Strong H2115
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
זוּר
(H2115)
(H2115)
zûwr (zoor)
uma raiz primitiva [veja 6695]; DITAT - 543; v
- (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar
- tapar (referindo-se a uma ferida)
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| Total | 213 | 213 | 33 | 15 | 40085 |
Gematria Hechrachi 213
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H46 | אָבִיר | ʼâbîyr | aw-beer' | força, poder - usado somente para descrever Deus | Detalhes |
| H2115 | זוּר | zûwr | zoor | (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar | Detalhes |
| H2054 | וָזָר | vâzâr | vaw-zawr' | culpa, carregado de culpa, estranho adj | Detalhes |
| H2028 | הֲרֵגָה | hărêgâh | har-ay-gaw' | matança, execução | Detalhes |
| H1001 | בִּירָא | bîyrâʼ | bee-raw' | castelo, cidadela, palácio | Detalhes |
| H882 | בְּאֵרִי | Bᵉʼêrîy | be-ay-ree' | o sogro heteu de Esaú | Detalhes |
| H1277 | בָּרִיא | bârîyʼ | baw-ree' | gordo | Detalhes |
| H2114 | זוּר | zûwr | zoor | ser estranho, ser um forasteiro | Detalhes |
| H2957 | טְרַד | ṭᵉrad | ter-ad' | (Peal) afugentar, tirar, expulsar | Detalhes |
| H731 | אַרְזָה | ʼarzâh | ar-zaw' | lambris de cedro, trabalho em cedro | Detalhes |
| H1528 | גִּיר | gîyr | gheer | giz, gesso | Detalhes |
| H2734 | חָרָה | chârâh | khaw-raw' | estar quente, furioso, queimar, tornar-se irado, inflamar-se | Detalhes |
| H3025 | יָגֹר | yâgôr | yaw-gore' | (Qal) temer, recear, estar com medo | Detalhes |
| H7347 | רֵחֶה | rêcheh | ray-kheh' | moinho manual | Detalhes |
| H701 | אַרְבִּי | ʼArbîy | ar-bee' | um nativo da Arábia | Detalhes |
| H2956 | טָרַד | ṭârad | taw-rad' | perseguir, afugentar, ser contínuo | Detalhes |
| H47 | אַבִּיר | ʼabbîyr | ab-beer' | poderoso, valente | Detalhes |
Gematria Gadol 213
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3025 | יָגֹר | yâgôr | yaw-gore' | (Qal) temer, recear, estar com medo | Detalhes |
| H46 | אָבִיר | ʼâbîyr | aw-beer' | força, poder - usado somente para descrever Deus | Detalhes |
| H2114 | זוּר | zûwr | zoor | ser estranho, ser um forasteiro | Detalhes |
| H1001 | בִּירָא | bîyrâʼ | bee-raw' | castelo, cidadela, palácio | Detalhes |
| H7347 | רֵחֶה | rêcheh | ray-kheh' | moinho manual | Detalhes |
| H47 | אַבִּיר | ʼabbîyr | ab-beer' | poderoso, valente | Detalhes |
| H2115 | זוּר | zûwr | zoor | (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar | Detalhes |
| H2957 | טְרַד | ṭᵉrad | ter-ad' | (Peal) afugentar, tirar, expulsar | Detalhes |
| H2734 | חָרָה | chârâh | khaw-raw' | estar quente, furioso, queimar, tornar-se irado, inflamar-se | Detalhes |
| H1277 | בָּרִיא | bârîyʼ | baw-ree' | gordo | Detalhes |
| H731 | אַרְזָה | ʼarzâh | ar-zaw' | lambris de cedro, trabalho em cedro | Detalhes |
| H2956 | טָרַד | ṭârad | taw-rad' | perseguir, afugentar, ser contínuo | Detalhes |
| H701 | אַרְבִּי | ʼArbîy | ar-bee' | um nativo da Arábia | Detalhes |
| H2054 | וָזָר | vâzâr | vaw-zawr' | culpa, carregado de culpa, estranho adj | Detalhes |
| H1528 | גִּיר | gîyr | gheer | giz, gesso | Detalhes |
| H2028 | הֲרֵגָה | hărêgâh | har-ay-gaw' | matança, execução | Detalhes |
| H882 | בְּאֵרִי | Bᵉʼêrîy | be-ay-ree' | o sogro heteu de Esaú | Detalhes |
Gematria Siduri 33
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3040 | יְדִידָה | Yᵉdîydâh | yed-ee-daw' | a esposa do rei Amom e mãe do rei Josias | Detalhes |
| H546 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | em verdade, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
| H3712 | כִּפָּה | kippâh | kip-paw' | ramo, folha, folhagem, folhagem de palmeira, ramo de palmeira | Detalhes |
| H3202 | יְכֵל | yᵉkêl | yek-ale' | ser capaz | Detalhes |
| H7410 | רָם | Râm | rawm | um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi | Detalhes |
| H2734 | חָרָה | chârâh | khaw-raw' | estar quente, furioso, queimar, tornar-se irado, inflamar-se | Detalhes |
| H6351 | פָּחַח | pâchach | paw-khakh' | (Hifil) pegar com laço, pegar com armadilha | Detalhes |
| H5929 | עָלֶה | ʻâleh | aw-leh' | folha, folhagem | Detalhes |
| H3344 | יָקַד | yâqad | yaw-kad' | queimar, acender, ser aceso | Detalhes |
| H1290 | בֶּרֶךְ | berek | beh'-rek | joelho | Detalhes |
| H1150 | בִּנְעָא | Binʻâʼ | bin-aw' | um descendente de Jônatas | Detalhes |
| H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
| H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
| H436 | אֵלֹון | ʼêlôwn | ay-lone' | árvore, árvore grande, terebinto | Detalhes |
| H549 | אֲמָנָה | ʼĂmânâh | am-aw-naw' | um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano | Detalhes |
| H2248 | חֲבוּלָה | chăbûwlâh | khab-oo-law' | delito, crime, dano, ação maldosa, um erro | Detalhes |
| H279 | אֲחִיאָם | ʼĂchîyʼâm | akh-ee-awm' | um dos guerreiros (heróis) de Davi | Detalhes |
| H2957 | טְרַד | ṭᵉrad | ter-ad' | (Peal) afugentar, tirar, expulsar | Detalhes |
| H4415 | מְלַח | mᵉlach | mel-akh' | (Peal) comer sal | Detalhes |
| H2550 | חָמַל | châmal | khaw-mal' | (Qal) poupar, ter piedade, ter compaixão de | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3267 | יָעַז | yâʻaz | yaw-az' | ser forte, ser violento (significado duvidoso) | Detalhes |
| H7969 | שָׁלֹושׁ | shâlôwsh | shaw-loshe' | três, trio | Detalhes |
| H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
| H5590 | סָעַר | çâʻar | saw-ar' | ficar tempestuoso, enfurecer | Detalhes |
| H7763 | שֹׁומֵר | Shôwmêr | sho-mare' | filho de Jeozabade ou Sinrite, a moabita, e um dos conspiradores que assassinaram a Joás, rei de Judá; | Detalhes |
| H3297 | יְעָרִים | Yᵉʻârîym | yeh-aw-reem' | um monte na fronteira norte de Judá | Detalhes |
| H3852 | לֶהָבָה | lehâbâh | leh-aw-baw' | chama | Detalhes |
| H2051 | וְדָן | Vᵉdân | ved-awn' | um lugar, de localização incerta, talvez próximo a Medina na Arábia ou | Detalhes |
| H2319 | חָדָשׁ | châdâsh | khaw-dawsh' | novo, recente, fresco | Detalhes |
| H5360 | נְקָמָה | nᵉqâmâh | nek-aw-maw' | vingança | Detalhes |
| H2310 | חָדֵל | châdêl | khaw-dale' | rejeitado, abstinente, transitório, fugaz, carente | Detalhes |
| H5702 | עָגַן | ʻâgan | aw-gan' | (Nifal) trancar-se, cortar, fechar | Detalhes |
| H291 | אַחְיָן | ʼAchyân | akh-yawn' | filho de Semida de Manassés | Detalhes |
| H574 | אֵמְתָּנִי | ʼêmᵉtânîy | em-taw-nee' | terrível | Detalhes |
| H5784 | עוּר | ʻûwr | oor | palha | Detalhes |
| H2340 | חִוִּי | Chivvîy | khiv-vee' | sexta geração de descendentes de Canaã, o filho de Cam, os quais viviam ao norte de Canaã próximo ao Monte Hermom na época da conquista | Detalhes |
| H6629 | צֹאן | tsôʼn | tsone | rebanho de gado miúdo, ovelha, ovinos e caprinos, rebanho, rebanhos | Detalhes |
| H5798 | עֻזָּא | ʻUzzâʼ | ooz-zaw' | um homem morto por Javé por tocar na arca sagrada | Detalhes |
| H613 | אֱסוּר | ʼĕçûwr | es-oor' | faixa, grilhões, aprisionamento | Detalhes |
| H3900 | לְחֶם | lᵉchem | lekh-em' | banquete, pão | Detalhes |
Gematria Perati 40085
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7372 | רָטַב | râṭab | raw-tab' | (Qal) estar úmido | Detalhes |
| H2114 | זוּר | zûwr | zoor | ser estranho, ser um forasteiro | Detalhes |
| H2054 | וָזָר | vâzâr | vaw-zawr' | culpa, carregado de culpa, estranho adj | Detalhes |
| H7373 | רָטֹב | râṭôb | raw-tobe' | úmido, suculento, fresco | Detalhes |
| H2115 | זוּר | zûwr | zoor | (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
E assim sucedeu, porque, ao outro diaH4283 מָחֳרָת H4283, se levantou de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8686 e, apertandoH2115 זוּר H2115 H8799 a lãH1492 גָּזַּה H1492, do orvalhoH2919 טַל H2919 delaH1492 גָּזַּה H1492 espremeuH4680 מָצָה H4680 H8799 uma taçaH5602 סֵפֶל H5602 cheiaH4393 מְלֹא H4393 de águaH4325 מַיִם H4325.
e se esqueceH7911 שָׁכַח H7911 H8799 de que algum péH7272 רֶגֶל H7272 os pode esmagarH2115 זוּר H2115 H8799 ou de que podem pisá-losH1758 דּוּשׁ H1758 H8799 os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704.
Desde a plantaH3709 כַּף H3709 do péH7272 רֶגֶל H7272 até à cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 não há nele coisa sãH4974 מְתֹם H4974, senão feridasH6482 פֶּצַע H6482, contusõesH2250 חַבּוּרָה H2250 e chagasH4347 מַכָּה H4347 inflamadasH2961 טָרִי H2961, umas e outras não espremidasH2115 זוּר H2115 H8804, nem atadasH2280 חָבַשׁ H2280 H8795, nem amolecidasH7401 רָכַךְ H7401 H8795 com óleoH8081 שֶׁמֶן H8081.