Strong H2550
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָמַל
(H2550)
(H2550)
châmal (khaw-mal')
uma raiz primitiva; DITAT- 676; v
- (Qal) poupar, ter piedade, ter compaixão de
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 78 | 78 | 33 | 15 | 2564 |
Gematria Hechrachi 78
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3899 | לֶחֶם | lechem | lekh'-em | pão, alimento, cereal | Detalhes |
H3900 | לְחֶם | lᵉchem | lekh-em' | banquete, pão | Detalhes |
H3901 | לָחֶם | lâchem | law-khem' | guerra | Detalhes |
H4418 | מָלָח | mâlâch | maw-lawkh' | trapo | Detalhes |
H4039 | מְגִלָּה | mᵉgillâh | meg-il-law' | rolo, livro, escrito | Detalhes |
H5227 | נֹכַח | nôkach | no'-kakh | estar na frente de adv | Detalhes |
H2550 | חָמַל | châmal | khaw-mal' | (Qal) poupar, ter piedade, ter compaixão de | Detalhes |
H5743 | עוּב | ʻûwb | oob | (Hifil) cobrir de nuvens | Detalhes |
H2494 | חֵלֶם | Chêlem | khay'lem | um exilado que retornou na época de Zacarias; também escrito como ‘Heldai’ | Detalhes |
H3999 | מַבּוּל | mabbûwl | mab-bool' | inundação, dilúvio | Detalhes |
H2493 | חֵלֶם | chêlem | khay'-lem | sonho | Detalhes |
H2596 | חָנַךְ | chânak | khaw-nak' | treinar, dedicar, inaugurar | Detalhes |
H4414 | מָלַח | mâlach | maw-lakh' | rasgar, dissipar | Detalhes |
H4417 | מֶלַח | melach | meh'-lakh | sal | Detalhes |
H4415 | מְלַח | mᵉlach | mel-akh' | (Peal) comer sal | Detalhes |
H2445 | חַכִּים | chakkîym | khak-keem' | homem sábio, sábio | Detalhes |
H1159 | בָּעוּ | bâʻûw | baw-oo' | petição, pedido | Detalhes |
H4419 | מַלָּח | mallâch | mal-lawkh' | marinheiro, navegador, homem do mar | Detalhes |
H1552 | גְלִילָה | gᵉlîylâh | ghel-ee-law' | circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc | Detalhes |
H2492 | חָלַם | châlam | khaw-lam' | sonhar | Detalhes |
Gematria Gadol 78
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2550 | חָמַל | châmal | khaw-mal' | (Qal) poupar, ter piedade, ter compaixão de | Detalhes |
H5228 | נָכֹחַ | nâkôach | naw-ko'-akh | direto, reto, retidão, estar na frente de | Detalhes |
H5226 | נֵכַח | nêkach | nay'-kakh | estar na frente de adv | Detalhes |
H4039 | מְגִלָּה | mᵉgillâh | meg-il-law' | rolo, livro, escrito | Detalhes |
H5692 | עֻגָּה | ʻuggâh | oog-gaw' | disco ou bolo (referindo-se ao pão) | Detalhes |
H4418 | מָלָח | mâlâch | maw-lawkh' | trapo | Detalhes |
H2485 | חָלִיל | châlîyl | khaw-leel' | pífaro, flauta | Detalhes |
H1601 | גֹּעָה | Gôʻâh | go-aw' | um lugar próximo a Jerusalém, local desconhecido | Detalhes |
H2982 | יְבוּס | Yᵉbûwç | yeb-oos' | um nome primitivo de Jerusalém, a cidade dos jebuseus | Detalhes |
H5743 | עוּב | ʻûwb | oob | (Hifil) cobrir de nuvens | Detalhes |
H4416 | מְלַח | mᵉlach | mel-akh' | sal | Detalhes |
H4415 | מְלַח | mᵉlach | mel-akh' | (Peal) comer sal | Detalhes |
H5501 | סְחִי | çᵉchîy | seh-khee' | refugo | Detalhes |
H4040 | מְגִלָּה | mᵉgillâh | meg-il-law' | rolo de pergaminho ou couro, rolo, livro | Detalhes |
H1552 | גְלִילָה | gᵉlîylâh | ghel-ee-law' | circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc | Detalhes |
H1600 | גָּעָה | gâʻâh | gaw-aw' | (Qal) mugir, urrar (de gado) | Detalhes |
H3999 | מַבּוּל | mabbûwl | mab-bool' | inundação, dilúvio | Detalhes |
H4417 | מֶלַח | melach | meh'-lakh | sal | Detalhes |
H5798 | עֻזָּא | ʻUzzâʼ | ooz-zaw' | um homem morto por Javé por tocar na arca sagrada | Detalhes |
H5227 | נֹכַח | nôkach | no'-kakh | estar na frente de adv | Detalhes |
Gematria Siduri 33
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H34 | אֶבְיֹון | ʼebyôwn | eb-yone' | pobre, carente, necessitado | Detalhes |
H4674 | מֻצָּב | mutstsâb | moots-tsawb' | trincheira, cerco, paliçada, posto | Detalhes |
H2161 | זָמַם | zâmam | zaw-mam' | ter uma idéia, inventar, planejar, considerar, propor | Detalhes |
H1290 | בֶּרֶךְ | berek | beh'-rek | joelho | Detalhes |
H3040 | יְדִידָה | Yᵉdîydâh | yed-ee-daw' | a esposa do rei Amom e mãe do rei Josias | Detalhes |
H4418 | מָלָח | mâlâch | maw-lawkh' | trapo | Detalhes |
H5543 | סַלּוּ | Çallûw | sal-loo' | um sacerdote na época de Zorobabel | Detalhes |
H436 | אֵלֹון | ʼêlôwn | ay-lone' | árvore, árvore grande, terebinto | Detalhes |
H7410 | רָם | Râm | rawm | um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi | Detalhes |
H46 | אָבִיר | ʼâbîyr | aw-beer' | força, poder - usado somente para descrever Deus | Detalhes |
H7393 | רֶכֶב | rekeb | reh'-keb | uma parelha, carro, carruagem, moinho, cavaleiros | Detalhes |
H1386 | גַּבְנֹן | gabnôn | gab-nohn' | pico, topo arredondado, o pico duma montanha | Detalhes |
H8429 | תְּוַהּ | tᵉvahh | tev-ah' | (Peal) estar espantado, estar alarmado | Detalhes |
H4039 | מְגִלָּה | mᵉgillâh | meg-il-law' | rolo, livro, escrito | Detalhes |
H2596 | חָנַךְ | chânak | khaw-nak' | treinar, dedicar, inaugurar | Detalhes |
H5927 | עָלָה | ʻâlâh | aw-law' | subir, ascender, subir | Detalhes |
H1071 | בֶכֶר | Beker | beh'-ker | um filho de Efraim | Detalhes |
H3025 | יָגֹר | yâgôr | yaw-gore' | (Qal) temer, recear, estar com medo | Detalhes |
H7945 | שֶׁל | shel | shel | quem, o quê | Detalhes |
H3174 | יְחִיָּה | Yᵉchîyâh | yekh-ee-yaw' | porteiro da arca na época do seu estabelecimento em Jerusalém | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8380 | תָּאֹום | tâʼôwm | taw-ome' | gêmeo | Detalhes |
H448 | אֱלִיאָתָה | ʼĔlîyʼâthâh | el-ee-aw-thaw' | um músico da família de Hemã na corte de Davi | Detalhes |
H3841 | לִבְנָה | Libnâh | lib-naw' | uma cidade real dos cananeus no sudoeste capturada por Josué; alocada para Judá e transformada numa cidade levítica; localização desconhecida | Detalhes |
H4819 | מַרְכֹּלֶת | markôleth | mar-ko'-leth | mercado, lugar de negócio | Detalhes |
H4673 | מַצָּב | matstsâb | mats-tsawb' | posição, guarnição, base | Detalhes |
H8055 | שָׂמַח | sâmach | saw-makh' | regozijar-se, estar alegre | Detalhes |
H5268 | נִסְרֹךְ | Niçrôk | nis-roke' | um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado por uma figura humana com cabeça de águia | Detalhes |
H8118 | שֹׁמרֹנִי | Shômrônîy | sho-mer-o-nee' | moradores de Samaria | Detalhes |
H2028 | הֲרֵגָה | hărêgâh | har-ay-gaw' | matança, execução | Detalhes |
H936 | בּוּז | bûwz | booz | desprezar, menosprezar, considerar insignificante | Detalhes |
H4305 | מָטַר | mâṭar | maw-tar' | chover | Detalhes |
H2162 | זָמָם | zâmâm | zaw-mawm' | trama maldosa, plano maldoso | Detalhes |
H4950 | מִשְׁקָע | mishqâʻ | mish-kaw' | o que está estabelecido ou esclarecido, claro | Detalhes |
H2493 | חֵלֶם | chêlem | khay'-lem | sonho | Detalhes |
H6792 | צֹנֵא | tsônêʼ | tso-nay' | rebanho de gado miúdo, ovelhas | Detalhes |
H4415 | מְלַח | mᵉlach | mel-akh' | (Peal) comer sal | Detalhes |
H4510 | מִנְיָן | minyân | min-yawn' | número | Detalhes |
H3901 | לָחֶם | lâchem | law-khem' | guerra | Detalhes |
H6021 | עֲמָשָׂא | ʻĂmâsâʼ | am-aw-saw' | filho de Itra ou Jéter com Abigail, a irmã de Davi, e general do exército de Absalão | Detalhes |
H154 | אֶדְרֶעִי | ʼedreʻîy | ed-reh'-ee | uma das principais cidades de Basã, ao norte do rio Jaboque | Detalhes |
Gematria Perati 2564
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2581 | חֵן | Chên | khane | um contemporâneo de Zorobabel | Detalhes |
H3901 | לָחֶם | lâchem | law-khem' | guerra | Detalhes |
H2580 | חֵן | chên | khane | favor, graça, charme | Detalhes |
H2550 | חָמַל | châmal | khaw-mal' | (Qal) poupar, ter piedade, ter compaixão de | Detalhes |
H5146 | נֹחַ | Nôach | no'-akh | filho de Lameque, pai de Sem, Cam e Jafé; construtor da arca que salvou a sua família da destruição do mundo enviada por Deus através do dilúvio; tornou-se o pai da da humanidade porque a sua família foi a única que sobreviveu ao dilúvio | Detalhes |
H4415 | מְלַח | mᵉlach | mel-akh' | (Peal) comer sal | Detalhes |
H3899 | לֶחֶם | lechem | lekh'-em | pão, alimento, cereal | Detalhes |
H3900 | לְחֶם | lᵉchem | lekh-em' | banquete, pão | Detalhes |
H4417 | מֶלַח | melach | meh'-lakh | sal | Detalhes |
H2492 | חָלַם | châlam | khaw-lam' | sonhar | Detalhes |
H2493 | חֵלֶם | chêlem | khay'-lem | sonho | Detalhes |
H4416 | מְלַח | mᵉlach | mel-akh' | sal | Detalhes |
H4414 | מָלַח | mâlach | maw-lakh' | rasgar, dissipar | Detalhes |
H4418 | מָלָח | mâlâch | maw-lawkh' | trapo | Detalhes |
H3898 | לָחַם | lâcham | law-kham' | lutar, combater, guerrear | Detalhes |
H2494 | חֵלֶם | Chêlem | khay'lem | um exilado que retornou na época de Zacarias; também escrito como ‘Heldai’ | Detalhes |
H4419 | מַלָּח | mallâch | mal-lawkh' | marinheiro, navegador, homem do mar | Detalhes |
40 Ocorrências deste termo na Bíblia
Abrindo-oH6605 פָּתחַ H6605 H8799, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 a criançaH3206 יֶלֶד H3206; e eis que o meninoH5288 נַעַר H5288 choravaH1058 בָּכָה H1058 H8802. Teve compaixãoH2550 חָמַל H2550 H8799 dele e disseH559 אָמַר H559 H8799: Este é meninoH3206 יֶלֶד H3206 dos hebreusH5680 עִברִי H5680.
não concordarásH14 אָבָה H14 H8799 com ele, nem o ouvirásH8085 שָׁמַע H8085 H8799; não olharásH5869 עַיִן H5869 com piedadeH2347 חוּס H2347 H8799, não o pouparásH2550 חָמַל H2550 H8799, nem o esconderásH3680 כָּסָה H3680 H8762,
VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, agora, e fereH5221 נָכָה H5221 H8689 a AmalequeH6002 עֲמָלֵק H6002, e destróiH2763 חָרַם H2763 H8689 totalmente a tudo o que tiver, e nada lhe poupesH2550 חָמַל H2550 H8799; porém matarásH4191 מוּת H4191 H8689 homemH376 אִישׁ H376 e mulherH802 אִשָּׁה H802, meninosH5768 עוֹלֵל H5768 e crianças de peitoH3243 יָנַק H3243 H8802, boisH7794 שׁוֹר H7794 e ovelhasH7716 שֶׂה H7716, camelosH1581 גָּמָל H1581 e jumentosH2543 חֲמוֹר H2543.
E SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e o povoH5971 עַם H5971 pouparamH2550 חָמַל H2550 H8799 AgagueH90 אֲגַג H90, e o melhorH4315 מֵיטָב H4315 das ovelhasH6629 צֹאן H6629 e dos boisH1241 בָּקָר H1241, e os animais gordosH4932 מִשׁנֶה H4932, e os cordeirosH3733 כַּר H3733, e o melhorH2896 טוֹב H2896 que havia e não os quiseramH14 אָבָה H14 H8804 destruir totalmenteH2763 חָרַם H2763 H8687; porém toda coisaH4399 מְלָאכָה H4399 vilH5240 נְמִבזֶה H5240 e desprezívelH4549 מָסַס H4549 H8738 destruíramH2763 חָרַם H2763 H8689.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586: De AmalequeH6003 עֲמָלֵקִי H6003 os trouxeramH935 בּוֹא H935 H8689; porque o povoH5971 עַם H5971 poupouH2550 חָמַל H2550 H8804 o melhorH4315 מֵיטָב H4315 das ovelhasH6629 צֹאן H6629 e dos boisH1241 בָּקָר H1241, para os sacrificarH2076 זָבַח H2076 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430; o restoH3498 יָתַר H3498 H8802, porém, destruímos totalmenteH2763 חָרַם H2763 H8689.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586: BenditosH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 sejais vós do SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque vos compadecestesH2550 חָמַל H2550 H8804 de mim.
VindoH935 בּוֹא H935 H8799 um viajanteH1982 הֵלֶךְ H1982 ao homemH376 אִישׁ H376 ricoH6223 עָשִׁיר H6223, não quisH2550 חָמַל H2550 H8799 este tomarH3947 לָקחַ H3947 H8800 das suas ovelhasH6629 צֹאן H6629 e do gadoH1241 בָּקָר H1241 para dar de comerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 ao viajanteH732 אָרחַ H732 H8802 que vieraH935 בּוֹא H935 H8802 a ele; mas tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a cordeirinhaH3535 כִּבשָׂה H3535 do homemH376 אִישׁ H376 pobreH7326 רוּשׁ H7326 H8802 e a preparouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para o homemH376 אִישׁ H376 que lhe havia chegadoH935 בּוֹא H935 H8802.
E pela cordeirinhaH3535 כִּבשָׂה H3535 restituiráH7999 שָׁלַם H7999 H8762 quatro vezesH706 אַרְבַּעְתַּיִם H706, porqueH6118 עֵקֶב H6118 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 tal coisaH1697 דָּבָר H1697 e porqueH834 אֲשֶׁר H834 não se compadeceuH2550 חָמַל H2550 H8804.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 poupouH2550 חָמַל H2550 H8799 a MefiboseteH4648 מְפִיבֹשֶׁת H4648, filhoH1121 בֵּן H1121 de JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, filhoH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, por causa do juramentoH7621 שְׁבוּעָה H7621 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, que entre eles houvera, entre DaviH1732 דָּוִד H1732 e JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, filhoH1121 בֵּן H1121 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de seus paisH1 אָב H1, começando de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8687, falou-lhesH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 por intermédioH3027 יָד H3027 dos seus mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397, porque se compadeceraH2550 חָמַל H2550 H8804 do seu povoH5971 עַם H5971 e da sua própria moradaH4583 מָעוֹן H4583.
Por isso, o SENHOR fez subirH5927 עָלָה H5927 H8686 contra ele o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778, o qual matouH2026 הָרַג H2026 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּר H970 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, na casaH1004 בַּיִת H1004 do seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720; e não teve piedadeH2550 חָמַל H2550 H8804 nem dos jovensH970 בָּחוּר H970 nem das donzelasH1330 בְּתוּלָה H1330, nem dos velhosH2205 זָקֵן H2205 nem dos mais avançados em idadeH3486 יָשֵׁשׁ H3486; a todos os deuH5414 נָתַן H5414 H8804 nas suas mãosH3027 יָד H3027.
Isto ainda seria a minha consolaçãoH5165 נֶחָמָה H5165, e saltaria de contenteH5539 סָלַד H5539 H8762 na minha dorH2427 חִיל H2427, que ele não poupaH2550 חָמַל H2550 H8799; porque não tenho negadoH3582 כָּחַד H3582 H8765 as palavrasH561 אֵמֶר H561 do SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918.
Cercam-meH5437 סָבַב H5437 H8799 as suas flechasH7228 רַב H7228, atravessa-meH6398 פָּלחַ H6398 H8762 os rinsH3629 כִּליָה H3629, e não me poupaH2550 חָמַל H2550 H8799, e o meu felH4845 מְרֵרָה H4845 derramaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776.
e o saboreieH2550 חָמַל H2550 H8799, e o não deixeH5800 עָזַב H5800 H8799; antes, o retenhaH4513 מָנַע H4513 H8799 noH8432 תָּוֶךְ H8432 seu paladarH2441 חֵךְ H2441,
Deus lançaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 isto sobre ele e não o poupaH2550 חָמַל H2550 H8799, a ele que procura fugirH1272 בָּרחַ H1272 H8800 H1272 בָּרחַ H1272 H8799 precipitadamente da sua mãoH3027 יָד H3027;
Porque o ciúmeH7068 קִנאָה H7068 excita o furorH2534 חֵמָה H2534 do maridoH1397 גֶּבֶר H1397; e não terá compaixãoH2550 חָמַל H2550 H8799 no diaH3117 יוֹם H3117 da vingançaH5359 נָקָם H5359.
Por causa da iraH5678 עֶברָה H5678 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, a terraH776 אֶרֶץ H776 está abrasadaH6272 עָתַם H6272 H8738, e o povoH5971 עַם H5971 é pastoH3980 מַאֲכֹלֶת H3980 do fogoH784 אֵשׁ H784; ninguémH376 אִישׁ H376 poupaH2550 חָמַל H2550 H8799 a seu irmãoH251 אָח H251.
O SENHOR o quebraráH7665 שָׁבַר H7665 H8804 como se quebraH7667 שֶׁבֶר H7667 o vasoH3335 יָצַר H3335 H8802 do oleiroH5035 נֶבֶל H5035, despedaçando-oH3807 כָּתַת H3807 H8800 sem nada lhe pouparH2550 חָמַל H2550 H8799; não se acharáH4672 מָצָא H4672 H8735 entre os seus cacosH4386 מְכִתָּה H4386 umH2789 חֶרֶשׂ H2789 que sirva para tomarH2846 חָתָה H2846 H8800 fogoH784 אֵשׁ H784 da lareiraH3344 יָקַד H3344 H8803 ou tirarH2834 חָשַׂף H2834 H8800 águaH4325 מַיִם H4325 da poçaH1360 גֶּבֶא H1360.
Fá-los-ei em pedaçosH5310 נָפַץ H5310 H8765, atirando unsH376 אִישׁ H376 contra os outrosH251 אָח H251, tantoH3162 יַחַד H3162 os paisH1 אָב H1 como os filhosH1121 בֵּן H1121, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; não poupareiH2550 חָמַל H2550 H8799, não terei penaH2347 חוּס H2347 H8799, nem tereiH7355 רָחַם H7355 deles compaixãoH7355 רָחַם H7355 H8762, para que os não destruaH7843 שָׁחַת H7843 H8687.
Pois quem se compadeceriaH2550 חָמַל H2550 H8799 de ti, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389? Ou quem se entristeceriaH5110 נוּד H5110 H8799 por ti? Ou quem se desviariaH5493 סוּר H5493 H8799 a perguntarH7592 שָׁאַל H7592 H8800 pelo teu bem-estarH7965 שָׁלוֹם H7965?
DepoisH310 אַחַר H310 disto, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, entregareiH5414 נָתַן H5414 H8799 ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e seus servosH5650 עֶבֶד H5650, e o povoH5971 עַם H5971, e quantos desta cidadeH5892 עִיר H5892 restaremH7604 שָׁאַר H7604 H8737 da pestilênciaH1698 דֶּבֶר H1698, da espadaH2719 חֶרֶב H2719 e da fomeH7458 רָעָב H7458 na mãoH3027 יָד H3027 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, naH3027 יָד H3027 de seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 e naH3027 יָד H3027 dos que procuram tirar-lhesH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315; feri-los-áH5221 נָכָה H5221 H8689 a fioH6310 פֶּה H6310 de espadaH2719 חֶרֶב H2719; não os pouparáH2347 חוּס H2347 H8799, não se compadeceráH2550 חָמַל H2550 H8799, nem terá misericórdiaH7355 רָחַם H7355 H8762.
Ponde-vos em ordem de batalhaH6186 עָרַךְ H6186 H8798 em redorH5439 סָבִיב H5439 contra BabilôniaH894 בָּבֶל H894, todos vós que manejaisH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198; atirai-lheH3034 יָדָה H3034 H8798, não poupeisH2550 חָמַל H2550 H8799 as flechasH2671 חֵץ H2671; porque ela pecouH2398 חָטָא H2398 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
O flecheiroH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 armeH1869 דָּרַךְ H1869 H8799 o seu arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 contra o que o fazH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 com o seu e contra o que presumeH5927 עָלָה H5927 H8691 da sua couraçaH5630 סִרְיֹן H5630; não poupeisH2550 חָמַל H2550 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּר H970, destruí de todoH2763 חָרַם H2763 H8685 o seu exércitoH6635 צָבָא H6635.
DevorouH1104 בָּלַע H1104 H8765 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 todas as moradasH4999 נָאָה H4999 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 e não se apiedouH2550 חָמַל H2550 H8804; derribouH2040 הָרַס H2040 H8804 no seu furorH5678 עֶברָה H5678 as fortalezasH4013 מִבצָר H4013 da filhaH1323 בַּת H1323 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; lançouH5060 נָגַע H5060 H8689 por terraH776 אֶרֶץ H776 e profanouH2490 חָלַל H2490 H8765 o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 e os seus príncipesH8269 שַׂר H8269.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o que intentouH2161 זָמַם H2161 H8804; cumpriuH1214 בָּצַע H1214 H8765 a ameaçaH565 אִמְרָה H565 que pronunciouH6680 צָוָה H6680 H8765 desde os diasH3117 יוֹם H3117 da antiguidadeH6924 קֶדֶם H6924; derrubouH2040 הָרַס H2040 H8804 e não se apiedouH2550 חָמַל H2550 H8804; fez que o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 se alegrasseH8055 שָׂמחַ H8055 H8762 por tua causa e exaltouH7311 רוּם H7311 H8689 o poderH7161 קֶרֶן H7161 dos teus adversáriosH6862 צַר H6862.
JazemH7901 שָׁכַב H7901 H8804 por terraH776 אֶרֶץ H776 pelas ruasH2351 חוּץ H2351 o moçoH5288 נַעַר H5288 e o velhoH2205 זָקֵן H2205; as minhas virgensH1330 בְּתוּלָה H1330 e os meus jovensH970 בָּחוּר H970 vieram a cairH5307 נָפַל H5307 H8804 à espadaH2719 חֶרֶב H2719; tu os matasteH2026 הָרַג H2026 H8804 no diaH3117 יוֹם H3117 da tua iraH639 אַף H639, fizeste matançaH2873 טָבַח H2873 H8804 e não te apiedasteH2550 חָמַל H2550 H8804.
Cobriste-nosH5526 סָכַךְ H5526 H8804 de iraH639 אַף H639 e nos perseguisteH7291 רָדַף H7291 H8799; e sem piedadeH2550 חָמַל H2550 H8804 nos matasteH2026 הָרַג H2026 H8804.
Portanto, tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, pois que profanasteH2930 טָמֵא H2930 H8765 o meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 com todas as tuas coisas detestáveisH8251 שִׁקּוּץ H8251 e com todas as tuas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441, eu retirareiH1639 גָּרַע H1639 H8799, sem piedadeH2550 חָמַל H2550 H8799, os olhosH5869 עַיִן H5869 de ti e não te poupareiH2347 חוּס H2347 H8799.
Os meus olhosH5869 עַיִן H5869 não te pouparãoH2347 חוּס H2347 H8799, nem terei piedadeH2550 חָמַל H2550 H8799, mas poreiH5414 נָתַן H5414 H8799 sobre ti os teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, e as tuas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 estarão no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de ti. SabereisH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Os meus olhosH5869 עַיִן H5869 não te pouparãoH2347 חוּס H2347 H8799, nem terei piedadeH2550 חָמַל H2550 H8799; segundo os teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, assim te castigareiH5414 נָתַן H5414 H8799, e as tuas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 estarão no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de ti. SabereisH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, é que firoH5221 נָכָה H5221 H8688.
Pelo que também eu os tratareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 com furorH2534 חֵמָה H2534; os meus olhosH5869 עַיִן H5869 não pouparãoH2347 חוּס H2347 H8799, nem terei piedadeH2550 חָמַל H2550 H8799. Ainda que me gritemH7121 קָרָא H7121 H8804 aos ouvidosH241 אֹזֶן H241 em altaH1419 גָּדוֹל H1419 vozH6963 קוֹל H6963, nem assim os ouvireiH8085 שָׁמַע H8085 H8799.
Aos outrosH428 אֵלֶּה H428 disseH559 אָמַר H559 H8804, ouvindoH241 אֹזֶן H241 eu: PassaiH5674 עָבַר H5674 H8798 H310 אַחַר H310 pela cidadeH5892 עִיר H5892 após ele; e, sem que os vossos olhosH5869 עַיִן H5869 poupemH2347 חוּס H2347 H8799 e sem que vos compadeçaisH2550 חָמַל H2550 H8799, mataiH5221 נָכָה H5221 H8685;
Também quanto a mim, os meus olhosH5869 עַיִן H5869 não pouparãoH2347 חוּס H2347 H8799, nem me compadecereiH2550 חָמַל H2550 H8799; porém sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 deles farei recairH5414 נָתַן H5414 H8804 as suas obrasH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Não se apiedouH2347 חוּס H2347 H8804 de ti olhoH5869 עַיִן H5869 algum, para te fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 algumaH259 אֶחָד H259 destas coisas, compadecidoH2550 חָמַל H2550 H8800 de ti; antes, foste lançadaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8714 em plenoH6440 פָּנִים H6440 campoH7704 שָׂדֶה H7704, no diaH3117 יוֹם H3117 em que nascesteH3205 יָלַד H3205 H8715, porque tiveram nojoH1604 גֹּעַל H1604 de tiH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Mas tive compaixãoH2550 חָמַל H2550 H8799 do meu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH8034 שֵׁם H8034, que a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 profanouH2490 חָלַל H2490 H8765 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471 para onde foiH935 בּוֹא H935 H8804.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 se mostrou zelosoH7065 קָנָא H7065 H8762 da sua terraH776 אֶרֶץ H776, compadeceu-seH2550 חָמַל H2550 H8799 do seu povoH5971 עַם H5971
Acaso, continuaráH8548 תָּמִיד H8548, por isso, esvaziandoH7324 רוּק H7324 H8686 a sua redeH2764 חֵרֶם H2764 e matandoH2026 הָרַג H2026 H8800 sem piedadeH2550 חָמַל H2550 H8799 os povosH1471 גּוֹי H1471?
Aqueles que as compramH7069 קָנָה H7069 H8802 matam-nasH2026 הָרַג H2026 H8799 e não são punidosH816 אָשַׁם H816 H8799; os que as vendemH4376 מָכַר H4376 H8802 dizemH559 אָמַר H559 H8799: LouvadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque me tornei ricoH6238 עָשַׁר H6238 H8686; e os seus pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 não se compadecemH2550 חָמַל H2550 H8799 delas.
Certamente, já não terei piedadeH2550 חָמַל H2550 H8799 dos moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 desta terraH776 אֶרֶץ H776, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; eis, porém, que entregareiH4672 מָצָא H4672 H8688 os homensH120 אָדָם H120, cada umH376 אִישׁ H376 nas mãosH3027 יָד H3027 do seu próximoH7453 רֵעַ H7453 e nas mãosH3027 יָד H3027 do seu reiH4428 מֶלֶךְ H4428; eles ferirãoH3807 כָּתַת H3807 H8765 a terraH776 אֶרֶץ H776, e eu não os livrareiH5337 נָצַל H5337 H8686 das mãosH3027 יָד H3027 deles.
Eles serão para mim particular tesouroH5459 סְגֻלָּה H5459, naquele diaH3117 יוֹם H3117 que preparareiH6213 עָשָׂה H6213 H8802, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635; poupá-los-eiH2550 חָמַל H2550 H8804 como um homemH376 אִישׁ H376 poupaH2550 חָמַל H2550 H8799 a seu filhoH1121 בֵּן H1121 que o serveH5647 עָבַד H5647 H8802.