Strong H2319
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָדָשׁ
(H2319)
(H2319)
châdâsh (khaw-dawsh')
procedente de 2318; DITAT - 613a; adj
- novo, recente, fresco
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
Total | 312 | 312 | 33 | 15 | 90080 |
Gematria Hechrachi 312
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3378 | יְרֻבַּעַל | Yᵉrubbaʻal | yer-oob-bah'-al | nome dado a Gideão pelo seu pai quando destruiu o altar de Baal | Detalhes |
H3427 | יָשַׁב | yâshab | yaw-shab' | habitar, permanecer, assentar, morar | Detalhes |
H5453 | סִבְרַיִם | Çibrayim | sib-rah'-yim | cidade entre as fronteiras de Damasco e Hamate | Detalhes |
H4627 | מַעֲרָב | maʻărâb | mah-ar-awb' | mercadorias, artigos de troca | Detalhes |
H7810 | שַׁחַד | shachad | shakh'-ad | presente, suborno | Detalhes |
H7584 | שַׁאֲוָה | shaʼăvâh | shah-av-aw' | tempestade devastadora | Detalhes |
H3003 | יָבֵשׁ | Yâbêsh | yaw-bashe' | uma cidade no território de Gileade; de acordo com Eusébio, acha-se além do Jordão, a 10 km (6 milhas) de Pela, no caminho montanhoso para Gerasa; localização</p><p >desconhecida mas pode ser o atual ‘Wadi Yabes’ n pr m | Detalhes |
H3001 | יָבֵשׁ | yâbêsh | yaw-bashe' | tornar seco, murchar, estar seco, ficar seco, ser secado, estar murcho | Detalhes |
H4569 | מַעֲבָר | maʻăbâr | mah-ab-awr' | vau, passagem, desfiladeiro | Detalhes |
H2319 | חָדָשׁ | châdâsh | khaw-dawsh' | novo, recente, fresco | Detalhes |
H3002 | יָבֵשׁ | yâbêsh | yaw-bashe' | seco | Detalhes |
H4628 | מַעֲרָב | maʻărâb | mah-ar-awb' | lugar do pôr-do-sol, oeste, em direção ao ocidente | Detalhes |
H2321 | חֹדֶשׁ | Chôdesh | kho'-desh | a esposa de Saaraim, um benjamita | Detalhes |
H7630 | שֹׁבַי | Shôbay | sho-bah'-ee | ancestral de uma família de porteiros do templo que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H7867 | שִׂיב | sîyb | seeb | (Qal) ter cãs, ser grisalho | Detalhes |
H7628 | שְׁבִי | shᵉbîy | sheb-ee' | cativeiro, cativos | Detalhes |
H7629 | שֹׁבִי | Shôbîy | sho-bee' | filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom; apoiou a Davi durante a rebelião de Absalão | Detalhes |
H7809 | שָׁחַד | shâchad | shaw-khad' | (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear | Detalhes |
H7868 | שִׂיב | sîyb | seeb | ser grisalho, ter cãs, ter cabeça encanecida | Detalhes |
H2320 | חֹדֶשׁ | chôdesh | kho'-desh | a lua nova, mês, mensal | Detalhes |
Gematria Gadol 312
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4569 | מַעֲבָר | maʻăbâr | mah-ab-awr' | vau, passagem, desfiladeiro | Detalhes |
H2319 | חָדָשׁ | châdâsh | khaw-dawsh' | novo, recente, fresco | Detalhes |
H7867 | שִׂיב | sîyb | seeb | (Qal) ter cãs, ser grisalho | Detalhes |
H7584 | שַׁאֲוָה | shaʼăvâh | shah-av-aw' | tempestade devastadora | Detalhes |
H7869 | שֵׂיב | sêyb | sabe | cãs, velhice | Detalhes |
H2318 | חָדַשׁ | châdash | khaw-dash' | ser novo, renovar, reparar | Detalhes |
H7629 | שֹׁבִי | Shôbîy | sho-bee' | filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom; apoiou a Davi durante a rebelião de Absalão | Detalhes |
H4627 | מַעֲרָב | maʻărâb | mah-ar-awb' | mercadorias, artigos de troca | Detalhes |
H3001 | יָבֵשׁ | yâbêsh | yaw-bashe' | tornar seco, murchar, estar seco, ficar seco, ser secado, estar murcho | Detalhes |
H3378 | יְרֻבַּעַל | Yᵉrubbaʻal | yer-oob-bah'-al | nome dado a Gideão pelo seu pai quando destruiu o altar de Baal | Detalhes |
H2321 | חֹדֶשׁ | Chôdesh | kho'-desh | a esposa de Saaraim, um benjamita | Detalhes |
H3002 | יָבֵשׁ | yâbêsh | yaw-bashe' | seco | Detalhes |
H7630 | שֹׁבַי | Shôbay | sho-bah'-ee | ancestral de uma família de porteiros do templo que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H3003 | יָבֵשׁ | Yâbêsh | yaw-bashe' | uma cidade no território de Gileade; de acordo com Eusébio, acha-se além do Jordão, a 10 km (6 milhas) de Pela, no caminho montanhoso para Gerasa; localização</p><p >desconhecida mas pode ser o atual ‘Wadi Yabes’ n pr m | Detalhes |
H3427 | יָשַׁב | yâshab | yaw-shab' | habitar, permanecer, assentar, morar | Detalhes |
H7810 | שַׁחַד | shachad | shakh'-ad | presente, suborno | Detalhes |
H7868 | שִׂיב | sîyb | seeb | ser grisalho, ter cãs, ter cabeça encanecida | Detalhes |
H2320 | חֹדֶשׁ | chôdesh | kho'-desh | a lua nova, mês, mensal | Detalhes |
H7628 | שְׁבִי | shᵉbîy | sheb-ee' | cativeiro, cativos | Detalhes |
H4628 | מַעֲרָב | maʻărâb | mah-ar-awb' | lugar do pôr-do-sol, oeste, em direção ao ocidente | Detalhes |
Gematria Siduri 33
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7809 | שָׁחַד | shâchad | shaw-khad' | (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear | Detalhes |
H5228 | נָכֹחַ | nâkôach | naw-ko'-akh | direto, reto, retidão, estar na frente de | Detalhes |
H5038 | נְבֵלָה | nᵉbêlâh | neb-ay-law' | corpo morto, cadáver | Detalhes |
H5123 | נוּם | nûwm | noom | estar sonolento, cochilar, dormir | Detalhes |
H5930 | עֹלָה | ʻôlâh | o-law' | oferta queimada | Detalhes |
H4530 | מִסָּה | miççâh | mis-saw' | suficiente, suficiência | Detalhes |
H8496 | תֹּךְ | tôk | toke | injúria, opressão, opressor | Detalhes |
H547 | אֹמְנָה | ʼômᵉnâh | om-me-naw' | pilar, suportes da porta | Detalhes |
H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
H3712 | כִּפָּה | kippâh | kip-paw' | ramo, folha, folhagem, folhagem de palmeira, ramo de palmeira | Detalhes |
H546 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | em verdade, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
H3880 | לִוְיָה | livyâh | liv-yaw' | diadema | Detalhes |
H4039 | מְגִלָּה | mᵉgillâh | meg-il-law' | rolo, livro, escrito | Detalhes |
H6905 | קָבָל | qâbâl | kaw-bawl' | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
H701 | אַרְבִּי | ʼArbîy | ar-bee' | um nativo da Arábia | Detalhes |
H4236 | מַחֲזֶה | machăzeh | makh-az-eh' | visão (em estado de êxtase) | Detalhes |
H4753 | מֹר | môr | more | mirra | Detalhes |
H3999 | מַבּוּל | mabbûwl | mab-bool' | inundação, dilúvio | Detalhes |
H496 | אֶלְעָד | ʼElʻâd | el-awd' | um descendente de Efraim | Detalhes |
H7394 | רֵכָב | Rêkâb | ray-kawb' | pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte) | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5091 | נָהָה | nâhâh | naw-haw' | prantear, lamentar | Detalhes |
H6511 | פָּרָה | Pârâh | paw-raw' | uma cidade em Benjamim | Detalhes |
H4736 | מִקְנָה | miqnâh | mik-naw' | compra | Detalhes |
H7474 | רַעְיָה | raʻyâh | rah-yaw' | servas, companheira | Detalhes |
H8240 | שָׁפָת | shâphâth | shaw-fawth' | pinos em formato de gancho, ganchos, potes, aprisco | Detalhes |
H8115 | שׇׁמְרַיִן | Shomrayin | shom-rah'-yin | a região na parte norte da Palestina pertencente ao reino do Norte, formado pelas 10 tribos de Israel que se separaram do reino do Sul depois da morte de Salomão durante o reinado de seu filho Roboão sendo governadas inicialmente por Jeroboão | Detalhes |
H5931 | עִלָּה | ʻillâh | il-law' | questão, negócio, ocasião | Detalhes |
H2733 | חֲרֹדִי | Chărôdîy | khar-o-dee' | um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas | Detalhes |
H154 | אֶדְרֶעִי | ʼedreʻîy | ed-reh'-ee | uma das principais cidades de Basã, ao norte do rio Jaboque | Detalhes |
H8172 | שָׁעַן | shâʻan | shaw-an' | apoiar-se em, confiar em, apoiar | Detalhes |
H8603 | תֹּפֶל | Tôphel | to'-fel | um lugar a sudeste do mar Morto e no ou próxima do “Arabá” | Detalhes |
H2101 | זֹוב | zôwb | zobe | corrimento, emanação, descargar, fluxo | Detalhes |
H5786 | עָוַר | ʻâvar | aw-var' | (Piel) cegar, tornar cego, vazar os olhos de | Detalhes |
H5928 | עֲלָה | ʻălâh | al-law' | oferta queimada, holocausto | Detalhes |
H2494 | חֵלֶם | Chêlem | khay'lem | um exilado que retornou na época de Zacarias; também escrito como ‘Heldai’ | Detalhes |
H3593 | כִּידֹור | kîydôwr | kee-dore' | ataque, batalha, peleja | Detalhes |
H657 | אֶפֶס | ʼepheç | eh'-fes | término, fim, finalidade | Detalhes |
H281 | אֲחִיָּה | ʼĂchîyâh | akh-ee-yaw | neto de Finéias | Detalhes |
H583 | אֱנֹושׁ | ʼĔnôwsh | en-ohsh' | filho de Sete | Detalhes |
H5140 | נָזַל | nâzal | naw-zal' | fluir, destilar, escorrer, gotejar, pingar | Detalhes |
Gematria Perati 90080
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7810 | שַׁחַד | shachad | shakh'-ad | presente, suborno | Detalhes |
H2319 | חָדָשׁ | châdâsh | khaw-dawsh' | novo, recente, fresco | Detalhes |
H2321 | חֹדֶשׁ | Chôdesh | kho'-desh | a esposa de Saaraim, um benjamita | Detalhes |
H7809 | שָׁחַד | shâchad | shaw-khad' | (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear | Detalhes |
H2318 | חָדַשׁ | châdash | khaw-dash' | ser novo, renovar, reparar | Detalhes |
H2320 | חֹדֶשׁ | chôdesh | kho'-desh | a lua nova, mês, mensal | Detalhes |
48 Ocorrências deste termo na Bíblia
Entrementes, se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 novoH2319 חָדָשׁ H2319 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, que não conheceraH3045 יָדַע H3045 H8804 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130.
AtéH5704 עַד H5704 ao diaH4283 מָחֳרָת H4283 imediato ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, contareisH5608 סָפַר H5608 H8799 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 diasH3117 יוֹם H3117; então, trareisH7126 קָרַב H7126 H8689 novaH2319 חָדָשׁ H2319 oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
ComereisH398 אָכַל H398 H8804 o velho da colheita anteriorH3462 יָשֵׁן H3462 H8737 e, paraH6440 פָּנִים H6440 dar lugar ao novoH2319 חָדָשׁ H2319, tirareis foraH3318 יָצָא H3318 H8686 o velhoH3465 יָשָׁן H3465.
Também tereis santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 convocaçãoH4744 מִקרָא H4744 no diaH3117 יוֹם H3117 das primíciasH1061 בִּכּוּר H1061, quando trouxerdesH7126 קָרַב H7126 H8687 oferta novaH2319 חָדָשׁ H2319 de manjaresH4503 מִנחָה H4503 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, segundo a vossa Festa das SemanasH7620 שָׁבוּעַ H7620; nenhuma obraH4399 מְלָאכָה H4399 servilH5656 עֲבֹדָה H5656 fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Os oficiaisH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802 falarãoH1696 דָּבַר H1696 H8765 ao povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Qual o homemH376 אִישׁ H376 que edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 casaH1004 בַּיִת H1004 novaH2319 חָדָשׁ H2319 e ainda não a consagrouH2596 חָנַךְ H2596 H8804? VáH3212 יָלַךְ H3212 H8799, torne-seH7725 שׁוּב H7725 H8799 para casaH1004 בַּיִת H1004, para que não morraH4191 מוּת H4191 H8799 na pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, e outremH312 אַחֵר H312 H376 אִישׁ H376 a consagreH2596 חָנַךְ H2596 H8799.
Quando edificaresH1129 בָּנָה H1129 H8799 uma casaH1004 בַּיִת H1004 novaH2319 חָדָשׁ H2319, far-lhe-ásH6213 עָשָׂה H6213 H8804, no terraçoH4624 מַעֲקֶה H4624, um parapeitoH1406 גָּג H1406, para que nelaH1004 בַּיִת H1004 não ponhasH7760 שׂוּם H7760 H8799 culpa de sangueH1818 דָּם H1818, se alguémH5307 נָפַל H5307 H8802 de algum modo cairH5307 נָפַל H5307 H8799 dela.
HomemH376 אִישׁ H376 recém-casadoH3947 לָקחַ H3947 H8799 H2319 חָדָשׁ H2319 H802 אִשָּׁה H802 não sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 à guerraH6635 צָבָא H6635, nem se lhe imporáH5674 עָבַר H5674 H8799 qualquer encargoH1697 דָּבָר H1697; por umH259 אֶחָד H259 anoH8141 שָׁנֶה H8141 ficará livreH5355 נָקִי H5355 em casaH1004 בַּיִת H1004 e promoverá felicidadeH8055 שָׂמחַ H8055 H8765 à mulherH802 אִשָּׁה H802 que tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804.
Sacrifícios ofereceramH2076 זָבַח H2076 H8799 aos demôniosH7700 שֵׁד H7700, não a DeusH433 אֱלוֹהַּ H433; a deusesH430 אֱלֹהִים H430 que não conheceramH3045 יָדַע H3045 H8804, novosH2319 חָדָשׁ H2319 deuses que vieramH935 בּוֹא H935 H8804 há poucoH7138 קָרוֹב H7138, dos quais não se estremeceramH8175 שָׂעַר H8175 H8804 seus paisH1 אָב H1.
e estes odresH4997 נֹאד H4997 eram novosH2319 חָדָשׁ H2319 quando os enchemosH4390 מָלֵא H4390 H8765 de vinhoH3196 יַיִן H3196; e ei-los aqui já rotosH1234 בָּקַע H1234 H8694; e estas nossas vestesH8008 שַׂלמָה H8008 e estas nossas sandáliasH5275 נַעַל H5275 já envelheceramH1086 בָּלָה H1086 H8804, por causa do muiH3966 מְאֹד H3966 longoH7230 רֹב H7230 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Escolheram-seH977 בָּחַר H977 H8799 deusesH430 אֱלֹהִים H430 novosH2319 חָדָשׁ H2319; então, a guerraH3901 לָחֶם H3901 estava às portasH8179 שַׁעַר H8179; não se viaH7200 רָאָה H7200 H8735 escudoH4043 מָגֵן H4043 nem lançaH7420 רֹמחַ H7420 entre quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Eles lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799 H559 אָמַר H559 H8800: Não, mas somente te amarraremosH631 אָסַר H631 H8799 H631 אָסַר H631 H8800 e te entregaremosH5414 נָתַן H5414 H8804 nas suas mãosH3027 יָד H3027; porém de maneira nenhumaH4191 מוּת H4191 H8687 te mataremosH4191 מוּת H4191 H8686. E amarraram-noH631 אָסַר H631 H8799 com duasH8147 שְׁנַיִם H8147 cordasH5688 עֲבֹת H5688 novasH2319 חָדָשׁ H2319 e fizeram-no subirH5927 עָלָה H5927 H8686 da rochaH5553 סֶלַע H5553.
Ele lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Se me amarraremH631 אָסַר H631 H8799 bemH631 אָסַר H631 H8800 com cordasH5688 עֲבֹת H5688 novasH2319 חָדָשׁ H2319, com que se não tenha feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8738 obraH4399 מְלָאכָה H4399 nenhuma, então, me enfraquecereiH2470 חָלָה H2470 H8804 e serei como qualquer outroH259 אֶחָד H259 homemH120 אָדָם H120.
DalilaH1807 דְּלִילָה H1807 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 cordasH5688 עֲבֹת H5688 novasH2319 חָדָשׁ H2319, e o amarrouH631 אָסַר H631 H8799, e disse-lheH559 אָמַר H559 H8799: Os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 vêm sobre ti, SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123! TinhaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 ela no seu quarto interiorH2315 חֶדֶר H2315 homens escondidosH693 אָרַב H693 H8802. Ele as rebentouH5423 נָתַק H5423 H8762 de seus braçosH2220 זְרוֹעַ H2220 como um fioH2339 חוּט H2339.
Agora, pois, fazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 umH259 אֶחָד H259 carroH5699 עֲגָלָה H5699 novoH2319 חָדָשׁ H2319, tomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vacasH6510 פָּרָה H6510 com criasH5763 עוּל H5763 H8802, sobre as quais não se pôsH5927 עָלָה H5927 H8804 ainda jugoH5923 עֹל H5923, e atai-asH631 אָסַר H631 H8804 H6510 פָּרָה H6510 ao carroH5699 עֲגָלָה H5699; seus bezerrosH1121 בֵּן H1121, levá-los-eisH7725 שׁוּב H7725 H8689 para casaH1004 בַּיִת H1004.
PuseramH7392 רָכַב H7392 H8686 a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 num carroH5699 עֲגָלָה H5699 novoH2319 חָדָשׁ H2319 e a levaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 da casaH1004 בַּיִת H1004 de AbinadabeH41 אֲבִינָדָב H41, que estava no outeiroH1390 גִּבְעָה H1390; e UzáH5798 עֻזָּא H5798 e AiôH283 אַחיוֹ H283, filhosH1121 בֵּן H1121 de AbinadabeH41 אֲבִינָדָב H41, guiavamH5090 נָהַג H5090 H8802 o carroH5699 עֲגָלָה H5699 novoH2319 חָדָשׁ H2319.
Isbi-BenobeH3430 יִשְׁבּוֹ בְּ נֹב H3430 descendiaH3211 יָלִיד H3211 dos gigantesH7497 רָפָא H7497; o pesoH4948 מִשׁקָל H4948 do bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 de sua lançaH7013 קַיִן H7013 era de trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 siclos, e estava cingidoH2296 חָגַר H2296 H8803 de uma armadura novaH2319 חָדָשׁ H2319; este intentouH559 אָמַר H559 H8799 matarH5221 נָכָה H5221 H8687 a DaviH1732 דָּוִד H1732.
� יָלִיד רָפָא ; מִשׁקָל נְחֹשֶׁת קַיִן שָׁלוֹשׁ מֵאָה חָגַר חָדָשׁ ; אָמַר נָכָה דָּוִד .
SucedeuH3318 יָצָא H3318 H8804, nesse tempoH6256 עֵת H6256, que, saindo JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, o encontrouH4672 מָצָא H4672 H8799 o profetaH5030 נָבִיא H5030 AíasH281 אֲחִיָה H281, o silonitaH7888 שִׁילוֹנִי H7888, no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; este se tinha vestidoH3680 כָּסָה H3680 H8693 de uma capaH8008 שַׂלמָה H8008 novaH2319 חָדָשׁ H2319, e estavam sós os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 no campoH7704 שָׂדֶה H7704.
AíasH281 אֲחִיָה H281 pegouH8610 תָּפַשׂ H8610 H8799 na capaH8008 שַׂלמָה H8008 novaH2319 חָדָשׁ H2319 que tinha sobre si, rasgou-aH7167 קָרַע H7167 H8799 em dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 pedaçosH7168 קֶרַע H7168
Ele disseH559 אָמַר H559 H8799: Trazei-meH3947 לָקחַ H3947 H8798 um pratoH6746 צְלֹחִית H6746 novoH2319 חָדָשׁ H2319 e pondeH7760 שׂוּם H7760 H8798 nele salH4417 מֶלחַ H4417. E lho trouxeramH3947 לָקחַ H3947 H8799.
PuseramH7392 רָכַב H7392 H8686 a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 num carroH5699 עֲגָלָה H5699 novoH2319 חָדָשׁ H2319 e a levaram da casaH1004 בַּיִת H1004 de AbinadabeH41 אֲבִינָדָב H41; e UzáH5798 עֻזָּא H5798 e AiôH283 אַחיוֹ H283 guiavamH5090 נָהַג H5090 H8802 o carroH5699 עֲגָלָה H5699.
Pôs-seH5975 עָמַד H5975 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092 em pé, na congregaçãoH6951 קָהָל H6951 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dianteH6440 פָּנִים H6440 do pátioH2691 חָצֵר H2691 novoH2319 חָדָשׁ H2319,
a minha honraH3519 כָּבוֹד H3519 se renovaráH2319 חָדָשׁ H2319 em mimH5978 עִמָּד H5978, e o meu arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 se reforçaráH2498 חָלַף H2498 H8686 na minha mãoH3027 יָד H3027.
Eis que dentroH990 בֶּטֶן H990 de mim sou como o vinhoH3196 יַיִן H3196, sem respiradouroH6605 פָּתחַ H6605 H8735, como odresH178 אוֹב H178 novosH2319 חָדָשׁ H2319, prestes a arrebentar-seH1234 בָּקַע H1234 H8735.
Entoai-lheH7891 שִׁיר H7891 H8798 novoH2319 חָדָשׁ H2319 cânticoH7892 שִׁיר H7892, tangeiH5059 נָגַן H5059 H8763 com arteH3190 יָטַב H3190 H8685 e com júbiloH8643 תְּרוּעָה H8643.
E me pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 nos lábiosH6310 פֶּה H6310 um novoH2319 חָדָשׁ H2319 cânticoH7892 שִׁיר H7892, um hino de louvorH8416 תְּהִלָּה H8416 ao nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; muitosH7227 רַב H7227 verãoH7200 רָאָה H7200 H8799 essas coisas, temerãoH3372 יָרֵא H3372 H8799 e confiarãoH982 בָּטחַ H982 H8799 no SENHORH3068 יְהוָה H3068.
CantaiH7891 שִׁיר H7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 um cânticoH7892 שִׁיר H7892 novoH2319 חָדָשׁ H2319, cantaiH7891 שִׁיר H7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, todas as terrasH776 אֶרֶץ H776.
« Salmo » CantaiH7891 שִׁיר H7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 um cânticoH7892 שִׁיר H7892 novoH2319 חָדָשׁ H2319, porque ele tem feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737; a sua destraH3225 יָמִין H3225 e o seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 lhe alcançaram a vitóriaH3467 יָשַׁע H3467 H8689.
A ti, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, entoareiH7891 שִׁיר H7891 H8799 novoH2319 חָדָשׁ H2319 cânticoH7892 שִׁיר H7892; no saltérioH5035 נֶבֶל H5035 de dez cordasH6218 עָשׂוֹר H6218, te cantarei louvoresH2167 זָמַר H2167 H8762.
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! CantaiH7891 שִׁיר H7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 um novoH2319 חָדָשׁ H2319 cânticoH7892 שִׁיר H7892 e o seu louvorH8416 תְּהִלָּה H8416, na assembleiaH6951 קָהָל H6951 dos santosH2623 חָסִיד H2623.
O que foi é o que há de ser; e o que se fezH6213 עָשָׂה H6213 H8738, isso se tornará a fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8735; nada há, pois, novoH2319 חָדָשׁ H2319 debaixo do solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121.
HáH3426 יֵשׁ H3426 alguma coisaH1697 דָּבָר H1697 de que se possa dizerH559 אָמַר H559 H8799: VêH7200 רָאָה H7200 H8798, isto é novoH2319 חָדָשׁ H2319? Não! Já foiH3528 כְּבָר H3528 nos séculosH5769 עוֹלָם H5769 que foram antesH6440 פָּנִים H6440 de nós.
As mandrágorasH1736 דּוּדַי H1736 exalamH5414 נָתַן H5414 H8804 o seu perfumeH7381 רֵיחַ H7381, e às nossas portasH6607 פֶּתחַ H6607 há toda sorte de excelentesH4022 מֶגֶד H4022 frutos, novosH2319 חָדָשׁ H2319 e velhosH3465 יָשָׁן H3465; eu tos reserveiH6845 צָפַן H6845 H8804, ó meu amadoH1730 דּוֹד H1730.
Eis que fareiH7760 שׂוּם H7760 H8804 de ti um trilhoH4173 מוֹרַג H4173 cortanteH2742 חָרוּץ H2742 e novoH2319 חָדָשׁ H2319, armado de lâminasH6374 פִּיפִיָה H6374 duplasH1167 בַּעַל H1167; os montesH2022 הַר H2022 trilharásH1758 דּוּשׁ H1758 H8799, e moerásH1854 דָּקַק H1854 H8799, e os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 reduzirásH7760 שׂוּם H7760 H8799 a palhaH4671 מֹץ H4671.
Eis que as primeiras prediçõesH7223 רִאשׁוֹן H7223 já se cumpriramH935 בּוֹא H935 H8804, e novas coisasH2319 חָדָשׁ H2319 eu vos anuncioH5046 נָגַד H5046 H8688; e, antes que sucedamH6779 צָמחַ H6779 H8799, eu vo-las farei ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8686.
CantaiH7891 שִׁיר H7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 um cânticoH7892 שִׁיר H7892 novoH2319 חָדָשׁ H2319 e o seu louvorH8416 תְּהִלָּה H8416 até às extremidadesH7097 קָצֶה H7097 da terraH776 אֶרֶץ H776, vós, os que navegaisH3381 יָרַד H3381 H8802 pelo marH3220 יָם H3220 e tudo quanto háH4393 מְלֹא H4393 nele, vós, terras do marH339 אִי H339 e seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802.
Eis que façoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 coisa novaH2319 חָדָשׁ H2319, que está saindo à luzH6779 צָמחַ H6779 H8799; porventura, não o percebeisH3045 יָדַע H3045 H8799? Eis que poreiH7760 שׂוּם H7760 H8799 um caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e riosH5104 נָהָר H5104, no ermoH3452 יְשִׁימוֹן H3452.
Já o tens ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804; olhaH2372 חָזָה H2372 H8798 para tudo isto; porventura, não o admitesH5046 נָגַד H5046 H8686? Desde agoraH6258 עַתָּה H6258 te faço ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8689 coisas novasH2319 חָדָשׁ H2319 e ocultasH5341 נָצַר H5341 H8803, que não conheciasH3045 יָדַע H3045 H8804.
As naçõesH1471 גּוֹי H1471 verãoH7200 רָאָה H7200 H8804 a tua justiçaH6664 צֶדֶק H6664, e todos os reisH4428 מֶלֶךְ H4428, a tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519; e serás chamadaH7121 קָרָא H7121 H8795 por um nomeH5344 נָקַב H5344 H8799 novoH2319 חָדָשׁ H2319, que a bocaH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 designaráH8034 שֵׁם H8034.
Pois eis que eu crioH1254 בָּרָא H1254 H8802 novosH2319 חָדָשׁ H2319 céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e novaH2319 חָדָשׁ H2319 terraH776 אֶרֶץ H776; e não haverá lembrançaH2142 זָכַר H2142 H8735 das coisas passadasH7223 רִאשׁוֹן H7223, jamais haveráH5927 עָלָה H5927 H8799 memóriaH3820 לֵב H3820 delas.
Porque, como os novosH2319 חָדָשׁ H2319 céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a novaH2319 חָדָשׁ H2319 terraH776 אֶרֶץ H776, que hei de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8802, estarãoH5975 עָמַד H5975 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, assim há de estarH5975 עָמַד H5975 H8799 a vossa posteridadeH2233 זֶרַע H2233 e o vosso nomeH8034 שֵׁם H8034.
TendoH8085 שָׁמַע H8085 os príncipesH8269 שַׂר H8269 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697, subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 da casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e se assentaramH3427 יָשַׁב H3427 H8799 à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da PortaH8179 שַׁעַר H8179 NovaH2319 חָדָשׁ H2319 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Até quando andarás erranteH2559 חָמַק H2559 H8691, ó filhaH1323 בַּת H1323 rebeldeH7728 שׁוֹבֵב H7728? Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 criouH1254 בָּרָא H1254 H8804 coisa novaH2319 חָדָשׁ H2319 na terraH776 אֶרֶץ H776: a mulherH5347 נְקֵבָה H5347 infiel virá a requestarH5437 סָבַב H5437 H8779 um homemH1397 גֶּבֶר H1397.
Eis aí vêmH935 בּוֹא H935 H8802 diasH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em que firmareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 novaH2319 חָדָשׁ H2319 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e com a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
LeuH7121 קָרָא H7121 H8799, pois, BaruqueH1263 בָּרוּךְ H1263 naquele livroH5612 סֵפֶר H5612 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, na câmaraH3957 לִשְׁכָּה H3957 de GemariasH1587 גְּמַרְיָה H1587, filhoH1121 בֵּן H1121 de SafãH8227 שָׁפָן H8227, o escribaH5608 סָפַר H5608 H8802, no átrioH2691 חָצֵר H2691 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da PortaH8179 שַׁעַר H8179 NovaH2319 חָדָשׁ H2319 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dianteH241 אֹזֶן H241 de todo o povoH5971 עַם H5971.
renovam-seH2319 חָדָשׁ H2319 cada manhãH1242 בֹּקֶר H1242. GrandeH7227 רַב H7227 é a tua fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530.
Dar-lhes-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 umH259 אֶחָד H259 só coraçãoH3820 לֵב H3820, espíritoH7307 רוּחַ H7307 novoH2319 חָדָשׁ H2319 poreiH5414 נָתַן H5414 H8799 dentroH7130 קֶרֶב H7130 deles; tirareiH5493 סוּר H5493 H8689 da sua carneH1320 בָּשָׂר H1320 o coraçãoH3820 לֵב H3820 de pedraH68 אֶבֶן H68 e lhes dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 coraçãoH3820 לֵב H3820 de carneH1320 בָּשָׂר H1320;
LançaiH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 de vós todas as vossas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 com que transgredistesH6586 פָּשַׁע H6586 H8804 e criaiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 em vós coraçãoH3820 לֵב H3820 novoH2319 חָדָשׁ H2319 e espíritoH7307 רוּחַ H7307 novoH2319 חָדָשׁ H2319; pois, por que morreríeisH4191 מוּת H4191 H8799, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478?
Dar-vos-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 coraçãoH3820 לֵב H3820 novoH2319 חָדָשׁ H2319 e poreiH5414 נָתַן H5414 H8799 dentroH7130 קֶרֶב H7130 de vós espíritoH7307 רוּחַ H7307 novoH2319 חָדָשׁ H2319; tirareiH5493 סוּר H5493 H8689 de vós o coraçãoH3820 לֵב H3820 de pedraH68 אֶבֶן H68 e vos dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 coraçãoH3820 לֵב H3820 de carneH1320 בָּשָׂר H1320.