּנָף אֶרֶץ שָׁמַע זָמִיר: צְבִי צַדִּיק! אָמַר רָזִי, רָזִי, אוֹי בָּגַד בָּגַד בָּגַד בֶּגֶד בָּגַד
Eis aí que sobeH5927 עָלָהH5927 H8799 o destruidor como nuvensH6051 עָנָןH6051; os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָהH4818, como tempestadeH5492 סוּפָהH5492; os seus cavalosH5483 סוּסH5483 são mais ligeirosH7043 קָלַלH7043 H8804 do que as águiasH5404 נֶשֶׁרH5404. AiH188 אוֹיH188 de nós! Estamos arruinadosH7703 שָׁדַדH7703 H8795!
עָלָה עָנָן; מֶרְכָּבָה, סוּפָה; סוּס קָלַל נֶשֶׁר. אוֹי שָׁדַד
Pois ouçoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 uma vozH6963 קוֹלH6963, como de parturienteH2470 חָלָהH2470 H8802, uma angústiaH6869 צָרָהH6869 como da primípara em suas doresH1069 בָּכַרH1069 H8688; a vozH6963 קוֹלH6963 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, ofeganteH3306 יָפחַH3306 H8691, que estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8762 as mãosH3709 כַּףH3709, dizendo: AiH188 אוֹיH188 de mim agora! Porque a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 desfaleceH5888 עָיֵףH5888 H8804 por causa dos assassinosH2026 הָרַגH2026 H8802.
שָׁמַע קוֹל, חָלָה צָרָה בָּכַר קוֹל בַּת צִיוֹן, יָפחַ פָּרַשׂ כַּף, אוֹי נֶפֶשׁ עָיֵף הָרַג
PreparaiH6942 קָדַשׁH6942 H8761 a guerraH4421 מִלחָמָהH4421 contra ela, disponde-vosH6965 קוּםH6965 H8798, e subamosH5927 עָלָהH5927 H8799 ao meio-diaH6672 צֹהַרH6672. AiH188 אוֹיH188 de nós, que já declinaH6437 פָּנָהH6437 H8804 o diaH3117 יוֹםH3117, já se vão estendendoH5186 נָטָהH5186 H8735 as sombrasH6752 צֵלֶלH6752 da tardeH6153 עֶרֶבH6153!
קָדַשׁ מִלחָמָה קוּם עָלָה צֹהַר. אוֹי פָּנָה יוֹם, נָטָה צֵלֶל עֶרֶב!
AiH188 אוֹיH188 de mim, por causa da minha ruínaH7667 שֶׁבֶרH7667! É mui graveH2470 חָלָהH2470 H8737 a minha feridaH4347 מַכָּהH4347; então, eu disseH559 אָמַרH559 H8804: com efeitoH389 אַךְH389, é isto o meu sofrimentoH2483 חֳלִיH2483, e tenho de suportá-loH5375 נָשָׂאH5375 H8799.
אוֹי שֶׁבֶר! חָלָה מַכָּה; אָמַר אַךְ, חֳלִי, נָשָׂא
Tenho vistoH7200 רָאָהH7200 H8804 as tuas abominaçõesH8251 שִׁקּוּץH8251 sobre os outeirosH1389 גִּבעָהH1389 e no campoH7704 שָׂדֶהH7704, a saber, os teus adultériosH5004 נִאֻףH5004, os teus rinchosH4684 מַצְהָלָהH4684 e a luxúriaH2154 זִמָּהH2154 da tua prostituiçãoH2184 זְנוּתH2184. AiH188 אוֹיH188 de ti, JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389! Até quandoH5750 עוֹדH5750 H310 אַחַרH310 ainda não te purificarásH2891 טָהֵרH2891 H8799?
רָאָה שִׁקּוּץ גִּבעָה שָׂדֶה, נִאֻף, מַצְהָלָה זִמָּה זְנוּת. אוֹי יְרוּשָׁלִַם! עוֹד אַחַר טָהֵר
AiH188 אוֹיH188 de mim, minha mãeH517 אֵםH517! Pois me deste à luzH3205 יָלַדH3205 H8804 homemH376 אִישׁH376 de rixaH7379 רִיבH7379 e homemH376 אִישׁH376 de contendasH4066 מָדוֹןH4066 para toda a terraH776 אֶרֶץH776! Nunca lhes emprestei com usuraH5383 נָשָׁהH5383 H8804, nem eles me emprestaramH5383 נָשָׁהH5383 a mim com usuraH5383 נָשָׁהH5383 H8804; todavia, cada um deles me amaldiçoaH7043 קָלַלH7043 H8764.
אוֹי אֵם! יָלַד אִישׁ רִיב אִישׁ מָדוֹן אֶרֶץ! נָשָׁה נָשָׁה נָשָׁה קָלַל
DissesteH559 אָמַרH559 H8804: AiH188 אוֹיH188 de mim agora! Porque me acrescentouH3254 יָסַףH3254 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tristezaH3015 יָגוֹןH3015 ao meu sofrimentoH4341 מַכְאֹבH4341; estou cansadoH3021 יָגַעH3021 H8804 do meu gemerH585 אֲנָחָהH585 e não achoH4672 מָצָאH4672 H8804 descansoH4496 מְנוּחָהH4496.
אָמַר אוֹי יָסַף יְהוָה יָגוֹן מַכְאֹב; יָגַע אֲנָחָה מָצָא מְנוּחָה.
AiH188 אוֹיH188 de ti, MoabeH4124 מוֹאָבH4124! PereceuH6 אָבַדH6 H8804 o povoH5971 עַםH5971 de QuemosH3645 כְּמוֹשׁH3645, porque teus filhosH1121 בֵּןH1121 ficaramH3947 לָקחַH3947 H8795 cativosH7628 שְׁבִיH7628, e tuas filhasH1323 בַּתH1323, em cativeiroH7633 שִׁביָהH7633.
אוֹי מוֹאָב! אָבַד עַם כְּמוֹשׁ, בֵּן לָקחַ שְׁבִי, בַּת, שִׁביָה.
CaiuH5307 נָפַלH5307 H8804 a coroaH5850 עֲטָרָהH5850 da nossa cabeçaH7218 רֹאשׁH7218; aiH188 אוֹיH188 de nós, porque pecamosH2398 חָטָאH2398 H8804!
נָפַל עֲטָרָה רֹאשׁ; אוֹי חָטָא
DepoisH310 אַחַרH310 de toda a tua maldadeH7451 רַעH7451 (AiH188 אוֹיH188, aiH188 אוֹיH188 de ti! —dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 Deus)H136 אֲדֹנָיH136,
אַחַר רַע אוֹי, אוֹי נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי,
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: AiH188 אוֹיH188 da cidadeH5892 עִירH5892 sanguináriaH1818 דָּםH1818, da panelaH5518 סִירH5518 cheia de ferrugemH2457 חֶלאָהH2457, ferrugemH2457 חֶלאָהH2457 que não foi tiradaH3318 יָצָאH3318 H8804 dela! TiraH3318 יָצָאH3318 H8685 de dentro a carne, pedaçoH5409 נֵתחַH5409 por pedaçoH5409 נֵתחַH5409, semH1486 גּוֹרָלH1486 escolhaH5307 נָפַלH5307 H8804.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: אוֹי עִיר דָּם, סִיר חֶלאָה, חֶלאָה יָצָא יָצָא נֵתחַ נֵתחַ, גּוֹרָל נָפַל
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: AiH188 אוֹיH188 da cidadeH5892 עִירH5892 sanguináriaH1818 דָּםH1818! Também eu farei pilhaH4071 מְדוּרָהH4071 grandeH1431 גָּדַלH1431 H8686.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: אוֹי עִיר דָּם! מְדוּרָה גָּדַל
AiH188 אוֹיH188 deles! Porque fugiramH5074 נָדַדH5074 H8804 de mim; destruiçãoH7701 שֹׁדH7701 sobre eles, porque se rebelaramH6586 פָּשַׁעH6586 H8804 contra mim! Eu os remiriaH6299 פָּדָהH6299 H8799, mas eles falamH1696 דָּבַרH1696 H8765 mentirasH3577 כָּזָבH3577 contra mim.
אוֹי נָדַד שֹׁד פָּשַׁע פָּדָה דָּבַר כָּזָב
Ainda que venham a criarH1431 גָּדַלH1431 H8762 seus filhosH1121 בֵּןH1121, eu os privareiH7921 שָׁכֹלH7921 H8765 deles, para que não fique nenhum homemH120 אָדָםH120. AiH188 אוֹיH188 deles, quando deles me apartarH5493 סוּרH5493 H8800!
גָּדַל בֵּן, שָׁכֹל אָדָם. אוֹי סוּר