Strong H2319



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חָדָשׁ
(H2319)
châdâsh (khaw-dawsh')

02319 חדש chadash

procedente de 2318; DITAT - 613a; adj

  1. novo, recente, fresco

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ד Dalet 4 4 4 4 16
ש Shin 300 300 21 3 90000
Total 312 312 33 15 90080



Gematria Hechrachi 312

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 312:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3378 יְרֻבַּעַל Yᵉrubbaʻal yer-oob-bah'-al nome dado a Gideão pelo seu pai quando destruiu o altar de Baal Detalhes
H3427 יָשַׁב yâshab yaw-shab' habitar, permanecer, assentar, morar Detalhes
H5453 סִבְרַיִם Çibrayim sib-rah'-yim cidade entre as fronteiras de Damasco e Hamate Detalhes
H4627 מַעֲרָב maʻărâb mah-ar-awb' mercadorias, artigos de troca Detalhes
H7810 שַׁחַד shachad shakh'-ad presente, suborno Detalhes
H7584 שַׁאֲוָה shaʼăvâh shah-av-aw' tempestade devastadora Detalhes
H3003 יָבֵשׁ Yâbêsh yaw-bashe' uma cidade no território de Gileade; de acordo com Eusébio, acha-se além do Jordão, a 10 km (6 milhas) de Pela, no caminho montanhoso para Gerasa; localização</p><p >desconhecida mas pode ser o atual ‘Wadi Yabes’ n pr m Detalhes
H3001 יָבֵשׁ yâbêsh yaw-bashe' tornar seco, murchar, estar seco, ficar seco, ser secado, estar murcho Detalhes
H4569 מַעֲבָר maʻăbâr mah-ab-awr' vau, passagem, desfiladeiro Detalhes
H2319 חָדָשׁ châdâsh khaw-dawsh' novo, recente, fresco Detalhes
H3002 יָבֵשׁ yâbêsh yaw-bashe' seco Detalhes
H4628 מַעֲרָב maʻărâb mah-ar-awb' lugar do pôr-do-sol, oeste, em direção ao ocidente Detalhes
H2321 חֹדֶשׁ Chôdesh kho'-desh a esposa de Saaraim, um benjamita Detalhes
H7630 שֹׁבַי Shôbay sho-bah'-ee ancestral de uma família de porteiros do templo que retornou com Zorobabel Detalhes
H7867 שִׂיב sîyb seeb (Qal) ter cãs, ser grisalho Detalhes
H7628 שְׁבִי shᵉbîy sheb-ee' cativeiro, cativos Detalhes
H7629 שֹׁבִי Shôbîy sho-bee' filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom; apoiou a Davi durante a rebelião de Absalão Detalhes
H7809 שָׁחַד shâchad shaw-khad' (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear Detalhes
H7868 שִׂיב sîyb seeb ser grisalho, ter cãs, ter cabeça encanecida Detalhes
H2320 חֹדֶשׁ chôdesh kho'-desh a lua nova, mês, mensal Detalhes


Gematria Gadol 312

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 312:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4569 מַעֲבָר maʻăbâr mah-ab-awr' vau, passagem, desfiladeiro Detalhes
H2319 חָדָשׁ châdâsh khaw-dawsh' novo, recente, fresco Detalhes
H7867 שִׂיב sîyb seeb (Qal) ter cãs, ser grisalho Detalhes
H7584 שַׁאֲוָה shaʼăvâh shah-av-aw' tempestade devastadora Detalhes
H7869 שֵׂיב sêyb sabe cãs, velhice Detalhes
H2318 חָדַשׁ châdash khaw-dash' ser novo, renovar, reparar Detalhes
H7629 שֹׁבִי Shôbîy sho-bee' filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom; apoiou a Davi durante a rebelião de Absalão Detalhes
H4627 מַעֲרָב maʻărâb mah-ar-awb' mercadorias, artigos de troca Detalhes
H3001 יָבֵשׁ yâbêsh yaw-bashe' tornar seco, murchar, estar seco, ficar seco, ser secado, estar murcho Detalhes
H3378 יְרֻבַּעַל Yᵉrubbaʻal yer-oob-bah'-al nome dado a Gideão pelo seu pai quando destruiu o altar de Baal Detalhes
H2321 חֹדֶשׁ Chôdesh kho'-desh a esposa de Saaraim, um benjamita Detalhes
H3002 יָבֵשׁ yâbêsh yaw-bashe' seco Detalhes
H7630 שֹׁבַי Shôbay sho-bah'-ee ancestral de uma família de porteiros do templo que retornou com Zorobabel Detalhes
H3003 יָבֵשׁ Yâbêsh yaw-bashe' uma cidade no território de Gileade; de acordo com Eusébio, acha-se além do Jordão, a 10 km (6 milhas) de Pela, no caminho montanhoso para Gerasa; localização</p><p >desconhecida mas pode ser o atual ‘Wadi Yabes’ n pr m Detalhes
H3427 יָשַׁב yâshab yaw-shab' habitar, permanecer, assentar, morar Detalhes
H7810 שַׁחַד shachad shakh'-ad presente, suborno Detalhes
H7868 שִׂיב sîyb seeb ser grisalho, ter cãs, ter cabeça encanecida Detalhes
H2320 חֹדֶשׁ chôdesh kho'-desh a lua nova, mês, mensal Detalhes
H7628 שְׁבִי shᵉbîy sheb-ee' cativeiro, cativos Detalhes
H4628 מַעֲרָב maʻărâb mah-ar-awb' lugar do pôr-do-sol, oeste, em direção ao ocidente Detalhes


Gematria Siduri 33

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 33:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7809 שָׁחַד shâchad shaw-khad' (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear Detalhes
H5228 נָכֹחַ nâkôach naw-ko'-akh direto, reto, retidão, estar na frente de Detalhes
H5038 נְבֵלָה nᵉbêlâh neb-ay-law' corpo morto, cadáver Detalhes
H5123 נוּם nûwm noom estar sonolento, cochilar, dormir Detalhes
H5930 עֹלָה ʻôlâh o-law' oferta queimada Detalhes
H4530 מִסָּה miççâh mis-saw' suficiente, suficiência Detalhes
H8496 תֹּךְ tôk toke injúria, opressão, opressor Detalhes
H547 אֹמְנָה ʼômᵉnâh om-me-naw' pilar, suportes da porta Detalhes
H5977 עֹמֶד ʻômed o'-med lugar Detalhes
H3712 כִּפָּה kippâh kip-paw' ramo, folha, folhagem, folhagem de palmeira, ramo de palmeira Detalhes
H546 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' em verdade, verdadeiramente, de fato Detalhes
H3880 לִוְיָה livyâh liv-yaw' diadema Detalhes
H4039 מְגִלָּה mᵉgillâh meg-il-law' rolo, livro, escrito Detalhes
H6905 קָבָל qâbâl kaw-bawl' algo em frente, arma de ataque, algo diante de Detalhes
H701 אַרְבִּי ʼArbîy ar-bee' um nativo da Arábia Detalhes
H4236 מַחֲזֶה machăzeh makh-az-eh' visão (em estado de êxtase) Detalhes
H4753 מֹר môr more mirra Detalhes
H3999 מַבּוּל mabbûwl mab-bool' inundação, dilúvio Detalhes
H496 אֶלְעָד ʼElʻâd el-awd' um descendente de Efraim Detalhes
H7394 רֵכָב Rêkâb ray-kawb' pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte) Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5091 נָהָה nâhâh naw-haw' prantear, lamentar Detalhes
H6511 פָּרָה Pârâh paw-raw' uma cidade em Benjamim Detalhes
H4736 מִקְנָה miqnâh mik-naw' compra Detalhes
H7474 רַעְיָה raʻyâh rah-yaw' servas, companheira Detalhes
H8240 שָׁפָת shâphâth shaw-fawth' pinos em formato de gancho, ganchos, potes, aprisco Detalhes
H8115 שׇׁמְרַיִן Shomrayin shom-rah'-yin a região na parte norte da Palestina pertencente ao reino do Norte, formado pelas 10 tribos de Israel que se separaram do reino do Sul depois da morte de Salomão durante o reinado de seu filho Roboão sendo governadas inicialmente por Jeroboão Detalhes
H5931 עִלָּה ʻillâh il-law' questão, negócio, ocasião Detalhes
H2733 חֲרֹדִי Chărôdîy khar-o-dee' um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas Detalhes
H154 אֶדְרֶעִי ʼedreʻîy ed-reh'-ee uma das principais cidades de Basã, ao norte do rio Jaboque Detalhes
H8172 שָׁעַן shâʻan shaw-an' apoiar-se em, confiar em, apoiar Detalhes
H8603 תֹּפֶל Tôphel to'-fel um lugar a sudeste do mar Morto e no ou próxima do “Arabá” Detalhes
H2101 זֹוב zôwb zobe corrimento, emanação, descargar, fluxo Detalhes
H5786 עָוַר ʻâvar aw-var' (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de Detalhes
H5928 עֲלָה ʻălâh al-law' oferta queimada, holocausto Detalhes
H2494 חֵלֶם Chêlem khay'lem um exilado que retornou na época de Zacarias; também escrito como ‘Heldai’ Detalhes
H3593 כִּידֹור kîydôwr kee-dore' ataque, batalha, peleja Detalhes
H657 אֶפֶס ʼepheç eh'-fes término, fim, finalidade Detalhes
H281 אֲחִיָּה ʼĂchîyâh akh-ee-yaw neto de Finéias Detalhes
H583 אֱנֹושׁ ʼĔnôwsh en-ohsh' filho de Sete Detalhes
H5140 נָזַל nâzal naw-zal' fluir, destilar, escorrer, gotejar, pingar Detalhes


Gematria Perati 90080

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 90080:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7810 שַׁחַד shachad shakh'-ad presente, suborno Detalhes
H2319 חָדָשׁ châdâsh khaw-dawsh' novo, recente, fresco Detalhes
H2321 חֹדֶשׁ Chôdesh kho'-desh a esposa de Saaraim, um benjamita Detalhes
H7809 שָׁחַד shâchad shaw-khad' (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear Detalhes
H2318 חָדַשׁ châdash khaw-dash' ser novo, renovar, reparar Detalhes
H2320 חֹדֶשׁ chôdesh kho'-desh a lua nova, mês, mensal Detalhes
Entenda a Guematria

48 Ocorrências deste termo na Bíblia


Entrementes, se levantouH6965 קוּםH6965 H8799 novoH2319 חָדָשׁH2319 reiH4428 מֶלֶךְH4428 sobre o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, que não conheceraH3045 יָדַעH3045 H8804 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130.
קוּם חָדָשׁ מֶלֶךְ מִצרַיִם, יָדַע יוֹסֵף.
AtéH5704 עַדH5704 ao diaH4283 מָחֳרָתH4283 imediato ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, contareisH5608 סָפַרH5608 H8799 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 diasH3117 יוֹםH3117; então, trareisH7126 קָרַבH7126 H8689 novaH2319 חָדָשׁH2319 oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עַד מָחֳרָת שְׁבִיעִי שַׁבָּת, סָפַר חֲמִשִּׁים יוֹם; קָרַב חָדָשׁ מִנחָה יְהוָה.
ComereisH398 אָכַלH398 H8804 o velho da colheita anteriorH3462 יָשֵׁןH3462 H8737 e, paraH6440 פָּנִיםH6440 dar lugar ao novoH2319 חָדָשׁH2319, tirareis foraH3318 יָצָאH3318 H8686 o velhoH3465 יָשָׁןH3465.
אָכַל יָשֵׁן פָּנִים חָדָשׁ, יָצָא יָשָׁן.
Também tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744 no diaH3117 יוֹםH3117 das primíciasH1061 בִּכּוּרH1061, quando trouxerdesH7126 קָרַבH7126 H8687 oferta novaH2319 חָדָשׁH2319 de manjaresH4503 מִנחָהH4503 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo a vossa Festa das SemanasH7620 שָׁבוּעַH7620; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
קֹדֶשׁ מִקרָא יוֹם בִּכּוּר, קָרַב חָדָשׁ מִנחָה יְהוָה, שָׁבוּעַ; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
Os oficiaisH7860 שֹׁטֵרH7860 H8802 falarãoH1696 דָּבַרH1696 H8765 ao povoH5971 עַםH5971, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Qual o homemH376 אִישׁH376 que edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 casaH1004 בַּיִתH1004 novaH2319 חָדָשׁH2319 e ainda não a consagrouH2596 חָנַךְH2596 H8804? VáH3212 יָלַךְH3212 H8799, torne-seH7725 שׁוּבH7725 H8799 para casaH1004 בַּיִתH1004, para que não morraH4191 מוּתH4191 H8799 na pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, e outremH312 אַחֵרH312 H376 אִישׁH376 a consagreH2596 חָנַךְH2596 H8799.
שֹׁטֵר דָּבַר עַם, אָמַר אִישׁ בָּנָה בַּיִת חָדָשׁ חָנַךְ יָלַךְ שׁוּב בַּיִת, מוּת מִלחָמָה, אַחֵר אִישׁ חָנַךְ
Quando edificaresH1129 בָּנָהH1129 H8799 uma casaH1004 בַּיִתH1004 novaH2319 חָדָשׁH2319, far-lhe-ásH6213 עָשָׂהH6213 H8804, no terraçoH4624 מַעֲקֶהH4624, um parapeitoH1406 גָּגH1406, para que nelaH1004 בַּיִתH1004 não ponhasH7760 שׂוּםH7760 H8799 culpa de sangueH1818 דָּםH1818, se alguémH5307 נָפַלH5307 H8802 de algum modo cairH5307 נָפַלH5307 H8799 dela.
בָּנָה בַּיִת חָדָשׁ, עָשָׂה מַעֲקֶה, גָּג, בַּיִת שׂוּם דָּם, נָפַל נָפַל
HomemH376 אִישׁH376 recém-casadoH3947 לָקחַH3947 H8799 H2319 חָדָשׁH2319 H802 אִשָּׁהH802 não sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 à guerraH6635 צָבָאH6635, nem se lhe imporáH5674 עָבַרH5674 H8799 qualquer encargoH1697 דָּבָרH1697; por umH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 ficará livreH5355 נָקִיH5355 em casaH1004 בַּיִתH1004 e promoverá felicidadeH8055 שָׂמחַH8055 H8765 à mulherH802 אִשָּׁהH802 que tomouH3947 לָקחַH3947 H8804.
אִישׁ לָקחַ חָדָשׁ אִשָּׁה יָצָא צָבָא, עָבַר דָּבָר; אֶחָד שָׁנֶה נָקִי בַּיִת שָׂמחַ אִשָּׁה לָקחַ
Sacrifícios ofereceramH2076 זָבַחH2076 H8799 aos demôniosH7700 שֵׁדH7700, não a DeusH433 אֱלוֹהַּH433; a deusesH430 אֱלֹהִיםH430 que não conheceramH3045 יָדַעH3045 H8804, novosH2319 חָדָשׁH2319 deuses que vieramH935 בּוֹאH935 H8804 há poucoH7138 קָרוֹבH7138, dos quais não se estremeceramH8175 שָׂעַרH8175 H8804 seus paisH1 אָבH1.
זָבַח שֵׁד, אֱלוֹהַּ; אֱלֹהִים יָדַע חָדָשׁ בּוֹא קָרוֹב, שָׂעַר אָב.
e estes odresH4997 נֹאדH4997 eram novosH2319 חָדָשׁH2319 quando os enchemosH4390 מָלֵאH4390 H8765 de vinhoH3196 יַיִןH3196; e ei-los aqui já rotosH1234 בָּקַעH1234 H8694; e estas nossas vestesH8008 שַׂלמָהH8008 e estas nossas sandáliasH5275 נַעַלH5275 já envelheceramH1086 בָּלָהH1086 H8804, por causa do muiH3966 מְאֹדH3966 longoH7230 רֹבH7230 caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
נֹאד חָדָשׁ מָלֵא יַיִן; בָּקַע שַׂלמָה נַעַל בָּלָה מְאֹד רֹב דֶּרֶךְ.
Escolheram-seH977 בָּחַרH977 H8799 deusesH430 אֱלֹהִיםH430 novosH2319 חָדָשׁH2319; então, a guerraH3901 לָחֶםH3901 estava às portasH8179 שַׁעַרH8179; não se viaH7200 רָאָהH7200 H8735 escudoH4043 מָגֵןH4043 nem lançaH7420 רֹמחַH7420 entre quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בָּחַר אֱלֹהִים חָדָשׁ; לָחֶם שַׁעַר; רָאָה מָגֵן רֹמחַ אַרְבָּעִים אֶלֶף יִשׂרָ•אֵל.
Eles lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799 H559 אָמַרH559 H8800: Não, mas somente te amarraremosH631 אָסַרH631 H8799 H631 אָסַרH631 H8800 e te entregaremosH5414 נָתַןH5414 H8804 nas suas mãosH3027 יָדH3027; porém de maneira nenhumaH4191 מוּתH4191 H8687 te mataremosH4191 מוּתH4191 H8686. E amarraram-noH631 אָסַרH631 H8799 com duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cordasH5688 עֲבֹתH5688 novasH2319 חָדָשׁH2319 e fizeram-no subirH5927 עָלָהH5927 H8686 da rochaH5553 סֶלַעH5553.
אָמַר אָמַר אָסַר אָסַר נָתַן יָד; מוּת מוּת אָסַר שְׁנַיִם עֲבֹת חָדָשׁ עָלָה סֶלַע.
Ele lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Se me amarraremH631 אָסַרH631 H8799 bemH631 אָסַרH631 H8800 com cordasH5688 עֲבֹתH5688 novasH2319 חָדָשׁH2319, com que se não tenha feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8738 obraH4399 מְלָאכָהH4399 nenhuma, então, me enfraquecereiH2470 חָלָהH2470 H8804 e serei como qualquer outroH259 אֶחָדH259 homemH120 אָדָםH120.
אָמַר אָסַר אָסַר עֲבֹת חָדָשׁ, עָשָׂה מְלָאכָה חָלָה אֶחָד אָדָם.
DalilaH1807 דְּלִילָהH1807 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 cordasH5688 עֲבֹתH5688 novasH2319 חָדָשׁH2319, e o amarrouH631 אָסַרH631 H8799, e disse-lheH559 אָמַרH559 H8799: Os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 vêm sobre ti, SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123! TinhaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 ela no seu quarto interiorH2315 חֶדֶרH2315 homens escondidosH693 אָרַבH693 H8802. Ele as rebentouH5423 נָתַקH5423 H8762 de seus braçosH2220 זְרוֹעַH2220 como um fioH2339 חוּטH2339.
דְּלִילָה לָקחַ עֲבֹת חָדָשׁ, אָסַר אָמַר פְּלִשְׁתִּי שִׁמשׁוֹן! יָשַׁב חֶדֶר אָרַב נָתַק זְרוֹעַ חוּט.
Agora, pois, fazeiH6213 עָשָׂהH6213 H8798 umH259 אֶחָדH259 carroH5699 עֲגָלָהH5699 novoH2319 חָדָשׁH2319, tomaiH3947 לָקחַH3947 H8798 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 vacasH6510 פָּרָהH6510 com criasH5763 עוּלH5763 H8802, sobre as quais não se pôsH5927 עָלָהH5927 H8804 ainda jugoH5923 עֹלH5923, e atai-asH631 אָסַרH631 H8804 H6510 פָּרָהH6510 ao carroH5699 עֲגָלָהH5699; seus bezerrosH1121 בֵּןH1121, levá-los-eisH7725 שׁוּבH7725 H8689 para casaH1004 בַּיִתH1004.
עָשָׂה אֶחָד עֲגָלָה חָדָשׁ, לָקחַ שְׁנַיִם פָּרָה עוּל עָלָה עֹל, אָסַר פָּרָה עֲגָלָה; בֵּן, שׁוּב בַּיִת.
PuseramH7392 רָכַבH7392 H8686 a arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 num carroH5699 עֲגָלָהH5699 novoH2319 חָדָשׁH2319 e a levaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 da casaH1004 בַּיִתH1004 de AbinadabeH41 אֲבִינָדָבH41, que estava no outeiroH1390 גִּבְעָהH1390; e UzáH5798 עֻזָּאH5798 e AiôH283 אַחיוֹH283, filhosH1121 בֵּןH1121 de AbinadabeH41 אֲבִינָדָבH41, guiavamH5090 נָהַגH5090 H8802 o carroH5699 עֲגָלָהH5699 novoH2319 חָדָשׁH2319.
רָכַב אָרוֹן אֱלֹהִים עֲגָלָה חָדָשׁ נָשָׂא בַּיִת אֲבִינָדָב, גִּבְעָה; עֻזָּא אַחיוֹ, בֵּן אֲבִינָדָב, נָהַג עֲגָלָה חָדָשׁ.
Isbi-BenobeH3430 יִשְׁבּוֹ בְּ נֹבH3430 descendiaH3211 יָלִידH3211 dos gigantesH7497 רָפָאH7497; o pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 de sua lançaH7013 קַיִןH7013 era de trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 siclos, e estava cingidoH2296 חָגַרH2296 H8803 de uma armadura novaH2319 חָדָשׁH2319; este intentouH559 אָמַרH559 H8799 matarH5221 נָכָהH5221 H8687 a DaviH1732 דָּוִדH1732.
יָלִיד רָפָא; מִשׁקָל נְחֹשֶׁת קַיִן שָׁלוֹשׁ מֵאָה חָגַר חָדָשׁ; אָמַר נָכָה דָּוִד.
SucedeuH3318 יָצָאH3318 H8804, nesse tempoH6256 עֵתH6256, que, saindo JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, o encontrouH4672 מָצָאH4672 H8799 o profetaH5030 נָבִיאH5030 AíasH281 אֲחִיָהH281, o silonitaH7888 שִׁילוֹנִיH7888, no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870; este se tinha vestidoH3680 כָּסָהH3680 H8693 de uma capaH8008 שַׂלמָהH8008 novaH2319 חָדָשׁH2319, e estavam sós os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 no campoH7704 שָׂדֶהH7704.
יָצָא עֵת, יָרָבעָם יְרוּשָׁלִַם, מָצָא נָבִיא אֲחִיָה, שִׁילוֹנִי, דֶּרֶךְ; כָּסָה שַׂלמָה חָדָשׁ, שְׁנַיִם שָׂדֶה.
AíasH281 אֲחִיָהH281 pegouH8610 תָּפַשׂH8610 H8799 na capaH8008 שַׂלמָהH8008 novaH2319 חָדָשׁH2319 que tinha sobre si, rasgou-aH7167 קָרַעH7167 H8799 em dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 pedaçosH7168 קֶרַעH7168
אֲחִיָה תָּפַשׂ שַׂלמָה חָדָשׁ קָרַע שְׁנַיִם עָשָׂר קֶרַע
Ele disseH559 אָמַרH559 H8799: Trazei-meH3947 לָקחַH3947 H8798 um pratoH6746 צְלֹחִיתH6746 novoH2319 חָדָשׁH2319 e pondeH7760 שׂוּםH7760 H8798 nele salH4417 מֶלחַH4417. E lho trouxeramH3947 לָקחַH3947 H8799.
אָמַר לָקחַ צְלֹחִית חָדָשׁ שׂוּם מֶלחַ. לָקחַ
PuseramH7392 רָכַבH7392 H8686 a arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 num carroH5699 עֲגָלָהH5699 novoH2319 חָדָשׁH2319 e a levaram da casaH1004 בַּיִתH1004 de AbinadabeH41 אֲבִינָדָבH41; e UzáH5798 עֻזָּאH5798 e AiôH283 אַחיוֹH283 guiavamH5090 נָהַגH5090 H8802 o carroH5699 עֲגָלָהH5699.
רָכַב אָרוֹן אֱלֹהִים עֲגָלָה חָדָשׁ בַּיִת אֲבִינָדָב; עֻזָּא אַחיוֹ נָהַג עֲגָלָה.
Pôs-seH5975 עָמַדH5975 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 em pé, na congregaçãoH6951 קָהָלH6951 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dianteH6440 פָּנִיםH6440 do pátioH2691 חָצֵרH2691 novoH2319 חָדָשׁH2319,
עָמַד יְהוֹשָׁפָט קָהָל יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם, בַּיִת יְהוָה, פָּנִים חָצֵר חָדָשׁ,
a minha honraH3519 כָּבוֹדH3519 se renovaráH2319 חָדָשׁH2319 em mimH5978 עִמָּדH5978, e o meu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 se reforçaráH2498 חָלַףH2498 H8686 na minha mãoH3027 יָדH3027.
כָּבוֹד חָדָשׁ עִמָּד, קֶשֶׁת חָלַף יָד.
Eis que dentroH990 בֶּטֶןH990 de mim sou como o vinhoH3196 יַיִןH3196, sem respiradouroH6605 פָּתחַH6605 H8735, como odresH178 אוֹבH178 novosH2319 חָדָשׁH2319, prestes a arrebentar-seH1234 בָּקַעH1234 H8735.
בֶּטֶן יַיִן, פָּתחַ אוֹב חָדָשׁ, בָּקַע
Entoai-lheH7891 שִׁירH7891 H8798 novoH2319 חָדָשׁH2319 cânticoH7892 שִׁירH7892, tangeiH5059 נָגַןH5059 H8763 com arteH3190 יָטַבH3190 H8685 e com júbiloH8643 תְּרוּעָהH8643.
שִׁיר חָדָשׁ שִׁיר, נָגַן יָטַב תְּרוּעָה.
E me pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 nos lábiosH6310 פֶּהH6310 um novoH2319 חָדָשׁH2319 cânticoH7892 שִׁירH7892, um hino de louvorH8416 תְּהִלָּהH8416 ao nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; muitosH7227 רַבH7227 verãoH7200 רָאָהH7200 H8799 essas coisas, temerãoH3372 יָרֵאH3372 H8799 e confiarãoH982 בָּטחַH982 H8799 no SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָתַן פֶּה חָדָשׁ שִׁיר, תְּהִלָּה אֱלֹהִים; רַב רָאָה יָרֵא בָּטחַ יְהוָה.
CantaiH7891 שִׁירH7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 um cânticoH7892 שִׁירH7892 novoH2319 חָדָשׁH2319, cantaiH7891 שִׁירH7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, todas as terrasH776 אֶרֶץH776.
שִׁיר יְהוָה שִׁיר חָדָשׁ, שִׁיר יְהוָה, אֶרֶץ.
« Salmo » CantaiH7891 שִׁירH7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 um cânticoH7892 שִׁירH7892 novoH2319 חָדָשׁH2319, porque ele tem feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 maravilhasH6381 פָּלָאH6381 H8737; a sua destraH3225 יָמִיןH3225 e o seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220 santoH6944 קֹדֶשׁH6944 lhe alcançaram a vitóriaH3467 יָשַׁעH3467 H8689.
שִׁיר יְהוָה שִׁיר חָדָשׁ, עָשָׂה פָּלָא יָמִין זְרוֹעַ קֹדֶשׁ יָשַׁע
A ti, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, entoareiH7891 שִׁירH7891 H8799 novoH2319 חָדָשׁH2319 cânticoH7892 שִׁירH7892; no saltérioH5035 נֶבֶלH5035 de dez cordasH6218 עָשׂוֹרH6218, te cantarei louvoresH2167 זָמַרH2167 H8762.
אֱלֹהִים, שִׁיר חָדָשׁ שִׁיר; נֶבֶל עָשׂוֹר, זָמַר
AleluiaH1984 הָלַלH1984 H8761 H3050 יָהּH3050! CantaiH7891 שִׁירH7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 um novoH2319 חָדָשׁH2319 cânticoH7892 שִׁירH7892 e o seu louvorH8416 תְּהִלָּהH8416, na assembleiaH6951 קָהָלH6951 dos santosH2623 חָסִידH2623.
הָלַל יָהּ! שִׁיר יְהוָה חָדָשׁ שִׁיר תְּהִלָּה, קָהָל חָסִיד.
O que foi é o que há de ser; e o que se fezH6213 עָשָׂהH6213 H8738, isso se tornará a fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8735; nada há, pois, novoH2319 חָדָשׁH2319 debaixo do solH8121 שֶׁמֶשׁH8121.
עָשָׂה עָשָׂה חָדָשׁ שֶׁמֶשׁ.
H3426 יֵשׁH3426 alguma coisaH1697 דָּבָרH1697 de que se possa dizerH559 אָמַרH559 H8799: VêH7200 רָאָהH7200 H8798, isto é novoH2319 חָדָשׁH2319? Não! Já foiH3528 כְּבָרH3528 nos séculosH5769 עוֹלָםH5769 que foram antesH6440 פָּנִיםH6440 de nós.
יֵשׁ דָּבָר אָמַר רָאָה חָדָשׁ? כְּבָר עוֹלָם פָּנִים
As mandrágorasH1736 דּוּדַיH1736 exalamH5414 נָתַןH5414 H8804 o seu perfumeH7381 רֵיחַH7381, e às nossas portasH6607 פֶּתחַH6607 há toda sorte de excelentesH4022 מֶגֶדH4022 frutos, novosH2319 חָדָשׁH2319 e velhosH3465 יָשָׁןH3465; eu tos reserveiH6845 צָפַןH6845 H8804, ó meu amadoH1730 דּוֹדH1730.
דּוּדַי נָתַן רֵיחַ, פֶּתחַ מֶגֶד חָדָשׁ יָשָׁן; צָפַן דּוֹד.
Eis que fareiH7760 שׂוּםH7760 H8804 de ti um trilhoH4173 מוֹרַגH4173 cortanteH2742 חָרוּץH2742 e novoH2319 חָדָשׁH2319, armado de lâminasH6374 פִּיפִיָהH6374 duplasH1167 בַּעַלH1167; os montesH2022 הַרH2022 trilharásH1758 דּוּשׁH1758 H8799, e moerásH1854 דָּקַקH1854 H8799, e os outeirosH1389 גִּבעָהH1389 reduzirásH7760 שׂוּםH7760 H8799 a palhaH4671 מֹץH4671.
שׂוּם מוֹרַג חָרוּץ חָדָשׁ, פִּיפִיָה בַּעַל; הַר דּוּשׁ דָּקַק גִּבעָה שׂוּם מֹץ.
Eis que as primeiras prediçõesH7223 רִאשׁוֹןH7223 já se cumpriramH935 בּוֹאH935 H8804, e novas coisasH2319 חָדָשׁH2319 eu vos anuncioH5046 נָגַדH5046 H8688; e, antes que sucedamH6779 צָמחַH6779 H8799, eu vo-las farei ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8686.
רִאשׁוֹן בּוֹא חָדָשׁ נָגַד צָמחַ שָׁמַע
CantaiH7891 שִׁירH7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 um cânticoH7892 שִׁירH7892 novoH2319 חָדָשׁH2319 e o seu louvorH8416 תְּהִלָּהH8416 até às extremidadesH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776, vós, os que navegaisH3381 יָרַדH3381 H8802 pelo marH3220 יָםH3220 e tudo quanto háH4393 מְלֹאH4393 nele, vós, terras do marH339 אִיH339 e seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802.
שִׁיר יְהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּה קָצֶה אֶרֶץ, יָרַד יָם מְלֹא אִי יָשַׁב
Eis que façoH6213 עָשָׂהH6213 H8802 coisa novaH2319 חָדָשׁH2319, que está saindo à luzH6779 צָמחַH6779 H8799; porventura, não o percebeisH3045 יָדַעH3045 H8799? Eis que poreiH7760 שׂוּםH7760 H8799 um caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 e riosH5104 נָהָרH5104, no ermoH3452 יְשִׁימוֹןH3452.
עָשָׂה חָדָשׁ, צָמחַ יָדַע שׂוּם דֶּרֶךְ מִדְבָּר נָהָר, יְשִׁימוֹן.
Já o tens ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804; olhaH2372 חָזָהH2372 H8798 para tudo isto; porventura, não o admitesH5046 נָגַדH5046 H8686? Desde agoraH6258 עַתָּהH6258 te faço ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8689 coisas novasH2319 חָדָשׁH2319 e ocultasH5341 נָצַרH5341 H8803, que não conheciasH3045 יָדַעH3045 H8804.
שָׁמַע חָזָה נָגַד עַתָּה שָׁמַע חָדָשׁ נָצַר יָדַע
As naçõesH1471 גּוֹיH1471 verãoH7200 רָאָהH7200 H8804 a tua justiçaH6664 צֶדֶקH6664, e todos os reisH4428 מֶלֶךְH4428, a tua glóriaH3519 כָּבוֹדH3519; e serás chamadaH7121 קָרָאH7121 H8795 por um nomeH5344 נָקַבH5344 H8799 novoH2319 חָדָשׁH2319, que a bocaH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 designaráH8034 שֵׁםH8034.
גּוֹי רָאָה צֶדֶק, מֶלֶךְ, כָּבוֹד; קָרָא נָקַב חָדָשׁ, פֶּה יְהוָה שֵׁם.
Pois eis que eu crioH1254 בָּרָאH1254 H8802 novosH2319 חָדָשׁH2319 céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e novaH2319 חָדָשׁH2319 terraH776 אֶרֶץH776; e não haverá lembrançaH2142 זָכַרH2142 H8735 das coisas passadasH7223 רִאשׁוֹןH7223, jamais haveráH5927 עָלָהH5927 H8799 memóriaH3820 לֵבH3820 delas.
בָּרָא חָדָשׁ שָׁמַיִם חָדָשׁ אֶרֶץ; זָכַר רִאשׁוֹן, עָלָה לֵב
Porque, como os novosH2319 חָדָשׁH2319 céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a novaH2319 חָדָשׁH2319 terraH776 אֶרֶץH776, que hei de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8802, estarãoH5975 עָמַדH5975 H8802 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, assim há de estarH5975 עָמַדH5975 H8799 a vossa posteridadeH2233 זֶרַעH2233 e o vosso nomeH8034 שֵׁםH8034.
חָדָשׁ שָׁמַיִם חָדָשׁ אֶרֶץ, עָשָׂה עָמַד פָּנִים נְאֻם יְהוָה, עָמַד זֶרַע שֵׁם.
TendoH8085 שָׁמַעH8085 os príncipesH8269 שַׂרH8269 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 estas palavrasH1697 דָּבָרH1697, subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 da casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e se assentaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799 à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 NovaH2319 חָדָשׁH2319 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שָׁמַע שַׂר יְהוּדָה שָׁמַע דָּבָר, עָלָה בַּיִת מֶלֶךְ בַּיִת יְהוָה יָשַׁב פֶּתחַ שַׁעַר חָדָשׁ בַּיִת יְהוָה.
Até quando andarás erranteH2559 חָמַקH2559 H8691, ó filhaH1323 בַּתH1323 rebeldeH7728 שׁוֹבֵבH7728? Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 criouH1254 בָּרָאH1254 H8804 coisa novaH2319 חָדָשׁH2319 na terraH776 אֶרֶץH776: a mulherH5347 נְקֵבָהH5347 infiel virá a requestarH5437 סָבַבH5437 H8779 um homemH1397 גֶּבֶרH1397.
חָמַק בַּת שׁוֹבֵב? יְהוָה בָּרָא חָדָשׁ אֶרֶץ: נְקֵבָה סָבַב גֶּבֶר.
Eis aí vêmH935 בּוֹאH935 H8802 diasH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, em que firmareiH3772 כָּרַתH3772 H8804 novaH2319 חָדָשׁH2319 aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e com a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
בּוֹא יוֹם, נְאֻם יְהוָה, כָּרַת חָדָשׁ בְּרִית בַּיִת יִשׂרָ•אֵל בַּיִת יְהוּדָה.
LeuH7121 קָרָאH7121 H8799, pois, BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263 naquele livroH5612 סֵפֶרH5612 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, na câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 de GemariasH1587 גְּמַרְיָהH1587, filhoH1121 בֵּןH1121 de SafãH8227 שָׁפָןH8227, o escribaH5608 סָפַרH5608 H8802, no átrioH2691 חָצֵרH2691 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 NovaH2319 חָדָשׁH2319 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dianteH241 אֹזֶןH241 de todo o povoH5971 עַםH5971.
קָרָא בָּרוּךְ סֵפֶר דָּבָר יִרמְיָה בַּיִת יְהוָה, לִשְׁכָּה גְּמַרְיָה, בֵּן שָׁפָן, סָפַר חָצֵר עֶליוֹן, פֶּתחַ שַׁעַר חָדָשׁ בַּיִת יְהוָה, אֹזֶן עַם.
renovam-seH2319 חָדָשׁH2319 cada manhãH1242 בֹּקֶרH1242. GrandeH7227 רַבH7227 é a tua fidelidadeH530 אֱמוּנָהH530.
חָדָשׁ בֹּקֶר. רַב אֱמוּנָה.
Dar-lhes-eiH5414 נָתַןH5414 H8804 umH259 אֶחָדH259 só coraçãoH3820 לֵבH3820, espíritoH7307 רוּחַH7307 novoH2319 חָדָשׁH2319 poreiH5414 נָתַןH5414 H8799 dentroH7130 קֶרֶבH7130 deles; tirareiH5493 סוּרH5493 H8689 da sua carneH1320 בָּשָׂרH1320 o coraçãoH3820 לֵבH3820 de pedraH68 אֶבֶןH68 e lhes dareiH5414 נָתַןH5414 H8804 coraçãoH3820 לֵבH3820 de carneH1320 בָּשָׂרH1320;
נָתַן אֶחָד לֵב, רוּחַ חָדָשׁ נָתַן קֶרֶב סוּר בָּשָׂר לֵב אֶבֶן נָתַן לֵב בָּשָׂר;
LançaiH7993 שָׁלַךְH7993 H8685 de vós todas as vossas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 com que transgredistesH6586 פָּשַׁעH6586 H8804 e criaiH6213 עָשָׂהH6213 H8798 em vós coraçãoH3820 לֵבH3820 novoH2319 חָדָשׁH2319 e espíritoH7307 רוּחַH7307 novoH2319 חָדָשׁH2319; pois, por que morreríeisH4191 מוּתH4191 H8799, ó casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478?
שָׁלַךְ פֶּשַׁע פָּשַׁע עָשָׂה לֵב חָדָשׁ רוּחַ חָדָשׁ; מוּת בַּיִת יִשׂרָ•אֵל?
Dar-vos-eiH5414 נָתַןH5414 H8804 coraçãoH3820 לֵבH3820 novoH2319 חָדָשׁH2319 e poreiH5414 נָתַןH5414 H8799 dentroH7130 קֶרֶבH7130 de vós espíritoH7307 רוּחַH7307 novoH2319 חָדָשׁH2319; tirareiH5493 סוּרH5493 H8689 de vós o coraçãoH3820 לֵבH3820 de pedraH68 אֶבֶןH68 e vos dareiH5414 נָתַןH5414 H8804 coraçãoH3820 לֵבH3820 de carneH1320 בָּשָׂרH1320.
נָתַן לֵב חָדָשׁ נָתַן קֶרֶב רוּחַ חָדָשׁ; סוּר לֵב אֶבֶן נָתַן לֵב בָּשָׂר.