Strong H4437



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מַלְכוּ
(H4437)
malkûw (mal-koo')

04437 מלכו malkuw (aramaico)

correspondente a 4438; DITAT - 2829c; n f

  1. realeza, reino, reinado
    1. realeza, reinado, autoridade real
    2. reino
    3. domínio (referindo-se ao território)
    4. reinado (referindo-se ao tempo)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ל Lamed 30 30 12 3 900
כ Kaf 20 20 11 2 400
ו Vav 6 6 6 6 36
Total 96 96 42 15 2936



Gematria Hechrachi 96

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 96:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3681 כָּסוּי kâçûwy kaw-soo'-ee coberta, cobertura externa Detalhes
H4409 מַלּוּךְ Mallûwk mal-luke' um levita merarita, filho de Hasabias Detalhes
H4399 מְלָאכָה mᵉlâʼkâh mel-aw-kaw' ocupação, trabalho, negócio Detalhes
H549 אֲמָנָה ʼĂmânâh am-aw-naw' um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano Detalhes
H5543 סַלּוּ Çallûw sal-loo' um sacerdote na época de Zorobabel Detalhes
H4103 מְהוּמָה mᵉhûwmâh meh-hoo-maw' tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento Detalhes
H6351 פָּחַח pâchach paw-khakh' (Hifil) pegar com laço, pegar com armadilha Detalhes
H545 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) Detalhes
H6627 צָאָה tsâʼâh tsaw-aw' sujeira, excremento humano, excremento, fezes Detalhes
H5910 עַכֹּו ʻAkkôw ak-ko' uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro Detalhes
H5123 נוּם nûwm noom estar sonolento, cochilar, dormir Detalhes
H3305 יָפֹו Yâphôw yaw-fo' uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão Detalhes
H3119 יֹומָם yôwmâm yo-mawm' de dia, durante o dia subst Detalhes
H4356 מִכְלָאָה miklâʼâh mik-law-aw' aprisco, área cercada Detalhes
H374 אֵיפָה ʼêyphâh ay-faw' efa Detalhes
H6673 צַו tsav tsav ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) Detalhes
H4437 מַלְכוּ malkûw mal-koo' realeza, reino, reinado Detalhes
H547 אֹמְנָה ʼômᵉnâh om-me-naw' pilar, suportes da porta Detalhes
H375 אֵיפֹה ʼêyphôh ay-fo' onde? Detalhes
H3210 יָלֹון Yâlôwn yaw-lone' um filho de Esdras e um descendente de Calebe Detalhes


Gematria Gadol 96

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 96:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H547 אֹמְנָה ʼômᵉnâh om-me-naw' pilar, suportes da porta Detalhes
H375 אֵיפֹה ʼêyphôh ay-fo' onde? Detalhes
H546 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' em verdade, verdadeiramente, de fato Detalhes
H545 אׇמְנָה ʼomnâh om-naw' criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) Detalhes
H3681 כָּסוּי kâçûwy kaw-soo'-ee coberta, cobertura externa Detalhes
H4437 מַלְכוּ malkûw mal-koo' realeza, reino, reinado Detalhes
H374 אֵיפָה ʼêyphâh ay-faw' efa Detalhes
H5910 עַכֹּו ʻAkkôw ak-ko' uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro Detalhes
H4356 מִכְלָאָה miklâʼâh mik-law-aw' aprisco, área cercada Detalhes
H6673 צַו tsav tsav ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) Detalhes
H4399 מְלָאכָה mᵉlâʼkâh mel-aw-kaw' ocupação, trabalho, negócio Detalhes
H4103 מְהוּמָה mᵉhûwmâh meh-hoo-maw' tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento Detalhes
H6351 פָּחַח pâchach paw-khakh' (Hifil) pegar com laço, pegar com armadilha Detalhes
H549 אֲמָנָה ʼĂmânâh am-aw-naw' um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano Detalhes
H6627 צָאָה tsâʼâh tsaw-aw' sujeira, excremento humano, excremento, fezes Detalhes
H548 אֲמָנָה ʼămânâh am-aw-naw' fé, apoio, segurança, certeza Detalhes
H5543 סַלּוּ Çallûw sal-loo' um sacerdote na época de Zorobabel Detalhes
H3305 יָפֹו Yâphôw yaw-fo' uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5658 עַבְדֹון ʻAbdôwn ab-dohn' um juíz de Israel na época dos juízes; talvez o mesmo que ‘Bedã’ Detalhes
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
H1552 גְלִילָה gᵉlîylâh ghel-ee-law' circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc Detalhes
H2586 חָנוּן Chânûwn khaw-noon' filho de Naás e rei de Amom que humilhou os embaixadores de Davi e, na seqüência, perdeu a guerra com Davi Detalhes
H4451 מַלְמָד malmâd mal-mawd' aguilhada de boi Detalhes
H6996 קָטָן qâṭân kaw-tawn' jovem, pequeno, insignificante, sem importância Detalhes
H533 אַמִּיץ ʼammîyts am-meets' forte, poderoso Detalhes
H4803 מָרַט mâraṭ maw-rat' descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú Detalhes
H3641 כַּלְנֶה Kalneh kal-neh' uma cidade da Babilônia incluída entre as cidades de Ninrode Detalhes
H2733 חֲרֹדִי Chărôdîy khar-o-dee' um residente ou descendente desconhecido de Harode; dois dos 37 guardas de Davi, Sama e Elica, chamados de haroditas Detalhes
H2624 חֲסִידָה chăçîydâh khas-ee-daw' cegonha Detalhes
H6893 קָאַת qâʼath kaw-ath' uma ave cerimonialmente impura Detalhes
H6510 פָּרָה pârâh paw-raw' vaca, novilha Detalhes
H6329 פּוּק pûwq pook apresentar, suprir, promover, tornar público, publicar Detalhes
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H774 אַרְפָּד ʼArpâd ar-pawd' uma cidade no norte da Síria citada como um exemplo da conquista dos assírios Detalhes
H4581 מָעֹוז mâʻôwz maw-oze' lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza Detalhes
H3604 כִּכֵּר kikkêr kik-kare' talento Detalhes
H5782 עוּר ʻûwr oor agitar, despertar, acordar, incitar Detalhes
H2445 חַכִּים chakkîym khak-keem' homem sábio, sábio Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5091 נָהָה nâhâh naw-haw' prantear, lamentar Detalhes
H6512 פֵּרָה pêrâh pay-raw' toupeira Detalhes
H2887 טֵבֶת Ṭêbeth tay'-beth o décimo mês do calendário judaico correspondente aos atuais dezembro-janeiro Detalhes
H132 אַדְמֹנִי ʼadmônîy ad-mo-nee' vermelho, ruivo (referindo-se a Esaú quando criança) Detalhes
H496 אֶלְעָד ʼElʻâd el-awd' um descendente de Efraim Detalhes
H1496 גָּזִית gâzîyth gaw-zeeth' um corte, um talho Detalhes
H7969 שָׁלֹושׁ shâlôwsh shaw-loshe' três, trio Detalhes
H622 אָסַף ʼâçaph aw-saf' reunir, receber, remover, ajuntar Detalhes
H4417 מֶלַח melach meh'-lakh sal Detalhes
H1514 גַּחַם Gacham gah'-kham um filho de Naor, irmão de Abraão, com a sua concubina Reumá Detalhes
H2828 חָשֻׁם Châshum khaw-shoom' líder de uma família de <a class='S' href='S:H223'>223</a> exilados que retornaram com Zorobabel Detalhes
H6723 צִיָּה tsîyâh tsee-yaw' aridez, seca, deserto Detalhes
H3496 יַתְנִיאֵל Yathnîyʼêl yath-nee-ale' um levita coreíta e o 4º da família de Meselemias Detalhes
H5227 נֹכַח nôkach no'-kakh estar na frente de adv Detalhes
H8603 תֹּפֶל Tôphel to'-fel um lugar a sudeste do mar Morto e no ou próxima do “Arabá” Detalhes
H360 אֱיָלוּת ʼĕyâlûwth eh-yaw-looth' força, meu socorro Detalhes
H4886 מָשַׁח mâshach maw-shakh' untar, ungir, espalhar um líquido Detalhes
H5390 נְשִׁיקָה nᵉshîyqâh nesh-ee-kaw' beijo Detalhes
H5913 עָכַס ʻâkaç aw-kas' (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir Detalhes
H1533 גִּלְבֹּעַ Gilbôaʻ ghil-bo'-ah uma cordilheira de montanhas no extremo sudeste da planície de Jezreel, local da morte de Saul e Jônatas Detalhes


Gematria Perati 2936

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2936:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3560 כּוּן Kûwn koon uma cidade pertencente a Hadadezer, saqueada pelas forças de Davi Detalhes
H3559 כּוּן kûwn koon ser firme, ser estável, ser estabelecido Detalhes
H4437 מַלְכוּ malkûw mal-koo' realeza, reino, reinado Detalhes
H4409 מַלּוּךְ Mallûwk mal-luke' um levita merarita, filho de Hasabias Detalhes
H5224 נְכֹו Nᵉkôw nek-o' o faraó do Egito na época do rei Josias, de Judá Detalhes
H3561 כַּוָּן kavvân kav-vawn' bolo, bolo sacrificial Detalhes
Entenda a Guematria

43 Ocorrências deste termo na Bíblia


CessouH989 בְּטֵלH989 H8754, pois, a obraH5673 עֲבִידָהH5673 da CasaH1005 בַּיִתH1005 de DeusH426 אֱלָהּH426, a qual estava em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390; e isso atéH5705 עַדH5705 ao segundoH8648 תְּרֵיןH8648 anoH8140 שְׁנָהH8140 do reinadoH4437 מַלְכוּH4437 de DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868, reiH4430 מֶלֶךְH4430 da PérsiaH6540 פָּרַסH6540.
בְּטֵל עֲבִידָה בַּיִת אֱלָהּ, יְרוּשָׁלֵם; עַד תְּרֵין שְׁנָה מַלְכוּ דָּרְיָוֵשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס.
Acabou-seH3319 יְצָאH3319 H8806 estaH1836 דֵּןH1836 casaH1005 בַּיִתH1005 noH5705 עַדH5705 diaH3118 יוֹםH3118 terceiroH8532 תְּלָתH8532 do mêsH3393 יְרחַH3393 de adarH144 אֲדָרH144, no sextoH8353 שֵׁתH8353 anoH8140 שְׁנָהH8140 do reinadoH4437 מַלְכוּH4437 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868.
יְצָא דֵּן בַּיִת עַד יוֹם תְּלָת יְרחַ אֲדָר, שֵׁת שְׁנָה מַלְכוּ מֶלֶךְ דָּרְיָוֵשׁ.
Por mimH4481 מִןH4481 se decretaH7761 שׂוּםH7761 H8752 H2942 טְעֵםH2942 que, no meu reinoH4437 מַלְכוּH4437, todoH3606 כֹּלH3606 aqueleH4481 מִןH4481 do povoH5972 עַםH5972 de IsraelH3479 יִשׂרָאֵלH3479 e dos seus sacerdotesH3549 כָּהֵןH3549 e levitasH3879 לֵוִיH3879 que quiserH5069 נְדַבH5069 H8723 irH1946 הוּךְH1946 H8749 contigoH5974 עִםH5974 a JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390, váH1946 הוּךְH1946 H8748.
מִן שׂוּם טְעֵם מַלְכוּ, כֹּל מִן עַם יִשׂרָאֵל כָּהֵן לֵוִי נְדַב הוּךְ עִם יְרוּשָׁלֵם, הוּךְ
Tudo quantoH3606 כֹּלH3606 se ordenarH2941 טַעַםH2941, segundoH4481 מִןH4481 o mandado do DeusH426 אֱלָהּH426 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065, exatamenteH149 אַדרַזְדָּאH149 se façaH5648 עֲבַדH5648 H8725 para a casaH1005 בַּיִתH1005 do DeusH426 אֱלָהּH426 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065; poisH1768 דִּיH1768 para queH4101 מָהH4101 haveriaH1934 הָוָאH1934 H8748 grande iraH7109 קְצַףH7109 sobreH5922 עַלH5922 o reinoH4437 מַלְכוּH4437 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 e de seus filhosH1123 בֵּןH1123?
כֹּל טַעַם, מִן אֱלָהּ שָׁמַיִן, אַדרַזְדָּא עֲבַד בַּיִת אֱלָהּ שָׁמַיִן; דִּי מָה הָוָא קְצַף עַל מַלְכוּ מֶלֶךְ בֵּן?
TuH607 אַנְתָּהH607, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, reiH4430 מֶלֶךְH4430 de reisH4430 מֶלֶךְH4430, a quem o DeusH426 אֱלָהּH426 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 conferiuH3052 יְהַבH3052 H8754 o reinoH4437 מַלְכוּH4437, o poderH2632 חֵסֶןH2632, a forçaH8632 תְּקֹףH8632 e a glóriaH3367 יְקָרH3367;
אַנְתָּה, מֶלֶךְ, מֶלֶךְ מֶלֶךְ, אֱלָהּ שָׁמַיִן יְהַב מַלְכוּ, חֵסֶן, תְּקֹף יְקָר;
DepoisH870 אֲתַרH870 de ti, se levantaráH6966 קוּםH6966 H8748 outroH317 אָחֳרִיH317 reinoH4437 מַלְכוּH4437, inferiorH772 אֲרַעH772 ao teuH4481 מִןH4481; e umH317 אָחֳרִיH317 terceiroH8523 תְּלִיתַיH8523 reinoH4437 מַלְכוּH4437, de bronzeH5174 נְחָשׁH5174, o qual terá domínioH7981 שְׁלֵטH7981 H8748 sobre todaH3606 כֹּלH3606 a terraH772 אֲרַעH772.
אֲתַר קוּם אָחֳרִי מַלְכוּ, אֲרַע מִן; אָחֳרִי תְּלִיתַי מַלְכוּ, נְחָשׁ, שְׁלֵט כֹּל אֲרַע.
O quartoH7244 רְבִיעַיH7244 reinoH4437 מַלְכוּH4437 seráH1934 הָוָאH1934 H8748 forteH8624 תַּקִּיףH8624 como ferroH6523 פַּרזֶלH6523; pois o ferroH6523 פַּרזֶלH6523 a tudoH3606 כֹּלH3606 quebraH1855 דְּקַקH1855 H8683 e esmiúçaH2827 חֲשַׁלH2827 H8751; comoH6903 קְבֵלH6903 o ferroH6523 פַּרזֶלH6523 quebraH7490 רְעַעH7490 H8750 todasH3606 כֹּלH3606 as coisasH459 אִלֵּיןH459, assim ele fará em pedaçosH1855 דְּקַקH1855 H8681 e esmiuçaráH7490 רְעַעH7490 H8748.
רְבִיעַי מַלְכוּ הָוָא תַּקִּיף פַּרזֶל; פַּרזֶל כֹּל דְּקַק חֲשַׁל קְבֵל פַּרזֶל רְעַע כֹּל אִלֵּין, דְּקַק רְעַע
Quanto ao que visteH2370 חֲזָאH2370 H8754 dos pésH7271 רְגַלH7271 e dos artelhosH677 אֶצְבַּעH677, em parteH4481 מִןH4481, de barroH2635 חֲסַףH2635 de oleiroH6353 פֶּחָרH6353 e, em parteH4481 מִןH4481, de ferroH6523 פַּרזֶלH6523, seráH1934 הָוָאH1934 H8748 esse um reinoH4437 מַלְכוּH4437 divididoH6386 פְּלַגH6386 H8752; contudo, haveráH1934 הָוָאH1934 H8748 nele alguma coisa daH4481 מִןH4481 firmezaH5326 נִצְבָּהH5326 do ferroH6523 פַּרזֶלH6523, pois queH3606 כֹּלH3606 H6903 קְבֵלH6903 visteH2370 חֲזָאH2370 H8754 o ferroH6523 פַּרזֶלH6523 misturadoH6151 עֲרַבH6151 H8743 com barroH2635 חֲסַףH2635 de lodoH2917 טִיןH2917.
חֲזָא רְגַל אֶצְבַּע, מִן, חֲסַף פֶּחָר מִן, פַּרזֶל, הָוָא מַלְכוּ פְּלַג הָוָא מִן נִצְבָּה פַּרזֶל, כֹּל קְבֵל חֲזָא פַּרזֶל עֲרַב חֲסַף טִין.
Como os artelhosH677 אֶצְבַּעH677 dos pésH7271 רְגַלH7271 eram, em parteH4481 מִןH4481, de ferroH6523 פַּרזֶלH6523 e, em parteH4481 מִןH4481, de barroH2635 חֲסַףH2635, assim, por uma parteH4481 מִןH4481 H7118 קְצָתH7118, o reinoH4437 מַלְכוּH4437 seráH1934 הָוָאH1934 H8748 forteH8624 תַּקִּיףH8624 e, por outraH4481 מִןH4481 H7118 קְצָתH7118, será frágilH8406 תְּבַרH8406 H8750.
אֶצְבַּע רְגַל מִן, פַּרזֶל מִן, חֲסַף, מִן קְצָת, מַלְכוּ הָוָא תַּקִּיף מִן קְצָת, תְּבַר
Mas, nos diasH3118 יוֹםH3118 destesH581 אִנּוּןH581 reisH4430 מֶלֶךְH4430, o DeusH426 אֱלָהּH426 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 suscitaráH6966 קוּםH6966 H8681 um reinoH4437 מַלְכוּH4437 que não será jamaisH5957 עָלַםH5957 H3809 לָאH3809 destruídoH2255 חֲבַלH2255 H8721; este reinoH4437 מַלְכוּH4437 nãoH3809 לָאH3809 passaráH7662 שְׁבַקH7662 H8721 a outroH321 אָחֳרָןH321 povoH5972 עַםH5972; esmiuçaráH1855 דְּקַקH1855 H8681 e consumiráH5487 סוּףH5487 H8681 todosH3606 כֹּלH3606 estesH459 אִלֵּיןH459 reinosH4437 מַלְכוּH4437, mas eleH1932 הוּאH1932 mesmo subsistiráH6966 קוּםH6966 H8748 para sempreH5957 עָלַםH5957,
יוֹם אִנּוּן מֶלֶךְ, אֱלָהּ שָׁמַיִן קוּם מַלְכוּ עָלַם לָא חֲבַל מַלְכוּ לָא שְׁבַק אָחֳרָן עַם; דְּקַק סוּף כֹּל אִלֵּין מַלְכוּ, הוּא קוּם עָלַם,
QuãoH4101 מָהH4101 grandesH7260 רַברַבH7260 são os seus sinaisH852 אָתH852, e quãoH4101 מָהH4101 poderosasH8624 תַּקִּיףH8624, as suas maravilhasH8540 תְּמַהּH8540! O seu reinoH4437 מַלְכוּH4437 é reinoH4437 מַלְכוּH4437 sempiternoH5957 עָלַםH5957, e o seu domínioH7985 שָׁלְטָןH7985, deH5974 עִםH5974 geraçãoH1859 דָּרH1859 em geraçãoH1859 דָּרH1859.
מָה רַברַב אָת, מָה תַּקִּיף, תְּמַהּ! מַלְכוּ מַלְכוּ עָלַם, שָׁלְטָן, עִם דָּר דָּר.
Esta sentençaH6600 פִּתְגָּםH6600 é por decretoH1510 גְּזֵרָהH1510 dos vigilantesH5894 עִירH5894, e esta ordemH7595 שְׁאֵלָאH7595, por mandadoH3983 מֵאמַרH3983 dos santosH6922 קַדִּישׁH6922; aH5705 עַדH5705 fimH1701 דִּברָהH1701 de que conheçamH3046 יְדַעH3046 H8748 os viventesH2417 חַיH2417 que o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיטH7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּH4437 dos homensH606 אֱנָשׁH606; e o dáH5415 נְתַןH5415 H8748 a quemH4479 מָןH4479 querH6634 צְבָאH6634 H8748 e até ao mais humildeH8215 שְׁפַלH8215 dos homensH606 אֱנָשׁH606 constituiH6966 קוּםH6966 H8681 sobreH5922 עַלH5922 eles.
פִּתְגָּם גְּזֵרָה עִיר, שְׁאֵלָא, מֵאמַר קַדִּישׁ; עַד דִּברָה יְדַע חַי עִלַּי שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ; נְתַן מָן צְבָא שְׁפַל אֱנָשׁ קוּם עַל
IstoH1836 דֵּןH1836 viH2370 חֲזָאH2370 H8754 euH576 אֲנָאH576, reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020, em sonhosH2493 חֵלֶםH2493. TuH607 אַנְתָּהH607, pois, ó BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּרH1096, dizeH560 אֲמַרH560 H8747 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591, porquantoH6903 קְבֵלH6903 todosH3606 כֹּלH3606 os sábiosH2445 חַכִּיםH2445 do meu reinoH4437 מַלְכוּH4437 nãoH3809 לָאH3809 me puderamH3202 יְכֵלH3202 H8750 fazer saberH3046 יְדַעH3046 H8682 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591, mas tuH607 אַנְתָּהH607 podesH3546 כְּהַלH3546 H8751; pois há em ti o espíritoH7308 רוּחַH7308 dos deusesH426 אֱלָהּH426 santosH6922 קַדִּישׁH6922.
דֵּן חֲזָא אֲנָא, מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר, חֵלֶם. אַנְתָּה, בֵּלטְשַׁאצַּר, אֲמַר פְּשַׁר, קְבֵל כֹּל חַכִּים מַלְכוּ לָא יְכֵל יְדַע פְּשַׁר, אַנְתָּה כְּהַל רוּחַ אֱלָהּ קַדִּישׁ.
serás expulsoH2957 טְרַדH2957 H8751 de entreH4481 מִןH4481 os homensH606 אֱנָשׁH606, e a tua moradaH4070 מְדוֹרH4070 seráH1934 הָוָאH1934 H8748 comH5974 עִםH5974 os animaisH2423 חֵיוָאH2423 do campoH1251 בַּרH1251, e dar-te-ão a comerH2939 טְעַםH2939 H8748 ervasH6211 עָשׁH6211 como aos boisH8450 תּוֹרH8450, e serás molhadoH6647 צְבַעH6647 H8743 do orvalhoH2920 טַלH2920 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065; e passar-se-ãoH2499 חֲלַףH2499 seteH7655 שִׁבעָהH7655 temposH5732 עִדָּןH5732 por cimaH5922 עַלH5922 de ti, atéH5705 עַדH5705 que conheçasH3046 יְדַעH3046 H8748 que o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיטH7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּH4437 dos homensH606 אֱנָשׁH606 e o dáH5415 נְתַןH5415 H8748 a quemH4479 מָןH4479 querH6634 צְבָאH6634 H8748.
טְרַד מִן אֱנָשׁ, מְדוֹר הָוָא עִם חֵיוָא בַּר, טְעַם עָשׁ תּוֹר, צְבַע טַל שָׁמַיִן; חֲלַף שִׁבעָה עִדָּן עַל עַד יְדַע עִלַּי שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ נְתַן מָן צְבָא
Quanto ao que foi ditoH560 אֲמַרH560 H8754, que se deixasseH7662 שְׁבַקH7662 H8749 a cepaH6136 עִקַּרH6136 da árvoreH363 אִילָןH363 com as suas raízesH8330 שֹׁרֶשׁH8330, o teu reinoH4437 מַלְכוּH4437 tornaráH7011 קַיָםH7011 a ser teu, depoisH4481 מִןH4481 que tiveres conhecidoH3046 יְדַעH3046 H8748 que o céuH8065 שָׁמַיִןH8065 dominaH7990 שַׁלִּיטH7990.
אֲמַר שְׁבַק עִקַּר אִילָן שֹׁרֶשׁ, מַלְכוּ קַיָם מִן יְדַע שָׁמַיִן שַׁלִּיט.
Ao caboH7118 קְצָתH7118 de dozeH8648 תְּרֵיןH8648 H6236 עֲשַׂרH6236 mesesH3393 יְרחַH3393, passeandoH1934 הָוָאH1934 H8754 H1981 הֲלַךְH1981 H8750 sobreH5922 עַלH5922 o palácioH1965 הֵיכַלH1965 realH4437 מַלְכוּH4437 da cidade de BabilôniaH895 בָּבֶלH895,
קְצָת תְּרֵין עֲשַׂר יְרחַ, הָוָא הֲלַךְ עַל הֵיכַל מַלְכוּ בָּבֶל,
falouH6032 עֲנָהH6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseH560 אֲמַרH560 H8750: NãoH3809 לָאH3809 é estaH1932 הוּאH1932 H1668 דָּאH1668 a grandeH7229 רַבH7229 BabilôniaH895 בָּבֶלH895 que euH576 אֲנָאH576 edifiqueiH1124 בְּנָאH1124 H8754 para a casaH1005 בַּיִתH1005 realH4437 מַלְכוּH4437, com o meu grandiosoH8632 תְּקֹףH8632 poderH2632 חֵסֶןH2632 e para glóriaH3367 יְקָרH3367 da minha majestadeH1923 הֲדַרH1923?
עֲנָה מֶלֶךְ אֲמַר לָא הוּא דָּא רַב בָּבֶל אֲנָא בְּנָא בַּיִת מַלְכוּ, תְּקֹף חֵסֶן יְקָר הֲדַר?
FalavaH4406 מִלָּהH4406 H6433 פֻּםH6433 ainda o reiH4430 מֶלֶךְH4430 quandoH5751 עוֹדH5751 desceuH5308 נְפַלH5308 H8754 uma vozH7032 קָלH7032 doH4481 מִןH4481 céuH8065 שָׁמַיִןH8065: A ti se dizH560 אֲמַרH560 H8750, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020: Já passouH5709 עֲדָאH5709 H8754 deH4481 מִןH4481 ti o reinoH4437 מַלְכוּH4437.
מִלָּה פֻּם מֶלֶךְ עוֹד נְפַל קָל מִן שָׁמַיִן: אֲמַר מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר: עֲדָא מִן מַלְכוּ.
Serás expulsoH2957 טְרַדH2957 H8751 de entreH4481 מִןH4481 os homensH606 אֱנָשׁH606, e a tua moradaH4070 מְדוֹרH4070 será comH5974 עִםH5974 os animaisH2423 חֵיוָאH2423 do campoH1251 בַּרH1251; e far-te-ão comerH2939 טְעַםH2939 H8748 ervasH6211 עָשׁH6211 como os boisH8450 תּוֹרH8450, e passar-se-ãoH2499 חֲלַףH2499 seteH7655 שִׁבעָהH7655 temposH5732 עִדָּןH5732 por cimaH5922 עַלH5922 de ti, atéH5705 עַדH5705 que aprendasH3046 יְדַעH3046 H8748 que o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיטH7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּH4437 dos homensH606 אֱנָשׁH606 e o dáH5415 נְתַןH5415 H8748 a quemH4479 מָןH4479 querH6634 צְבָאH6634 H8748.
טְרַד מִן אֱנָשׁ, מְדוֹר עִם חֵיוָא בַּר; טְעַם עָשׁ תּוֹר, חֲלַף שִׁבעָה עִדָּן עַל עַד יְדַע עִלַּי שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ נְתַן מָן צְבָא
Mas ao fimH7118 קְצָתH7118 daqueles diasH3118 יוֹםH3118, euH576 אֲנָאH576, NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020, levanteiH5191 נְטַלH5191 H8754 os olhosH5870 עַיִןH5870 ao céuH8065 שָׁמַיִןH8065, tornou-meH8421 תּוּבH8421 H8748 H5922 עַלH5922 a vir o entendimentoH4486 מַנְדַּעH4486, e eu bendisseH1289 בְּרַךְH1289 H8745 o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943, e louveiH7624 שְׁבַחH7624 H8745, e glorifiqueiH1922 הֲדַרH1922 H8745 ao que viveH2417 חַיH2417 para sempreH5957 עָלַםH5957, cujo domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 é sempiternoH5957 עָלַםH5957 H7985 שָׁלְטָןH7985, e cujo reinoH4437 מַלְכוּH4437 é deH5974 עִםH5974 geraçãoH1859 דָּרH1859 em geraçãoH1859 דָּרH1859.
קְצָת יוֹם, אֲנָא, נְבוּ־כַדנֶצַּר, נְטַל עַיִן שָׁמַיִן, תּוּב עַל מַנְדַּע, בְּרַךְ עִלַּי, שְׁבַח הֲדַר חַי עָלַם, שָׁלְטָן עָלַם שָׁלְטָן, מַלְכוּ עִם דָּר דָּר.
Tão logoH2166 זְמָןH2166 meH5922 עַלH5922 tornouH8421 תּוּבH8421 H8748 a vir o entendimentoH4486 מַנְדַּעH4486, também, para a dignidadeH3367 יְקָרH3367 do meu reinoH4437 מַלְכוּH4437, tornou-me a virH8421 תּוּבH8421 H8748 H5922 עַלH5922 a minha majestadeH1923 הֲדַרH1923 e o meu resplendorH2122 זִיוH2122; buscaram-meH1156 בְּעָאH1156 H8748 H5922 עַלH5922 os meus conselheirosH1907 הַדָּבָרH1907 e os meus grandesH7261 רַברְבָןH7261; fui restabelecidoH8627 תְּקַןH8627 H8717 no meu reinoH4437 מַלְכוּH4437, e a mim se me ajuntouH3255 יְסַףH3255 H8717 extraordináriaH3493 יַתִּירH3493 grandezaH7238 רְבוּH7238.
זְמָן עַל תּוּב מַנְדַּע, יְקָר מַלְכוּ, תּוּב עַל הֲדַר זִיו; בְּעָא עַל הַדָּבָר רַברְבָן; תְּקַן מַלְכוּ, יְסַף יַתִּיר רְבוּ.
O reiH4430 מֶלֶךְH4430 ordenouH7123 קְרָאH7123 H8748, em voz altaH2429 חַיִלH2429, que se introduzissemH5954 עֲלַלH5954 H8682 os encantadoresH826 אַשָּׁףH826, os caldeusH3779 כַּשְׂדַּיH3779 e os feiticeirosH1505 גְּזַרH1505 H8750; falouH6032 עֲנָהH6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseH560 אֲמַרH560 H8750 aos sábiosH2445 חַכִּיםH2445 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895: QualquerH606 אֱנָשׁH606 H3606 כֹּלH3606 que lerH7123 קְרָאH7123 H8751 estaH1836 דֵּןH1836 escrituraH3792 כְּתָבH3792 e me declararH2324 חֲוָאH2324 H8741 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591 será vestidoH3848 לְבַשׁH3848 H8748 de púrpuraH711 אַרגְּוָןH711, trará uma cadeiaH2002 הַמנִיךְH2002 de ouroH1722 דְּהַבH1722 aoH5922 עַלH5922 pescoçoH6676 צַוַּארH6676 e será o terceiroH8523 תְּלִיתַיH8523 H7981 שְׁלֵטH7981 H8748 no meu reinoH4437 מַלְכוּH4437.
מֶלֶךְ קְרָא חַיִל, עֲלַל אַשָּׁף, כַּשְׂדַּי גְּזַר עֲנָה מֶלֶךְ אֲמַר חַכִּים בָּבֶל: אֱנָשׁ כֹּל קְרָא דֵּן כְּתָב חֲוָא פְּשַׁר לְבַשׁ אַרגְּוָן, הַמנִיךְ דְּהַב עַל צַוַּאר תְּלִיתַי שְׁלֵט מַלְכוּ.
H383 אִיתַיH383 no teu reinoH4437 מַלְכוּH4437 um homemH1400 גְּבַרH1400 que tem o espíritoH7308 רוּחַH7308 dos deusesH426 אֱלָהּH426 santosH6922 קַדִּישׁH6922; nos diasH3118 יוֹםH3118 de teu paiH2 אַבH2, se achouH7912 שְׁכחַH7912 H8728 nele luzH5094 נְהִירH5094, e inteligênciaH7924 שָׂכְלְתָנוּH7924, e sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 como a sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 dos deusesH426 אֱלָהּH426; teu paiH2 אַבH2, o reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020, sim, teu paiH2 אַבH2, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, o constituiuH6966 קוּםH6966 H8684 chefeH7229 רַבH7229 dos magosH2749 חַרְטֹםH2749, dos encantadoresH826 אַשָּׁףH826, dos caldeusH3779 כַּשְׂדַּיH3779 e dos feiticeirosH1505 גְּזַרH1505 H8750,
אִיתַי מַלְכוּ גְּבַר רוּחַ אֱלָהּ קַדִּישׁ; יוֹם אַב, שְׁכחַ נְהִיר, שָׂכְלְתָנוּ, חָכמָה חָכמָה אֱלָהּ; אַב, מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר, אַב, מֶלֶךְ, קוּם רַב חַרְטֹם, אַשָּׁף, כַּשְׂדַּי גְּזַר
EuH576 אֲנָאH576, porém, tenho ouvidoH8086 שְׁמַעH8086 H8754 dizer de tiH5922 עַלH5922 que podesH3202 יְכֵלH3202 H8748 darH6590 פְּשַׁרH6590 H8749 interpretaçõesH6591 פְּשַׁרH6591 e solucionarH8271 שְׁרֵאH8271 H8749 casos difíceisH7001 קְטַרH7001; agoraH3705 כְּעַןH3705, seH2006 הֵןH2006 puderesH3202 יְכֵלH3202 H8748 lerH7123 קְרָאH7123 H8749 esta escrituraH3792 כְּתָבH3792 e fazer-me saberH3046 יְדַעH3046 H8682 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591, serás vestidoH3848 לְבַשׁH3848 H8748 de púrpuraH711 אַרגְּוָןH711, terás cadeiaH2002 הַמנִיךְH2002 de ouroH1722 דְּהַבH1722 aoH5922 עַלH5922 pescoçoH6676 צַוַּארH6676 e serás o terceiroH8531 תְּלַתH8531 H7981 שְׁלֵטH7981 H8748 no meu reinoH4437 מַלְכוּH4437.
אֲנָא, שְׁמַע עַל יְכֵל פְּשַׁר פְּשַׁר שְׁרֵא קְטַר; כְּעַן, הֵן יְכֵל קְרָא כְּתָב יְדַע פְּשַׁר, לְבַשׁ אַרגְּוָן, הַמנִיךְ דְּהַב עַל צַוַּאר תְּלַת שְׁלֵט מַלְכוּ.
ÓH607 אַנְתָּהH607 reiH4430 מֶלֶךְH4430! DeusH426 אֱלָהּH426, o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943, deuH3052 יְהַבH3052 H8754 a NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020, teu paiH2 אַבH2, o reinoH4437 מַלְכוּH4437 e grandezaH7238 רְבוּH7238, glóriaH3367 יְקָרH3367 e majestadeH1923 הֲדַרH1923.
אַנְתָּה מֶלֶךְ! אֱלָהּ, עִלַּי, יְהַב נְבוּ־כַדנֶצַּר, אַב, מַלְכוּ רְבוּ, יְקָר הֲדַר.
Quando, porém, o seu coraçãoH3825 לְבַבH3825 se elevouH7313 רוּםH7313 H8752, e o seu espíritoH7308 רוּחַH7308 se tornou soberboH8631 תְּקֵףH8631 H8748 e arroganteH2103 זוּדH2103 H8682, foi derribadoH5182 נְחַתH5182 H8717 doH4481 מִןH4481 seu tronoH3764 כָּרסֵאH3764 realH4437 מַלְכוּH4437, e passouH5709 עֲדָאH5709 H8684 deleH4481 מִןH4481 a sua glóriaH3367 יְקָרH3367.
לְבַב רוּם רוּחַ תְּקֵף זוּד נְחַת מִן כָּרסֵא מַלְכוּ, עֲדָא מִן יְקָר.
Foi expulsoH2957 טְרַדH2957 H8752 dentreH4481 מִןH4481 os filhosH1123 בֵּןH1123 dos homensH606 אֱנָשׁH606, o seu coraçãoH3825 לְבַבH3825 foi feitoH7739 שְׁוָהH7739 H8745 semelhanteH5974 עִםH5974 ao dos animaisH2423 חֵיוָאH2423, e a sua moradaH4070 מְדוֹרH4070 foi com os jumentos montesesH6167 עֲרָדH6167; deram-lhe a comerH2939 טְעַםH2939 H8748 ervaH6211 עָשׁH6211 como aos boisH8450 תּוֹרH8450, e do orvalhoH2920 טַלH2920 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 foi molhadoH6647 צְבַעH6647 H8721 o seu corpoH1655 גֶּשֶׁםH1655, atéH5705 עַדH5705 que conheceuH3046 יְדַעH3046 H8754 que DeusH426 אֱלָהּH426, o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943, tem domínioH7990 שַׁלִּיטH7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּH4437 dos homensH606 אֱנָשׁH606 e a quemH4479 מָןH4479 querH6634 צְבָאH6634 H8748 constituiH6966 קוּםH6966 H8681 sobreH5922 עַלH5922 ele.
טְרַד מִן בֵּן אֱנָשׁ, לְבַב שְׁוָה עִם חֵיוָא, מְדוֹר עֲרָד; טְעַם עָשׁ תּוֹר, טַל שָׁמַיִן צְבַע גֶּשֶׁם, עַד יְדַע אֱלָהּ, עִלַּי, שַׁלִּיט מַלְכוּ אֱנָשׁ מָן צְבָא קוּם עַל
EstaH1836 דֵּןH1836 é a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591 daquiloH4406 מִלָּהH4406: MENEH4484 מְנֵאH4484 H8752: ContouH4483 מְנָאH4483 H8754 DeusH426 אֱלָהּH426 o teu reinoH4437 מַלְכוּH4437 e deu caboH8000 שְׁלַםH8000 H8684 dele.
דֵּן פְּשַׁר מִלָּה: מְנֵא מְנָא אֱלָהּ מַלְכוּ שְׁלַם
PERESH6537 פְּרַסH6537 H8752: DivididoH6537 פְּרַסH6537 H8752 foi o teu reinoH4437 מַלְכוּH4437 e dadoH3052 יְהַבH3052 H8753 aos medosH4076 מָדַיH4076 e aos persasH6540 פָּרַסH6540.
פְּרַס פְּרַס מַלְכוּ יְהַב מָדַי פָּרַס.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, mandouH560 אֲמַרH560 H8754 BelsazarH1113 בֵּלשַׁאצַּרH1113 que vestissemH3848 לְבַשׁH3848 H8684 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 de púrpuraH711 אַרגְּוָןH711, e lhe pusessem cadeiaH2002 הַמנִיךְH2002 de ouroH1722 דְּהַבH1722 aoH5922 עַלH5922 pescoçoH6676 צַוַּארH6676, e proclamassemH3745 כְּרַזH3745 H8684 que passaria a serH1934 הָוָאH1934 H8748 o terceiroH8531 תְּלַתH8531 no governoH7990 שַׁלִּיטH7990 do seu reinoH4437 מַלְכוּH4437.
אֱדַיִן, אֲמַר בֵּלשַׁאצַּר לְבַשׁ דָּנִיֵאל אַרגְּוָן, הַמנִיךְ דְּהַב עַל צַוַּאר, כְּרַז הָוָא תְּלַת שַׁלִּיט מַלְכוּ.
E DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868, o medoH4077 מָדַיH4077, com cerca de sessentaH8361 שִׁתִּיןH8361 e doisH8648 תְּרֵיןH8648 anosH8140 שְׁנָהH8140 H1247 בַּרH1247, se apoderouH6902 קְבַלH6902 H8745 do reinoH4437 מַלְכוּH4437.
דָּרְיָוֵשׁ, מָדַי, שִׁתִּין תְּרֵין שְׁנָה בַּר, קְבַל מַלְכוּ.
PareceuH6925 קֳדָםH6925 H8232 שְׁפַרH8232 H8754 bem a DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868 constituirH6966 קוּםH6966 H8684 sobreH5922 עַלH5922 o reinoH4437 מַלְכוּH4437 a centoH3969 מְאָהH3969 e vinteH6243 עֶשׂרִיןH6243 sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324, que estivessemH1934 הָוָאH1934 H8748 por todoH3606 כֹּלH3606 o reinoH4437 מַלְכוּH4437;
קֳדָם שְׁפַר דָּרְיָוֵשׁ קוּם עַל מַלְכוּ מְאָה עֶשׂרִין אֲחַשׁדַּרפַּן, הָוָא כֹּל מַלְכוּ;
EntãoH116 אֱדַיִןH116, o mesmoH1836 דֵּןH1836 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 se distinguiuH1934 הָוָאH1934 H8754 H5330 נְצחַH5330 H8723 destesH5922 עַלH5922 presidentesH5632 סָרֵךְH5632 e sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324, porqueH3606 כֹּלH3606 H6903 קְבֵלH6903 nele havia um espíritoH7308 רוּחַH7308 excelenteH3493 יַתִּירH3493; e o reiH4430 מֶלֶךְH4430 pensavaH6246 עֲשִׁתH6246 H8754 em estabelecê-loH6966 קוּםH6966 H8682 sobreH5922 עַלH5922 todoH3606 כֹּלH3606 o reinoH4437 מַלְכוּH4437.
אֱדַיִן, דֵּן דָּנִיֵאל הָוָא נְצחַ עַל סָרֵךְ אֲחַשׁדַּרפַּן, כֹּל קְבֵל רוּחַ יַתִּיר; מֶלֶךְ עֲשִׁת קוּם עַל כֹּל מַלְכוּ.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, os presidentesH5632 סָרֵךְH5632 e os sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324 procuravamH1934 הָוָאH1934 H8754 H1156 בְּעָאH1156 H8750 H7912 שְׁכחַH7912 H8682 ocasiãoH5931 עִלָּהH5931 para acusar a DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 a respeitoH6655 צַדH6655 do reinoH4437 מַלְכוּH4437; masH3606 כֹּלH3606 nãoH3809 לָאH3809 puderamH3202 יְכֵלH3202 H8750 achá-laH7912 שְׁכחַH7912 H8682 H5931 עִלָּהH5931, nemH3809 לָאH3809 culpaH7844 שְׁחַתH7844 H8752 alguma; porqueH6903 קְבֵלH6903 ele era fielH540 אֲמַןH540 H8683, e nãoH3809 לָאH3809 se achavaH7912 שְׁכחַH7912 H8728 neleH5922 עַלH5922 nenhumH3606 כֹּלH3606 erroH7960 שָׁלוּH7960 nem culpaH7844 שְׁחַתH7844 H8752.
אֱדַיִן, סָרֵךְ אֲחַשׁדַּרפַּן הָוָא בְּעָא שְׁכחַ עִלָּה דָּנִיֵאל צַד מַלְכוּ; כֹּל לָא יְכֵל שְׁכחַ עִלָּה, לָא שְׁחַת קְבֵל אֲמַן לָא שְׁכחַ עַל כֹּל שָׁלוּ שְׁחַת
TodosH3606 כֹּלH3606 os presidentesH5632 סָרֵךְH5632 do reinoH4437 מַלְכוּH4437, os prefeitosH5460 סְגַןH5460 e sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324, conselheirosH1907 הַדָּבָרH1907 e governadoresH6347 פֶּחָהH6347 concordaramH3272 יְעַטH3272 H8724 em que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 estabeleçaH6966 קוּםH6966 H8742 um decretoH7010 קְיָםH7010 e faça firmeH8631 תְּקֵףH8631 H8742 o interditoH633 אֱסָרH633 que todo homem que, por espaçoH5705 עַדH5705 de trintaH8533 תְּלָתִיןH8533 diasH3118 יוֹםH3118, fizerH1156 בְּעָאH1156 H8748 petiçãoH1159 בָּעוּH1159 aH4481 מִןH4481 qualquerH3606 כֹּלH3606 deusH426 אֱלָהּH426 ou a qualquer homemH606 אֱנָשׁH606 e nãoH3861 לָהֵןH3861 aH4481 מִןH4481 ti, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, seja lançadoH7412 רְמָהH7412 H8729 na covaH1358 גֹּבH1358 dos leõesH744 אַריֵהH744.
כֹּל סָרֵךְ מַלְכוּ, סְגַן אֲחַשׁדַּרפַּן, הַדָּבָר פֶּחָה יְעַט מֶלֶךְ קוּם קְיָם תְּקֵף אֱסָר עַד תְּלָתִין יוֹם, בְּעָא בָּעוּ מִן כֹּל אֱלָהּ אֱנָשׁ לָהֵן מִן מֶלֶךְ, רְמָה גֹּב אַריֵה.
FaçoH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 H7761 שׂוּםH7761 H8752 um decretoH2942 טְעֵםH2942 pelo qual, em todoH3606 כֹּלH3606 o domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 do meu reinoH4437 מַלְכוּH4437, os homens tremamH1934 הָוָאH1934 H8748 H2112 זוַּעH2112 e temamH1763 דְּחַלH1763 H8751 peranteH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 o DeusH426 אֱלָהּH426 de DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, porque ele é o DeusH426 אֱלָהּH426 vivoH2417 חַיH2417 e que permaneceH7011 קַיָםH7011 para sempreH5957 עָלַםH5957; o seu reinoH4437 מַלְכוּH4437 nãoH3809 לָאH3809 será destruídoH2255 חֲבַלH2255 H8721, e o seu domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 não terá fimH5705 עַדH5705 H5491 סוֹףH5491.
מִן קֳדָם שׂוּם טְעֵם כֹּל שָׁלְטָן מַלְכוּ, הָוָא זוַּע דְּחַל מִן קֳדָם אֱלָהּ דָּנִיֵאל, אֱלָהּ חַי קַיָם עָלַם; מַלְכוּ לָא חֲבַל שָׁלְטָן עַד סוֹף.
DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, poisH1836 דֵּןH1836, prosperouH6744 צְלחַH6744 H8684 no reinadoH4437 מַלְכוּH4437 de DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868 e no reinadoH4437 מַלְכוּH4437 de CiroH3567 כּוֹרֶשׁH3567, o persaH6543 פַּרסִיH6543.
דָּנִיֵאל, דֵּן, צְלחַ מַלְכוּ דָּרְיָוֵשׁ מַלְכוּ כּוֹרֶשׁ, פַּרסִי.
Foi-lhe dadoH3052 יְהַבH3052 H8753 domínioH7985 שָׁלְטָןH7985, e glóriaH3367 יְקָרH3367, e o reinoH4437 מַלְכוּH4437, para que osH3606 כֹּלH3606 povosH5972 עַםH5972, naçõesH524 אֻמָּהH524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁןH3961 o servissemH6399 פְּלחַH6399 H8748; o seu domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 é domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 eternoH5957 עָלַםH5957, que nãoH3809 לָאH3809 passaráH5709 עֲדָאH5709 H8748, e o seu reinoH4437 מַלְכוּH4437 jamaisH3809 לָאH3809 será destruídoH2255 חֲבַלH2255 H8721.
יְהַב שָׁלְטָן, יְקָר, מַלְכוּ, כֹּל עַם, אֻמָּה לִשָּׁן פְּלחַ שָׁלְטָן שָׁלְטָן עָלַם, לָא עֲדָא מַלְכוּ לָא חֲבַל
Mas os santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946 receberãoH6902 קְבַלH6902 H8741 o reinoH4437 מַלְכוּH4437 e oH4437 מַלְכוּH4437 possuirãoH2631 חֲסַןH2631 H8681 paraH5705 עַדH5705 todo o sempreH5957 עָלַםH5957, deH5705 עַדH5705 eternidadeH5957 עָלַםH5957 em eternidadeH5957 עָלַםH5957.
קַדִּישׁ עֶליוֹן קְבַל מַלְכוּ מַלְכוּ חֲסַן עַד עָלַם, עַד עָלַם עָלַם.
atéH5705 עַדH5705 que veioH858 אָתָהH858 H8754 H1768 דִּיH1768 o AnciãoH6268 עַתִּיקH6268 de DiasH3118 יוֹםH3118 e fezH3052 יְהַבH3052 H8753 justiçaH1780 דִּיןH1780 aos santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946; e veioH4291 מְטָאH4291 H8754 o tempoH2166 זְמָןH2166 em que os santosH6922 קַדִּישׁH6922 possuíramH2631 חֲסַןH2631 H8684 o reinoH4437 מַלְכוּH4437.
עַד אָתָה דִּי עַתִּיק יוֹם יְהַב דִּין קַדִּישׁ עֶליוֹן; מְטָא זְמָן קַדִּישׁ חֲסַן מַלְכוּ.
EntãoH3652 כֵּןH3652, ele disseH560 אֲמַרH560 H8754: O quartoH7244 רְבִיעַיH7244 animalH2423 חֵיוָאH2423 seráH1934 הָוָאH1934 H8748 um quartoH7244 רְבִיעַיH7244 reinoH4437 מַלְכוּH4437 na terraH772 אֲרַעH772, o qual será diferenteH8133 שְׁנָאH8133 H8748 deH4481 מִןH4481 todosH3606 כֹּלH3606 os reinosH4437 מַלְכוּH4437; e devoraráH399 אֲכַלH399 H8748 todaH3606 כֹּלH3606 a terraH772 אֲרַעH772, e a pisaráH1759 דּוּשׁH1759 H8748 aos pés, e a fará em pedaçosH1855 דְּקַקH1855 H8681.
כֵּן, אֲמַר רְבִיעַי חֵיוָא הָוָא רְבִיעַי מַלְכוּ אֲרַע, שְׁנָא מִן כֹּל מַלְכוּ; אֲכַל כֹּל אֲרַע, דּוּשׁ דְּקַק
Os dezH6236 עֲשַׂרH6236 chifresH7162 קֶרֶןH7162 correspondem a dezH6236 עֲשַׂרH6236 reisH4430 מֶלֶךְH4430 que se levantarãoH6966 קוּםH6966 H8748 daqueleH4481 מִןH4481 mesmo reinoH4437 מַלְכוּH4437; e, depoisH311 אַחַרH311 deles, se levantaráH6966 קוּםH6966 H8748 outroH321 אָחֳרָןH321, o qual será diferenteH8133 שְׁנָאH8133 H8748 dosH4481 מִןH4481 primeirosH6933 קַדמַיH6933, e abateráH8214 שְׁפַלH8214 H8681 a trêsH8532 תְּלָתH8532 reisH4430 מֶלֶךְH4430.
עֲשַׂר קֶרֶן עֲשַׂר מֶלֶךְ קוּם מִן מַלְכוּ; אַחַר קוּם אָחֳרָן, שְׁנָא מִן קַדמַי, שְׁפַל תְּלָת מֶלֶךְ.
O reinoH4437 מַלְכוּH4437, e o domínioH7985 שָׁלְטָןH7985, e a majestadeH7238 רְבוּH7238 dos reinosH4437 מַלְכוּH4437 debaixoH8460 תְּחוֹתH8460 de todoH3606 כֹּלH3606 o céuH8065 שָׁמַיִןH8065 serão dadosH3052 יְהַבH3052 H8753 ao povoH5972 עַםH5972 dos santosH6922 קַדִּישׁH6922 do AltíssimoH5946 עֶליוֹןH5946; o seu reinoH4437 מַלְכוּH4437 será reinoH4437 מַלְכוּH4437 eternoH5957 עָלַםH5957, e todosH3606 כֹּלH3606 os domíniosH7985 שָׁלְטָןH7985 o servirãoH6399 פְּלחַH6399 H8748 e lhe obedecerãoH8086 שְׁמַעH8086 H8721.
מַלְכוּ, שָׁלְטָן, רְבוּ מַלְכוּ תְּחוֹת כֹּל שָׁמַיִן יְהַב עַם קַדִּישׁ עֶליוֹן; מַלְכוּ מַלְכוּ עָלַם, כֹּל שָׁלְטָן פְּלחַ שְׁמַע