Strong H374



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אֵיפָה
(H374)
ʼêyphâh (ay-faw')

0374 איפה ’eyphah ou (reduzido) אפה ’ephah

de derivação egípcia; DITAT - 82; n f

  1. efa
    1. uma medida de quantidade para secos igual a 3 seás ou 10 ômeres; o mesmo que a medida para líqüidos denominada bato; (aproximadamente 9 galões britânicos 40l), escritos rabínicos indicam a metade desta quantia)
    2. o receptáculo para medir ou guardar esta quantia

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
י Yod 10 10 10 1 100
פ Pe 80 80 17 8 6400
ה He 5 5 5 5 25
Total 96 96 33 15 6526



Gematria Hechrachi 96

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 96:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5543 סַלּוּ Çallûw sal-loo' um sacerdote na época de Zorobabel Detalhes
H375 אֵיפֹה ʼêyphôh ay-fo' onde? Detalhes
H5123 נוּם nûwm noom estar sonolento, cochilar, dormir Detalhes
H6627 צָאָה tsâʼâh tsaw-aw' sujeira, excremento humano, excremento, fezes Detalhes
H3210 יָלֹון Yâlôwn yaw-lone' um filho de Esdras e um descendente de Calebe Detalhes
H5910 עַכֹּו ʻAkkôw ak-ko' uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro Detalhes
H2463 חֶלְבֹּון Chelbôwn khel-bone' uma cidade a poucos quilômetros ao noroeste de Damasco, moderna ‘Helbom’, ainda famosa por suas uvas de boa qualidade Detalhes
H3681 כָּסוּי kâçûwy kaw-soo'-ee coberta, cobertura externa Detalhes
H3119 יֹומָם yôwmâm yo-mawm' de dia, durante o dia subst Detalhes
H548 אֲמָנָה ʼămânâh am-aw-naw' fé, apoio, segurança, certeza Detalhes
H4409 מַלּוּךְ Mallûwk mal-luke' um levita merarita, filho de Hasabias Detalhes
H4399 מְלָאכָה mᵉlâʼkâh mel-aw-kaw' ocupação, trabalho, negócio Detalhes
H4103 מְהוּמָה mᵉhûwmâh meh-hoo-maw' tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento Detalhes
H4356 מִכְלָאָה miklâʼâh mik-law-aw' aprisco, área cercada Detalhes
H549 אֲמָנָה ʼĂmânâh am-aw-naw' um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano Detalhes
H3305 יָפֹו Yâphôw yaw-fo' uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão Detalhes
H547 אֹמְנָה ʼômᵉnâh om-me-naw' pilar, suportes da porta Detalhes
H6673 צַו tsav tsav ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) Detalhes
H545 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) Detalhes
H546 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' em verdade, verdadeiramente, de fato Detalhes


Gematria Gadol 96

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 96:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6351 פָּחַח pâchach paw-khakh' (Hifil) pegar com laço, pegar com armadilha Detalhes
H545 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) Detalhes
H6673 צַו tsav tsav ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) Detalhes
H6627 צָאָה tsâʼâh tsaw-aw' sujeira, excremento humano, excremento, fezes Detalhes
H4399 מְלָאכָה mᵉlâʼkâh mel-aw-kaw' ocupação, trabalho, negócio Detalhes
H549 אֲמָנָה ʼĂmânâh am-aw-naw' um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano Detalhes
H548 אֲמָנָה ʼămânâh am-aw-naw' fé, apoio, segurança, certeza Detalhes
H546 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' em verdade, verdadeiramente, de fato Detalhes
H374 אֵיפָה ʼêyphâh ay-faw' efa Detalhes
H547 אֹמְנָה ʼômᵉnâh om-me-naw' pilar, suportes da porta Detalhes
H5543 סַלּוּ Çallûw sal-loo' um sacerdote na época de Zorobabel Detalhes
H3305 יָפֹו Yâphôw yaw-fo' uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão Detalhes
H375 אֵיפֹה ʼêyphôh ay-fo' onde? Detalhes
H4437 מַלְכוּ malkûw mal-koo' realeza, reino, reinado Detalhes
H4356 מִכְלָאָה miklâʼâh mik-law-aw' aprisco, área cercada Detalhes
H3681 כָּסוּי kâçûwy kaw-soo'-ee coberta, cobertura externa Detalhes
H5910 עַכֹּו ʻAkkôw ak-ko' uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro Detalhes
H4103 מְהוּמָה mᵉhûwmâh meh-hoo-maw' tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento Detalhes


Gematria Siduri 33

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 33:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1386 גַּבְנֹן gabnôn gab-nohn' pico, topo arredondado, o pico duma montanha Detalhes
H2550 חָמַל châmal khaw-mal' (Qal) poupar, ter piedade, ter compaixão de Detalhes
H548 אֲמָנָה ʼămânâh am-aw-naw' fé, apoio, segurança, certeza Detalhes
H7393 רֶכֶב rekeb reh'-keb uma parelha, carro, carruagem, moinho, cavaleiros Detalhes
H7868 שִׂיב sîyb seeb ser grisalho, ter cãs, ter cabeça encanecida Detalhes
H2115 זוּר zûwr zoor (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar Detalhes
H623 אָסָף ʼÂçâph aw-sawf' o pai do escrivão de Ezequias Detalhes
H2927 טְלַל ṭᵉlal tel-al' (Afel) procurar sombra, ter sombra Detalhes
H1001 בִּירָא bîyrâʼ bee-raw' castelo, cidadela, palácio Detalhes
H2734 חָרָה chârâh khaw-raw' estar quente, furioso, queimar, tornar-se irado, inflamar-se Detalhes
H7810 שַׁחַד shachad shakh'-ad presente, suborno Detalhes
H7395 רַכָּב rakkâb rak-kawb' condutor de carro, cocheiro, cavaleiro Detalhes
H4418 מָלָח mâlâch maw-lawkh' trapo Detalhes
H1812 דֶּלֶף deleph deh'-lef gotejamento, pingo Detalhes
H3842 לְבָנָה lᵉbânâh leb-aw-naw' lua (como branca) Detalhes
H5978 עִמָּד ʻimmâd im-mawd' com Detalhes
H545 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) Detalhes
H7064 קֵן qên kane ninho Detalhes
H657 אֶפֶס ʼepheç eh'-fes término, fim, finalidade Detalhes
H3002 יָבֵשׁ yâbêsh yaw-bashe' seco Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3250 יִסֹּור yiççôwr yis-sore' censurador, reprovador, aquele que reprova Detalhes
H1552 גְלִילָה gᵉlîylâh ghel-ee-law' circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc Detalhes
H2059 וַשְׁנִי Vashnîy vash-nee' um filho de Samuel Detalhes
H811 אֶשְׁכֹּול ʼeshkôwl esh-kole' cacho Detalhes
H937 בּוּז bûwz booz desprezo Detalhes
H4518 מְנַקִּית mᵉnaqqîyth men-ak-keeth' tigela ou taça para sacrifício Detalhes
H5453 סִבְרַיִם Çibrayim sib-rah'-yim cidade entre as fronteiras de Damasco e Hamate Detalhes
H821 אַשְׁמֻרָה ʼashmurâh ash-moo-raw' vigília (um período de tempo), vigília noturna Detalhes
H2568 חָמֵשׁ châmêsh khaw-maysh' cinco Detalhes
H2117 זָזָא zâzâʼ zaw-zaw' um dos filhos de Jônatas, descendente de Jerameel Detalhes
H3275 יַעְכָּן Yaʻkân yah-kawn' um dos sete homens principais da tribo de Gade Detalhes
H2485 חָלִיל châlîyl khaw-leel' pífaro, flauta Detalhes
H374 אֵיפָה ʼêyphâh ay-faw' efa Detalhes
H281 אֲחִיָּה ʼĂchîyâh akh-ee-yaw neto de Finéias Detalhes
H6994 קָטֹן qâṭôn kaw-tone' ser pequeno, ser insignificante Detalhes
H3712 כִּפָּה kippâh kip-paw' ramo, folha, folhagem, folhagem de palmeira, ramo de palmeira Detalhes
H8385 תַּאֲנָה taʼănâh tah-an-aw' ocasião, tempo do cio ou de copulação, impulso sexual (referindo-se aos animais) Detalhes
H2570 חֹמֶשׁ chômesh kho'-mesh ventre, abdômen, barriga Detalhes
H3267 יָעַז yâʻaz yaw-az' ser forte, ser violento (significado duvidoso) Detalhes
H975 בַּחַן bachan bakh'-an torre de vigia Detalhes


Gematria Perati 6526

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 6526:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H374 אֵיפָה ʼêyphâh ay-faw' efa Detalhes
H375 אֵיפֹה ʼêyphôh ay-fo' onde? Detalhes
Entenda a Guematria

29 Ocorrências deste termo na Bíblia


GômerH6016 עֹמֶרH6016 é a décimaH6224 עֲשִׂירִיH6224 parte do efaH374 אֵיפָהH374.
עֹמֶר עֲשִׂירִי אֵיפָה.
Porém, se as suas possesH3027 יָדH3027 não lhe permitirem trazerH5381 נָשַׂגH5381 H8686 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123, então, aquele que pecouH2398 חָטָאH2398 H8804 traráH935 בּוֹאH935 H8689, por sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, a décimaH6224 עֲשִׂירִיH6224 parte de um efaH374 אֵיפָהH374 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403; não lhe deitaráH7760 שׂוּםH7760 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, nem lhe poráH5414 נָתַןH5414 H8799 em cima incensoH3828 לְבוֹנָהH3828, pois é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
יָד נָשַׂג שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה, חָטָא בּוֹא קָרְבָּן, עֲשִׂירִי אֵיפָה סֹלֶת חַטָּאָה; שׂוּם שֶׁמֶן, נָתַן לְבוֹנָה, חַטָּאָה.
Esta é a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e de seus filhosH1121 בֵּןH1121, que oferecerãoH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 no diaH3117 יוֹםH3117 em que aquele for ungidoH4886 מָשׁחַH4886 H8736: a décima parteH6224 עֲשִׂירִיH6224 de um efaH374 אֵיפָהH374 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560 pela oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 contínuaH8548 תָּמִידH8548; metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 dela será oferecida pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, e a outra metadeH4276 מַחֲצִיתH4276, à tardeH6153 עֶרֶבH6153.
קָרְבָּן אַהֲרֹן בֵּן, קָרַב יְהוָה יוֹם מָשׁחַ עֲשִׂירִי אֵיפָה סֹלֶת מִנחָה תָּמִיד; מַחֲצִית בֹּקֶר, מַחֲצִית, עֶרֶב.
BalançasH3976 מֹאזֵןH3976 justasH6664 צֶדֶקH6664, pesosH68 אֶבֶןH68 justosH6664 צֶדֶקH6664, efaH374 אֵיפָהH374 justoH6664 צֶדֶקH6664 e justoH6664 צֶדֶקH6664 himH1969 הִיןH1969 tereis. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que vos tireiH3318 יָצָאH3318 H8689 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
מֹאזֵן צֶדֶק, אֶבֶן צֶדֶק, אֵיפָה צֶדֶק צֶדֶק הִין יְהוָה, אֱלֹהִים, יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם.
então, esse homemH376 אִישׁH376 traráH935 בּוֹאH935 H8689 a sua mulherH802 אִשָּׁהH802 perante o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 e juntamente traráH935 בּוֹאH935 H8689 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 por ela: uma décimaH6224 עֲשִׂירִיH6224 de efaH374 אֵיפָהH374 de farinhaH7058 קֶמחַH7058 de cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184, sobre a qual não deitaráH3332 יָצַקH3332 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, nem sobre ela poráH5414 נָתַןH5414 H8799 incensoH3828 לְבוֹנָהH3828, porquanto é ofertaH4503 מִנחָהH4503 de manjares de ciúmesH7068 קִנאָהH7068, ofertaH4503 מִנחָהH4503 memorativaH2146 זִכרוֹןH2146, que trazH2142 זָכַרH2142 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 à memóriaH2142 זָכַרH2142 H8688.
אִישׁ בּוֹא אִשָּׁה כֹּהֵן בּוֹא קָרְבָּן עֲשִׂירִי אֵיפָה קֶמחַ שְׂעֹרָה, יָצַק שֶׁמֶן, נָתַן לְבוֹנָה, מִנחָה קִנאָה, מִנחָה זִכרוֹן, זָכַר עָוֹן זָכַר
e a décimaH6224 עֲשִׂירִיH6224 parte de um efaH374 אֵיפָהH374 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, em oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, amassadaH1101 בָּלַלH1101 H8803 com a quartaH7243 רְבִיעִיH7243 parte de um himH1969 הִיןH1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 batidoH3795 כָּתִיתH3795.
עֲשִׂירִי אֵיפָה סֹלֶת, מִנחָה, בָּלַל רְבִיעִי הִין שֶׁמֶן כָּתִית.
Na tua casaH1004 בַּיִתH1004, não terás duas sortes de efaH374 אֵיפָהH374,H374 אֵיפָהH374; um grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e um pequenoH6996 קָטָןH6996.
בַּיִת, אֵיפָה,< אֵיפָה; גָּדוֹל קָטָן.
Terás pesoH68 אֶבֶןH68 integralH8003 שָׁלֵםH8003 e justoH6664 צֶדֶקH6664, efaH374 אֵיפָהH374 integralH8003 שָׁלֵםH8003 e justoH6664 צֶדֶקH6664; para que se prolonguemH748 אָרַךְH748 H8686 os teus diasH3117 יוֹםH3117 na terraH127 אֲדָמָהH127 que te dáH5414 נָתַןH5414 H8802 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
אֶבֶן שָׁלֵם צֶדֶק, אֵיפָה שָׁלֵם צֶדֶק; אָרַךְ יוֹם אֲדָמָה נָתַן יְהוָה, אֱלֹהִים.
EntrouH935 בּוֹאH935 H8804 GideãoH1439 גִּדעוֹןH1439 e preparouH6213 עָשָׂהH6213 H8799 um cabritoH5795 עֵזH5795 H1423 גְּדִיH1423 e bolos asmosH4682 מַצָּהH4682 de um efaH374 אֵיפָהH374 de farinhaH7058 קֶמחַH7058; a carneH1320 בָּשָׂרH1320 pôsH7760 שׂוּםH7760 H8804 num cestoH5536 סַלH5536, e o caldoH4839 מָרָקH4839, numa panelaH6517 פָּרוּרH6517; e trouxe-lhoH3318 יָצָאH3318 H8686 até debaixo do carvalhoH424 אֵלָהH424 e lho apresentouH5066 נָגַשׁH5066 H8686.
בּוֹא גִּדעוֹן עָשָׂה עֵז גְּדִי מַצָּה אֵיפָה קֶמחַ; בָּשָׂר שׂוּם סַל, מָרָק, פָּרוּר; יָצָא אֵלָה נָגַשׁ
Esteve ela apanhandoH3950 לָקַטH3950 H8762 naquele campoH7704 שָׂדֶהH7704 até à tardeH6153 עֶרֶבH6153; debulhouH2251 חָבַטH2251 H8799 o que apanharaH3950 לָקַטH3950 H8765, e foi quase um efaH374 אֵיפָהH374 de cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184.
לָקַט שָׂדֶה עֶרֶב; חָבַט לָקַט אֵיפָה שְׂעֹרָה.
Havendo-o desmamadoH1580 גָּמַלH1580 H8804, levou-oH5927 עָלָהH5927 H8686 consigo, com um novilhoH6499 פַּרH6499 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anos, umH259 אֶחָדH259 efaH374 אֵיפָהH374 de farinhaH7058 קֶמחַH7058 e um odreH5035 נֶבֶלH5035 de vinhoH3196 יַיִןH3196, e o apresentouH935 בּוֹאH935 H8686 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a SilóH7887 שִׁילֹהH7887. Era o meninoH5288 נַעַרH5288 ainda muito criançaH5288 נַעַרH5288.
גָּמַל עָלָה פַּר שָׁלוֹשׁ אֶחָד אֵיפָה קֶמחַ נֶבֶל יַיִן, בּוֹא בַּיִת יְהוָה, שִׁילֹה. נַעַר נַעַר.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 JesséH3448 יִשַׁיH3448 a DaviH1732 דָּוִדH1732, seu filhoH1121 בֵּןH1121: LevaH3947 לָקחַH3947 H8798, peço-te, para teus irmãosH251 אָחH251 um efaH374 אֵיפָהH374 desteH2088 זֶהH2088 trigo tostadoH7039 קָלִיH7039 e estes dezH6235 עֶשֶׂרH6235 pãesH3899 לֶחֶםH3899 e correH7323 רוּץH7323 H8685 a levá-los ao acampamentoH4264 מַחֲנֶהH4264, a teus irmãosH251 אָחH251.
אָמַר יִשַׁי דָּוִד, בֵּן: לָקחַ אָח אֵיפָה זֶה קָלִי עֶשֶׂר לֶחֶם רוּץ מַחֲנֶה, אָח.
Dois pesosH68 אֶבֶןH68 H68 אֶבֶןH68; e duas medidasH374 אֵיפָהH374,H374 אֵיפָהH374; unsH8147 שְׁנַיִםH8147 e outrasH1571 גַּםH1571 são abomináveisH8441 תּוֹעֵבַהH8441 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אֶבֶן אֶבֶן; אֵיפָה,< אֵיפָה; שְׁנַיִם גַּם תּוֹעֵבַה יְהוָה.
E dezH6235 עֶשֶׂרH6235 jeirasH6776 צֶמֶדH6776 de vinhaH3754 כֶּרֶםH3754 não darãoH6213 עָשָׂהH6213 H8799 mais do que umH259 אֶחָדH259 batoH1324 בַּתH1324, e um ômerH2563 חֹמֶרH2563 cheio de sementeH2233 זֶרַעH2233 não daráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 mais do que um efaH374 אֵיפָהH374.
עֶשֶׂר צֶמֶד כֶּרֶם עָשָׂה אֶחָד בַּת, חֹמֶר זֶרַע עָשָׂה אֵיפָה.
Tereis balançasH3976 מֹאזֵןH3976 justasH6664 צֶדֶקH6664, efaH374 אֵיפָהH374 justoH6664 צֶדֶקH6664 e batoH1324 בַּתH1324 justoH6664 צֶדֶקH6664.
מֹאזֵן צֶדֶק, אֵיפָה צֶדֶק בַּת צֶדֶק.
O efaH374 אֵיפָהH374 e o batoH1324 בַּתH1324 serão da mesmaH259 אֶחָדH259 capacidadeH8506 תֹּכֶןH8506, de maneira que o batoH1324 בַּתH1324 contenhaH5375 נָשָׂאH5375 H8800 a décima parteH4643 מַעֲשֵׂרH4643 do ômerH2563 חֹמֶרH2563, e o efaH374 אֵיפָהH374, a décima parteH6224 עֲשִׂירִיH6224 do ômerH2563 חֹמֶרH2563; segundo o ômerH2563 חֹמֶרH2563, será a sua medidaH4971 מַתכֹנֶתH4971.
אֵיפָה בַּת אֶחָד תֹּכֶן, בַּת נָשָׂא מַעֲשֵׂר חֹמֶר, אֵיפָה, עֲשִׂירִי חֹמֶר; חֹמֶר, מַתכֹנֶת.
Esta será a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 que haveis de fazerH7311 רוּםH7311 H8686: de trigo, a sexta parteH8345 שִׁשִּׁיH8345 de um efaH374 אֵיפָהH374 de cada ômerH2563 חֹמֶרH2563, e também de cevadaH2406 חִטָּהH2406, a sexta parteH8341 שָׁשָׁהH8341 H8765 de um efaH374 אֵיפָהH374 de cada ômerH2563 חֹמֶרH2563 H8184 שְׂעֹרָהH8184.
תְּרוּמָה רוּם שִׁשִּׁי אֵיפָה חֹמֶר, חִטָּה, שָׁשָׁה אֵיפָה חֹמֶר שְׂעֹרָה.
Também prepararáH6213 עָשָׂהH6213 H8799 uma oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503: para cada novilhoH6499 פַּרH6499, um efaH374 אֵיפָהH374, e um efaH374 אֵיפָהH374 para cada carneiroH352 אַיִלH352, e um himH1969 הִיןH1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 para cada efaH374 אֵיפָהH374.
עָשָׂה מִנחָה: פַּר, אֵיפָה, אֵיפָה אַיִל, הִין שֶׁמֶן אֵיפָה.
A oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 será um efaH374 אֵיפָהH374 para cada carneiroH352 אַיִלH352; para cada cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532, a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 será o que puderH3027 יָדH3027 darH4991 מַתָּתH4991; e de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, um himH1969 הִיןH1969 para cada efaH374 אֵיפָהH374.
מִנחָה אֵיפָה אַיִל; כֶּבֶשׂ, מִנחָה יָד מַתָּת; שֶׁמֶן, הִין אֵיפָה.
PrepararáH6213 עָשָׂהH6213 H8799 por oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 um efaH374 אֵיפָהH374 para cada novilhoH6499 פַּרH6499 e um efaH374 אֵיפָהH374 para cada carneiroH352 אַיִלH352, mas, pelos cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532, segundo puderH3027 יָדH3027 H5381 נָשַׂגH5381 H8686; e um himH1969 הִיןH1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 para cada efaH374 אֵיפָהH374.
עָשָׂה מִנחָה אֵיפָה פַּר אֵיפָה אַיִל, כֶּבֶשׂ, יָד נָשַׂג הִין שֶׁמֶן אֵיפָה.
Nas solenidadesH4150 מוֹעֵדH4150 e nas festas fixasH2282 חַגH2282, a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 será um efaH374 אֵיפָהH374 para cada novilhoH6499 פַּרH6499 e um para cada carneiroH352 אַיִלH352; mas, pelos cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532, o que puderH3027 יָדH3027 darH4991 מַתָּתH4991; e de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, um himH1969 הִיןH1969 para cada efaH374 אֵיפָהH374.
מוֹעֵד חַג, מִנחָה אֵיפָה פַּר אַיִל; כֶּבֶשׂ, יָד מַתָּת; שֶׁמֶן, הִין אֵיפָה.
Juntamente com ele, prepararásH6213 עָשָׂהH6213 H8799, manhã após manhãH1242 בֹּקֶרH1242, uma oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, a sexta parteH8345 שִׁשִּׁיH8345 de um efaH374 אֵיפָהH374 e, de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, a terça parteH7992 שְׁלִישִׁיH7992 de um himH1969 הִיןH1969, para misturarH7450 רָסַסH7450 H8800 com a flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560. Isto é estatutoH2708 חֻקָּהH2708 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769 e contínuoH8548 תָּמִידH8548.
עָשָׂה בֹּקֶר, מִנחָה יְהוָה, שִׁשִּׁי אֵיפָה שֶׁמֶן, שְׁלִישִׁי הִין, רָסַס סֹלֶת. חֻקָּה עוֹלָם תָּמִיד.
dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Quando passaráH5674 עָבַרH5674 H8799 a Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320, para vendermosH7666 שָׁבַרH7666 H8686 os cereaisH7668 שֶׁבֶרH7668? E o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, para abrirmosH6605 פָּתחַH6605 H8799 os celeiros de trigoH1250 בָּרH1250, diminuindoH6994 קָטֹןH6994 H8687 o efaH374 אֵיפָהH374, e aumentandoH1431 גָּדַלH1431 H8687 o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255, e procedendo dolosamenteH5791 עָוַתH5791 H8763 com balançasH3976 מֹאזֵןH3976 enganadorasH4820 מִרמָהH4820,
אָמַר עָבַר חֹדֶשׁ, שָׁבַר שֶׁבֶר? שַׁבָּת, פָּתחַ בָּר, קָטֹן אֵיפָה, גָּדַל שֶׁקֶל, עָוַת מֹאזֵן מִרמָה,
Ainda háH786 אִשׁH786, na casaH1004 בַּיִתH1004 do ímpioH7563 רָשָׁעH7563, os tesourosH214 אוֹצָרH214 da impiedadeH7562 רֶשַׁעH7562 H8676 H376 אִישׁH376 e o detestávelH2194 זָעַםH2194 H8803 efaH374 אֵיפָהH374 minguadoH7332 רָזוֹןH7332?
אִשׁ, בַּיִת רָשָׁע, אוֹצָר רֶשַׁע אִישׁ זָעַם אֵיפָה רָזוֹן?
Eu pergunteiH559 אָמַרH559 H8799: que é isto? Ele me respondeuH559 אָמַרH559 H8799: É um efaH374 אֵיפָהH374 que saiH3318 יָצָאH3318 H8802. DisseH559 אָמַרH559 H8799 ainda: Isto é a iniquidadeH5869 עַיִןH5869 em toda a terraH776 אֶרֶץH776.
אָמַר אָמַר אֵיפָה יָצָא אָמַר עַיִן אֶרֶץ.
Eis que foi levantadaH5375 נָשָׂאH5375 H8738 a tampaH3603 כִּכָּרH3603 de chumboH5777 עוֹפֶרֶתH5777, e umaH259 אֶחָדH259 mulherH802 אִשָּׁהH802 estava sentadaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 dentroH8432 תָּוֶךְH8432 do efaH374 אֵיפָהH374.
נָשָׂא כִּכָּר עוֹפֶרֶת, אֶחָד אִשָּׁה יָשַׁב תָּוֶךְ אֵיפָה.
ProsseguiuH559 אָמַרH559 H8799 o anjo: Isto é a impiedadeH7564 רִשׁעָהH7564. E a lançouH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 para o fundoH8432 תָּוֶךְH8432 do efaH374 אֵיפָהH374, sobre cuja bocaH6310 פֶּהH6310 pôsH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 o pesoH68 אֶבֶןH68 de chumboH5777 עוֹפֶרֶתH5777.
אָמַר רִשׁעָה. שָׁלַךְ תָּוֶךְ אֵיפָה, פֶּה שָׁלַךְ אֶבֶן עוֹפֶרֶת.
LevanteiH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869 e viH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis que saíramH3318 יָצָאH3318 H8802 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 mulheresH802 אִשָּׁהH802; haviaH2007 הֵנָּהH2007 ventoH7307 רוּחַH7307 em suas asasH3671 כָּנָףH3671, que eram como de cegonhaH2624 חֲסִידָהH2624; e levantaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o efaH374 אֵיפָהH374 entre a terraH776 אֶרֶץH776 e o céuH8064 שָׁמַיִםH8064.
נָשָׂא עַיִן רָאָה יָצָא שְׁנַיִם אִשָּׁה; הֵנָּה רוּחַ כָּנָף, חֲסִידָה; נָשָׂא אֵיפָה אֶרֶץ שָׁמַיִם.
Então, pergunteiH559 אָמַרH559 H8799 ao anjoH4397 מַלאָךְH4397 que falavaH1696 דָּבַרH1696 H8802 comigo: para onde levamH3212 יָלַךְH3212 H8688 elas o efaH374 אֵיפָהH374?
אָמַר מַלאָךְ דָּבַר יָלַךְ אֵיפָה?