Strong H1544
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
גִּלּוּל
(H1544)
(H1544)
gillûwl (ghil-lool')
procedente de 1556; DITAT - 353h; n m pl
- ídolos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 69 | 69 | 33 | 15 | 1845 |
Gematria Hechrachi 69
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
H41 | אֲבִינָדָב | ʼĂbîynâdâb | ab-ee-naw-dawb' | homem de Gibeá que abrigou a arca do tabernáculo | Detalhes |
H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
H3015 | יָגֹון | yâgôwn | yaw-gohn' | mágoa, sofrimento, angústia | Detalhes |
H2926 | טָלַל | ṭâlal | taw-lal' | (Piel) cobrir com um teto, cobrir, cobrir com telhado | Detalhes |
H5472 | סוּג | çûwg | soog | mover-se, ir, retornar, ir embora, desviar | Detalhes |
H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
H1918 | הֲדַס | hădaç | had-as' | murta (árvore) | Detalhes |
H5473 | סוּג | çûwg | soog | cercar | Detalhes |
H2917 | טִין | ṭîyn | teen | barro | Detalhes |
H4085 | מְדֹכָה | mᵉdôkâh | med-o-kaw' | gral | Detalhes |
H1477 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um membro da família de Guni, filho de Naftali | Detalhes |
H5119 | נֹוחָה | Nôwchâh | no-chaw' | o 4o. filho de Benjamim | Detalhes |
H291 | אַחְיָן | ʼAchyân | akh-yawn' | filho de Semida de Manassés | Detalhes |
H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
H34 | אֶבְיֹון | ʼebyôwn | eb-yone' | pobre, carente, necessitado | Detalhes |
H1544 | גִּלּוּל | gillûwl | ghil-lool' | ídolos | Detalhes |
H3172 | יְחִיאֵלִי | Yᵉchîyʼêlîy | yekh-ee-ay-lee' | um levita gersonita da família de Ladã | Detalhes |
H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
Gematria Gadol 69
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H41 | אֲבִינָדָב | ʼĂbîynâdâb | ab-ee-naw-dawb' | homem de Gibeá que abrigou a arca do tabernáculo | Detalhes |
H5473 | סוּג | çûwg | soog | cercar | Detalhes |
H3172 | יְחִיאֵלִי | Yᵉchîyʼêlîy | yekh-ee-ay-lee' | um levita gersonita da família de Ladã | Detalhes |
H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
H1918 | הֲדַס | hădaç | had-as' | murta (árvore) | Detalhes |
H5119 | נֹוחָה | Nôwchâh | no-chaw' | o 4o. filho de Benjamim | Detalhes |
H4085 | מְדֹכָה | mᵉdôkâh | med-o-kaw' | gral | Detalhes |
H5472 | סוּג | çûwg | soog | mover-se, ir, retornar, ir embora, desviar | Detalhes |
H2926 | טָלַל | ṭâlal | taw-lal' | (Piel) cobrir com um teto, cobrir, cobrir com telhado | Detalhes |
H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
H1477 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um membro da família de Guni, filho de Naftali | Detalhes |
H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
H1544 | גִּלּוּל | gillûwl | ghil-lool' | ídolos | Detalhes |
Gematria Siduri 33
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1785 | דָּיֵק | dâyêq | daw-yake' | baluarte, trincheira, muro lateral | Detalhes |
H6723 | צִיָּה | tsîyâh | tsee-yaw' | aridez, seca, deserto | Detalhes |
H3003 | יָבֵשׁ | Yâbêsh | yaw-bashe' | uma cidade no território de Gileade; de acordo com Eusébio, acha-se além do Jordão, a 10 km (6 milhas) de Pela, no caminho montanhoso para Gerasa; localização</p><p >desconhecida mas pode ser o atual ‘Wadi Yabes’ n pr m | Detalhes |
H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
H5039 | נְבָלָה | nᵉbâlâh | neb-aw-law' | insensato, tolo | Detalhes |
H624 | אָסֻף | ʼâçuph | aw-soof' | o que é ajuntado, guardado, estocado, depósitos | Detalhes |
H5667 | עֲבֹוט | ʻăbôwṭ | ab-ote' | penhor, uma coisa dada como segurança, artigo penhorado como segurança por débito | Detalhes |
H7584 | שַׁאֲוָה | shaʼăvâh | shah-av-aw' | tempestade devastadora | Detalhes |
H5910 | עַכֹּו | ʻAkkôw | ak-ko' | uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro | Detalhes |
H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
H8414 | תֹּהוּ | tôhûw | to'-hoo | informe, confusão, irrealidade, vazio | Detalhes |
H1069 | בָּכַר | bâkar | baw-kar' | nascer primeiro | Detalhes |
H7246 | רָבַךְ | râbak | raw-bak' | misturar, mexer | Detalhes |
H2494 | חֵלֶם | Chêlem | khay'lem | um exilado que retornou na época de Zacarias; também escrito como ‘Heldai’ | Detalhes |
H1150 | בִּנְעָא | Binʻâʼ | bin-aw' | um descendente de Jônatas | Detalhes |
H754 | אַרְכָּא | ʼarkâʼ | ar-kaw' | prolongação, extensão, prolongar | Detalhes |
H622 | אָסַף | ʼâçaph | aw-saf' | reunir, receber, remover, ajuntar | Detalhes |
H4237 | מֶחֱזָה | mechĕzâh | mekh-ez-aw' | luz, janela, lugar de onde se vê | Detalhes |
H3096 | יַהַץ | Yahats | yah'-hats | um lugar em Rúbem, a leste do mar Morto, onde Israel derrotou Seom, rei dos amorreus; localização incerta | Detalhes |
H6901 | קָבַל | qâbal | kaw-bal' | tomar, receber, estar diante de | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6227 | עָשָׁן | ʻâshân | aw-shawn' | fumaça | Detalhes |
H4305 | מָטַר | mâṭar | maw-tar' | chover | Detalhes |
H4840 | מֶרְקָח | merqâch | mer-kawkh' | ervas, perfume, ervas aromáticas | Detalhes |
H1337 | בַּת רַבִּים | Bath Rabbîym | bath rab-beem' | a cidade de Hesbom ou um de seus portões | Detalhes |
H500 | אֶלְעָלֵא | ʼElʻâlêʼ | el-aw-lay' | uma vila rubenita próxima a Hesbom (em ruínas) | Detalhes |
H2007 | הֵנָּה | hênnâh | hane'-naw | eles, elas, estes, estas, os mesmos, as mesmas, quem | Detalhes |
H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
H713 | אַרְגָּמָן | ʼargâmân | ar-gaw-mawn' | púrpura, vermelho-púrpura | Detalhes |
H2247 | חָבָה | châbâh | khaw-bah' | esconder, ocultar, esconder-se | Detalhes |
H1847 | דַּעַת | daʻath | dah'-ath | conhecimento | Detalhes |
H1935 | הֹוד | hôwd | hode | esplendor, majestade, vigor | Detalhes |
H2241 | זֵתָם | Zêthâm | zay-thawm' | um levita gersonita, o filho de Jeieli e neto de Ladã | Detalhes |
H2308 | חָדַל | châdal | khaw-dal' | parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se | Detalhes |
H8385 | תַּאֲנָה | taʼănâh | tah-an-aw' | ocasião, tempo do cio ou de copulação, impulso sexual (referindo-se aos animais) | Detalhes |
H4338 | מֵישַׁע | Mêyshaʻ | may-shaw' | o rei de Moabe na época de Acabe e Jorão | Detalhes |
H1271 | בַּרְזִלַּי | Barzillay | bar-zil-lah'-ee | um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão | Detalhes |
H2009 | הִנֵּה | hinnêh | hin-nay' | veja, eis que, olha, se | Detalhes |
H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
H4529 | מָסָה | mâçâh | maw-saw' | derreter, dissolver, ser liquefeito | Detalhes |
H1960 | הֻיְּדָה | huyᵉdâh | hoo-yed-aw' | cânticos de louvor | Detalhes |
Gematria Perati 1845
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1544 | גִּלּוּל | gillûwl | ghil-lool' | ídolos | Detalhes |
45 Ocorrências deste termo na Bíblia
DestruireiH8045 שָׁמַד H8045 H8689 os vossos altosH1116 בָּמָה H1116, e desfareiH3772 כָּרַת H3772 H8689 as vossas imagensH2553 חַמָּן H2553 do sol, e lançareiH5414 נָתַן H5414 H8804 o vosso cadáverH6297 פֶּגֶר H6297 sobre o cadáverH6297 פֶּגֶר H6297 dos vossos deusesH1544 גִּלּוּל H1544; a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 se aborreceráH1602 גָּעַל H1602 H8804 de vós.
vistesH7200 רָאָה H7200 H8799 as suas abominaçõesH8251 שִׁקּוּץ H8251 e os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, feitos de madeiraH6086 עֵץ H6086 e de pedraH68 אֶבֶן H68, bem como vistes a prataH3701 כֶּסֶף H3701 e o ouroH2091 זָהָב H2091 que havia entre elas;
Porque tirouH5674 עָבַר H5674 H8686 da terraH776 אֶרֶץ H776 os prostitutos-cultuaisH6945 קָדֵשׁ H6945 e removeuH5493 סוּר H5493 H8686 todos os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 que seus paisH1 אָב H1 fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804;
que fezH8581 תָּעַב H8581 grandesH3966 מְאֹד H3966 abominaçõesH8581 תָּעַב H8581 H8686, seguindoH3212 יָלַךְ H3212 H8800 H310 אַחַר H310 os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, segundo tudo o que fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os amorreusH567 אֱמֹרִי H567, os quais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lançouH3423 יָרַשׁ H3423 H8689 de dianteH6440 פָּנִים H6440 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
e serviramH5647 עָבַד H5647 H8799 os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, dos quais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes tinha ditoH559 אָמַר H559 H8804: Não fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799 estas coisasH1697 דָּבָר H1697.
Visto que ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, cometeuH6213 עָשָׂה H6213 H8804 estas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441, fazendo piorH7489 רָעַע H7489 H8689 que tudo que fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os amorreusH567 אֱמֹרִי H567 antesH6440 פָּנִים H6440 dele, e também a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8686 com os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 dele,
AndouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em todo o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 em que andaraH1980 הָלַךְ H1980 H8804 seu paiH1 אָב H1, serviuH5647 עָבַד H5647 H8799 os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 a que eleH1 אָב H1 serviraH5647 עָבַד H5647 H8804 e os adorouH7812 שָׁחָה H7812 H8691.
AboliuH1197 בָּעַר H1197 H8765 também JosiasH2977 יֹאשִׁיָה H2977 os médiunsH178 אוֹב H178, os feiticeirosH3049 יִדְּעֹנִי H3049, os ídolos do larH8655 תְּרָפִים H8655, os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 e todas as abominaçõesH8251 שִׁקּוּץ H8251 que se viamH7200 רָאָה H7200 H8738 na terraH776 אֶרֶץ H776 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, para cumprirH6965 קוּם H6965 H8687 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da leiH8451 תּוֹרָה H8451, que estavam escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 no livroH5612 סֵפֶר H5612 que o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 HilquiasH2518 חִלקִיָה H2518 acharaH4672 מָצָא H4672 H8804 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
AnunciaiH5046 נָגַד H5046 H8685 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471; fazei ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8685 e arvoraiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 estandarteH5251 נֵס H5251; proclamaiH8085 שָׁמַע H8085 H8685, não encubraisH3582 כָּחַד H3582 H8762; dizeiH559 אָמַר H559 H8798: TomadaH3920 לָכַד H3920 H8738 é a BabilôniaH894 בָּבֶל H894, BelH1078 בֵּל H1078 está confundidoH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689, e abatidoH2865 חָתַת H2865 H8804, MerodaqueH4781 מְרֹדָךְ H4781; cobertas de vergonhaH2865 חָתַת H2865 H8804 estão as suas imagensH1544 גִּלּוּל H1544, e seus ídolosH6091 עָצָב H6091 tremem de terrorH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689.
Ficarão desoladosH8074 שָׁמֵם H8074 H8738 os vossos altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196, e quebradosH7665 שָׁבַר H7665 H8738, os vossos altares de incensoH2553 חַמָּן H2553; arrojareiH5307 נָפַל H5307 H8689 os vossos mortosH2491 חָלָל H2491 à espada, dianteH6440 פָּנִים H6440 dos vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544.
PoreiH5414 נָתַן H5414 H8804 os cadáveresH6297 פֶּגֶר H6297 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 dianteH6440 פָּנִים H6440 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 e espalhareiH2219 זָרָה H2219 H8765 os vossos ossosH6106 עֶצֶם H6106 ao redorH5439 סָבִיב H5439 dos vossos altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
Em todos os vossos lugares habitáveisH4186 מוֹשָׁב H4186, as cidadesH5892 עִיר H5892 serão destruídasH2717 חָרַב H2717 H8799, e os altosH1116 בָּמָה H1116 ficarão desoladosH3456 יָשַׁם H3456 H8799, para que os vossos altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 sejam destruídosH2717 חָרַב H2717 H8799 e arruinadosH816 אָשַׁם H816 H8799, e os vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, quebradosH7665 שָׁבַר H7665 H8738 e extintosH7673 שָׁבַת H7673 H8738, e os vossos altares do incensoH2553 חַמָּן H2553 sejam eliminadosH1438 גָּדַע H1438 H8738, e desfeitasH4229 מָחָה H4229 H8738 as vossas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639.
Então, se lembrarãoH2142 זָכַר H2142 H8804 de mim os que dentre vós escaparemH6412 פָּלִיט H6412 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471 para onde foram levados em cativeiroH7617 שָׁבָה H7617 H8738; pois me quebranteiH7665 שָׁבַר H7665 H8738 por causa do seu coraçãoH3820 לֵב H3820 dissolutoH2181 זָנָה H2181 H8802, que se desviouH5493 סוּר H5493 H8804 de mim, e por causa dos seus olhosH5869 עַיִן H5869, que se prostituíramH2181 זָנָה H2181 H8802 apósH310 אַחַר H310 os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544. Eles terão nojoH6962 קוּט H6962 H8738 de si mesmosH6440 פָּנִים H6440, por causa dos malesH7451 רַע H7451 que fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 em todas as suas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441.
Então, sabereisH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, quando os seus mortosH2491 חָלָל H2491 à espada jazerem no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, em redorH5439 סָבִיב H5439 dos seus altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196, em todo outeiroH1389 גִּבעָה H1389 altoH7311 רוּם H7311 H8802, em todos os cimosH7218 רֹאשׁ H7218 dos montesH2022 הַר H2022 e debaixo de toda árvoreH6086 עֵץ H6086 frondosaH7488 רַעֲנָן H7488, debaixo de todo carvalhoH424 אֵלָה H424 espessoH5687 עָבֹת H5687, lugaresH4725 מָקוֹם H4725 onde ofereciamH5414 נָתַן H5414 H8804 suaveH5207 נִיחוֹחַ H5207 perfumeH7381 רֵיחַ H7381 a todos os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544.
EntreiH935 בּוֹא H935 H8799 e viH7200 רָאָה H7200 H8799; eis toda formaH8403 תַּבנִית H8403 de répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 e de animaisH929 בְּהֵמָה H929 abomináveisH8263 שֶׁקֶץ H8263 e de todos os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, pintadosH2707 חָקָה H2707 H8794 na paredeH7023 קִיר H7023 em todo o redorH5439 סָבִיב H5439.
FilhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, estes homensH582 אֱנוֹשׁ H582 levantaramH5927 עָלָה H5927 H8689 os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 dentro do seu coraçãoH3820 לֵב H3820, tropeçoH4383 מִכשׁוֹל H4383 para a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 que sempre têmH5414 נָתַן H5414 H8804 eles dianteH5227 נֹכַח H5227 de siH6440 פָּנִים H6440; acaso, permitireiH1875 דָּרַשׁ H1875 H8736 que eles me interroguemH1875 דָּרַשׁ H1875 H8735?
Portanto, falaH1696 דָּבַר H1696 H8761 com eles e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Qualquer homemH376 אִישׁ H376 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que levantarH5927 עָלָה H5927 H8686 os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 dentro do seu coraçãoH3820 לֵב H3820, e temH7760 שׂוּם H7760 H8799 tal tropeçoH4383 מִכשׁוֹל H4383 para a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, e vierH935 בּוֹא H935 H8804 ao profetaH5030 נָבִיא H5030, eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vindoH935 בּוֹא H935 H8804 ele, lhe respondereiH6030 עָנָה H6030 H8738 segundo a multidãoH7230 רֹב H7230 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544;
para que eu possa apanharH8610 תָּפַשׂ H8610 H8800 a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no seu próprio coraçãoH3820 לֵב H3820, porquanto todos se apartaramH2114 זוּר H2114 H8738 de mim para seguirem os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544.
Portanto, dizeH559 אָמַר H559 H8798 à casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Convertei-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798, e apartai-vosH7725 שׁוּב H7725 H8685 dos vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, e dai as costasH7725 שׁוּב H7725 H8685 H6440 פָּנִים H6440 a todas as vossas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441,
porque qualquer homemH376 אִישׁ H376 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ou dos estrangeirosH1616 גֵּר H1616 que moramH1481 גּוּר H1481 H8799 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que se alienarH5144 נָזַר H5144 H8735 H310 אַחַר H310 de mim, e levantarH5927 עָלָה H5927 H8799 os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 dentro do seu coraçãoH3820 לֵב H3820, e tiverH7760 שׂוּם H7760 H8799 tal tropeçoH4383 מִכשׁוֹל H4383 para a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, e vierH935 בּוֹא H935 H8804 ao profetaH5030 נָבִיא H5030, para me consultarH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 por meio dele, a esse, eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, respondereiH6030 עָנָה H6030 H8737 por mim mesmo.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Por se ter exageradoH8210 שָׁפַךְ H8210 H8736 a tua lascíviaH5178 נְחֹשֶׁת H5178 e se ter descobertoH1540 גָּלָה H1540 H8735 a tua nudezH6172 עֶרוָה H6172 nas tuas prostituiçõesH8457 תַּזנוּת H8457 com os teus amantesH157 אָהַב H157 H8764; e por causa também das abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 de todos os teus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 e do sangueH1818 דָּם H1818 de teus filhosH1121 בֵּן H1121 a estes sacrificadosH5414 נָתַן H5414 H8804,
não comendoH398 אָכַל H398 H8804 carne sacrificada nos altosH2022 הַר H2022, nem levantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 os olhosH5869 עַיִן H5869 para os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nem contaminandoH2930 טָמֵא H2930 H8765 a mulherH802 אִשָּׁה H802 do seu próximoH7453 רֵעַ H7453, nem se chegandoH7126 קָרַב H7126 H8799 à mulherH802 אִשָּׁה H802 na sua menstruaçãoH5079 נִדָּה H5079;
oprimirH3238 יָנָה H3238 H8689 ao pobreH6041 עָנִי H6041 e necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34, praticarH1497 גָּזַל H1497 H8804 roubosH1500 גְּזֵלָה H1500, não tornarH7725 שׁוּב H7725 H8686 o penhorH2258 חֲבֹל H2258, levantarH5375 נָשָׂא H5375 H8804 os olhosH5869 עַיִן H5869 para os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, cometerH6213 עָשָׂה H6213 H8804 abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441,
não comerH398 אָכַל H398 H8804 carne sacrificada nos altosH2022 הַר H2022, não levantarH5375 נָשָׂא H5375 H8804 os olhosH5869 עַיִן H5869 para os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e não contaminarH2930 טָמֵא H2930 H8765 a mulherH802 אִשָּׁה H802 de seu próximoH7453 רֵעַ H7453;
Então, lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Cada umH376 אִישׁ H376 lanceH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 de si as abominaçõesH8251 שִׁקּוּץ H8251 de que se agradam os seus olhosH5869 עַיִן H5869, e não vos contamineisH2930 טָמֵא H2930 H8691 com os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Mas rebelaram-seH4784 מָרָה H4784 H8686 contra mim e não me quiseramH14 אָבָה H14 H8804 ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800; ninguémH376 אִישׁ H376 lançavaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 de si as abominaçõesH8251 שִׁקּוּץ H8251 de que se agradavam os seus olhosH5869 עַיִן H5869, nem abandonavaH5800 עָזַב H5800 H8804 os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714. Então, eu disseH559 אָמַר H559 H8799 que derramariaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 sobre eles o meu furorH2534 חֵמָה H2534, para cumprirH3615 כָּלָה H3615 H8763 a minha iraH639 אַף H639 contra eles, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Porque rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, e não andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 nos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, e profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, pois o seu coraçãoH3820 לֵב H3820 andavaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 apósH310 אַחַר H310 os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544.
Mas disseH559 אָמַר H559 H8799 eu a seus filhosH1121 בֵּן H1121 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057: Não andeisH3212 יָלַךְ H3212 H8799 nos estatutosH2706 חֹק H2706 de vossos paisH1 אָב H1, nem guardeisH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os seus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, nem vos contamineisH2930 טָמֵא H2930 H8691 com os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544.
porque não executaramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, e os seus olhosH5869 עַיִן H5869 se iam apósH310 אַחַר H310 os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 de seus paisH1 אָב H1;
Ao oferecerdesH5375 נָשָׂא H5375 H8800 os vossos dons sacrificiaisH4979 מַתָּנָה H4979, como quando queimaisH5674 עָבַר H5674 H8687 H784 אֵשׁ H784 os vossos filhosH1121 בֵּן H1121, vós vos contaminaisH2930 טָמֵא H2930 H8737 com todos os vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117. Porventura, me consultaríeisH1875 דָּרַשׁ H1875 H8735, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478? Tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, vós não me consultareisH1875 דָּרַשׁ H1875 H8735.
Quanto a vós outros, vós, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: IdeH3212 יָלַךְ H3212 H8798; cada umH376 אִישׁ H376 sirvaH5647 עָבַד H5647 H8798 aos seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, agora e mais tardeH310 אַחַר H310, pois que a mim não me quereis ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8802; mas não profaneisH2490 חָלַל H2490 H8762 mais o meu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH8034 שֵׁם H8034 com as vossas dádivasH4979 מַתָּנָה H4979 e com os vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544.
e dizeH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Ai da cidadeH5892 עִיר H5892 que derramaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8802 sangueH1818 דָּם H1818 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de si, para que venhaH935 בּוֹא H935 H8800 o seu tempoH6256 עֵת H6256, e que fazH6213 עָשָׂה H6213 H8804 ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 contra si mesma, para se contaminarH2930 טָמֵא H2930 H8800!
Pelo teu sangueH1818 דָּם H1818, por ti mesma derramadoH8210 שָׁפַךְ H8210 H8804, tu te fizeste culpadaH816 אָשַׁם H816 H8804 e pelos teus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, por ti mesma fabricadosH6213 עָשָׂה H6213 H8804, tu te contaminasteH2930 טָמֵא H2930 H8804 e fizeste chegarH7126 קָרַב H7126 H8686 o diaH3117 יוֹם H3117 do teu julgamento e o términoH935 בּוֹא H935 H8799 de teus anosH8141 שָׁנֶה H8141; por isso, eu te fizH5414 נָתַן H5414 H8804 objeto de opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781 das naçõesH1471 גּוֹי H1471 e de escárnioH7048 קַלָּסָה H7048 de todas as terrasH776 אֶרֶץ H776.
Assim, cometeuH5414 נָתַן H5414 H8799 ela as suas devassidõesH8457 תַּזנוּת H8457 com eles, que eram todos a fina florH4005 מִבְחָר H4005 dos filhosH1121 בֵּן H1121 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, e com todos aqueles pelos quais se inflamavaH5689 עָגַב H5689 H8804; com todos os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 se contaminouH2930 טָמֵא H2930 H8738.
Estas coisas se te farãoH6213 עָשָׂה H6213 H8800, porque te prostituísteH2181 זָנָה H2181 H8800 comH310 אַחַר H310 os gentiosH1471 גּוֹי H1471 e te contaminasteH2930 טָמֵא H2930 H8738 com os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544.
Porque adulteraramH5003 נָאַף H5003 H8765, e nas suas mãosH3027 יָד H3027 há culpa de sangueH1818 דָּם H1818; com seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 adulteraramH5003 נָאַף H5003 H8765, e até os seus filhosH1121 בֵּן H1121, que me geraramH3205 יָלַד H3205 H8804, ofereceramH5674 עָבַר H5674 H8689 a eles para serem consumidosH402 אָכְלָה H402 pelo fogo.
Pois, havendo sacrificadoH7819 שָׁחַט H7819 H8800 seus filhosH1121 בֵּן H1121 aos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, vieramH935 בּוֹא H935 H8799, no mesmo diaH3117 יוֹם H3117, ao meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 para o profanaremH2490 חָלַל H2490 H8763; e assim o fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da minha casaH1004 בַּיִת H1004.
O castigoH5414 נָתַן H5414 H8804 da vossa luxúriaH2154 זִמָּה H2154 recairá sobre vós, e levareisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os pecadosH2399 חֵטא H2399 dos vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544; e sabereisH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Também destruireiH6 אָבַד H6 H8689 os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 e darei caboH7673 שָׁבַת H7673 H8689 das imagensH457 אֱלִיל H457 em MênfisH5297 נֹף H5297; já não haverá príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, onde implantareiH5414 נָתַן H5414 H8804 o terrorH3374 יִראָה H3374.
Dize-lhesH559 אָמַר H559 H8798, portanto: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: ComeisH398 אָכַל H398 H8799 a carne com sangueH1818 דָּם H1818, levantaisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 para os vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 e derramaisH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 sangueH1818 דָּם H1818; porventura, haveis de possuirH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776?
DerrameiH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799, pois, o meu furorH2534 חֵמָה H2534 sobre eles, por causa do sangueH1818 דָּם H1818 que derramaramH8210 שָׁפַךְ H8210 H8804 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 e por causa dos seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 com que a contaminaramH2930 טָמֵא H2930 H8765.
Então, aspergireiH2236 זָרַק H2236 H8804 águaH4325 מַיִם H4325 puraH2889 טָהוֹר H2889 sobre vós, e ficareis purificadosH2891 טָהֵר H2891 H8804; de todas as vossas imundíciasH2932 טֻמאָה H2932 e de todos os vossos ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 vos purificareiH2891 טָהֵר H2891 H8762.
Nunca mais se contaminarãoH2930 טָמֵא H2930 H8691 com os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, nem com as suas abominaçõesH8251 שִׁקּוּץ H8251, nem com qualquer das suas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588; livrá-los-eiH3467 יָשַׁע H3467 H8689 de todas as suas apostasiasH4186 מוֹשָׁב H4186 em que pecaramH2398 חָטָא H2398 H8804 e os purificareiH2891 טָהֵר H2891 H8765. Assim, eles serão o meu povoH5971 עַם H5971, e eu serei o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, porém, que se apartaram para longeH7368 רָחַק H7368 H8804 de mim, quando IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 andava erradoH8582 תָּעָה H8582 H8800, que andavam transviadosH8582 תָּעָה H8582 H8804, desviados de mim, para irem atrásH310 אַחַר H310 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, bem levarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre si a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771.
Porque lhe ministraramH8334 שָׁרַת H8334 H8762 dianteH6440 פָּנִים H6440 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 e serviram à casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 de tropeçoH4383 מִכשׁוֹל H4383 de maldadeH5771 עָוֹן H5771; por isso, levantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 a mãoH3027 יָד H3027, jurei a respeito deles, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, que eles levarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre si a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771.