Strong H6203



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עֹרֶף
(H6203)
ʻôreph (o-ref')

06203 ערף ̀oreph

procedente de 6202; DITAT - 1700a; n. m.

  1. pescoço, cerviz, dorso
    1. cerviz
      1. referindo-se ao inimigo em fuga
      2. referindo-se à apostasia (fig.)
    2. de dura cerviz, obstinado (fig.)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ר Resh 200 200 20 2 40000
ף Pe (final) 80 800 17 8 6400
Total 350 1070 53 17 51300



Gematria Hechrachi 350

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 350:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7161 קֶרֶן qeren keh'-ren chifre Detalhes
H3782 כָּשַׁל kâshal kaw-shal' tropeçar, cambalear, andar tropegamente Detalhes
H5601 סַפִּיר çappîyr sap-peer' safira, lápis-lazúli Detalhes
H7160 קָרַן qâran kaw-ran' brilhar Detalhes
H6019 עַמְרָם ʻAmrâm am-rawm' um descendente de Coate e Levi e pai de Moisés Detalhes
H8129 שֵׁן Shên shane um lugar na Palestina Detalhes
H3237 יָמַשׁ yâmash yaw-mash' tocar Detalhes
H7922 שֶׂכֶל sekel seh'-kel prudência, discernimento, entendimento Detalhes
H6202 עָרַף ʻâraph aw-raf' (Qal) quebrar o pescoço (de um animal) Detalhes
H6535 פַּרְנַךְ Parnak par-nak' pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terra prometida entre as tribos Detalhes
H4897 מֶשִׁי meshîy meh'-shee um material caro para veste Detalhes
H7920 שְׂכַל sᵉkal sek-al' (Itpael) considerar, contemplar Detalhes
H6473 פָּעַר pâʻar paw-ar' escancarar (a boca), bocejar Detalhes
H5336 נָצִיר nâtsîyr naw-tsere' preservado Detalhes
H6082 עֹפֶר ʻôpher o'-fer cervo, veado Detalhes
H8127 שֵׁן shên shane dente, marfim Detalhes
H6080 עָפַר ʻâphar aw-far' (Piel) empoeirar, lançar terra Detalhes
H7526 רְצִין Rᵉtsîyn rets-een' rei de Damasco durante os reinados dos reis Jotão e Acaz, de Judá Detalhes
H3455 יָשַׂם yâsam yaw-sam' pôr, colocar, estabelecer, designar, fazer Detalhes
H4877 מְשֹׁובָב Mᵉshôwbâb mesh-o-bawb' um descendente de Simei Detalhes


Gematria Gadol 1070

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 1070:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6201 עָרַף ʻâraph aw-raf' gotejar, pingar Detalhes
H6483 פִּצֵּץ Pitstsêts pits-tsates' um sacerdote, líder do 18o. turno no serviço do templo na época de Davi Detalhes
H6856 צִפֹּרֶן tsippôren tsip-po'-ren unha, ponta de estilete Detalhes
H6272 עָתַם ʻâtham aw-tham (Nifal) ser queimado, ser chamuscado Detalhes
H6227 עָשָׁן ʻâshân aw-shawn' fumaça Detalhes
H7491 רָעַף râʻaph raw-af' escorrer, pingar Detalhes
H6283 עֲתֶרֶת ʻăthereth ath-eh'-reth abundância, excesso, copiosidade Detalhes
H6202 עָרַף ʻâraph aw-raf' (Qal) quebrar o pescoço (de um animal) Detalhes
H6226 עָשֵׁן ʻâshên aw-shane' fumegante Detalhes
H6203 עֹרֶף ʻôreph o-ref' pescoço, cerviz, dorso Detalhes
H6228 עָשָׁן ʻÂshân aw-shawn' uma cidade nas terras baaixas de Judá, mais tarde mencionada como pertencente a Simeão Detalhes
H6225 עָשַׁן ʻâshan aw-shan' fumegar, estar irado, estar furioso Detalhes
H8172 שָׁעַן shâʻan shaw-an' apoiar-se em, confiar em, apoiar Detalhes
H8020 שַׁלְמַן Shalman shal-man' uma forma contrata do nome de Salmaneser, rei da Assíria Detalhes
H8021 שַׁלְמֹן shalmôn shal-mone' recompensa, suborno Detalhes


Gematria Siduri 53

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 53:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3772 כָּרַת kârath kaw-rath' cortar, cortar fora, derrubar, cortar uma parte do corpo, arrancar, eliminar, matar, fazer aliança Detalhes
H4519 מְנַשֶּׁה Mᵉnashsheh men-ash-sheh' o filho mais velho de José e progenitor da tribo de Manassés Detalhes
H4844 מְרֹר mᵉrôr mer-ore' coisa amarga, erva amarga, amargura Detalhes
H6190 עׇרְלָה ʻorlâh or-law' prepúcio, incircunciso Detalhes
H4943 מֶשֶׁק mesheq meh'-shek aquisição, possessão, filho da possessão, herdeiro Detalhes
H7896 שִׁית shîyth sheeth pôr, colocar Detalhes
H4772 מַרְגְלָה margᵉlâh mar-ghel-aw' lugar dos pés, pés Detalhes
H6544 פָּרַע pâraʻ paw-rah' liderar, atuar como líder Detalhes
H3299 יַעֲשׂוּ Yaʻăsûw yah-as-oo' um dos descendentes de Bani que casou com uma esposa estrangeira durante a época de</p><p >Esdras Detalhes
H8571 תְּנוּךְ tᵉnûwk ten-ook' ponta, lóbulo (da orelha) Detalhes
H6203 עֹרֶף ʻôreph o-ref' pescoço, cerviz, dorso Detalhes
H980 בַּחֻרִים Bachurîym bakh-oo-reem' uma cidade em Benjamim entre Jerusalém e Jericó além do Monte das Oliveiras no caminho de Jericó Detalhes
H4464 מַמְזֵר mamzêr mam-zare' bastardo, filho de incesto, filho ilegítimo Detalhes
H3234 יִמְנָע Yimnâʻ yim-naw' filho de Helém, descendente de Aser, e líder da tribo de Aser Detalhes
H6081 עֵפֶר ʻÊpher ay'-fer o 2o filho de Midiã Detalhes
H6083 עָפָר ʻâphâr aw-fawr' terra seca, poeira, pó, cinzas, terra, chão, argamassa, entulho Detalhes
H8358 שְׁתִי shᵉthîy sheth-ee' uma bebida, uma bebedeira <a href='B:250 10:17'>Ec 10.17</a> Detalhes
H3135 יֹועָשׁ Yôwʻâsh yo-awsh' um benjamita, filho de Bequer Detalhes
H8173 שָׁעַע shâʻaʻ shaw-ah' esfregar, estar besuntado, estar cego Detalhes
H5581 סִסְמַי Çiçmay sis-mah'-ee um descendente de Sesã na linhagem de Jerameel Detalhes


Gematria Katan 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7957 שַׁלְהֶבֶת shalhebeth shal-heh'-beth chama Detalhes
H3323 יִצְהָר yitshâr yits-hawr' azeite fresco, óleo brilhante (puro) Detalhes
H2344 חֹול chôwl khole areia Detalhes
H1226 בַּצֹּרֶת batstsôreth bats-tso'-reth escassez, seca, miséria Detalhes
H1062 בְּכֹורָה bᵉkôwrâh bek-o-raw' direito do primogênito, primogenitura, direito do primeiro filho Detalhes
H2130 זִיפִי Zîyphîy zee-fee' um habitante de Zife Detalhes
H6051 עָנָן ʻânân aw-nawn' nuvem, nublado, nuvens Detalhes
H2363 חוּשׁ chûwsh koosh apressar, tornar apressado, acelerar Detalhes
H6776 צֶמֶד tsemed tseh'-med casal, par, parelha, junta Detalhes
H5280 נַעֲמִי Naʻămîy nah-am-ee' os descendente de Naamã, o neto de Benjamim Detalhes
H1764 דֹּחַן dôchan do'-khan painço Detalhes
H187 אוּזָל ʼÛwzâl oo-zawl' sexto filho de Joctã Detalhes
H4176 מֹורֶה Môwreh mo-reh' o carvalho em Siquém onde Abraão parou quando entrou pela primeira vez em Canaã; perto das montanhas de Ebal e Gerizim Detalhes
H2273 חַבְרָה chabrâh khab-raw' associado, colega, companheiro Detalhes
H5791 עָוַת ʻâvath aw-vath' ser entortado, ser curvado, curvar, tornar torto, perverter Detalhes
H4954 מִשְׁרָעִי Mishrâʻîy mish-raw-ee' a 4a das <a class='S' href='S:H4'>4</a> famílias de Quiriate-Jearim Detalhes
H7216 רָאמֹות Râʼmôwth raw-moth' um lugar em Gileade; localização incerta Detalhes
H1063 בִּכּוּרָה bikkûwrâh bik-koo-raw' primícias da figueira, figo temporão Detalhes
H3630 כִּלְיֹון Kilyôwn kil-yone' um efraimita e filho de Elimeleque com Noemi, o marido falecido de Rute (ou talvez o marido falecido de Orfa) Detalhes
H5203 נָטַשׁ nâṭash naw-tash' deixar, permitir, desamparar, lançar fora, rejeitar, sofrer, juntar, estender ou espalhar, ser afrouxado, cessar, abandonar, desistir, estar solto, estar para baixo, fazer uma incursão, estar desocupado, deixar cair, desistir, retirar Detalhes


Gematria Perati 51300

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 51300:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7491 רָעַף râʻaph raw-af' escorrer, pingar Detalhes
H6473 פָּעַר pâʻar paw-ar' escancarar (a boca), bocejar Detalhes
H6080 עָפַר ʻâphar aw-far' (Piel) empoeirar, lançar terra Detalhes
H6081 עֵפֶר ʻÊpher ay'-fer o 2o filho de Midiã Detalhes
H6083 עָפָר ʻâphâr aw-fawr' terra seca, poeira, pó, cinzas, terra, chão, argamassa, entulho Detalhes
H6544 פָּרַע pâraʻ paw-rah' liderar, atuar como líder Detalhes
H6201 עָרַף ʻâraph aw-raf' gotejar, pingar Detalhes
H6082 עֹפֶר ʻôpher o'-fer cervo, veado Detalhes
H6202 עָרַף ʻâraph aw-raf' (Qal) quebrar o pescoço (de um animal) Detalhes
H6203 עֹרֶף ʻôreph o-ref' pescoço, cerviz, dorso Detalhes
H6545 פֶּרַע peraʻ peh'-rah cabelo, cabelo comprido (da cabeça), cacho Detalhes
Entenda a Guematria

32 Ocorrências deste termo na Bíblia


JudáH3063 יְהוּדָהH3063, teus irmãosH251 אָחH251 te louvarãoH3034 יָדָהH3034 H8686; a tua mãoH3027 יָדH3027 estará sobre a cervizH6203 עֹרֶףH6203 de teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802; os filhosH1121 בֵּןH1121 de teu paiH1 אָבH1 se inclinarãoH7812 שָׁחָהH7812 H8691 a ti.
יְהוּדָה, אָח יָדָה יָד עֹרֶף אֹיֵב בֵּן אָב שָׁחָה
EnviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8762 o meu terrorH367 אֵימָהH367 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti, confundindoH2000 הָמַםH2000 H8804 a todo povoH5971 עַםH5971 onde entraresH935 בּוֹאH935 H8799; fareiH5414 נָתַןH5414 H8804 que todos os teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 te voltem as costasH6203 עֹרֶףH6203.
שָׁלחַ אֵימָה פָּנִים הָמַם עַם בּוֹא נָתַן אֹיֵב עֹרֶף.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Tenho vistoH7200 רָאָהH7200 H8804 este povoH5971 עַםH5971, e eis que é povoH5971 עַםH5971 de dura cervizH7186 קָשֶׁהH7186 H6203 עֹרֶףH6203.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: רָאָה עַם, עַם קָשֶׁה עֹרֶף.
Sobe para uma terraH776 אֶרֶץH776 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706; eu não subireiH5927 עָלָהH5927 H8799 no meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti, porque és povoH5971 עַםH5971 de dura cervizH7186 קָשֶׁהH7186 H6203 עֹרֶףH6203, para que te não consumaH3615 כָּלָהH3615 H8762 eu no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ; עָלָה קֶרֶב עַם קָשֶׁה עֹרֶף, כָּלָה דֶּרֶךְ.
Porquanto o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinha ditoH559 אָמַרH559 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: DizeH559 אָמַרH559 H8798 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: És povoH5971 עַםH5971 de dura cervizH7186 קָשֶׁהH7186 H6203 עֹרֶףH6203; se por umH259 אֶחָדH259 momentoH7281 רֶגַעH7281 eu subirH5927 עָלָהH5927 H8799 no meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti, te consumireiH3615 כָּלָהH3615 H8765; tiraH3381 יָרַדH3381 H8685, pois, de ti os ataviosH5716 עֲדִיH5716, para que eu saibaH3045 יָדַעH3045 H8799 o que te hei de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
יְהוָה אָמַר מֹשֶׁה: אָמַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל: עַם קָשֶׁה עֹרֶף; אֶחָד רֶגַע עָלָה קֶרֶב כָּלָה יָרַד עֲדִי, יָדַע עָשָׂה
e disseH559 אָמַרH559 H8799: SenhorH136 אֲדֹנָיH136, se, agora, acheiH4672 מָצָאH4672 H8804 graçaH2580 חֵןH2580 aos teus olhosH5869 עַיִןH5869, segueH136 אֲדֹנָיH136 H3212 יָלַךְH3212 H8799 em nosso meioH7130 קֶרֶבH7130 conosco; porque este povoH5971 עַםH5971 é de dura cervizH7186 קָשֶׁהH7186 H6203 עֹרֶףH6203. PerdoaH5545 סָלחַH5545 H8804 a nossa iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 e o nosso pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e toma-nos por tua herançaH5157 נָחַלH5157 H8804.
אָמַר אֲדֹנָי, מָצָא חֵן עַיִן, אֲדֹנָי יָלַךְ קֶרֶב עַם קָשֶׁה עֹרֶף. סָלחַ עָוֹן חַטָּאָה נָחַל
Entregá-los-áH935 בּוֹאH935 H8689 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, o qual primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8689 aquele que é como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e lhe destroncaráH4454 מָלַקH4454 H8804, com a unha, a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, sem a separarH914 בָּדַלH914 H8686 doH4136 מוּלH4136 pescoçoH6203 עֹרֶףH6203.
בּוֹא כֹּהֵן, רִאשׁוֹן קָרַב חַטָּאָה מָלַק רֹאשׁ, בָּדַל מוּל עֹרֶף.
SabeH3045 יָדַעH3045 H8804, pois, que não é por causa da tua justiçaH6666 צְדָקָהH6666 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te dáH5414 נָתַןH5414 H8802 esta boaH2896 טוֹבH2896 terraH776 אֶרֶץH776 para possuí-laH3423 יָרַשׁH3423 H8800, pois tu és povoH5971 עַםH5971 de dura cervizH6203 עֹרֶףH6203 H7186 קָשֶׁהH7186.
יָדַע צְדָקָה יְהוָה, אֱלֹהִים, נָתַן טוֹב אֶרֶץ יָרַשׁ עַם עֹרֶף קָשֶׁה.
Falou-meH559 אָמַרH559 H8799 ainda o SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: AtenteiH7200 רָאָהH7200 H8804 para este povoH5971 עַםH5971, e eis que ele é povoH5971 עַםH5971 de dura cervizH6203 עֹרֶףH6203 H7186 קָשֶׁהH7186.
אָמַר יְהוָה, אָמַר רָאָה עַם, עַם עֹרֶף קָשֶׁה.
CircuncidaiH4135 מוּלH4135 H8804, pois, o vosso coraçãoH3824 לֵבָבH3824 H6190 עָרלָהH6190 e não mais endureçais a vossa cervizH6203 עֹרֶףH6203 H7185 קָשָׁהH7185 H8686.
מוּל לֵבָב עָרלָה עֹרֶף קָשָׁה
Porque conheçoH3045 יָדַעH3045 H8804 a tua rebeldiaH4805 מְרִיH4805 e a tua duraH7186 קָשֶׁהH7186 cervizH6203 עֹרֶףH6203. Pois, se, vivendoH2416 חַיH2416 eu, ainda hojeH3117 יוֹםH3117, convosco, sois rebeldesH4784 מָרָהH4784 H8688 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068, quanto mais depoisH310 אַחַרH310 da minha morteH4194 מָוֶתH4194?
יָדַע מְרִי קָשֶׁה עֹרֶף. חַי יוֹם, מָרָה יְהוָה, אַחַר מָוֶת?
AhH994 בִּיH994! SenhorH136 אֲדֹנָיH136, que direiH559 אָמַרH559 H8799? Pois IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 virouH2015 הָפַךְH2015 H8804 as costasH310 אַחַרH310 H6203 עֹרֶףH6203 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802!
בִּי! אֲדֹנָי, אָמַר יִשׂרָ•אֵל הָפַךְ אַחַר עֹרֶף פָּנִים אֹיֵב
Pelo que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 não puderamH3201 יָכֹלH3201 H8799 resistirH6965 קוּםH6965 H8800 H6440 פָּנִיםH6440 aos seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802; viraramH6437 פָּנָהH6437 H8799 as costasH6203 עֹרֶףH6203 dianteH6440 פָּנִיםH6440 delesH341 אֹיֵבH341 H8802, porquanto Israel se fizera condenadoH2764 חֵרֶםH2764; já não sereiH3254 יָסַףH3254 H8686 convosco, se nãoH3808 לֹאH3808 eliminardesH8045 שָׁמַדH8045 H8686 do vosso meioH7130 קֶרֶבH7130 a coisa roubadaH2764 חֵרֶםH2764.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָכֹל קוּם פָּנִים אֹיֵב פָּנָה עֹרֶף פָּנִים אֹיֵב חֵרֶם; יָסַף לֹא שָׁמַד קֶרֶב חֵרֶם.
Também pusesteH5414 נָתַןH5414 H8804 em fugaH6203 עֹרֶףH6203 os meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, e os que me odiaramH8130 שָׂנֵאH8130 H8764, eu os extermineiH6789 צָמַתH6789 H8686.
נָתַן עֹרֶף אֹיֵב שָׂנֵא צָמַת
Porém não deram ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8804; antes, se tornaram obstinadosH7185 קָשָׁהH7185 H8686, de dura cervizH6203 עֹרֶףH6203 como seus paisH1 אָבH1, que não creramH539 אָמַןH539 H8689 no SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שָׁמַע קָשָׁה עֹרֶף אָב, אָמַן יְהוָה, אֱלֹהִים.
Porque nossos paisH1 אָבH1 prevaricaramH4603 מָעַלH4603 H8804 e fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que era malH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e o deixaramH5800 עָזַבH5800 H8799; desviaramH5437 סָבַבH5437 H8686 o seu rostoH6440 פָּנִיםH6440 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e lhe voltaramH5414 נָתַןH5414 H8799 as costasH6203 עֹרֶףH6203.
אָב מָעַל עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה, אֱלֹהִים, עָזַב סָבַב פָּנִים מִשְׁכָּן יְהוָה נָתַן עֹרֶף.
Não endureçaisH7185 קָשָׁהH7185 H8686, agora, a vossa cervizH6203 עֹרֶףH6203, como vossos paisH1 אָבH1; confiai-vosH5414 נָתַןH5414 H8798 H3027 יָדH3027 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e vindeH935 בּוֹאH935 H8798 ao seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 que ele santificouH6942 קָדַשׁH6942 H8689 para sempreH5769 עוֹלָםH5769, e serviH5647 עָבַדH5647 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para que o ardorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639 se desvieH7725 שׁוּבH7725 H8799 de vós.
קָשָׁה עֹרֶף, אָב; נָתַן יָד יְהוָה, בּוֹא מִקְדָּשׁ קָדַשׁ עוֹלָם, עָבַד יְהוָה, אֱלֹהִים, חָרוֹן אַף שׁוּב
Rebelou-seH4775 מָרַדH4775 H8804 também contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, que o tinha ajuramentadoH7650 שָׁבַעH7650 H8689 por DeusH430 אֱלֹהִיםH430; mas endureceuH7185 קָשָׁהH7185 H8686 a sua cervizH6203 עֹרֶףH6203 e tanto se obstinouH553 אָמַץH553 H8762 no seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, que não voltouH7725 שׁוּבH7725 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
מָרַד מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶאצַּר, שָׁבַע אֱלֹהִים; קָשָׁה עֹרֶף אָמַץ לֵבָב, שׁוּב יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל.
Porém eles, nossos paisH1 אָבH1, se houveram soberbamenteH2102 זוּדH2102 H8689, e endureceramH7185 קָשָׁהH7185 H8686 a sua cervizH6203 עֹרֶףH6203, e não deram ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8804 aos teus mandamentosH4687 מִצוָהH4687.
אָב, זוּד קָשָׁה עֹרֶף, שָׁמַע מִצוָה.
RecusaramH3985 מָאֵןH3985 H8762 ouvir-teH8085 שָׁמַעH8085 H8800 e não se lembraramH2142 זָכַרH2142 H8804 das tuas maravilhasH6381 פָּלָאH6381 H8737, que lhes fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804; endureceramH7185 קָשָׁהH7185 H8686 a sua cervizH6203 עֹרֶףH6203 e na sua rebeliãoH4805 מְרִיH4805 levantaramH5414 נָתַןH5414 H8799 um chefeH7218 רֹאשׁH7218, com o propósito de voltaremH7725 שׁוּבH7725 H8800 para a sua servidãoH5659 עַבְדוּתH5659 no Egito. Porém tu, ó DeusH433 אֱלוֹהַּH433 perdoadorH5547 סְלִיחָהH5547, clementeH2587 חַנּוּןH2587 e misericordiosoH7349 רַחוּםH7349, tardioH750 אָרֵךְH750 em irar-teH639 אַףH639 e grandeH7227 רַבH7227 em bondadeH2617 חֵסֵדH2617, tu não os desamparasteH5800 עָזַבH5800 H8804,
מָאֵן שָׁמַע זָכַר פָּלָא עָשָׂה קָשָׁה עֹרֶף מְרִי נָתַן רֹאשׁ, שׁוּב עַבְדוּת אֱלוֹהַּ סְלִיחָה, חַנּוּן רַחוּם, אָרֵךְ אַף רַב חֵסֵד, עָזַב
TestemunhasteH5749 עוּדH5749 H8686 contra eles, para que voltassemH7725 שׁוּבH7725 H8687 à tua leiH8451 תּוֹרָהH8451; porém eles se houveram soberbamenteH2102 זוּדH2102 H8689 e não deram ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8804 aos teus mandamentosH4687 מִצוָהH4687, mas pecaramH2398 חָטָאH2398 H8804 contra os teus juízosH4941 מִשׁפָּטH4941, pelo cumprimentoH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dos quais o homemH120 אָדָםH120 viveráH2421 חָיָהH2421 H8804; obstinadamenteH5414 נָתַןH5414 H8799 H5637 סָרַרH5637 H8802 deram de ombrosH3802 כָּתֵףH3802, endureceramH7185 קָשָׁהH7185 H8689 a cervizH6203 עֹרֶףH6203 e não quiseram ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8804.
עוּד שׁוּב תּוֹרָה; זוּד שָׁמַע מִצוָה, חָטָא מִשׁפָּט, עָשָׂה אָדָם חָיָה נָתַן סָרַר כָּתֵף, קָשָׁה עֹרֶף שָׁמַע
Em paz eu viviaH7961 שָׁלֵוH7961, porém ele me quebrantouH6565 פָּרַרH6565 H8770; pegou-meH270 אָחַזH270 H8804 pelo pescoçoH6203 עֹרֶףH6203 e me despedaçouH6327 פּוּץH6327 H8770; pôs-meH6965 קוּםH6965 H8686 por seu alvoH4307 מַטָּרָאH4307.
שָׁלֵו, פָּרַר אָחַז עֹרֶף פּוּץ קוּם מַטָּרָא.
Também pusesteH5414 נָתַןH5414 H8804 em fugaH6203 עֹרֶףH6203 os meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, e os que me odiaramH8130 שָׂנֵאH8130 H8764, eu os extermineiH6789 צָמַתH6789 H8686.
נָתַן עֹרֶף אֹיֵב שָׂנֵא צָמַת
O homemH376 אִישׁH376 que muitas vezes repreendidoH8433 תּוֹכֵחָהH8433 endureceH7185 קָשָׁהH7185 H8688 a cervizH6203 עֹרֶףH6203 será quebrantadoH7665 שָׁבַרH7665 H8735 de repenteH6621 פֶּתַעH6621 sem que haja curaH4832 מַרפֵּאH4832.
אִישׁ תּוֹכֵחָה קָשָׁה עֹרֶף שָׁבַר פֶּתַע מַרפֵּא.
Porque eu sabiaH1847 דַּעַתH1847 que eras obstinadoH7186 קָשֶׁהH7186, e a tua cervizH6203 עֹרֶףH6203 é um tendãoH1517 גִּידH1517 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270, e tens a testaH4696 מֵצחַH4696 de bronzeH5154 נְחוּשָׁהH5154.
דַּעַת קָשֶׁה, עֹרֶף גִּיד בַּרזֶל, מֵצחַ נְחוּשָׁה.
que dizemH559 אָמַרH559 H8802 a um pedaço de madeiraH6086 עֵץH6086: Tu és meu paiH1 אָבH1; e à pedraH68 אֶבֶןH68: Tu me gerasteH3205 יָלַדH3205 H8804. Pois me viraramH6437 פָּנָהH6437 H8804 as costasH6203 עֹרֶףH6203 e não o rostoH6440 פָּנִיםH6440; mas, em vindoH6256 עֵתH6256 a angústiaH7451 רַעH7451, dizemH559 אָמַרH559 H8799: Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798 e livra-nosH3467 יָשַׁעH3467 H8685.
אָמַר עֵץ: אָב; אֶבֶן: יָלַד פָּנָה עֹרֶף פָּנִים; עֵת רַע, אָמַר קוּם יָשַׁע
Mas não me destesH5186 נָטָהH5186 H8689 ouvidosH241 אֹזֶןH241, nem me atendestesH8085 שָׁמַעH8085 H8804; endurecestesH7185 קָשָׁהH7185 H8686 a cervizH6203 עֹרֶףH6203 e fizestes piorH7489 רָעַעH7489 H8689 do que vossos paisH1 אָבH1.
נָטָה אֹזֶן, שָׁמַע קָשָׁה עֹרֶף רָעַע אָב.
Mas não atenderamH8085 שָׁמַעH8085 H8804, não inclinaramH5186 נָטָהH5186 H8689 os ouvidosH241 אֹזֶןH241; antes, endureceramH7185 קָשָׁהH7185 H8686 a cervizH6203 עֹרֶףH6203, para não me ouviremH8085 שָׁמַעH8085 H8800, para não receberemH3947 לָקחַH3947 H8800 disciplinaH4148 מוּסָרH4148.
שָׁמַע נָטָה אֹזֶן; קָשָׁה עֹרֶף, שָׁמַע לָקחַ מוּסָר.
Com ventoH7307 רוּחַH7307 orientalH6921 קָדִיםH6921 os espalhareiH6327 פּוּץH6327 H8686 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802; mostrar-lhes-eiH7200 רָאָהH7200 H8799 as costasH6203 עֹרֶףH6203 e não o rostoH6440 פָּנִיםH6440, no diaH3117 יוֹםH3117 da sua calamidadeH343 אֵידH343.
רוּחַ קָדִים פּוּץ פָּנִים אֹיֵב רָאָה עֹרֶף פָּנִים, יוֹם אֵיד.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Eis que trareiH935 בּוֹאH935 H8688 sobre esta cidadeH5892 עִירH5892 e sobre todas as suas vilasH5892 עִירH5892 todo o malH7451 רַעH7451 que pronuncieiH1696 דָּבַרH1696 H8765 contra ela, porque endureceramH7185 קָשָׁהH7185 H8689 a cervizH6203 עֹרֶףH6203, para não ouviremH8085 שָׁמַעH8085 H8800 as minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697.
אָמַר יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל: בּוֹא עִיר עִיר רַע דָּבַר קָשָׁה עֹרֶף, שָׁמַע דָּבָר.
Viraram-meH6437 פָּנָהH6437 H8799 as costasH6203 עֹרֶףH6203 e não o rostoH6440 פָּנִיםH6440; ainda que eu, começando de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925 H8687, os ensinavaH3925 לָמַדH3925 H8763, eles não deram ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8802, para receberemH3947 לָקחַH3947 H8800 a advertênciaH4148 מוּסָרH4148.
פָּנָה עֹרֶף פָּנִים; שָׁכַם לָמַד שָׁמַע לָקחַ מוּסָר.
Como uivamH3213 יָלַלH3213 H8685! Como, de vergonhaH954 בּוּשׁH954 H8804, virouH6437 פָּנָהH6437 H8689 MoabeH4124 מוֹאָבH4124 as costasH6203 עֹרֶףH6203! Assim, se tornou MoabeH4124 מוֹאָבH4124 objeto de escárnioH7814 שְׂחוֹקH7814 e de espantoH4288 מְחִתָּהH4288 para todos os que estão em seu redorH5439 סָבִיבH5439.
יָלַל בּוּשׁ פָּנָה מוֹאָב עֹרֶף! מוֹאָב שְׂחוֹק מְחִתָּה סָבִיב.