Strong H4437
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מַלְכוּ
(H4437)
(H4437)
malkûw (mal-koo')
correspondente a 4438; DITAT - 2829c; n f
- realeza, reino, reinado
- realeza, reinado, autoridade real
- reino
- domínio (referindo-se ao território)
- reinado (referindo-se ao tempo)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
Total | 96 | 96 | 42 | 15 | 2936 |
Gematria Hechrachi 96
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3681 | כָּסוּי | kâçûwy | kaw-soo'-ee | coberta, cobertura externa | Detalhes |
H4409 | מַלּוּךְ | Mallûwk | mal-luke' | um levita merarita, filho de Hasabias | Detalhes |
H4399 | מְלָאכָה | mᵉlâʼkâh | mel-aw-kaw' | ocupação, trabalho, negócio | Detalhes |
H549 | אֲמָנָה | ʼĂmânâh | am-aw-naw' | um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano | Detalhes |
H5543 | סַלּוּ | Çallûw | sal-loo' | um sacerdote na época de Zorobabel | Detalhes |
H4103 | מְהוּמָה | mᵉhûwmâh | meh-hoo-maw' | tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento | Detalhes |
H6351 | פָּחַח | pâchach | paw-khakh' | (Hifil) pegar com laço, pegar com armadilha | Detalhes |
H545 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) | Detalhes |
H6627 | צָאָה | tsâʼâh | tsaw-aw' | sujeira, excremento humano, excremento, fezes | Detalhes |
H5910 | עַכֹּו | ʻAkkôw | ak-ko' | uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro | Detalhes |
H5123 | נוּם | nûwm | noom | estar sonolento, cochilar, dormir | Detalhes |
H3305 | יָפֹו | Yâphôw | yaw-fo' | uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão | Detalhes |
H3119 | יֹומָם | yôwmâm | yo-mawm' | de dia, durante o dia subst | Detalhes |
H4356 | מִכְלָאָה | miklâʼâh | mik-law-aw' | aprisco, área cercada | Detalhes |
H374 | אֵיפָה | ʼêyphâh | ay-faw' | efa | Detalhes |
H6673 | צַו | tsav | tsav | ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) | Detalhes |
H4437 | מַלְכוּ | malkûw | mal-koo' | realeza, reino, reinado | Detalhes |
H547 | אֹמְנָה | ʼômᵉnâh | om-me-naw' | pilar, suportes da porta | Detalhes |
H375 | אֵיפֹה | ʼêyphôh | ay-fo' | onde? | Detalhes |
H3210 | יָלֹון | Yâlôwn | yaw-lone' | um filho de Esdras e um descendente de Calebe | Detalhes |
Gematria Gadol 96
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H547 | אֹמְנָה | ʼômᵉnâh | om-me-naw' | pilar, suportes da porta | Detalhes |
H375 | אֵיפֹה | ʼêyphôh | ay-fo' | onde? | Detalhes |
H546 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | em verdade, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
H545 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) | Detalhes |
H3681 | כָּסוּי | kâçûwy | kaw-soo'-ee | coberta, cobertura externa | Detalhes |
H4437 | מַלְכוּ | malkûw | mal-koo' | realeza, reino, reinado | Detalhes |
H374 | אֵיפָה | ʼêyphâh | ay-faw' | efa | Detalhes |
H5910 | עַכֹּו | ʻAkkôw | ak-ko' | uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro | Detalhes |
H4356 | מִכְלָאָה | miklâʼâh | mik-law-aw' | aprisco, área cercada | Detalhes |
H6673 | צַו | tsav | tsav | ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) | Detalhes |
H4399 | מְלָאכָה | mᵉlâʼkâh | mel-aw-kaw' | ocupação, trabalho, negócio | Detalhes |
H4103 | מְהוּמָה | mᵉhûwmâh | meh-hoo-maw' | tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento | Detalhes |
H6351 | פָּחַח | pâchach | paw-khakh' | (Hifil) pegar com laço, pegar com armadilha | Detalhes |
H549 | אֲמָנָה | ʼĂmânâh | am-aw-naw' | um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano | Detalhes |
H6627 | צָאָה | tsâʼâh | tsaw-aw' | sujeira, excremento humano, excremento, fezes | Detalhes |
H548 | אֲמָנָה | ʼămânâh | am-aw-naw' | fé, apoio, segurança, certeza | Detalhes |
H5543 | סַלּוּ | Çallûw | sal-loo' | um sacerdote na época de Zorobabel | Detalhes |
H3305 | יָפֹו | Yâphôw | yaw-fo' | uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão | Detalhes |
Gematria Siduri 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5658 | עַבְדֹון | ʻAbdôwn | ab-dohn' | um juíz de Israel na época dos juízes; talvez o mesmo que ‘Bedã’ | Detalhes |
H4804 | מְרַט | mᵉraṭ | mer-at' | arrancar, puxar fora | Detalhes |
H1552 | גְלִילָה | gᵉlîylâh | ghel-ee-law' | circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc | Detalhes |
H2586 | חָנוּן | Chânûwn | khaw-noon' | filho de Naás e rei de Amom que humilhou os embaixadores de Davi e, na seqüência, perdeu a guerra com Davi | Detalhes |
H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
H6996 | קָטָן | qâṭân | kaw-tawn' | jovem, pequeno, insignificante, sem importância | Detalhes |
H533 | אַמִּיץ | ʼammîyts | am-meets' | forte, poderoso | Detalhes |
H4803 | מָרַט | mâraṭ | maw-rat' | descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú | Detalhes |
H3641 | כַּלְנֶה | Kalneh | kal-neh' | uma cidade da Babilônia incluída entre as cidades de Ninrode | Detalhes |
H2733 | חֲרֹדִי | Chărôdîy | khar-o-dee' | um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas | Detalhes |
H2624 | חֲסִידָה | chăçîydâh | khas-ee-daw' | cegonha | Detalhes |
H6893 | קָאַת | qâʼath | kaw-ath' | uma ave cerimonialmente impura | Detalhes |
H6510 | פָּרָה | pârâh | paw-raw' | vaca, novilha | Detalhes |
H6329 | פּוּק | pûwq | pook | apresentar, suprir, promover, tornar público, publicar | Detalhes |
H5784 | עוּר | ʻûwr | oor | palha | Detalhes |
H774 | אַרְפָּד | ʼArpâd | ar-pawd' | uma cidade no norte da Síria citada como um exemplo da conquista dos assírios | Detalhes |
H4581 | מָעֹוז | mâʻôwz | maw-oze' | lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza | Detalhes |
H3604 | כִּכֵּר | kikkêr | kik-kare' | talento | Detalhes |
H5782 | עוּר | ʻûwr | oor | agitar, despertar, acordar, incitar | Detalhes |
H2445 | חַכִּים | chakkîym | khak-keem' | homem sábio, sábio | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5091 | נָהָה | nâhâh | naw-haw' | prantear, lamentar | Detalhes |
H6512 | פֵּרָה | pêrâh | pay-raw' | toupeira | Detalhes |
H2887 | טֵבֶת | Ṭêbeth | tay'-beth | o décimo mês do calendário judaico correspondente aos atuais dezembro-janeiro | Detalhes |
H132 | אַדְמֹנִי | ʼadmônîy | ad-mo-nee' | vermelho, ruivo (referindo-se a Esaú quando criança) | Detalhes |
H496 | אֶלְעָד | ʼElʻâd | el-awd' | um descendente de Efraim | Detalhes |
H1496 | גָּזִית | gâzîyth | gaw-zeeth' | um corte, um talho | Detalhes |
H7969 | שָׁלֹושׁ | shâlôwsh | shaw-loshe' | três, trio | Detalhes |
H622 | אָסַף | ʼâçaph | aw-saf' | reunir, receber, remover, ajuntar | Detalhes |
H4417 | מֶלַח | melach | meh'-lakh | sal | Detalhes |
H1514 | גַּחַם | Gacham | gah'-kham | um filho de Naor, irmão de Abraão, com a sua concubina Reumá | Detalhes |
H2828 | חָשֻׁם | Châshum | khaw-shoom' | líder de uma família de <a class='S' href='S:H223'>223</a> exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H6723 | צִיָּה | tsîyâh | tsee-yaw' | aridez, seca, deserto | Detalhes |
H3496 | יַתְנִיאֵל | Yathnîyʼêl | yath-nee-ale' | um levita coreíta e o 4º da família de Meselemias | Detalhes |
H5227 | נֹכַח | nôkach | no'-kakh | estar na frente de adv | Detalhes |
H8603 | תֹּפֶל | Tôphel | to'-fel | um lugar a sudeste do mar Morto e no ou próxima do “Arabá” | Detalhes |
H360 | אֱיָלוּת | ʼĕyâlûwth | eh-yaw-looth' | força, meu socorro | Detalhes |
H4886 | מָשַׁח | mâshach | maw-shakh' | untar, ungir, espalhar um líquido | Detalhes |
H5390 | נְשִׁיקָה | nᵉshîyqâh | nesh-ee-kaw' | beijo | Detalhes |
H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
H1533 | גִּלְבֹּעַ | Gilbôaʻ | ghil-bo'-ah | uma cordilheira de montanhas no extremo sudeste da planície de Jezreel, local da morte de Saul e Jônatas | Detalhes |
Gematria Perati 2936
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3560 | כּוּן | Kûwn | koon | uma cidade pertencente a Hadadezer, saqueada pelas forças de Davi | Detalhes |
H3559 | כּוּן | kûwn | koon | ser firme, ser estável, ser estabelecido | Detalhes |
H4437 | מַלְכוּ | malkûw | mal-koo' | realeza, reino, reinado | Detalhes |
H4409 | מַלּוּךְ | Mallûwk | mal-luke' | um levita merarita, filho de Hasabias | Detalhes |
H5224 | נְכֹו | Nᵉkôw | nek-o' | o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá | Detalhes |
H3561 | כַּוָּן | kavvân | kav-vawn' | bolo, bolo sacrificial | Detalhes |
43 Ocorrências deste termo na Bíblia
CessouH989 בְּטֵל H989 H8754, pois, a obraH5673 עֲבִידָה H5673 da CasaH1005 בַּיִת H1005 de DeusH426 אֱלָהּ H426, a qual estava em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵם H3390; e isso atéH5705 עַד H5705 ao segundoH8648 תְּרֵין H8648 anoH8140 שְׁנָה H8140 do reinadoH4437 מַלְכוּ H4437 de DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868, reiH4430 מֶלֶךְ H4430 da PérsiaH6540 פָּרַס H6540.
Acabou-seH3319 יְצָא H3319 H8806 estaH1836 דֵּן H1836 casaH1005 בַּיִת H1005 noH5705 עַד H5705 diaH3118 יוֹם H3118 terceiroH8532 תְּלָת H8532 do mêsH3393 יְרחַ H3393 de adarH144 אֲדָר H144, no sextoH8353 שֵׁת H8353 anoH8140 שְׁנָה H8140 do reinadoH4437 מַלְכוּ H4437 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430 DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868.
Por mimH4481 מִן H4481 se decretaH7761 שׂוּם H7761 H8752 H2942 טְעֵם H2942 que, no meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437, todoH3606 כֹּל H3606 aqueleH4481 מִן H4481 do povoH5972 עַם H5972 de IsraelH3479 יִשׂרָאֵל H3479 e dos seus sacerdotesH3549 כָּהֵן H3549 e levitasH3879 לֵוִי H3879 que quiserH5069 נְדַב H5069 H8723 irH1946 הוּךְ H1946 H8749 contigoH5974 עִם H5974 a JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵם H3390, váH1946 הוּךְ H1946 H8748.
Tudo quantoH3606 כֹּל H3606 se ordenarH2941 טַעַם H2941, segundoH4481 מִן H4481 o mandado do DeusH426 אֱלָהּ H426 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065, exatamenteH149 אַדרַזְדָּא H149 se façaH5648 עֲבַד H5648 H8725 para a casaH1005 בַּיִת H1005 do DeusH426 אֱלָהּ H426 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065; poisH1768 דִּי H1768 para queH4101 מָה H4101 haveriaH1934 הָוָא H1934 H8748 grande iraH7109 קְצַף H7109 sobreH5922 עַל H5922 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 do reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e de seus filhosH1123 בֵּן H1123?
TuH607 אַנְתָּה H607, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, reiH4430 מֶלֶךְ H4430 de reisH4430 מֶלֶךְ H4430, a quem o DeusH426 אֱלָהּ H426 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065 conferiuH3052 יְהַב H3052 H8754 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437, o poderH2632 חֵסֶן H2632, a forçaH8632 תְּקֹף H8632 e a glóriaH3367 יְקָר H3367;
DepoisH870 אֲתַר H870 de ti, se levantaráH6966 קוּם H6966 H8748 outroH317 אָחֳרִי H317 reinoH4437 מַלְכוּ H4437, inferiorH772 אֲרַע H772 ao teuH4481 מִן H4481; e umH317 אָחֳרִי H317 terceiroH8523 תְּלִיתַי H8523 reinoH4437 מַלְכוּ H4437, de bronzeH5174 נְחָשׁ H5174, o qual terá domínioH7981 שְׁלֵט H7981 H8748 sobre todaH3606 כֹּל H3606 a terraH772 אֲרַע H772.
O quartoH7244 רְבִיעַי H7244 reinoH4437 מַלְכוּ H4437 seráH1934 הָוָא H1934 H8748 forteH8624 תַּקִּיף H8624 como ferroH6523 פַּרזֶל H6523; pois o ferroH6523 פַּרזֶל H6523 a tudoH3606 כֹּל H3606 quebraH1855 דְּקַק H1855 H8683 e esmiúçaH2827 חֲשַׁל H2827 H8751; comoH6903 קְבֵל H6903 o ferroH6523 פַּרזֶל H6523 quebraH7490 רְעַע H7490 H8750 todasH3606 כֹּל H3606 as coisasH459 אִלֵּין H459, assim ele fará em pedaçosH1855 דְּקַק H1855 H8681 e esmiuçaráH7490 רְעַע H7490 H8748.
Quanto ao que visteH2370 חֲזָא H2370 H8754 dos pésH7271 רְגַל H7271 e dos artelhosH677 אֶצְבַּע H677, em parteH4481 מִן H4481, de barroH2635 חֲסַף H2635 de oleiroH6353 פֶּחָר H6353 e, em parteH4481 מִן H4481, de ferroH6523 פַּרזֶל H6523, seráH1934 הָוָא H1934 H8748 esse um reinoH4437 מַלְכוּ H4437 divididoH6386 פְּלַג H6386 H8752; contudo, haveráH1934 הָוָא H1934 H8748 nele alguma coisa daH4481 מִן H4481 firmezaH5326 נִצְבָּה H5326 do ferroH6523 פַּרזֶל H6523, pois queH3606 כֹּל H3606 H6903 קְבֵל H6903 visteH2370 חֲזָא H2370 H8754 o ferroH6523 פַּרזֶל H6523 misturadoH6151 עֲרַב H6151 H8743 com barroH2635 חֲסַף H2635 de lodoH2917 טִין H2917.
Como os artelhosH677 אֶצְבַּע H677 dos pésH7271 רְגַל H7271 eram, em parteH4481 מִן H4481, de ferroH6523 פַּרזֶל H6523 e, em parteH4481 מִן H4481, de barroH2635 חֲסַף H2635, assim, por uma parteH4481 מִן H4481 H7118 קְצָת H7118, o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 seráH1934 הָוָא H1934 H8748 forteH8624 תַּקִּיף H8624 e, por outraH4481 מִן H4481 H7118 קְצָת H7118, será frágilH8406 תְּבַר H8406 H8750.
Mas, nos diasH3118 יוֹם H3118 destesH581 אִנּוּן H581 reisH4430 מֶלֶךְ H4430, o DeusH426 אֱלָהּ H426 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065 suscitaráH6966 קוּם H6966 H8681 um reinoH4437 מַלְכוּ H4437 que não será jamaisH5957 עָלַם H5957 H3809 לָא H3809 destruídoH2255 חֲבַל H2255 H8721; este reinoH4437 מַלְכוּ H4437 nãoH3809 לָא H3809 passaráH7662 שְׁבַק H7662 H8721 a outroH321 אָחֳרָן H321 povoH5972 עַם H5972; esmiuçaráH1855 דְּקַק H1855 H8681 e consumiráH5487 סוּף H5487 H8681 todosH3606 כֹּל H3606 estesH459 אִלֵּין H459 reinosH4437 מַלְכוּ H4437, mas eleH1932 הוּא H1932 mesmo subsistiráH6966 קוּם H6966 H8748 para sempreH5957 עָלַם H5957,
QuãoH4101 מָה H4101 grandesH7260 רַברַב H7260 são os seus sinaisH852 אָת H852, e quãoH4101 מָה H4101 poderosasH8624 תַּקִּיף H8624, as suas maravilhasH8540 תְּמַהּ H8540! O seu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 é reinoH4437 מַלְכוּ H4437 sempiternoH5957 עָלַם H5957, e o seu domínioH7985 שָׁלְטָן H7985, deH5974 עִם H5974 geraçãoH1859 דָּר H1859 em geraçãoH1859 דָּר H1859.
Esta sentençaH6600 פִּתְגָּם H6600 é por decretoH1510 גְּזֵרָה H1510 dos vigilantesH5894 עִיר H5894, e esta ordemH7595 שְׁאֵלָא H7595, por mandadoH3983 מֵאמַר H3983 dos santosH6922 קַדִּישׁ H6922; aH5705 עַד H5705 fimH1701 דִּברָה H1701 de que conheçamH3046 יְדַע H3046 H8748 os viventesH2417 חַי H2417 que o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיט H7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 dos homensH606 אֱנָשׁ H606; e o dáH5415 נְתַן H5415 H8748 a quemH4479 מָן H4479 querH6634 צְבָא H6634 H8748 e até ao mais humildeH8215 שְׁפַל H8215 dos homensH606 אֱנָשׁ H606 constituiH6966 קוּם H6966 H8681 sobreH5922 עַל H5922 eles.
IstoH1836 דֵּן H1836 viH2370 חֲזָא H2370 H8754 euH576 אֲנָא H576, reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020, em sonhosH2493 חֵלֶם H2493. TuH607 אַנְתָּה H607, pois, ó BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096, dizeH560 אֲמַר H560 H8747 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, porquantoH6903 קְבֵל H6903 todosH3606 כֹּל H3606 os sábiosH2445 חַכִּים H2445 do meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 nãoH3809 לָא H3809 me puderamH3202 יְכֵל H3202 H8750 fazer saberH3046 יְדַע H3046 H8682 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, mas tuH607 אַנְתָּה H607 podesH3546 כְּהַל H3546 H8751; pois há em ti o espíritoH7308 רוּחַ H7308 dos deusesH426 אֱלָהּ H426 santosH6922 קַדִּישׁ H6922.
serás expulsoH2957 טְרַד H2957 H8751 de entreH4481 מִן H4481 os homensH606 אֱנָשׁ H606, e a tua moradaH4070 מְדוֹר H4070 seráH1934 הָוָא H1934 H8748 comH5974 עִם H5974 os animaisH2423 חֵיוָא H2423 do campoH1251 בַּר H1251, e dar-te-ão a comerH2939 טְעַם H2939 H8748 ervasH6211 עָשׁ H6211 como aos boisH8450 תּוֹר H8450, e serás molhadoH6647 צְבַע H6647 H8743 do orvalhoH2920 טַל H2920 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065; e passar-se-ãoH2499 חֲלַף H2499 seteH7655 שִׁבעָה H7655 temposH5732 עִדָּן H5732 por cimaH5922 עַל H5922 de ti, atéH5705 עַד H5705 que conheçasH3046 יְדַע H3046 H8748 que o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיט H7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 dos homensH606 אֱנָשׁ H606 e o dáH5415 נְתַן H5415 H8748 a quemH4479 מָן H4479 querH6634 צְבָא H6634 H8748.
Quanto ao que foi ditoH560 אֲמַר H560 H8754, que se deixasseH7662 שְׁבַק H7662 H8749 a cepaH6136 עִקַּר H6136 da árvoreH363 אִילָן H363 com as suas raízesH8330 שֹׁרֶשׁ H8330, o teu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 tornaráH7011 קַיָם H7011 a ser teu, depoisH4481 מִן H4481 que tiveres conhecidoH3046 יְדַע H3046 H8748 que o céuH8065 שָׁמַיִן H8065 dominaH7990 שַׁלִּיט H7990.
Ao caboH7118 קְצָת H7118 de dozeH8648 תְּרֵין H8648 H6236 עֲשַׂר H6236 mesesH3393 יְרחַ H3393, passeandoH1934 הָוָא H1934 H8754 H1981 הֲלַךְ H1981 H8750 sobreH5922 עַל H5922 o palácioH1965 הֵיכַל H1965 realH4437 מַלְכוּ H4437 da cidade de BabilôniaH895 בָּבֶל H895,
falouH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: NãoH3809 לָא H3809 é estaH1932 הוּא H1932 H1668 דָּא H1668 a grandeH7229 רַב H7229 BabilôniaH895 בָּבֶל H895 que euH576 אֲנָא H576 edifiqueiH1124 בְּנָא H1124 H8754 para a casaH1005 בַּיִת H1005 realH4437 מַלְכוּ H4437, com o meu grandiosoH8632 תְּקֹף H8632 poderH2632 חֵסֶן H2632 e para glóriaH3367 יְקָר H3367 da minha majestadeH1923 הֲדַר H1923?
FalavaH4406 מִלָּה H4406 H6433 פֻּם H6433 ainda o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 quandoH5751 עוֹד H5751 desceuH5308 נְפַל H5308 H8754 uma vozH7032 קָל H7032 doH4481 מִן H4481 céuH8065 שָׁמַיִן H8065: A ti se dizH560 אֲמַר H560 H8750, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020: Já passouH5709 עֲדָא H5709 H8754 deH4481 מִן H4481 ti o reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
Serás expulsoH2957 טְרַד H2957 H8751 de entreH4481 מִן H4481 os homensH606 אֱנָשׁ H606, e a tua moradaH4070 מְדוֹר H4070 será comH5974 עִם H5974 os animaisH2423 חֵיוָא H2423 do campoH1251 בַּר H1251; e far-te-ão comerH2939 טְעַם H2939 H8748 ervasH6211 עָשׁ H6211 como os boisH8450 תּוֹר H8450, e passar-se-ãoH2499 חֲלַף H2499 seteH7655 שִׁבעָה H7655 temposH5732 עִדָּן H5732 por cimaH5922 עַל H5922 de ti, atéH5705 עַד H5705 que aprendasH3046 יְדַע H3046 H8748 que o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיט H7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 dos homensH606 אֱנָשׁ H606 e o dáH5415 נְתַן H5415 H8748 a quemH4479 מָן H4479 querH6634 צְבָא H6634 H8748.
Mas ao fimH7118 קְצָת H7118 daqueles diasH3118 יוֹם H3118, euH576 אֲנָא H576, NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020, levanteiH5191 נְטַל H5191 H8754 os olhosH5870 עַיִן H5870 ao céuH8065 שָׁמַיִן H8065, tornou-meH8421 תּוּב H8421 H8748 H5922 עַל H5922 a vir o entendimentoH4486 מַנְדַּע H4486, e eu bendisseH1289 בְּרַךְ H1289 H8745 o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943, e louveiH7624 שְׁבַח H7624 H8745, e glorifiqueiH1922 הֲדַר H1922 H8745 ao que viveH2417 חַי H2417 para sempreH5957 עָלַם H5957, cujo domínioH7985 שָׁלְטָן H7985 é sempiternoH5957 עָלַם H5957 H7985 שָׁלְטָן H7985, e cujo reinoH4437 מַלְכוּ H4437 é deH5974 עִם H5974 geraçãoH1859 דָּר H1859 em geraçãoH1859 דָּר H1859.
Tão logoH2166 זְמָן H2166 meH5922 עַל H5922 tornouH8421 תּוּב H8421 H8748 a vir o entendimentoH4486 מַנְדַּע H4486, também, para a dignidadeH3367 יְקָר H3367 do meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437, tornou-me a virH8421 תּוּב H8421 H8748 H5922 עַל H5922 a minha majestadeH1923 הֲדַר H1923 e o meu resplendorH2122 זִיו H2122; buscaram-meH1156 בְּעָא H1156 H8748 H5922 עַל H5922 os meus conselheirosH1907 הַדָּבָר H1907 e os meus grandesH7261 רַברְבָן H7261; fui restabelecidoH8627 תְּקַן H8627 H8717 no meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437, e a mim se me ajuntouH3255 יְסַף H3255 H8717 extraordináriaH3493 יַתִּיר H3493 grandezaH7238 רְבוּ H7238.
O reiH4430 מֶלֶךְ H4430 ordenouH7123 קְרָא H7123 H8748, em voz altaH2429 חַיִל H2429, que se introduzissemH5954 עֲלַל H5954 H8682 os encantadoresH826 אַשָּׁף H826, os caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779 e os feiticeirosH1505 גְּזַר H1505 H8750; falouH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750 aos sábiosH2445 חַכִּים H2445 da BabilôniaH895 בָּבֶל H895: QualquerH606 אֱנָשׁ H606 H3606 כֹּל H3606 que lerH7123 קְרָא H7123 H8751 estaH1836 דֵּן H1836 escrituraH3792 כְּתָב H3792 e me declararH2324 חֲוָא H2324 H8741 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591 será vestidoH3848 לְבַשׁ H3848 H8748 de púrpuraH711 אַרגְּוָן H711, trará uma cadeiaH2002 הַמנִיךְ H2002 de ouroH1722 דְּהַב H1722 aoH5922 עַל H5922 pescoçoH6676 צַוַּאר H6676 e será o terceiroH8523 תְּלִיתַי H8523 H7981 שְׁלֵט H7981 H8748 no meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
HáH383 אִיתַי H383 no teu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 um homemH1400 גְּבַר H1400 que tem o espíritoH7308 רוּחַ H7308 dos deusesH426 אֱלָהּ H426 santosH6922 קַדִּישׁ H6922; nos diasH3118 יוֹם H3118 de teu paiH2 אַב H2, se achouH7912 שְׁכחַ H7912 H8728 nele luzH5094 נְהִיר H5094, e inteligênciaH7924 שָׂכְלְתָנוּ H7924, e sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 como a sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 dos deusesH426 אֱלָהּ H426; teu paiH2 אַב H2, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020, sim, teu paiH2 אַב H2, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, o constituiuH6966 קוּם H6966 H8684 chefeH7229 רַב H7229 dos magosH2749 חַרְטֹם H2749, dos encantadoresH826 אַשָּׁף H826, dos caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779 e dos feiticeirosH1505 גְּזַר H1505 H8750,
EuH576 אֲנָא H576, porém, tenho ouvidoH8086 שְׁמַע H8086 H8754 dizer de tiH5922 עַל H5922 que podesH3202 יְכֵל H3202 H8748 darH6590 פְּשַׁר H6590 H8749 interpretaçõesH6591 פְּשַׁר H6591 e solucionarH8271 שְׁרֵא H8271 H8749 casos difíceisH7001 קְטַר H7001; agoraH3705 כְּעַן H3705, seH2006 הֵן H2006 puderesH3202 יְכֵל H3202 H8748 lerH7123 קְרָא H7123 H8749 esta escrituraH3792 כְּתָב H3792 e fazer-me saberH3046 יְדַע H3046 H8682 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, serás vestidoH3848 לְבַשׁ H3848 H8748 de púrpuraH711 אַרגְּוָן H711, terás cadeiaH2002 הַמנִיךְ H2002 de ouroH1722 דְּהַב H1722 aoH5922 עַל H5922 pescoçoH6676 צַוַּאר H6676 e serás o terceiroH8531 תְּלַת H8531 H7981 שְׁלֵט H7981 H8748 no meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
ÓH607 אַנְתָּה H607 reiH4430 מֶלֶךְ H4430! DeusH426 אֱלָהּ H426, o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943, deuH3052 יְהַב H3052 H8754 a NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020, teu paiH2 אַב H2, o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 e grandezaH7238 רְבוּ H7238, glóriaH3367 יְקָר H3367 e majestadeH1923 הֲדַר H1923.
Quando, porém, o seu coraçãoH3825 לְבַב H3825 se elevouH7313 רוּם H7313 H8752, e o seu espíritoH7308 רוּחַ H7308 se tornou soberboH8631 תְּקֵף H8631 H8748 e arroganteH2103 זוּד H2103 H8682, foi derribadoH5182 נְחַת H5182 H8717 doH4481 מִן H4481 seu tronoH3764 כָּרסֵא H3764 realH4437 מַלְכוּ H4437, e passouH5709 עֲדָא H5709 H8684 deleH4481 מִן H4481 a sua glóriaH3367 יְקָר H3367.
Foi expulsoH2957 טְרַד H2957 H8752 dentreH4481 מִן H4481 os filhosH1123 בֵּן H1123 dos homensH606 אֱנָשׁ H606, o seu coraçãoH3825 לְבַב H3825 foi feitoH7739 שְׁוָה H7739 H8745 semelhanteH5974 עִם H5974 ao dos animaisH2423 חֵיוָא H2423, e a sua moradaH4070 מְדוֹר H4070 foi com os jumentos montesesH6167 עֲרָד H6167; deram-lhe a comerH2939 טְעַם H2939 H8748 ervaH6211 עָשׁ H6211 como aos boisH8450 תּוֹר H8450, e do orvalhoH2920 טַל H2920 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065 foi molhadoH6647 צְבַע H6647 H8721 o seu corpoH1655 גֶּשֶׁם H1655, atéH5705 עַד H5705 que conheceuH3046 יְדַע H3046 H8754 que DeusH426 אֱלָהּ H426, o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943, tem domínioH7990 שַׁלִּיט H7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 dos homensH606 אֱנָשׁ H606 e a quemH4479 מָן H4479 querH6634 צְבָא H6634 H8748 constituiH6966 קוּם H6966 H8681 sobreH5922 עַל H5922 ele.
EstaH1836 דֵּן H1836 é a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591 daquiloH4406 מִלָּה H4406: MENEH4484 מְנֵא H4484 H8752: ContouH4483 מְנָא H4483 H8754 DeusH426 אֱלָהּ H426 o teu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 e deu caboH8000 שְׁלַם H8000 H8684 dele.
PERESH6537 פְּרַס H6537 H8752: DivididoH6537 פְּרַס H6537 H8752 foi o teu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 e dadoH3052 יְהַב H3052 H8753 aos medosH4076 מָדַי H4076 e aos persasH6540 פָּרַס H6540.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, mandouH560 אֲמַר H560 H8754 BelsazarH1113 בֵּלשַׁאצַּר H1113 que vestissemH3848 לְבַשׁ H3848 H8684 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 de púrpuraH711 אַרגְּוָן H711, e lhe pusessem cadeiaH2002 הַמנִיךְ H2002 de ouroH1722 דְּהַב H1722 aoH5922 עַל H5922 pescoçoH6676 צַוַּאר H6676, e proclamassemH3745 כְּרַז H3745 H8684 que passaria a serH1934 הָוָא H1934 H8748 o terceiroH8531 תְּלַת H8531 no governoH7990 שַׁלִּיט H7990 do seu reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
E DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868, o medoH4077 מָדַי H4077, com cerca de sessentaH8361 שִׁתִּין H8361 e doisH8648 תְּרֵין H8648 anosH8140 שְׁנָה H8140 H1247 בַּר H1247, se apoderouH6902 קְבַל H6902 H8745 do reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
PareceuH6925 קֳדָם H6925 H8232 שְׁפַר H8232 H8754 bem a DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868 constituirH6966 קוּם H6966 H8684 sobreH5922 עַל H5922 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 a centoH3969 מְאָה H3969 e vinteH6243 עֶשׂרִין H6243 sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, que estivessemH1934 הָוָא H1934 H8748 por todoH3606 כֹּל H3606 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437;
EntãoH116 אֱדַיִן H116, o mesmoH1836 דֵּן H1836 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 se distinguiuH1934 הָוָא H1934 H8754 H5330 נְצחַ H5330 H8723 destesH5922 עַל H5922 presidentesH5632 סָרֵךְ H5632 e sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, porqueH3606 כֹּל H3606 H6903 קְבֵל H6903 nele havia um espíritoH7308 רוּחַ H7308 excelenteH3493 יַתִּיר H3493; e o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 pensavaH6246 עֲשִׁת H6246 H8754 em estabelecê-loH6966 קוּם H6966 H8682 sobreH5922 עַל H5922 todoH3606 כֹּל H3606 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, os presidentesH5632 סָרֵךְ H5632 e os sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324 procuravamH1934 הָוָא H1934 H8754 H1156 בְּעָא H1156 H8750 H7912 שְׁכחַ H7912 H8682 ocasiãoH5931 עִלָּה H5931 para acusar a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 a respeitoH6655 צַד H6655 do reinoH4437 מַלְכוּ H4437; masH3606 כֹּל H3606 nãoH3809 לָא H3809 puderamH3202 יְכֵל H3202 H8750 achá-laH7912 שְׁכחַ H7912 H8682 H5931 עִלָּה H5931, nemH3809 לָא H3809 culpaH7844 שְׁחַת H7844 H8752 alguma; porqueH6903 קְבֵל H6903 ele era fielH540 אֲמַן H540 H8683, e nãoH3809 לָא H3809 se achavaH7912 שְׁכחַ H7912 H8728 neleH5922 עַל H5922 nenhumH3606 כֹּל H3606 erroH7960 שָׁלוּ H7960 nem culpaH7844 שְׁחַת H7844 H8752.
TodosH3606 כֹּל H3606 os presidentesH5632 סָרֵךְ H5632 do reinoH4437 מַלְכוּ H4437, os prefeitosH5460 סְגַן H5460 e sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, conselheirosH1907 הַדָּבָר H1907 e governadoresH6347 פֶּחָה H6347 concordaramH3272 יְעַט H3272 H8724 em que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 estabeleçaH6966 קוּם H6966 H8742 um decretoH7010 קְיָם H7010 e faça firmeH8631 תְּקֵף H8631 H8742 o interditoH633 אֱסָר H633 que todo homem que, por espaçoH5705 עַד H5705 de trintaH8533 תְּלָתִין H8533 diasH3118 יוֹם H3118, fizerH1156 בְּעָא H1156 H8748 petiçãoH1159 בָּעוּ H1159 aH4481 מִן H4481 qualquerH3606 כֹּל H3606 deusH426 אֱלָהּ H426 ou a qualquer homemH606 אֱנָשׁ H606 e nãoH3861 לָהֵן H3861 aH4481 מִן H4481 ti, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, seja lançadoH7412 רְמָה H7412 H8729 na covaH1358 גֹּב H1358 dos leõesH744 אַריֵה H744.
FaçoH4481 מִן H4481 H6925 קֳדָם H6925 H7761 שׂוּם H7761 H8752 um decretoH2942 טְעֵם H2942 pelo qual, em todoH3606 כֹּל H3606 o domínioH7985 שָׁלְטָן H7985 do meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437, os homens tremamH1934 הָוָא H1934 H8748 H2112 זוַּע H2112 e temamH1763 דְּחַל H1763 H8751 peranteH4481 מִן H4481 H6925 קֳדָם H6925 o DeusH426 אֱלָהּ H426 de DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, porque ele é o DeusH426 אֱלָהּ H426 vivoH2417 חַי H2417 e que permaneceH7011 קַיָם H7011 para sempreH5957 עָלַם H5957; o seu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 nãoH3809 לָא H3809 será destruídoH2255 חֲבַל H2255 H8721, e o seu domínioH7985 שָׁלְטָן H7985 não terá fimH5705 עַד H5705 H5491 סוֹף H5491.
DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, poisH1836 דֵּן H1836, prosperouH6744 צְלחַ H6744 H8684 no reinadoH4437 מַלְכוּ H4437 de DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868 e no reinadoH4437 מַלְכוּ H4437 de CiroH3567 כּוֹרֶשׁ H3567, o persaH6543 פַּרסִי H6543.
Foi-lhe dadoH3052 יְהַב H3052 H8753 domínioH7985 שָׁלְטָן H7985, e glóriaH3367 יְקָר H3367, e o reinoH4437 מַלְכוּ H4437, para que osH3606 כֹּל H3606 povosH5972 עַם H5972, naçõesH524 אֻמָּה H524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁן H3961 o servissemH6399 פְּלחַ H6399 H8748; o seu domínioH7985 שָׁלְטָן H7985 é domínioH7985 שָׁלְטָן H7985 eternoH5957 עָלַם H5957, que nãoH3809 לָא H3809 passaráH5709 עֲדָא H5709 H8748, e o seu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 jamaisH3809 לָא H3809 será destruídoH2255 חֲבַל H2255 H8721.
Mas os santosH6922 קַדִּישׁ H6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹן H5946 receberãoH6902 קְבַל H6902 H8741 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 e oH4437 מַלְכוּ H4437 possuirãoH2631 חֲסַן H2631 H8681 paraH5705 עַד H5705 todo o sempreH5957 עָלַם H5957, deH5705 עַד H5705 eternidadeH5957 עָלַם H5957 em eternidadeH5957 עָלַם H5957.
atéH5705 עַד H5705 que veioH858 אָתָה H858 H8754 H1768 דִּי H1768 o AnciãoH6268 עַתִּיק H6268 de DiasH3118 יוֹם H3118 e fezH3052 יְהַב H3052 H8753 justiçaH1780 דִּין H1780 aos santosH6922 קַדִּישׁ H6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹן H5946; e veioH4291 מְטָא H4291 H8754 o tempoH2166 זְמָן H2166 em que os santosH6922 קַדִּישׁ H6922 possuíramH2631 חֲסַן H2631 H8684 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
EntãoH3652 כֵּן H3652, ele disseH560 אֲמַר H560 H8754: O quartoH7244 רְבִיעַי H7244 animalH2423 חֵיוָא H2423 seráH1934 הָוָא H1934 H8748 um quartoH7244 רְבִיעַי H7244 reinoH4437 מַלְכוּ H4437 na terraH772 אֲרַע H772, o qual será diferenteH8133 שְׁנָא H8133 H8748 deH4481 מִן H4481 todosH3606 כֹּל H3606 os reinosH4437 מַלְכוּ H4437; e devoraráH399 אֲכַל H399 H8748 todaH3606 כֹּל H3606 a terraH772 אֲרַע H772, e a pisaráH1759 דּוּשׁ H1759 H8748 aos pés, e a fará em pedaçosH1855 דְּקַק H1855 H8681.
Os dezH6236 עֲשַׂר H6236 chifresH7162 קֶרֶן H7162 correspondem a dezH6236 עֲשַׂר H6236 reisH4430 מֶלֶךְ H4430 que se levantarãoH6966 קוּם H6966 H8748 daqueleH4481 מִן H4481 mesmo reinoH4437 מַלְכוּ H4437; e, depoisH311 אַחַר H311 deles, se levantaráH6966 קוּם H6966 H8748 outroH321 אָחֳרָן H321, o qual será diferenteH8133 שְׁנָא H8133 H8748 dosH4481 מִן H4481 primeirosH6933 קַדמַי H6933, e abateráH8214 שְׁפַל H8214 H8681 a trêsH8532 תְּלָת H8532 reisH4430 מֶלֶךְ H4430.
O reinoH4437 מַלְכוּ H4437, e o domínioH7985 שָׁלְטָן H7985, e a majestadeH7238 רְבוּ H7238 dos reinosH4437 מַלְכוּ H4437 debaixoH8460 תְּחוֹת H8460 de todoH3606 כֹּל H3606 o céuH8065 שָׁמַיִן H8065 serão dadosH3052 יְהַב H3052 H8753 ao povoH5972 עַם H5972 dos santosH6922 קַדִּישׁ H6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹן H5946; o seu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 será reinoH4437 מַלְכוּ H4437 eternoH5957 עָלַם H5957, e todosH3606 כֹּל H3606 os domíniosH7985 שָׁלְטָן H7985 o servirãoH6399 פְּלחַ H6399 H8748 e lhe obedecerãoH8086 שְׁמַע H8086 H8721.