Strong H3515



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

כָּבֵד
(H3515)
kâbêd (kaw-bade')

03515 כבד kabed

procedente de 3513; DITAT - 943a; adj

  1. pesado, grande
    1. pesado
    2. maciço, abundante, numeroso
    3. pesado, insensível
    4. duro, difícil, pesado
    5. muito opressivo, numeroso, rico

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
כ Kaf 20 20 11 2 400
ב Bet 2 2 2 2 4
ד Dalet 4 4 4 4 16
Total 26 26 17 8 420



Gematria Hechrachi 26

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 26:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3513 כָּבַד kâbad kaw-bad' ser pesado, ser importante, estar aflito, ser duro, ser rico, ser digno, ser glorioso, ser incômodo, ser honrado Detalhes
H1937 הֹודְוָה Hôwdᵉvâh ho-dev-aw' o líder de uma família levítica que retornou do exílio na época de Neemias Detalhes
H2307 חָדִיד Châdîyd khaw-deed' uma cidade em Benjamim Detalhes
H3515 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' pesado, grande Detalhes
H3551 כַּו kav kav janela Detalhes
H273 אַחְזַי ʼAchzay akh-zah'ee um sacerdote pós-exílico, em Jerusalém Detalhes
H3538 כְּדַב kᵉdab ked-ab' falso, mentiroso Detalhes
H3514 כֹּבֶד kôbed ko'-bed peso, massa, grande Detalhes
H2293 חַגִּיָּה Chaggîyâh khag-ghee-yaw' filho de Siméia e um levita merarita Detalhes
H3516 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' o fígado Detalhes
H3512 כָּאָה kâʼâh kaw-aw' estar triste, estar desencorajado, estar intimidado Detalhes
H3192 יׇטְבָה Yoṭbâh yot-baw' uma cidade em Judá, cidade natal de Mesulemete, esposa do rei Manassés Detalhes
H3068 יְהֹוָה Yᵉhôvâh yeh-ho-vaw' o nome próprio do único Deus verdadeiro Detalhes
H3069 יְהֹוִה Yᵉhôvih yeh-ho-vee' Javé - usado basicamente na combinação ‘Senhor Javé’ Detalhes


Gematria Gadol 26

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 26:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3192 יׇטְבָה Yoṭbâh yot-baw' uma cidade em Judá, cidade natal de Mesulemete, esposa do rei Manassés Detalhes
H273 אַחְזַי ʼAchzay akh-zah'ee um sacerdote pós-exílico, em Jerusalém Detalhes
H3551 כַּו kav kav janela Detalhes
H3514 כֹּבֶד kôbed ko'-bed peso, massa, grande Detalhes
H3515 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' pesado, grande Detalhes
H3513 כָּבַד kâbad kaw-bad' ser pesado, ser importante, estar aflito, ser duro, ser rico, ser digno, ser glorioso, ser incômodo, ser honrado Detalhes
H3069 יְהֹוִה Yᵉhôvih yeh-ho-vee' Javé - usado basicamente na combinação ‘Senhor Javé’ Detalhes
H2307 חָדִיד Châdîyd khaw-deed' uma cidade em Benjamim Detalhes
H3538 כְּדַב kᵉdab ked-ab' falso, mentiroso Detalhes
H3068 יְהֹוָה Yᵉhôvâh yeh-ho-vaw' o nome próprio do único Deus verdadeiro Detalhes
H3516 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' o fígado Detalhes
H2293 חַגִּיָּה Chaggîyâh khag-ghee-yaw' filho de Siméia e um levita merarita Detalhes
H1937 הֹודְוָה Hôwdᵉvâh ho-dev-aw' o líder de uma família levítica que retornou do exílio na época de Neemias Detalhes
H3512 כָּאָה kâʼâh kaw-aw' estar triste, estar desencorajado, estar intimidado Detalhes


Gematria Siduri 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5012 נָבָא nâbâʼ naw-baw' profetizar Detalhes
H2328 חוּג chûwg khoog circundar, rodear, descrever um círculo, traçar um círculo, fazer um círculo Detalhes
H3513 כָּבַד kâbad kaw-bad' ser pesado, ser importante, estar aflito, ser duro, ser rico, ser digno, ser glorioso, ser incômodo, ser honrado Detalhes
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H3515 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' pesado, grande Detalhes
H1771 דַּיָּג dayâg dah-yawg' pescador, aquele que pesca Detalhes
H3052 יְהַב yᵉhab yeh-hab' dar, prover Detalhes
H2896 טֹוב ṭôwb tobe bom, agradável, amável Detalhes
H2103 זוּד zûwd zood agir com arrogância, ser presunçoso Detalhes
H1424 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' o pai gadita de Menaém, um rei de Israel Detalhes
H2895 טֹוב ṭôwb tobe ser bom, ser agradável, estar alegre, ser benéfico, ser amável, ser favorável, estar feliz, ser correto Detalhes
H1588 גַּן gan gan jardim, área cercada Detalhes
H1416 גְּדוּד gᵉdûwd ghed-ood' um bando, tropa, bando de salteadores Detalhes
H1426 גַּדִּי Gaddîy gad-dee' o filho de Susi, espião da tribo de Manassés enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã Detalhes
H4055 מַד mad mad medida, veste de tecido Detalhes
H636 אָע ʼâʻ aw madeira, viga, tora Detalhes
H1425 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' pessoa da tribo descendente de Gade Detalhes
H1082 בָּלַג bâlag baw-lag' brilhar, sorrir Detalhes
H99 אָגֵם ʼâgêm aw-game' poça estagnada Detalhes
H3514 כֹּבֶד kôbed ko'-bed peso, massa, grande Detalhes


Gematria Katan 8

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 8:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H70 אֹבֶן ʼôben o' ben roda, disco Detalhes
H3206 יֶלֶד yeled yeh'-led criança, filho, menino, descendêbncia, juventude Detalhes
H7160 קָרַן qâran kaw-ran' brilhar Detalhes
H8128 שֵׁן shên shane dente Detalhes
H7595 שְׁאֵלָא shᵉʼêlâʼ sheh-ay-law' assunto, pedido Detalhes
H16 אֵבֶה ʼêbeh ay-beh' junco, papiro</p><p >Provavelmente os barcos feitos de junco ou papiro eram os barcos a vela daqueles dias por causa da sua velocidade. Detalhes
H1672 דָּאַג dâʼag daw-ag' temer, estar ansioso, estar preocupado, estar com medo, ser cuidadoso Detalhes
H4744 מִקְרָא miqrâʼ mik-raw' convocação, assembléia, leitura, um chamado para reunião Detalhes
H921 בְּדַר bᵉdar bed-ar' (Pael) espalhar Detalhes
H3551 כַּו kav kav janela Detalhes
H7204 רֹאֵה Rôʼêh ro-ay' um homem da tribo de Judá Detalhes
H7285 רֶגֶשׁ regesh reh'-ghesh multidão, em companhia n. f. Detalhes
H7896 שִׁית shîyth sheeth pôr, colocar Detalhes
H7541 רַקָּה raqqâh rak-kaw' têmpora, a têmpora (da cabeça) Detalhes
H7897 שִׁית shîyth sheeth roupa Detalhes
H7698 שֶׁגֶר sheger sheh'-ger descendência, prole ou filhote de animais Detalhes
H739 אֲרִיאֵל ʼărîyʼêl ar-ee-ale' significado incerto Detalhes
H5357 נָקִיק nâqîyq naw-keek' fenda (de uma rocha) Detalhes
H741 אֲרִאֵיל ʼăriʼêyl ar-ee-ale' lareira, lareira do altar, altar Detalhes
H4843 מָרַר mârar maw-rar' ser amargo Detalhes


Gematria Perati 420

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 420:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3514 כֹּבֶד kôbed ko'-bed peso, massa, grande Detalhes
H3516 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' o fígado Detalhes
H3538 כְּדַב kᵉdab ked-ab' falso, mentiroso Detalhes
H3515 כָּבֵד kâbêd kaw-bade' pesado, grande Detalhes
H3513 כָּבַד kâbad kaw-bad' ser pesado, ser importante, estar aflito, ser duro, ser rico, ser digno, ser glorioso, ser incômodo, ser honrado Detalhes
Entenda a Guematria

37 Ocorrências deste termo na Bíblia


Havia fomeH7458 רָעָבH7458 naquela terraH776 אֶרֶץH776; desceuH3381 יָרַדH3381 H8799, pois, AbrãoH87 אַברָםH87 ao EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, para aí ficarH1481 גּוּרH1481 H8800, porquanto era grandeH3515 כָּבֵדH3515 a fomeH7458 רָעָבH7458 na terraH776 אֶרֶץH776.
רָעָב אֶרֶץ; יָרַד אַברָם מִצרַיִם, גּוּר כָּבֵד רָעָב אֶרֶץ.
e não será lembradaH3045 יָדַעH3045 H8735 a abundânciaH7647 שָׂבָעH7647 na terraH776 אֶרֶץH776, em vistaH6440 פָּנִיםH6440 da fomeH7458 רָעָבH7458 que seguiráH310 אַחַרH310 H3651 כֵּןH3651, porque será gravíssimaH3966 מְאֹדH3966 H3515 כָּבֵדH3515.
יָדַע שָׂבָע אֶרֶץ, פָּנִים רָעָב אַחַר כֵּן, מְאֹד כָּבֵד.
A fomeH7458 רָעָבH7458 persistiaH3515 כָּבֵדH3515 gravíssima na terraH776 אֶרֶץH776.
רָעָב כָּבֵד אֶרֶץ.
DisseramH559 אָמַרH559 H8799 mais a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547: ViemosH935 בּוֹאH935 H8804 para habitarH1481 גּוּרH1481 H8800 nesta terraH776 אֶרֶץH776; porque não há pastoH4829 מִרעֶהH4829 para o rebanhoH6629 צֹאןH6629 de teus servosH5650 עֶבֶדH5650, pois a fomeH7458 רָעָבH7458 é severaH3515 כָּבֵדH3515 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; agora, pois, te rogamos permitas habitemH3427 יָשַׁבH3427 H8799 os teus servosH5650 עֶבֶדH5650 na terraH776 אֶרֶץH776 de GósenH1657 גֹּשֶׁןH1657.
אָמַר פַּרעֹה: בּוֹא גּוּר אֶרֶץ; מִרעֶה צֹאן עֶבֶד, רָעָב כָּבֵד אֶרֶץ כְּנַעַן; יָשַׁב עֶבֶד אֶרֶץ גֹּשֶׁן.
Não havia pãoH3899 לֶחֶםH3899 em toda a terraH776 אֶרֶץH776, porque a fomeH7458 רָעָבH7458 era muiH3966 מְאֹדH3966 severaH3515 כָּבֵדH3515; de maneira que desfaleciaH3856 לָהַהּH3856 H8799 o povo do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e o povo de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 por causaH6440 פָּנִיםH6440 da fomeH7458 רָעָבH7458.
לֶחֶם אֶרֶץ, רָעָב מְאֹד כָּבֵד; לָהַהּ מִצרַיִם כְּנַעַן פָּנִים רָעָב.
E subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 também com ele tanto carrosH7393 רֶכֶבH7393 como cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571; e o cortejoH4264 מַחֲנֶהH4264 foi grandíssimoH3966 מְאֹדH3966 H3515 כָּבֵדH3515.
עָלָה רֶכֶב פָּרָשׁ; מַחֲנֶה מְאֹד כָּבֵד.
ChegandoH935 בּוֹאH935 H8799 eles, pois, à eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de AtadeH329 אָטָדH329, que está alémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, fizeramH5594 סָפַדH5594 H8799 ali grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e intensaH3966 מְאֹדH3966 H3515 כָּבֵדH3515 lamentaçãoH4553 מִסְפֵּדH4553; e José pranteouH6213 עָשָׂהH6213 H8799 H60 אֵבֶלH60 seu paiH1 אָבH1 durante seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117.
בּוֹא גֹּרֶן אָטָד, עֵבֶר יַרְדֵּן, סָפַד גָּדוֹל מְאֹד כָּבֵד מִסְפֵּד; עָשָׂה אֵבֶל אָב שֶׁבַע יוֹם.
Tendo vistoH7200 רָאָהH7200 H8799 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, o lutoH60 אֵבֶלH60 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de AtadeH329 אָטָדH329, disseramH559 אָמַרH559 H8799: GrandeH3515 כָּבֵדH3515 prantoH60 אֵבֶלH60 é este dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714. E por isso se chamouH7121 קָרָאH7121 H8804 H8034 שֵׁםH8034 aquele lugar de Abel-MizraimH67 אָבֵל מִצרַיִםH67, que está alémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383.
רָאָה יָשַׁב אֶרֶץ, כְּנַעַנִי, אֵבֶל גֹּרֶן אָטָד, אָמַר כָּבֵד אֵבֶל מִצרַיִם. קָרָא שֵׁםעֵבֶר יַרְדֵּן.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: AhH994 בִּיH994! SenhorH136 אֲדֹנָיH136! EuH376 אִישׁH376 nunca fui eloquenteH1697 דָּבָרH1697, nem outroraH8032 שִׁלשׁוֹםH8032 H8543 תְּמוֹלH8543, nem depoisH227 אָזH227 que falasteH1696 דָּבַרH1696 H8763 a teu servoH5650 עֶבֶדH5650; pois sou pesadoH3515 כָּבֵדH3515 de bocaH6310 פֶּהH6310 e pesadoH3515 כָּבֵדH3515 de línguaH3956 לָשׁוֹןH3956.
אָמַר מֹשֶׁה יְהוָה: בִּי! אֲדֹנָי! אִישׁ דָּבָר, שִׁלשׁוֹם תְּמוֹל, אָז דָּבַר עֶבֶד; כָּבֵד פֶּה כָּבֵד לָשׁוֹן.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: O coraçãoH3820 לֵבH3820 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 está obstinadoH3515 כָּבֵדH3515; recusaH3985 מָאֵןH3985 H8765 deixar irH7971 שָׁלחַH7971 H8763 o povoH5971 עַםH5971.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: לֵב פַּרעֹה כָּבֵד; מָאֵן שָׁלחַ עַם.
Assim fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; e vieramH935 בּוֹאH935 H8799 grandesH3515 כָּבֵדH3515 enxamesH6157 עָרֹבH6157 de moscas à casaH1004 בַּיִתH1004 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, e às casasH1004 בַּיִתH1004 dos seus oficiaisH5650 עֶבֶדH5650, e sobre toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; e a terraH776 אֶרֶץH776 ficou arruinadaH7843 שָׁחַתH7843 H8735 comH6440 פָּנִיםH6440 estes enxamesH6157 עָרֹבH6157.
עָשָׂה יְהוָה; בּוֹא כָּבֵד עָרֹב בַּיִת פַּרעֹה, בַּיִת עֶבֶד, אֶרֶץ מִצרַיִם; אֶרֶץ שָׁחַת פָּנִים עָרֹב.
eis que a mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 seráH1961 הָיָהH1961 H8802 sobre o teu rebanhoH4735 מִקנֶהH4735, que está no campoH7704 שָׂדֶהH7704, sobre os cavalosH5483 סוּסH5483, sobre os jumentosH2543 חֲמוֹרH2543, sobre os camelosH1581 גָּמָלH1581, sobre o gadoH1241 בָּקָרH1241 e sobre as ovelhasH6629 צֹאןH6629, com pestilênciaH1698 דֶּבֶרH1698 gravíssimaH3966 מְאֹדH3966 H3515 כָּבֵדH3515.
יָד יְהוָה הָיָה מִקנֶה, שָׂדֶה, סוּס, חֲמוֹר, גָּמָל, בָּקָר צֹאן, דֶּבֶר מְאֹד כָּבֵד.
Eis que amanhãH4279 מָחָרH4279, por este tempoH6256 עֵתH6256, farei cairH4305 מָטַרH4305 H8688 muiH3966 מְאֹדH3966 graveH3515 כָּבֵדH3515 chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259, como nunca houveH3644 כְּמוֹH3644 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, desdeH7760 שׂוּםH7760 H8804 H4480 מִןH4480 o dia em que foi fundadoH3117 יוֹםH3117 H3245 יָסַדH3245 H8736 até hoje.
מָחָר, עֵת, מָטַר מְאֹד כָּבֵד בָּרָד, כְּמוֹ מִצרַיִם, שׂוּם מִן יוֹם יָסַד
De maneira que havia chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259 e fogoH784 אֵשׁH784 H3947 לָקחַH3947 H8693 misturadoH8432 תָּוֶךְH8432 com a chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259 tãoH3966 מְאֹדH3966 graveH3515 כָּבֵדH3515, qual nuncaH3808 לֹאH3808 houve em toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, desde que veio a ser uma naçãoH1471 גּוֹיH1471.
בָּרָד אֵשׁ לָקחַ תָּוֶךְ בָּרָד מְאֹד כָּבֵד, לֹא אֶרֶץ מִצרַיִם, גּוֹי.
E subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 os gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697 por toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e pousaramH5117 נוּחַH5117 H8799 sobre todo o seu territórioH1366 גְּבוּלH1366; eram muiH3966 מְאֹדH3966 numerososH3515 כָּבֵדH3515; antesH6440 פָּנִיםH6440 destes, nunca houve taisH3651 כֵּןH3651 gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697, nem depoisH310 אַחַרH310 deles virão outros assim.
עָלָה אַרְבֶּה אֶרֶץ מִצרַיִם נוּחַ גְּבוּל; מְאֹד כָּבֵד; פָּנִים כֵּן אַרְבֶּה, אַחַר
SubiuH5927 עָלָהH5927 H8804 também com eles um mistoH6154 עֵרֶבH6154 de genteH7227 רַבH7227, ovelhasH6629 צֹאןH6629, gadoH1241 בָּקָרH1241, muitíssimosH3966 מְאֹדH3966 H3515 כָּבֵדH3515 animaisH4735 מִקנֶהH4735.
עָלָה עֵרֶב רַב, צֹאן, בָּקָר, מְאֹד כָּבֵד מִקנֶה.
Ora, as mãosH3027 יָדH3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 eram pesadasH3515 כָּבֵדH3515; por isso, tomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 uma pedraH68 אֶבֶןH68 e a puseramH7760 שׂוּםH7760 H8799 por baixo dele, e ele nela se assentouH3427 יָשַׁבH3427 H8799; ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e HurH2354 חוּרH2354 sustentavam-lheH8551 תָּמַךְH8551 H8804 as mãosH3027 יָדH3027, um, de um ladoH259 אֶחָדH259, e o outro, do outroH259 אֶחָדH259; assim lhe ficaram as mãosH3027 יָדH3027 firmesH530 אֱמוּנָהH530 até ao pôr-do-solH935 בּוֹאH935 H8800 H8121 שֶׁמֶשׁH8121.
יָד מֹשֶׁה כָּבֵד; לָקחַ אֶבֶן שׂוּם יָשַׁב אַהֲרֹן חוּר תָּמַךְ יָד, אֶחָד, אֶחָד; יָד אֱמוּנָה בּוֹא שֶׁמֶשׁ.
Sem dúvidaH5034 נָבֵלH5034 H8800, desfalecerásH5034 נָבֵלH5034 H8799, tanto tu como este povoH5971 עַםH5971 que está contigo; pois istoH1697 דָּבָרH1697 é pesadoH3515 כָּבֵדH3515 demais para ti; tu só não o podesH3201 יָכֹלH3201 H8799 fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
נָבֵל נָבֵל עַם דָּבָר כָּבֵד יָכֹל עָשָׂה
Ao amanhecerH1242 בֹּקֶרH1242 do terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 diaH3117 יוֹםH3117, houve trovõesH6963 קוֹלH6963, e relâmpagosH1300 בָּרָקH1300, e uma espessaH3515 כָּבֵדH3515 nuvemH6051 עָנָןH6051 sobre o monteH2022 הַרH2022, e muiH3966 מְאֹדH3966 forteH2389 חָזָקH2389 clangorH6963 קוֹלH6963 de trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782, de maneira que todo o povoH5971 עַםH5971 que estava no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 se estremeceuH2729 חָרַדH2729 H8799.
בֹּקֶר שְׁלִישִׁי יוֹם, קוֹל, בָּרָק, כָּבֵד עָנָן הַר, מְאֹד חָזָק קוֹל שׁוֹפָר, עַם מַחֲנֶה חָרַד
Eu sozinhoH905 בַּדH905 não possoH3201 יָכֹלH3201 H8799 levarH5375 נָשָׂאH5375 H8800 todo este povoH5971 עַםH5971, pois me é pesadoH3515 כָּבֵדH3515 demais.
בַּד יָכֹל נָשָׂא עַם, כָּבֵד
Porém ele disseH559 אָמַרH559 H8799: Não passarásH5674 עָבַרH5674 H8799. E saiu-lheH3318 יָצָאH3318 H8799 EdomH123 אֱדֹםH123 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800, com muitaH3515 כָּבֵדH3515 genteH5971 עַםH5971 e com mãoH3027 יָדH3027 forteH2389 חָזָקH2389.
אָמַר עָבַר יָצָא אֱדֹם קִראָה כָּבֵד עַם יָד חָזָק.
H5414 נָתַןH5414 H8804, pois, ao teu servoH5650 עֶבֶדH5650 coraçãoH3820 לֵבH3820 compreensivoH8085 שָׁמַעH8085 H8802 para julgarH8199 שָׁפַטH8199 H8800 a teu povoH5971 עַםH5971, para que prudentemente discirnaH995 בִּיןH995 H8687 entre o bemH2896 טוֹבH2896 e o malH7451 רַעH7451; pois quem poderiaH3201 יָכֹלH3201 H8799 julgarH8199 שָׁפַטH8199 H8800 a este grandeH3515 כָּבֵדH3515 povoH5971 עַםH5971?
נָתַן עֶבֶד לֵב שָׁמַע שָׁפַט עַם, בִּין טוֹב רַע; יָכֹל שָׁפַט כָּבֵד עַם?
ChegouH935 בּוֹאH935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 com muiH3966 מְאֹדH3966 grandeH3515 כָּבֵדH3515 comitivaH2428 חַיִלH2428; com camelosH1581 גָּמָלH1581 carregadosH5375 נָשָׂאH5375 H8802 de especiariasH1314 בֶּשֶׂםH1314, e muitíssimoH3966 מְאֹדH3966 H7227 רַבH7227 ouroH2091 זָהָבH2091, e pedrasH68 אֶבֶןH68 preciosasH3368 יָקָרH3368; compareceuH935 בּוֹאH935 H8799 perante SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 e lhe expôsH1696 דָּבַרH1696 H8762 tudo quanto trazia em sua menteH3824 לֵבָבH3824.
בּוֹא יְרוּשָׁלִַם מְאֹד כָּבֵד חַיִל; גָּמָל נָשָׂא בֶּשֶׂם, מְאֹד רַב זָהָב, אֶבֶן יָקָר; בּוֹא שְׁלֹמֹה דָּבַר לֵבָב.
Teu paiH1 אָבH1 fez pesadoH7185 קָשָׁהH7185 H8689 o nosso jugoH5923 עֹלH5923; agora, pois, aliviaH7043 קָלַלH7043 H8685 tu a duraH7186 קָשֶׁהH7186 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 de teu paiH1 אָבH1 e o seu pesadoH3515 כָּבֵדH3515 jugoH5923 עֹלH5923 que nos impôsH5414 נָתַןH5414 H8804, e nós te serviremosH5647 עָבַדH5647 H8799.
אָב קָשָׁה עֹל; קָלַל קָשֶׁה עֲבֹדָה אָב כָּבֵד עֹל נָתַן עָבַד
Assim que, se meu paiH1 אָבH1 vos impôsH6006 עָמַסH6006 H8689 jugoH5923 עֹלH5923 pesadoH3515 כָּבֵדH3515, eu ainda vo-loH5923 עֹלH5923 aumentareiH3254 יָסַףH3254 H8686; meu paiH1 אָבH1 vos castigouH3256 יָסַרH3256 H8765 com açoitesH7752 שׁוֹטH7752, porém eu vos castigareiH3256 יָסַרH3256 H8762 com escorpiõesH6137 עַקרָבH6137.
אָב עָמַס עֹל כָּבֵד, עֹל יָסַף אָב יָסַר שׁוֹט, יָסַר עַקרָב.
Então, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 para lá cavalosH5483 סוּסH5483, carrosH7393 רֶכֶבH7393 e fortesH3515 כָּבֵדH3515 tropasH2428 חַיִלH2428; chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 de noiteH3915 לַיִלH3915 e cercaramH5362 נָקַףH5362 H8686 a cidadeH5892 עִירH5892.
שָׁלחַ סוּס, רֶכֶב כָּבֵד חַיִל; בּוֹא לַיִל נָקַף עִיר.
Contudo, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799, de LaquisH3923 לָכִישׁH3923, a TartãH8661 תַּרְתָּןH8661, a Rabe-SarisH7249 רַב־סָרִיסH7249 e a RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262, com um grandeH3515 כָּבֵדH3515 exércitoH2426 חֵילH2426, ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 e vieramH935 בּוֹאH935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Tendo eles subidoH5927 עָלָהH5927 H8799 e chegadoH935 בּוֹאH935 H8799, pararamH5975 עָמַדH5975 H8799 na extremidadeH8585 תְּעָלָהH8585 do aqueduto do açudeH1295 בְּרֵכָהH1295 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, junto ao caminhoH4546 מְסִלָּהH4546 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 do LavandeiroH3526 כָּבַסH3526 H8801.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר שָׁלחַ לָכִישׁ, תַּרְתָּן, רַב־סָרִיס רַב־שָׁקֵה, כָּבֵד חֵיל, מֶלֶךְ חִזקִיָה, יְרוּשָׁלִַם; עָלָה בּוֹא יְרוּשָׁלִַם. עָלָה בּוֹא עָמַד תְּעָלָה בְּרֵכָה עֶליוֹן, מְסִלָּה שָׂדֶה כָּבַס
Tendo a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 de SabáH7614 שְׁבָאH7614 ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a famaH8088 שֵׁמַעH8088 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, veioH935 בּוֹאH935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 prová-loH5254 נָסָהH5254 H8763 com perguntasH2420 חִידָהH2420 difíceis, com muiH3966 מְאֹדH3966 grandeH3515 כָּבֵדH3515 comitivaH2428 חַיִלH2428; com camelosH1581 גָּמָלH1581 carregadosH5375 נָשָׂאH5375 H8802 de especiariasH1314 בֶּשֶׂםH1314, de ouroH2091 זָהָבH2091 em abundânciaH7230 רֹבH7230 e pedrasH68 אֶבֶןH68 preciosasH3368 יָקָרH3368; compareceuH935 בּוֹאH935 H8799 perante SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 e lhe expôsH1696 דָּבַרH1696 H8762 tudo quanto trazia em sua menteH3824 לֵבָבH3824.
מַלְכָּה שְׁבָא שָׁמַע שֵׁמַע שְׁלֹמֹה, בּוֹא יְרוּשָׁלִַם נָסָה חִידָה מְאֹד כָּבֵד חַיִל; גָּמָל נָשָׂא בֶּשֶׂם, זָהָב רֹב אֶבֶן יָקָר; בּוֹא שְׁלֹמֹה דָּבַר לֵבָב.
Teu paiH1 אָבH1 fez pesadoH7185 קָשָׁהH7185 H8689 o nosso jugoH5923 עֹלH5923; agora, pois, aliviaH7043 קָלַלH7043 H8685 tu a duraH7186 קָשֶׁהH7186 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 de teu paiH1 אָבH1 e o seu pesadoH3515 כָּבֵדH3515 jugoH5923 עֹלH5923 que nos impôsH5414 נָתַןH5414 H8804, e nós te serviremosH5647 עָבַדH5647 H8799.
אָב קָשָׁה עֹל; קָלַל קָשֶׁה עֲבֹדָה אָב כָּבֵד עֹל נָתַן עָבַד
AssimH6258 עַתָּהH6258 que, se meu paiH1 אָבH1 vos impôsH6006 עָמַסH6006 H8689 jugoH5923 עֹלH5923 pesadoH3515 כָּבֵדH3515, eu ainda vo-lo aumentareiH3254 יָסַףH3254 H8686; meu paiH1 אָבH1 vos castigouH3256 יָסַרH3256 H8765 com açoitesH7752 שׁוֹטH7752, porém eu vos castigarei com escorpiõesH6137 עַקרָבH6137.
עַתָּה אָב עָמַס עֹל כָּבֵד, יָסַף אָב יָסַר שׁוֹט, עַקרָב.
Pois já se elevamH5674 עָבַרH5674 H8804 acima de minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 as minhas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771; como fardosH4853 מַשָּׂאH4853 pesadosH3515 כָּבֵדH3515, excedem as minhas forçasH3513 כָּבַדH3513 H8799.
עָבַר רֹאשׁ עָוֹן; מַשָּׂא כָּבֵד, כָּבַד
PesadaH3514 כֹּבֶדH3514 é a pedraH68 אֶבֶןH68, e a areiaH2344 חוֹלH2344 é uma cargaH5192 נֵטֶלH5192; mas a iraH3708 כַּעַסH3708 do insensatoH191 אֱוִילH191 é mais pesadaH3515 כָּבֵדH3515 do que uma e outraH8147 שְׁנַיִםH8147.
כֹּבֶד אֶבֶן, חוֹל נֵטֶל; כַּעַס אֱוִיל כָּבֵד שְׁנַיִם.
AiH1945 הוֹיH1945 desta naçãoH1471 גּוֹיH1471 pecaminosaH2398 חָטָאH2398 H8802, povoH5971 עַםH5971 carregadoH3515 כָּבֵדH3515 de iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, raçaH2233 זֶרַעH2233 de malignosH7489 רָעַעH7489 H8688, filhosH1121 בֵּןH1121 corruptoresH7843 שָׁחַתH7843 H8688; abandonaramH5800 עָזַבH5800 H8804 H853 אֵתH853 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, blasfemaramH5006 נָאַץH5006 H8765 H853 אֵתH853 do SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, voltaramH2114 זוּרH2114 H8738 para trásH268 אָחוֹרH268.
הוֹי גּוֹי חָטָא עַם כָּבֵד עָוֹן, זֶרַע רָעַע בֵּן שָׁחַת עָזַב אֵת יְהוָה, נָאַץ אֵת קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל, זוּר אָחוֹר.
Cada umH376 אִישׁH376 servirá de esconderijoH4224 מַחֲבֵאH4224 contra o ventoH7307 רוּחַH7307, de refúgioH5643 סֵתֶרH5643 contra a tempestadeH2230 זֶרֶםH2230, de torrentesH6388 פֶּלֶגH6388 de águasH4325 מַיִםH4325 em lugares secosH6724 צִיוֹןH6724 e de sombraH6738 צֵלH6738 de grandeH3515 כָּבֵדH3515 rochaH5553 סֶלַעH5553 em terraH776 אֶרֶץH776 sedentaH5889 עָיֵףH5889.
אִישׁ מַחֲבֵא רוּחַ, סֵתֶר זֶרֶם, פֶּלֶג מַיִם צִיוֹן צֵל כָּבֵד סֶלַע אֶרֶץ עָיֵף.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262, de LaquisH3923 לָכִישׁH3923 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, com grandeH3515 כָּבֵדH3515 exércitoH2426 חֵילH2426; parouH5975 עָמַדH5975 H8799 ele na extremidade do aquedutoH8585 תְּעָלָהH8585 do açudeH1295 בְּרֵכָהH1295 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, junto ao caminhoH4546 מְסִלָּהH4546 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 do lavadeiroH3526 כָּבַסH3526 H8801.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר שָׁלחַ רַב־שָׁקֵה, לָכִישׁ יְרוּשָׁלִַם, מֶלֶךְ חִזקִיָה, כָּבֵד חֵיל; עָמַד תְּעָלָה בְּרֵכָה עֶליוֹן, מְסִלָּה שָׂדֶה כָּבַס
Porque tu não és enviadoH7971 שָׁלחַH7971 H8803 a um povoH5971 עַםH5971 de estranhoH6012 עָמֵקH6012 falarH8193 שָׂפָהH8193 nem de línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 difícilH3515 כָּבֵדH3515, mas à casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478;
שָׁלחַ עַם עָמֵק שָׂפָה לָשׁוֹן כָּבֵד, בַּיִת יִשׂרָ•אֵל;
nem a muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971 de estranhoH6012 עָמֵקH6012 falarH8193 שָׂפָהH8193 e de línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 difícilH3515 כָּבֵדH3515, cujas palavrasH1697 דָּבָרH1697 não possas entenderH8085 שָׁמַעH8085 H8799; se eu aos tais te enviasseH7971 שָׁלחַH7971 H8804, certamente, te dariam ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8799.
רַב עַם עָמֵק שָׂפָה לָשׁוֹן כָּבֵד, דָּבָר שָׁמַע שָׁלחַ שָׁמַע