Strong H5631



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

סָרִיס
(H5631)
çârîyç (saw-reece')

05631 סריס cariyc ou סרס caric

procedente de uma raiz não utilizada significando castrar; DITAT - 1545; n m

  1. oficial, eunuco

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ס Samekh 60 60 15 6 3600
ר Resh 200 200 20 2 40000
י Yod 10 10 10 1 100
ס Samekh 60 60 15 6 3600
Total 330 330 60 15 47300



Gematria Hechrachi 330

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 330:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7944 שַׁל shal shal erro, falta Detalhes
H6128 עֲקַלְקַל ʻăqalqal ak-al-kal' sinuoso, tortuoso, torto Detalhes
H5590 סָעַר çâʻar saw-ar' ficar tempestuoso, enfurecer Detalhes
H5631 סָרִיס çârîyç saw-reece' oficial, eunuco Detalhes
H5576 סַנְחֵרִיב Çanchêrîyb san-khay-reeb' filho de Sargon, pai de Esar-Hadom, e rei da Assíria de 705-681 a.C.; atacou Judá durante o reinado do rei Ezequias e Judá foi libertada quando um anjo matou 185.000 soldados assírios em resposta à oração de Ezequias Detalhes
H7945 שֶׁל shel shel quem, o quê Detalhes
H4712 מֵצַר mêtsar may-tsar' dificuldades, aflição Detalhes
H6785 צֶמֶר tsemer tseh'-mer Detalhes
H4834 מָרַץ mârats maw-rats' estar ou tornar alguém doente Detalhes
H5293 נַעֲרַי Naʻăray nah-ar-ah'-ee o arbita, filho de Ezbai e um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H4633 מַעֲרָךְ maʻărâk mah-ar-awk' arranjo, plano, preparativo Detalhes
H7447 רָסִיס râçîyç raw-sees' gota (de orvalho) Detalhes
H5591 סַעַר çaʻar sah'-ar tempestade, redemoinho Detalhes
H6198 עֵרָנִי ʻÊrânîy ay-raw-nee' os descendentes de Erã, o filho de Efraim Detalhes
H5268 נִסְרֹךְ Niçrôk nis-roke' um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado por uma figura humana com cabeça de águia Detalhes
H3297 יְעָרִים Yᵉʻârîym yeh-aw-reem' um monte na fronteira norte de Judá Detalhes


Gematria Gadol 330

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 330:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6198 עֵרָנִי ʻÊrânîy ay-raw-nee' os descendentes de Erã, o filho de Efraim Detalhes
H5590 סָעַר çâʻar saw-ar' ficar tempestuoso, enfurecer Detalhes
H4712 מֵצַר mêtsar may-tsar' dificuldades, aflição Detalhes
H7447 רָסִיס râçîyç raw-sees' gota (de orvalho) Detalhes
H5591 סַעַר çaʻar sah'-ar tempestade, redemoinho Detalhes
H5576 סַנְחֵרִיב Çanchêrîyb san-khay-reeb' filho de Sargon, pai de Esar-Hadom, e rei da Assíria de 705-681 a.C.; atacou Judá durante o reinado do rei Ezequias e Judá foi libertada quando um anjo matou 185.000 soldados assírios em resposta à oração de Ezequias Detalhes
H5631 סָרִיס çârîyç saw-reece' oficial, eunuco Detalhes
H5293 נַעֲרַי Naʻăray nah-ar-ah'-ee o arbita, filho de Ezbai e um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H6128 עֲקַלְקַל ʻăqalqal ak-al-kal' sinuoso, tortuoso, torto Detalhes
H6785 צֶמֶר tsemer tseh'-mer Detalhes
H7945 שֶׁל shel shel quem, o quê Detalhes
H7944 שַׁל shal shal erro, falta Detalhes


Gematria Siduri 60

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 60:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6686 צוּעָר Tsûwʻâr tsoo-awr' pai de Natanael, o líder da tribo de Issacar na época do êxodo e um auxiliar de Moisés Detalhes
H4595 מַעֲטָפָה maʻăṭâphâh mah-at-aw-faw' manto Detalhes
H3416 יִרְפְּאֵל Yirpᵉʼêl yir-peh-ale' uma cidade em Benjamim; localização desconhecida Detalhes
H4941 מִשְׁפָּט mishpâṭ mish-pawt' julgamento, justiça, ordenação Detalhes
H8572 תְּנוּמָה tᵉnûwmâh ten-oo-maw' repouso, soneca, sono Detalhes
H8267 שֶׁקֶר sheqer sheh'-ker mentira, engano, desapontamento, falsidade Detalhes
H4337 מֵישָׁע Mêyshâʻ may-shah' o filho mais velho de Calebe com sua esposa Azuba e neto de Hezrom Detalhes
H1225 בִּצָּרֹון bitstsârôwn bits-tsaw-rone' fortaleza Detalhes
H7532 רִצְפָּה Ritspâh rits-paw' uma concubina do rei Saul e mãe de Armoni e Mefibosete Detalhes
H4180 מֹורָשׁ môwrâsh mo-rawsh' possessão Detalhes
H7969 שָׁלֹושׁ shâlôwsh shaw-loshe' três, trio Detalhes
H8577 תַּנִּין tannîyn tan-neen' dragão, serpente, monstro marinho Detalhes
H841 אֲשַׂרְאֵלָה ʼĂsarʼêlâh as-ar-ale'-aw um filho de Asafe, músico do santuário indicado por Davi Detalhes
H7196 קִשֻּׁר qishshur kish-shoor' faixas, bandas, faixas de cabeça Detalhes
H4935 מִשְׁעִי mishʻîy mish-ee' limpeza Detalhes
H3378 יְרֻבַּעַל Yᵉrubbaʻal yer-oob-bah'-al nome dado a Gideão pelo seu pai quando destruiu o altar de Baal Detalhes
H5565 סְמַכְיָהוּ Çᵉmakyâhûw sem-ak-yaw'-hoo um levita coreíta, um dos filhos de Semaías Detalhes
H8610 תָּפַשׂ tâphas taw-fas' apanhar, pegar, segurar, capturar, agarrar, manejar Detalhes
H828 אַשְׁפְּנַז ʼAshpᵉnaz ash-pen-az' oficial eunuco de Nabucodonosor Detalhes
H5453 סִבְרַיִם Çibrayim sib-rah'-yim cidade entre as fronteiras de Damasco e Hamate Detalhes


Gematria Katan 15

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 15:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2309 חֶדֶל chedel kheh'-del descanso, término Detalhes
H4532 מַסָּה Maççâh mas-saw' o local no deserto onde os israelitas tentaram a Javé Detalhes
H1347 גָּאֹון gâʼôwn gaw-ohn' exaltação, majestade, orgulho Detalhes
H2596 חָנַךְ chânak khaw-nak' treinar, dedicar, inaugurar Detalhes
H5543 סַלּוּ Çallûw sal-loo' um sacerdote na época de Zorobabel Detalhes
H7503 רָפָה râphâh raw-faw' afundar, relaxar, deixar cair, estar desalentado Detalhes
H4950 מִשְׁקָע mishqâʻ mish-kaw' o que está estabelecido ou esclarecido, claro Detalhes
H5393 נִשְׁכָּה nishkâh nish-kaw' câmara, quarto, cela Detalhes
H1601 גֹּעָה Gôʻâh go-aw' um lugar próximo a Jerusalém, local desconhecido Detalhes
H5306 נֹפֶךְ nôphek no'-fek uma pedra preciosa no peitoral do sumo sacerdote Detalhes
H5139 נָזִיר nâzîyr naw-zeer' alguém consagrado ou dedicado, nazireu Detalhes
H4909 מַשְׂכֹּרֶת maskôreth mas-koh'-reth salário Detalhes
H5930 עֹלָה ʻôlâh o-law' oferta queimada Detalhes
H8577 תַּנִּין tannîyn tan-neen' dragão, serpente, monstro marinho Detalhes
H2492 חָלַם châlam khaw-lam' sonhar Detalhes
H4818 מֶרְכָּבָה merkâbâh mer-kaw-baw' carruagem Detalhes
H7474 רַעְיָה raʻyâh rah-yaw' servas, companheira Detalhes
H8223 שָׁפָם Shâphâm shaw-fawm' um líder da tribo de Gade na terra de Basã Detalhes
H8473 תַּחֲרָא tachărâʼ takh-ar-aw' colete Detalhes
H2016 הֶפֶךְ hephek heh'-fek contrário, oposto, uma diferença, reversão, contrariedade, perversidade Detalhes


Gematria Perati 47300

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 47300:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7447 רָסִיס râçîyç raw-sees' gota (de orvalho) Detalhes
H5631 סָרִיס çârîyç saw-reece' oficial, eunuco Detalhes
Entenda a Guematria

42 Ocorrências deste termo na Bíblia


Entrementes, os midianitasH4092 מְדָנִיH4092 venderamH4376 מָכַרH4376 H8804 José no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 a PotifarH6318 פּוֹטִיפַרH6318, oficialH5631 סָרִיסH5631 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, comandanteH8269 שַׂרH8269 da guardaH2876 טַבָּחH2876.
מְדָנִי מָכַר מִצרַיִם פּוֹטִיפַר, סָרִיס פַּרעֹה, שַׂר טַבָּח.
JoséH3130 יוֹסֵףH3130 foi levadoH3381 יָרַדH3381 H8717 ao EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e PotifarH6318 פּוֹטִיפַרH6318, oficialH5631 סָרִיסH5631 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, comandanteH8269 שַׂרH8269 da guardaH2876 טַבָּחH2876, egípcioH376 אִישׁH376 H4713 מִצרִיH4713, comprou-oH7069 קָנָהH7069 H8799 dosH3027 יָדH3027 ismaelitasH3459 יִשׁמָעֵאלִיH3459 que o tinham levadoH3381 יָרַדH3381 H8689 para lá.
יוֹסֵף יָרַד מִצרַיִם, פּוֹטִיפַר, סָרִיס פַּרעֹה, שַׂר טַבָּח, אִישׁ מִצרִי, קָנָה יָד יִשׁמָעֵאלִי יָרַד
Indignou-seH7107 קָצַףH7107 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 contraH5921 עַלH5921 os seus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 oficiaisH5631 סָרִיסH5631, o copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248 H8688 H8269 שַׂרH8269 e o padeiro-chefeH644 אָפָהH644 H8802 H8269 שַׂרH8269.
קָצַף פַּרעֹה עַל שְׁנַיִם סָרִיס, שָׁקָה שַׂר אָפָה שַׂר.
Então, perguntouH7592 שָׁאַלH7592 H8799 aos oficiaisH5631 סָרִיסH5631 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, que com ele estavam no cárcereH4929 מִשׁמָרH4929 da casaH1004 בַּיִתH1004 do seu senhorH113 אָדוֹןH113 H559 אָמַרH559 H8800: Por que tendes, hojeH3117 יוֹםH3117, tristeH7451 רַעH7451 o semblanteH6440 פָּנִיםH6440?
שָׁאַל סָרִיס פַּרעֹה, מִשׁמָר בַּיִת אָדוֹן אָמַר יוֹם, רַע פָּנִים?
As vossas sementeirasH2233 זֶרַעH2233 e as vossas vinhasH3754 כֶּרֶםH3754 dizimaráH6237 עָשַׂרH6237 H8799, para darH5414 נָתַןH5414 H8804 aos seus oficiaisH5631 סָרִיסH5631 e aos seus servidoresH5650 עֶבֶדH5650.
זֶרַע כֶּרֶם עָשַׂר נָתַן סָרִיס עֶבֶד.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 umH259 אֶחָדH259 oficialH5631 סָרִיסH5631 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Traze-me depressaH4116 מָהַרH4116 H8761 MicaíasH4321 מִיכָיְהוּH4321, filhoH1121 בֵּןH1121 de InláH3229 יִמלָאH3229.
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל קָרָא אֶחָד סָרִיס אָמַר מָהַר מִיכָיְהוּ, בֵּן יִמלָא.
InterrogouH7592 שָׁאַלH7592 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a mulherH802 אִשָּׁהH802, e ela lhe contouH5608 סָפַרH5608 H8762 tudo. Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 lhe deuH5414 נָתַןH5414 H8799 umH259 אֶחָדH259 oficialH5631 סָרִיסH5631, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Faze restituir-se-lheH7725 שׁוּבH7725 H8685 tudo quanto era seu e todas as rendasH8393 תְּבוּאָהH8393 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 desde o diaH3117 יוֹםH3117 em que deixouH5800 עָזַבH5800 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776 até agora.
שָׁאַל מֶלֶךְ אִשָּׁה, סָפַר מֶלֶךְ נָתַן אֶחָד סָרִיס, אָמַר שׁוּב תְּבוּאָה שָׂדֶה יוֹם עָזַב אֶרֶץ
LevantouH5375 נָשָׂאH5375 H8799 ele o rostoH6440 פָּנִיםH6440 para a janelaH2474 חַלּוֹןH2474 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Quem é comigo? Quem? E doisH8147 שְׁנַיִםH8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 eunucosH5631 סָרִיסH5631 olharamH8259 שָׁקַףH8259 H8686 para ele.
נָשָׂא פָּנִים חַלּוֹן אָמַר שְׁנַיִם שָׁלוֹשׁ סָרִיס שָׁקַף
Dos teus próprios filhosH1121 בֵּןH1121, que tu geraresH3318 יָצָאH3318 H8799 H3205 יָלַדH3205 H8686, tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8799, para que sejam eunucosH5631 סָרִיסH5631 no palácioH1964 הֵיכָלH1964 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
בֵּן, יָצָא יָלַד לָקחַ סָרִיס הֵיכָל מֶלֶךְ בָּבֶל.
Também tirouH7673 שָׁבַתH7673 H8686 os cavalosH5483 סוּסH5483 que os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 tinham dedicadoH5414 נָתַןH5414 H8804 ao solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, à entradaH935 בּוֹאH935 H8800 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, perto da câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 de Natã-MelequeH5419 נְתַן־מֶלֶךְH5419, o camareiroH5631 סָרִיסH5631, a qual ficava no átrioH6503 פַּרבָּרH6503; e os carrosH4818 מֶרְכָּבָהH4818 do solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 queimouH8313 שָׂרַףH8313 H8804 H784 אֵשׁH784.
שָׁבַת סוּס מֶלֶךְ יְהוּדָה נָתַן שֶׁמֶשׁ, בּוֹא בַּיִת יְהוָה, לִשְׁכָּה נְתַן־מֶלֶךְ, סָרִיס, פַּרבָּר; מֶרְכָּבָה שֶׁמֶשׁ שָׂרַף אֵשׁ.
Então, subiuH3318 יָצָאH3318 H8799 JoaquimH3078 יְהוֹיָכִיןH3078, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, a encontrar-se com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, ele, sua mãeH517 אֵםH517, seus servosH5650 עֶבֶדH5650, seus príncipesH8269 שַׂרH8269 e seus oficiaisH5631 סָרִיסH5631; e o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, no oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, o levou cativoH3947 לָקחַH3947 H8799.
יָצָא יְהוֹיָכִין, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מֶלֶךְ בָּבֶל, אֵם, עֶבֶד, שַׂר סָרִיס; מֶלֶךְ בָּבֶל, שְׁמֹנֶה שָׁנֶה מָלַךְ לָקחַ
TransferiuH1540 גָּלָהH1540 H8686 também a JoaquimH3078 יְהוֹיָכִיןH3078 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894; a mãeH517 אֵםH517 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, as mulheresH802 אִשָּׁהH802 deste, seus oficiaisH5631 סָרִיסH5631 e os homens principaisH352 אַיִלH352 H8675 H193 אוּלH193 da terraH776 אֶרֶץH776, ele os levouH3212 יָלַךְH3212 H8689 cativosH1473 גּוֹלָהH1473 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 à BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
גָּלָה יְהוֹיָכִין בָּבֶל; אֵם מֶלֶךְ, אִשָּׁה סָרִיס אַיִל אוּל אֶרֶץ, יָלַךְ גּוֹלָה יְרוּשָׁלִַם בָּבֶל.
Da cidadeH5892 עִירH5892 tomouH3947 לָקחַH3947 H8804 a umH259 אֶחָדH259 oficialH5631 סָרִיסH5631, que era comandanteH6496 פָּקִידH6496 das tropasH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421, e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 homensH582 אֱנוֹשׁH582 dos que eramH7200 רָאָהH7200 H8802 conselheirosH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e se achavamH4672 מָצָאH4672 H8738 na cidadeH5892 עִירH5892, como também ao escrivão-morH5608 סָפַרH5608 H8802 H8269 שַׂרH8269 do exércitoH6635 צָבָאH6635, que alistavaH6633 צָבָאH6633 H8688 o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776, e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 homensH376 אִישׁH376 do povoH5971 עַםH5971 do lugarH776 אֶרֶץH776, que se achavamH4672 מָצָאH4672 H8737 na cidadeH5892 עִירH5892.
עִיר לָקחַ אֶחָד סָרִיס, פָּקִיד אֱנוֹשׁ מִלחָמָה, חָמֵשׁ אֱנוֹשׁ רָאָה פָּנִים מֶלֶךְ מָצָא עִיר, סָפַר שַׂר צָבָא, צָבָא עַם אֶרֶץ, שִׁשִּׁים אִישׁ עַם אֶרֶץ, מָצָא עִיר.
Então, DaviH1732 דָּוִדH1732 convocouH6950 קָהַלH6950 H8686 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 todos os príncipesH8269 שַׂרH8269 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, os príncipesH8269 שַׂרH8269 das tribosH7626 שֵׁבֶטH7626, os capitãesH8269 שַׂרH8269 dos turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 que serviamH8334 שָׁרַתH8334 H8764 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, os capitãesH8269 שַׂרH8269 de milH505 אֶלֶףH505 e os de cemH3967 מֵאָהH3967, os administradoresH8269 שַׂרH8269 de toda a fazendaH7399 רְכוּשׁH7399 e possessõesH4735 מִקנֶהH4735 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e de seus filhosH1121 בֵּןH1121, como também os oficiaisH5631 סָרִיסH5631, os poderososH1368 גִּבּוֹרH1368 e todo homem valenteH2428 חַיִלH2428.
דָּוִד קָהַל יְרוּשָׁלִַם שַׂר יִשׂרָ•אֵל, שַׂר שֵׁבֶט, שַׂר מַחֲלֹקֶת שָׁרַת מֶלֶךְ, שַׂר אֶלֶף מֵאָה, שַׂר רְכוּשׁ מִקנֶה מֶלֶךְ בֵּן, סָרִיס, גִּבּוֹר חַיִל.
Este é MicaíasH4321 מִיכָיְהוּH4321, filhoH1121 בֵּןH1121 de InláH3229 יִמלָאH3229. DisseH559 אָמַרH559 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Não faleH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 assim. Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 umH259 אֶחָדH259 oficialH5631 סָרִיסH5631 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Traze-me depressaH4116 מָהַרH4116 H8761 a MicaíasH4319 מִיכָהוּH4319, filhoH1121 בֵּןH1121 de InláH3229 יִמלָאH3229.
מִיכָיְהוּ, בֵּן יִמלָא. אָמַר יְהוֹשָׁפָט: אָמַר מֶלֶךְ מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל קָרָא אֶחָד סָרִיס אָמַר מָהַר מִיכָהוּ, בֵּן יִמלָא.
Ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, estando já o coraçãoH3820 לֵבH3820 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 alegreH2896 טוֹבH2896 do vinhoH3196 יַיִןH3196, mandouH559 אָמַרH559 H8804 a MeumãH4104 מְהוּמָןH4104, BiztaH968 בִּזְתָאH968, HarbonaH2726 חַרבוֹנָאH2726, BigtáH903 בִּגְתָאH903, AbagtaH5 אֲבַגְתָאH5, ZetarH2242 זֵתַרH2242 e CarcasH3752 כַּרְכַּסH3752, os seteH7651 שֶׁבַעH7651 eunucosH5631 סָרִיסH5631 que serviamH8334 שָׁרַתH8334 H8764 na presençaH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325,
שְׁבִיעִי יוֹם, לֵב מֶלֶךְ טוֹב יַיִן, אָמַר מְהוּמָן, בִּזְתָא, חַרבוֹנָא, בִּגְתָא, אֲבַגְתָא, זֵתַר כַּרְכַּס, שֶׁבַע סָרִיס שָׁרַת פָּנִים מֶלֶךְ אֲחַשׁוֵרוֹשׁ,
Porém a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 VastiH2060 וַשְׁתִּיH2060 recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 virH935 בּוֹאH935 H8800 por intermédioH3027 יָדH3027 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631, segundo a palavraH1697 דָּבָרH1697 do reiH4428 מֶלֶךְH4428; pelo que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 muitoH3966 מְאֹדH3966 se enfureceuH7107 קָצַףH7107 H8799 e se inflamouH1197 בָּעַרH1197 H8804 de iraH2534 חֵמָהH2534.
מַלְכָּה וַשְׁתִּי מָאֵן בּוֹא יָד סָרִיס, דָּבָר מֶלֶךְ; מֶלֶךְ מְאֹד קָצַף בָּעַר חֵמָה.
sobre o que se devia fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800, segundo a leiH1881 דָּתH1881, à rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 VastiH2060 וַשְׁתִּיH2060, por não haver ela cumpridoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o mandadoH3982 מַאֲמַרH3982 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325, por intermédioH3027 יָדH3027 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631.
עָשָׂה דָּת, מַלְכָּה וַשְׁתִּי, עָשָׂה מַאֲמַר מֶלֶךְ אֲחַשׁוֵרוֹשׁ, יָד סָרִיס.
PonhaH6485 פָּקַדH6485 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 comissáriosH6496 פָּקִידH6496 em todas as provínciasH4082 מְדִינָהH4082 do seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438, que reúnamH6908 קָבַץH6908 H8799 todas as moçasH5291 נַעֲרָהH5291 virgensH1330 בְּתוּלָהH1330, de boa aparência e formosuraH2896 טוֹבH2896 H4758 מַראֶהH4758, na cidadelaH1002 בִּירָהH1002 de SusãH7800 שׁוּשַׁןH7800, na casaH1004 בַּיִתH1004 das mulheresH802 אִשָּׁהH802, sob as vistasH3027 יָדH3027 de HegaiH1896 הֵגֵאH1896, eunucoH5631 סָרִיסH5631 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 das mulheresH802 אִשָּׁהH802, e deem-se-lhesH5414 נָתַןH5414 H8800 os seus unguentosH8562 תַּמרוּקH8562.
פָּקַד מֶלֶךְ פָּקִיד מְדִינָה מַלְכוּת, קָבַץ נַעֲרָה בְּתוּלָה, טוֹב מַראֶה, בִּירָה שׁוּשַׁן, בַּיִת אִשָּׁה, יָד הֵגֵא, סָרִיס מֶלֶךְ, שָׁמַר אִשָּׁה, נָתַן תַּמרוּק.
À tardeH6153 עֶרֶבH6153, entravaH935 בּוֹאH935 H8802 e, pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, tornavaH7725 שׁוּבH7725 H8802 à segundaH8145 שֵׁנִיH8145 casaH1004 בַּיִתH1004 das mulheresH802 אִשָּׁהH802, sob as vistasH3027 יָדH3027 de SaasgazH8190 שַׁעַשְׁגַּזH8190, eunucoH5631 סָרִיסH5631 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 das concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370; não tornavaH935 בּוֹאH935 H8799 mais ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, salvo se o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a desejasseH2654 חָפֵץH2654 H8804, e ela fosse chamadaH7121 קָרָאH7121 H8738 pelo nomeH8034 שֵׁםH8034.
עֶרֶב, בּוֹא בֹּקֶר, שׁוּב שֵׁנִי בַּיִת אִשָּׁה, יָד שַׁעַשְׁגַּז, סָרִיס מֶלֶךְ, שָׁמַר פִּילֶגֶשׁ; בּוֹא מֶלֶךְ, מֶלֶךְ חָפֵץ קָרָא שֵׁם.
EsterH635 אֶסְתֵּרH635, filhaH1323 בַּתH1323 de AbiailH32 אֲבִיחַיִלH32, tioH1730 דּוֹדH1730 de MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782, que a tomaraH3947 לָקחַH3947 H8804 por filhaH1323 בַּתH1323, quando lhe chegouH5060 נָגַעH5060 H8687 a vezH8447 תּוֹרH8447 de irH935 בּוֹאH935 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, nadaH1697 דָּבָרH1697 pediuH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 além do que disseH559 אָמַרH559 H8799 HegaiH1896 הֵגֵאH1896, eunucoH5631 סָרִיסH5631 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 das mulheresH802 אִשָּׁהH802. E EsterH635 אֶסְתֵּרH635 alcançouH5375 נָשָׂאH5375 H8802 favorH2580 חֵןH2580 H5869 עַיִןH5869 de todos quantos a viamH7200 רָאָהH7200 H8802.
אֶסְתֵּר, בַּת אֲבִיחַיִל, דּוֹד מָרְדְּכַי, לָקחַ בַּת, נָגַע תּוֹר בּוֹא מֶלֶךְ, דָּבָר בָּקַשׁ אָמַר הֵגֵא, סָרִיס מֶלֶךְ, שָׁמַר אִשָּׁה. אֶסְתֵּר נָשָׂא חֵן עַיִן רָאָה
Naqueles diasH3117 יוֹםH3117, estando MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782 sentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 à portaH8179 שַׁעַרH8179 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 eunucosH5631 סָרִיסH5631 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, dos guardasH8104 שָׁמַרH8104 H8802 da portaH5592 סַףH5592, BigtãH904 בִּגְתָןH904 e TeresH8657 תֶּרֶשׁH8657, sobremodo se indignaramH7107 קָצַףH7107 H8804 e tramaramH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 atentarH7971 שָׁלחַH7971 H8800 H3027 יָדH3027 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325.
יוֹם, מָרְדְּכַי יָשַׁב שַׁעַר מֶלֶךְ, שְׁנַיִם סָרִיס מֶלֶךְ, שָׁמַר סַף, בִּגְתָן תֶּרֶשׁ, קָצַף בָּקַשׁ שָׁלחַ יָד מֶלֶךְ אֲחַשׁוֵרוֹשׁ.
Então, vieramH935 בּוֹאH935 H8799 as servasH5291 נַעֲרָהH5291 de EsterH635 אֶסְתֵּרH635 e os eunucosH5631 סָרִיסH5631 e fizeram-na saberH5046 נָגַדH5046 H8686, com o que a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 muitoH3966 מְאֹדH3966 se doeuH2342 חוּלH2342 H8698; e mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 roupasH899 בֶּגֶדH899 para vestirH3847 לָבַשׁH3847 H8687 a MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782 e tirar-lheH5493 סוּרH5493 H8687 o pano de sacoH8242 שַׂקH8242; porém ele não as aceitouH6901 קָבַלH6901 H8765.
בּוֹא נַעֲרָה אֶסְתֵּר סָרִיס נָגַד מַלְכָּה מְאֹד חוּל שָׁלחַ בֶּגֶד לָבַשׁ מָרְדְּכַי סוּר שַׂק; קָבַל
Então, EsterH635 אֶסְתֵּרH635 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a HataqueH2047 הֲתָךְH2047, um dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, que este lhe dera para aH6440 פָּנִיםH6440 servirH5975 עָמַדH5975 H8689, e lhe ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762 que fosse a MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782 para saberH3045 יָדַעH3045 H8800 que era aquilo e o seu motivo.
אֶסְתֵּר קָרָא הֲתָךְ, סָרִיס מֶלֶךְ, פָּנִים עָמַד צָוָה מָרְדְּכַי יָדַע
Achou-seH4672 מָצָאH4672 H8735 escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 que MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782 é quem havia denunciadoH5046 נָגַדH5046 H8689 a BigtãH904 בִּגְתָןH904 e a TeresH8657 תֶּרֶשׁH8657, os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 eunucosH5631 סָרִיסH5631 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, guardasH8104 שָׁמַרH8104 H8802 da portaH5592 סַףH5592, que tinham procuradoH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 matarH7971 שָׁלחַH7971 H8800 H3027 יָדH3027 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325.
מָצָא כָּתַב מָרְדְּכַי נָגַד בִּגְתָן תֶּרֶשׁ, שְׁנַיִם סָרִיס מֶלֶךְ, שָׁמַר סַף, בָּקַשׁ שָׁלחַ יָד מֶלֶךְ אֲחַשׁוֵרוֹשׁ.
FalavamH1696 דָּבַרH1696 H8764 estes ainda com ele quando chegaramH5060 נָגַעH5060 H8689 os eunucosH5631 סָרִיסH5631 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e apressadamenteH926 בָּהַלH926 H8686 levaramH935 בּוֹאH935 H8687 HamãH2001 הָמָןH2001 ao banqueteH4960 מִשְׁתֶּהH4960 que EsterH635 אֶסְתֵּרH635 prepararaH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
דָּבַר נָגַע סָרִיס מֶלֶךְ בָּהַל בּוֹא הָמָן מִשְׁתֶּה אֶסְתֵּר עָשָׂה
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 HarbonaH2726 חַרבוֹנָאH2726, umH259 אֶחָדH259 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 que serviamH6440 פָּנִיםH6440 o reiH4428 מֶלֶךְH4428: Eis que existeH5975 עָמַדH5975 H8802 junto à casaH1004 בַּיִתH1004 de HamãH2001 הָמָןH2001 a forcaH6086 עֵץH6086 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520 de alturaH1364 גָּבֹהַּH1364 que eleH2001 הָמָןH2001 preparouH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782, que falaraH1696 דָּבַרH1696 H8765 em defesaH2896 טוֹבH2896 do reiH4428 מֶלֶךְH4428. Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428: Enforcai-oH8518 תָּלָהH8518 H8798 nela.
אָמַר חַרבוֹנָא, אֶחָד סָרִיס פָּנִים מֶלֶךְ: עָמַד בַּיִת הָמָן עֵץ חֲמִשִּׁים אַמָּה גָּבֹהַּ הָמָן עָשָׂה מָרְדְּכַי, דָּבַר טוֹב מֶלֶךְ. אָמַר מֶלֶךְ: תָּלָה
Dos teus própriosH3318 יָצָאH3318 H8799 filhosH1121 בֵּןH1121, que tu geraresH3205 יָלַדH3205 H8686, tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8799, para que sejam eunucosH5631 סָרִיסH5631 no palácioH1964 הֵיכָלH1964 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
יָצָא בֵּן, יָלַד לָקחַ סָרִיס הֵיכָל מֶלֶךְ בָּבֶל.
Não faleH559 אָמַרH559 H8799 o estrangeiroH5236 נֵכָרH5236 que se houver chegadoH3867 לָוָהH3867 H8738 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָהH3068, com efeitoH914 בָּדַלH914 H8687, me separaráH914 בָּדַלH914 H8686 do seu povoH5971 עַםH5971; nem tampouco digaH559 אָמַרH559 H8799 o eunucoH5631 סָרִיסH5631: Eis que eu sou uma árvoreH6086 עֵץH6086 secaH3002 יָבֵשׁH3002.
אָמַר נֵכָר לָוָה יְהוָה, אָמַר יְהוָה, בָּדַל בָּדַל עַם; אָמַר סָרִיס: עֵץ יָבֵשׁ.
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Aos eunucosH5631 סָרִיסH5631 que guardamH8104 שָׁמַרH8104 H8799 os meus sábadosH7676 שַׁבָּתH7676, escolhemH977 בָּחַרH977 H8804 aquilo que me agradaH2654 חָפֵץH2654 H8804 e abraçamH2388 חָזַקH2388 H8688 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285,
אָמַר יְהוָה: סָרִיס שָׁמַר שַׁבָּת, בָּחַר חָפֵץ חָזַק בְּרִית,
depoisH310 אַחַרH310 que saíramH3318 יָצָאH3318 H8800 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 JeconiasH3204 יְכָנְיָהH3204, a rainha-mãeH1377 גְּבִירָהH1377, os oficiaisH5631 סָרִיסH5631, os príncipesH8269 שַׂרH8269 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e os carpinteirosH2796 חָרָשׁH2796 e ferreirosH4525 מַסְגֵּרH4525.
אַחַר יָצָא יְרוּשָׁלִַם מֶלֶךְ יְכָנְיָה, גְּבִירָה, סָרִיס, שַׂר יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם חָרָשׁ מַסְגֵּר.
os príncipesH8269 שַׂרH8269 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, os príncipesH8269 שַׂרH8269 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, os oficiaisH5631 סָרִיסH5631, os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e todo o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776, os quais passaramH5674 עָבַרH5674 H8802 por meio das porçõesH1335 בֶּתֶרH1335 do bezerroH5695 עֵגֶלH5695,
שַׂר יְהוּדָה, שַׂר יְרוּשָׁלִַם, סָרִיס, כֹּהֵן עַם אֶרֶץ, עָבַר בֶּתֶר עֵגֶל,
OuviuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 Ebede-MelequeH5663 עֶבֶד מֶלֶךְH5663, o etíopeH3569 כּוּשִׁיH3569, eunucoH5631 סָרִיסH5631 que estava na casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, que tinham metidoH5414 נָתַןH5414 H8804 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 na cisternaH953 בּוֹרH953; ora, estando o reiH4428 מֶלֶךְH4428 assentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 à PortaH8179 שַׁעַרH8179 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144,
שָׁמַעכּוּשִׁי, סָרִיס בַּיִת מֶלֶךְ, נָתַן יִרמְיָה בּוֹר; מֶלֶךְ יָשַׁב שַׁעַר בִּניָמִין,
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799, então, JoanãH3110 יוֹחָנָןH3110, filhoH1121 בֵּןH1121 de CareáH7143 קָרֵחַH7143, e todos os príncipesH8269 שַׂרH8269 dos exércitosH2428 חַיִלH2428 que estavam com ele a todo o restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611 do povoH5971 עַםH5971 que IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, filhoH1121 בֵּןH1121 de NetaniasH5418 נְתַניָהH5418, levara cativoH7725 שׁוּבH7725 H8689 de MispaH4709 מִצפָּהH4709, depoisH310 אַחַרH310 de ter feridoH5221 נָכָהH5221 H8689 a GedaliasH1436 גְּדַלְיָהH1436, filhoH1121 בֵּןH1121 de AicãoH296 אֲחִיקָםH296, isto é, os homensH582 אֱנוֹשׁH582 valentesH1397 גֶּבֶרH1397 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421, as mulheresH802 אִשָּׁהH802, os meninosH2945 טַףH2945 e os eunucosH5631 סָרִיסH5631 que havia recobradoH7725 שׁוּבH7725 H8689 de GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391;
לָקחַ יוֹחָנָן, בֵּן קָרֵחַ, שַׂר חַיִל שְׁאֵרִית עַם יִשׁמָעֵאל, בֵּן נְתַניָה, שׁוּב מִצפָּה, אַחַר נָכָה גְּדַלְיָה, בֵּן אֲחִיקָם, אֱנוֹשׁ גֶּבֶר מִלחָמָה, אִשָּׁה, טַף סָרִיס שׁוּב גִּבְעוֹן;
Da cidadeH5892 עִירH5892 tomouH3947 לָקחַH3947 H8804 a umH259 אֶחָדH259 oficialH5631 סָרִיסH5631, que era comandanteH6496 פָּקִידH6496 das tropasH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421, e a seteH7651 שֶׁבַעH7651 homensH582 אֱנוֹשׁH582 dos que eram conselheirosH7200 רָאָהH7200 H8802 pessoaisH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e se achavamH4672 מָצָאH4672 H8738 na cidadeH5892 עִירH5892, como também ao escrivão-morH5608 סָפַרH5608 H8802 H8269 שַׂרH8269 do exércitoH6635 צָבָאH6635, que alistavaH6633 צָבָאH6633 H8688 o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776, e a sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 homensH376 אִישׁH376 do povoH5971 עַםH5971 do lugar, que se achavamH4672 מָצָאH4672 H8737 naH8432 תָּוֶךְH8432 cidadeH5892 עִירH5892.
עִיר לָקחַ אֶחָד סָרִיס, פָּקִיד אֱנוֹשׁ מִלחָמָה, שֶׁבַע אֱנוֹשׁ רָאָה פָּנִים מֶלֶךְ מָצָא עִיר, סָפַר שַׂר צָבָא, צָבָא עַם אֶרֶץ, שִׁשִּׁים אִישׁ עַם מָצָא תָּוֶךְ עִיר.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a AspenazH828 אַשׁפְּנַזH828, chefeH7227 רַבH7227 dos seus eunucosH5631 סָרִיסH5631, que trouxesseH935 בּוֹאH935 H8687 alguns dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, tanto da linhagemH2233 זֶרַעH2233 realH4410 מְלוּכָהH4410 como dos nobresH6579 פַּרְתַּםH6579,
אָמַר מֶלֶךְ אַשׁפְּנַז, רַב סָרִיס, בּוֹא בֵּן יִשׂרָ•אֵל, זֶרַע מְלוּכָה פַּרְתַּם,
O chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 lhes pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 outros nomesH8034 שֵׁםH8034, a saber: a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, o de BeltessazarH1095 בֵּלטְשַׁאצַּרH1095; a HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, o de SadraqueH7714 שַׁדרַךְH7714; a MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332, o de MesaqueH4335 מֵישַׁךְH4335; e a AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, o de Abede-NegoH5664 עֲבֵד נְגוֹH5664.
שַׂר סָרִיס שׂוּם שֵׁם, דָּנִיֵאל, בֵּלטְשַׁאצַּר; חֲנַניָה, שַׁדרַךְ; מִישָׁאֵל, מֵישַׁךְ; עֲזַריָה, �
ResolveuH7760 שׂוּםH7760 H8799 DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, firmementeH3820 לֵבH3820, não contaminar-seH1351 גָּאַלH1351 H8691 com as finas iguariasH6598 פַּתְבַּגH6598 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, nem com o vinhoH3196 יַיִןH3196 que ele bebiaH4960 מִשְׁתֶּהH4960; então, pediuH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 ao chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 que lhe permitisse não contaminar-seH1351 גָּאַלH1351 H8691.
שׂוּם דָּנִיֵאל, לֵב, גָּאַל פַּתְבַּג מֶלֶךְ, יַיִן מִשְׁתֶּה; בָּקַשׁ שַׂר סָרִיס גָּאַל
Ora, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 concedeuH5414 נָתַןH5414 H8799 a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 e compreensãoH7356 רַחַםH7356 da parteH6440 פָּנִיםH6440 do chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631.
אֱלֹהִים נָתַן דָּנִיֵאל חֵסֵד רַחַם פָּנִים שַׂר סָרִיס.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840: Tenho medoH3373 יָרֵאH3373 do meu senhorH113 אָדוֹןH113, o reiH4428 מֶלֶךְH4428, que determinouH4487 מָנָהH4487 H8765 a vossa comidaH3978 מַאֲכָלH3978 e a vossa bebidaH4960 מִשְׁתֶּהH4960; por que, pois, veriaH7200 רָאָהH7200 H8799 ele o vosso rostoH6440 פָּנִיםH6440 mais abatidoH2196 זָעַףH2196 H8802 do que o dos outros jovensH3206 יֶלֶדH3206 da vossa idadeH1524 גִּילH1524? Assim, poríeis em perigoH2325 חוּבH2325 H8765 a minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 para com o reiH4428 מֶלֶךְH4428.
אָמַר שַׂר סָרִיס דָּנִיֵאל: יָרֵא אָדוֹן, מֶלֶךְ, מָנָה מַאֲכָל מִשְׁתֶּה; רָאָה פָּנִים זָעַף יֶלֶד גִּיל? חוּב רֹאשׁ מֶלֶךְ.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 ao cozinheiro-chefeH4453 מֶלְצָרH4453, a quem o chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 havia encarregado de cuidarH4487 מָנָהH4487 H8765 de DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332 e AzariasH5838 עֲזַריָהH5838:
אָמַר דָּנִיֵאל מֶלְצָר, שַׂר סָרִיס מָנָה דָּנִיֵאל, חֲנַניָה, מִישָׁאֵל עֲזַריָה:
VencidoH7117 קְצָתH7117 o tempoH3117 יוֹםH3117 determinadoH559 אָמַרH559 H8804 pelo reiH4428 מֶלֶךְH4428 para que os trouxessemH935 בּוֹאH935 H8687, o chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 os trouxeH935 בּוֹאH935 H8686 à presençaH6440 פָּנִיםH6440 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019.
קְצָת יוֹם אָמַר מֶלֶךְ בּוֹא שַׂר סָרִיס בּוֹא פָּנִים נְבוּ־כַדנֶאצַּר.