Strong H2308
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָדַל
(H2308)
(H2308)
châdal (khaw-dal')
uma raiz primitiva; DITAT - 609; v
- parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se
- (Qal)
- cessar, chegar ao fim
- parar, deixar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 42 | 42 | 24 | 15 | 980 |
Gematria Hechrachi 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2870 | טָבְאֵל | ṭâbᵉʼêl | taw-beh-ale' | um homem cujo filho estava ou no exército de Peca ou no exército de Rezim a quem Peca e Rezim propuseram torná-lo rei de Israel Tabeel = “Deus é bom” | Detalhes |
H1763 | דְּחַל | dᵉchal | deh-khal' | temer | Detalhes |
H2988 | יָבָל | yâbâl | yaw-bawl' | um riacho, corrente de águas | Detalhes |
H3852 | לֶהָבָה | lehâbâh | leh-aw-baw' | chama | Detalhes |
H2465 | חֶלֶד | cheled | kheh'-led | idade, duração da vida, o mundo | Detalhes |
H1097 | בְּלִי | bᵉlîy | bel-ee' | gastando adv de negação | Detalhes |
H1091 | בַּלָּהָה | ballâhâh | bal-law-haw' | terror, destruição, calamidade, fato assustador | Detalhes |
H2989 | יָבָל | Yâbâl | yaw-bawl' | o filho de Lameque com Ada e irmão de Jubal; descrito como o pai daqueles que habitam em tendas e possuem gado | Detalhes |
H2986 | יָבַל | yâbal | yaw-bal' | trazer, liderar, carregar, conduzir, levar | Detalhes |
H2309 | חֶדֶל | chedel | kheh'-del | descanso, término | Detalhes |
H2467 | חֹלֶד | chôled | kho'-led | doninha, toupeira | Detalhes |
H1975 | הַלָּז | hallâz | hal-lawz' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
H1939 | הֹודַיְוָהוּ | Hôwdayvâhûw | ho-dah-yeh-vaw'-hoo | filho da linhagem real de Judá | Detalhes |
H2990 | יַבֵּל | yabbêl | yab-bale' | ferida com corrimendo, corrimento, supurado, úlcera | Detalhes |
H2466 | חֵלֶד | chêled | khay'-led | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helebe’</p><p >(2460) | Detalhes |
H433 | אֱלֹוהַּ | ʼĕlôwahh | el-o'-ah | Deus | Detalhes |
H2308 | חָדַל | châdal | khaw-dal' | parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se | Detalhes |
H2987 | יְבַל | yᵉbal | yeb-al' | (Afel) trazer, carregar, levar | Detalhes |
H928 | בֶּהָלָה | behâlâh | beh-haw-law' | pavor, terror ou ruína súbita, alarme | Detalhes |
H1090 | בִּלְהָה | Bilhâh | bil-haw' | a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc | Detalhes |
Gematria Gadol 42
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2309 | חֶדֶל | chedel | kheh'-del | descanso, término | Detalhes |
H1939 | הֹודַיְוָהוּ | Hôwdayvâhûw | ho-dah-yeh-vaw'-hoo | filho da linhagem real de Judá | Detalhes |
H2467 | חֹלֶד | chôled | kho'-led | doninha, toupeira | Detalhes |
H2987 | יְבַל | yᵉbal | yeb-al' | (Afel) trazer, carregar, levar | Detalhes |
H1975 | הַלָּז | hallâz | hal-lawz' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
H2466 | חֵלֶד | chêled | khay'-led | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helebe’</p><p >(2460) | Detalhes |
H2990 | יַבֵּל | yabbêl | yab-bale' | ferida com corrimendo, corrimento, supurado, úlcera | Detalhes |
H1090 | בִּלְהָה | Bilhâh | bil-haw' | a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc | Detalhes |
H2465 | חֶלֶד | cheled | kheh'-led | idade, duração da vida, o mundo | Detalhes |
H2989 | יָבָל | Yâbâl | yaw-bawl' | o filho de Lameque com Ada e irmão de Jubal; descrito como o pai daqueles que habitam em tendas e possuem gado | Detalhes |
H928 | בֶּהָלָה | behâlâh | beh-haw-law' | pavor, terror ou ruína súbita, alarme | Detalhes |
H1804 | דָּלַח | dâlach | daw-lakh' | agitar, tornar turvo | Detalhes |
H1097 | בְּלִי | bᵉlîy | bel-ee' | gastando adv de negação | Detalhes |
H433 | אֱלֹוהַּ | ʼĕlôwahh | el-o'-ah | Deus | Detalhes |
H3852 | לֶהָבָה | lehâbâh | leh-aw-baw' | chama | Detalhes |
H2308 | חָדַל | châdal | khaw-dal' | parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se | Detalhes |
H1091 | בַּלָּהָה | ballâhâh | bal-law-haw' | terror, destruição, calamidade, fato assustador | Detalhes |
H2310 | חָדֵל | châdêl | khaw-dale' | rejeitado, abstinente, transitório, fugaz, carente | Detalhes |
H2988 | יָבָל | yâbâl | yaw-bawl' | um riacho, corrente de águas | Detalhes |
H2870 | טָבְאֵל | ṭâbᵉʼêl | taw-beh-ale' | um homem cujo filho estava ou no exército de Peca ou no exército de Rezim a quem Peca e Rezim propuseram torná-lo rei de Israel Tabeel = “Deus é bom” | Detalhes |
Gematria Siduri 24
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3194 | יֻטָּה | Yuṭṭâh | yoo-taw' | uma cidade nas montanhas de Judá, na vizinhança de Maom e Carmelo; atual ‘Yutta’ | Detalhes |
H3608 | כֶּלֶא | keleʼ | keh'-leh | aprisionamento, confinamento, prisão | Detalhes |
H1960 | הֻיְּדָה | huyᵉdâh | hoo-yed-aw' | cânticos de louvor | Detalhes |
H7614 | שְׁבָא | Shᵉbâʼ | sheb-aw' | filho de Joctã e descendente de Sete | Detalhes |
H5113 | נֹוד | Nôwd | node | terra para a qual Caim fugiu ou peregrinou depois do assassinato de Abel | Detalhes |
H1091 | בַּלָּהָה | ballâhâh | bal-law-haw' | terror, destruição, calamidade, fato assustador | Detalhes |
H2308 | חָדַל | châdal | khaw-dal' | parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se | Detalhes |
H1097 | בְּלִי | bᵉlîy | bel-ee' | gastando adv de negação | Detalhes |
H1859 | דָּר | dâr | dawr | geração | Detalhes |
H2123 | זִיז | zîyz | zeez | criaturas que se movem, coisas que se movem n m | Detalhes |
H645 | אֵפֹו | ʼêphôw | ay-fo' | então, agora, assim | Detalhes |
H888 | בְּאֵשׁ | bᵉʼêsh | be-aysh' | (Peal) ser mau, ser maldoso, ser desagradável | Detalhes |
H2466 | חֵלֶד | chêled | khay'-led | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helebe’</p><p >(2460) | Detalhes |
H1442 | גָּדַף | gâdaph | gaw-daf' | insultar homens, blasfemar contra Deus | Detalhes |
H6673 | צַו | tsav | tsav | ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) | Detalhes |
H928 | בֶּהָלָה | behâlâh | beh-haw-law' | pavor, terror ou ruína súbita, alarme | Detalhes |
H7231 | רָבַב | râbab | raw-bab' | ser ou vir a ser muitos, ser ou tornar-se muito, ser ou tornar-se grande | Detalhes |
H1159 | בָּעוּ | bâʻûw | baw-oo' | petição, pedido | Detalhes |
H1324 | בַּת | bath | bath | bato, uma unidade de medida líquida, igual ao efa, medida de quantidade para secos (contendo cerca de 9 galões imperiais ou 40 litros, escritos rabínicos sugerem metade desta quantidade) | Detalhes |
H1514 | גַּחַם | Gacham | gah'-kham | um filho de Naor, irmão de Abraão, com a sua concubina Reumá | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1651 | גְּשׁוּרִי | Gᵉshûwrîy | ghe-shoo-ree' | habitantes de Gesur | Detalhes |
H5091 | נָהָה | nâhâh | naw-haw' | prantear, lamentar | Detalhes |
H6502 | פִּרְאָם | Pirʼâm | pir-awm' | o rei amorreu de Jarmute na época da conquista | Detalhes |
H291 | אַחְיָן | ʼAchyân | akh-yawn' | filho de Semida de Manassés | Detalhes |
H5061 | נֶגַע | negaʻ | neh'-gah | golpe, praga, doença, marca, mancha de praga | Detalhes |
H6257 | עָתַד | ʻâthad | aw-thad' | estar pronto, aprontar, preparar | Detalhes |
H8661 | תַּרְתָּן | Tartân | tar-tawn' | Tartã - marechal de campo, general ou comandante | Detalhes |
H4625 | מַעֲקָשׁ | maʻăqâsh | mah-ak-awsh' | lugar tortuoso, deturpado, coisas tortuosas | Detalhes |
H433 | אֱלֹוהַּ | ʼĕlôwahh | el-o'-ah | Deus | Detalhes |
H7809 | שָׁחַד | shâchad | shaw-khad' | (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear | Detalhes |
H2442 | חָכָה | châkâh | khaw-kaw' | esperar, esperar por, aguardar | Detalhes |
H6997 | קָטָן | Qâṭân | kaw-tawn' | pai de Joanã, o principal dos filhos de Azgade que retornaram do exílio com Esdras | Detalhes |
H4598 | מְעִיל | mᵉʻîyl | meh-eel' | manto | Detalhes |
H5268 | נִסְרֹךְ | Niçrôk | nis-roke' | um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado por uma figura humana com cabeça de águia | Detalhes |
H8008 | שַׂלְמָה | salmâh | sal-maw' | veste, veste externa, capa, manto | Detalhes |
H548 | אֲמָנָה | ʼămânâh | am-aw-naw' | fé, apoio, segurança, certeza | Detalhes |
H4735 | מִקְנֶה | miqneh | mik-neh' | gado, criação | Detalhes |
H2199 | זָעַק | zâʻaq | zaw-ak' | chamar, gritar, clamar, clamar por socorro | Detalhes |
H4362 | מִכְמַן | mikman | mik-man' | depósitos escondidas, tesouro escondido | Detalhes |
H7720 | שַׂהֲרֹן | sahărôn | sah-har-one' | lua, quarto-crescente | Detalhes |
Gematria Perati 980
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2310 | חָדֵל | châdêl | khaw-dale' | rejeitado, abstinente, transitório, fugaz, carente | Detalhes |
H1763 | דְּחַל | dᵉchal | deh-khal' | temer | Detalhes |
H2466 | חֵלֶד | chêled | khay'-led | filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helebe’</p><p >(2460) | Detalhes |
H2308 | חָדַל | châdal | khaw-dal' | parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se | Detalhes |
H2465 | חֶלֶד | cheled | kheh'-led | idade, duração da vida, o mundo | Detalhes |
H1804 | דָּלַח | dâlach | daw-lakh' | agitar, tornar turvo | Detalhes |
H2309 | חֶדֶל | chedel | kheh'-del | descanso, término | Detalhes |
H2467 | חֹלֶד | chôled | kho'-led | doninha, toupeira | Detalhes |
56 Ocorrências deste termo na Bíblia
Destarte, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os dispersouH6327 פּוּץ H6327 H8686 daliH8033 שָׁם H8033 pela superfícieH6440 פָּנִים H6440 da terraH776 אֶרֶץ H776; e cessaramH2308 חָדַל H2308 H8799 de edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a cidadeH5892 עִיר H5892.
AbraãoH85 אַברָהָם H85 e SaraH8283 שָׂרָה H8283 eram já velhosH2205 זָקֵן H2205, avançadosH935 בּוֹא H935 H8802 em idadeH3117 יוֹם H3117; e a SaraH8283 שָׂרָה H8283 já lhe havia cessadoH2308 חָדַל H2308 H8804 o costumeH734 אֹרחַ H734 das mulheresH802 אִשָּׁה H802.
Assim, ajuntouH6651 צָבַר H6651 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 muitíssimoH3966 מְאֹד H3966 H7235 רָבָה H7235 H8687 cerealH1250 בָּר H1250, como a areiaH2344 חוֹל H2344 do marH3220 יָם H3220, até perderH2308 חָדַל H2308 H8804 a contaH5608 סָפַר H5608 H8800, porque ia alémH369 אַיִן H369 das medidasH4557 מִספָּר H4557.
Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Em saindoH3318 יָצָא H3318 H8800 eu da cidadeH5892 עִיר H5892, estendereiH6566 פָּרַשׂ H6566 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; os trovõesH6963 קוֹל H6963 cessarãoH2308 חָדַל H2308 H8799, e já não haverá chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259; para que saibasH3045 יָדַע H3045 H8799 que a terraH776 אֶרֶץ H776 é do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
SaiuH3318 יָצָא H3318 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 da presença de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 e da cidadeH5892 עִיר H5892 e estendeuH6566 פָּרַשׂ H6566 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; cessaramH2308 חָדַל H2308 H8799 os trovõesH6963 קוֹל H6963 e a chuva de pedrasH1259 בָּרָד H1259, e não caiuH5413 נָתַךְ H5413 H8738 mais chuvaH4306 מָטָר H4306 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776.
Tendo vistoH7200 רָאָה H7200 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 que cessaramH2308 חָדַל H2308 H8804 as chuvasH4306 מָטָר H4306, as pedrasH1259 בָּרָד H1259 e os trovõesH6963 קוֹל H6963, tornouH3254 יָסַף H3254 H8686 a pecarH2398 חָטָא H2398 H8800 e endureceuH3513 כָּבַד H3513 H8686 o coraçãoH3820 לֵב H3820, ele e os seus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650.
Não é issoH1697 דָּבָר H1697 o que te dissemosH1696 דָּבַר H1696 H8765 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 H559 אָמַר H559 H8800: deixa-nosH2308 חָדַל H2308 H8798, para que sirvamosH5647 עָבַד H5647 H8799 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714? Pois melhorH2896 טוֹב H2896 nos fora servirH5647 עָבַד H5647 H8800 aos egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 do que morrermosH4191 מוּת H4191 H8800 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057.
Se viresH7200 רָאָה H7200 H8799 prostradoH7257 רָבַץ H7257 H8802 debaixo da sua cargaH4853 מַשָּׂא H4853 o jumentoH2543 חֲמוֹר H2543 daquele que te aborreceH8130 שָׂנֵא H8130 H8802, não o abandonarásH2308 חָדַל H2308 H8804 H5800 עָזַב H5800 H8800, mas ajudá-lo-ásH5800 עָזַב H5800 H8800 H5800 עָזַב H5800 H8799 a erguê-lo.
Porém, se um homemH376 אִישׁ H376 achar-se limpoH2889 טָהוֹר H2889, e não estiver de caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, e deixarH2308 חָדַל H2308 H8804 de celebrarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453, essa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 será eliminadaH3772 כָּרַת H3772 H8738 do seu povoH5971 עַם H5971, porquanto não apresentouH7126 קָרַב H7126 H8689 a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, a seu tempoH4150 מוֹעֵד H4150; tal homemH376 אִישׁ H376 levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre si o seu pecadoH2399 חֵטא H2399.
Pois nunca deixaráH2308 חָדַל H2308 H8799 de haver pobresH34 אֶבְיוֹן H34 naH7130 קֶרֶב H7130 terraH776 אֶרֶץ H776; por isso, eu te ordenoH6680 צָוָה H6680 H8764 H559 אָמַר H559 H8800: livrementeH6605 פָּתחַ H6605 H8800, abrirásH6605 פָּתחַ H6605 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 para o teu irmãoH251 אָח H251, para o necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34, para o pobreH6041 עָנִי H6041 na tua terraH776 אֶרֶץ H776.
Porém, abstendo-teH2308 חָדַל H2308 H8799 de fazer o votoH5087 נָדַר H5087 H8800, não haverá pecadoH2399 חֵטא H2399 em ti.
Nos diasH3117 יוֹם H3117 de SangarH8044 שַׁמְגַּר H8044, filhoH1121 בֵּן H1121 de AnateH6067 עֲנָת H6067, nos diasH3117 יוֹם H3117 de JaelH3278 יָעֵל H3278, cessaramH2308 חָדַל H2308 H8804 as caravanasH734 אֹרחַ H734; e os viajantesH1980 הָלַךְ H1980 H8802 tomavamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 desviosH5410 נָתִיב H5410 tortuososH6128 עֲקַלקַל H6128.
Ficaram desertasH2308 חָדַל H2308 H8804 as aldeiasH6520 פְּרָזוֹן H6520 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, repousaramH2308 חָדַל H2308 H8804, até que eu, DéboraH1683 דְּבוֹרָה H1683, me levanteiH6965 קוּם H6965 H8804, levantei-meH6965 קוּם H6965 H8804 por mãeH517 אֵם H517 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Porém a oliveiraH2132 זַיִת H2132 lhes respondeuH559 אָמַר H559 H8799: DeixariaH2308 חָדַל H2308 H8804 eu o meu óleoH1880 דֶּשֶׁן H1880, que DeusH430 אֱלֹהִים H430 e os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 em mim prezamH3513 כָּבַד H3513 H8762, e iriaH1980 הָלַךְ H1980 H8804 pairarH5128 נוַּע H5128 H8800 sobre as árvoresH6086 עֵץ H6086?
Porém a figueiraH8384 תְּאֵן H8384 lhes respondeuH559 אָמַר H559 H8799: DeixariaH2308 חָדַל H2308 H8804 eu a minha doçuraH4987 מֹתֶק H4987, o meu bomH2896 טוֹב H2896 frutoH8570 תְּנוּבָה H8570 e iriaH1980 הָלַךְ H1980 H8804 pairarH5128 נוַּע H5128 H8800 sobre as árvoresH6086 עֵץ H6086?
Porém a videiraH1612 גֶּפֶן H1612 lhes respondeuH559 אָמַר H559 H8799: DeixariaH2308 חָדַל H2308 H8804 eu o meu vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492, que agradaH8055 שָׂמחַ H8055 H8764 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 e aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582, e iriaH1980 הָלַךְ H1980 H8804 pairarH5128 נוַּע H5128 H8800 sobre as árvoresH6086 עֵץ H6086?
Disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123: SeH518 אִם H518 assimH2063 זֹאת H2063 procedeisH6213 עָשָׂה H6213 H8799, não desistireiH2308 חָדַל H2308 H8799 enquantoH310 אַחַר H310 não me vingarH5358 נָקַם H5358 H8738.
e FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, filhoH1121 בֵּן H1121 de EleazarH499 אֶלעָזָר H499, filhoH1121 בֵּן H1121 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175, ministravaH5975 עָמַד H5975 H8802 peranteH6440 פָּנִים H6440 ela naqueles dias)H3117 יוֹם H3117, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: TornaremosH3254 יָסַף H3254 H8686 a sairH3318 יָצָא H3318 H8800 ainda a pelejarH4421 מִלחָמָה H4421 contra os filhosH1121 בֵּן H1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, nosso irmãoH251 אָח H251, ou desistiremosH2308 חָדַל H2308 H8799? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: SubiH5927 עָלָה H5927 H8798, que amanhãH4279 מָחָר H4279 eu os entregareiH5414 נָתַן H5414 H8799 nas vossas mãosH3027 יָד H3027.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799, pois, Noemi que de todo estava resolvidaH553 אָמַץ H553 H8693 a acompanhá-laH3212 יָלַךְ H3212 H8800, deixouH2308 חָדַל H2308 H8799 de insistirH1696 דָּבַר H1696 H8763 com ela.
Os que antes eram fartosH7649 שָׂבֵַע H7649 hoje se alugamH7936 שָׂכַר H7936 H8738 por pãoH3899 לֶחֶם H3899, mas os que andavam famintosH7457 רָעֵב H7457 não sofrem mais fomeH2308 חָדַל H2308 H8804; até a estérilH6135 עָקָר H6135 temH3205 יָלַד H3205 seteH7651 שֶׁבַע H7651 filhosH3205 יָלַד H3205 H8804, e a que tinha muitosH7227 רַב H7227 filhosH1121 בֵּן H1121 perde o vigorH535 אָמַל H535 H8797.
VindoH935 בּוֹא H935 H8804 eles, então, à terraH776 אֶרֶץ H776 de ZufeH6689 צוּף H6689, SaulH7586 שָׁאוּל H7586 disseH559 אָמַר H559 H8804 para o seu moçoH5288 נַעַר H5288, com quem ele ia: VemH3212 יָלַךְ H3212 H8798, e voltemosH7725 שׁוּב H7725 H8799; não suceda que meu paiH1 אָב H1 deixeH2308 חָדַל H2308 H8799 de preocupar-se com as jumentasH860 אָתוֹן H860 e se aflijaH1672 דָּאַג H1672 H8804 por causa de nós.
Quanto a mimH595 אָנֹכִי H595, longe de mimH2486 חָלִילָה H2486 que eu pequeH2398 חָטָא H2398 H8800 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, deixandoH2308 חָדַל H2308 H8800 de orarH6419 פָּלַל H6419 H8692 por vós; antes, vos ensinareiH3384 יָרָה H3384 H8689 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 bomH2896 טוֹב H2896 e direitoH3477 יָשָׁר H3477.
Então, se dispôsH6965 קוּם H6965 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 com os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582, uns seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 H376 אִישׁ H376, saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 de QueilaH7084 קְעִילָה H7084 e se foramH1980 הָלַךְ H1980 H8691 sem rumo certoH834 אֲשֶׁר H834 H1980 הָלַךְ H1980 H8691. Sendo anunciadoH5046 נָגַד H5046 H8717 a SaulH7586 שָׁאוּל H7586 que DaviH1732 דָּוִד H1732 fugiraH4422 מָלַט H4422 H8738 de QueilaH7084 קְעִילָה H7084, cessouH2308 חָדַל H2308 H8799 de persegui-loH3318 יָצָא H3318 H8800.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 isso, BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201 deixouH2308 חָדַל H2308 H8799 de edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a RamáH7414 רָמָה H7414 e ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 em TirzaH8656 תִּרצָה H8656.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8799 os profetasH5030 נָבִיא H5030, cerca de quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376, e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: IreiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 contra Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433 H1568 גִּלעָד H1568 ou deixarei de irH2308 חָדַל H2308 H8799? Eles disseramH559 אָמַר H559 H8799: SobeH5927 עָלָה H5927 H8798, porque o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 a entregaráH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
E, vindoH935 בּוֹא H935 H8799 ele ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, este lheH4428 מֶלֶךְ H4428 perguntouH559 אָמַר H559 H8799: MicaíasH4321 מִיכָיְהוּ H4321, iremosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433 H1568 גִּלעָד H1568 à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 ou deixaremos de irH2308 חָדַל H2308 H8799? Ele lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799: SobeH5927 עָלָה H5927 H8798 e triunfarásH6743 צָלַח H6743 H8685, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a entregaráH5414 נָתַן H5414 H8804 nas mãosH3027 יָד H3027 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 isso BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, deixouH2308 חָדַל H2308 H8799 de edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a RamáH7414 רָמָה H7414 e não continuouH7673 שָׁבַת H7673 H8686 a sua obraH4399 מְלָאכָה H4399.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8799 os profetasH5030 נָבִיא H5030, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376, e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: IremosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 contra Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433 H1568 גִּלעָד H1568 ou deixarei de irH2308 חָדַל H2308 H8799? Eles disseramH559 אָמַר H559 H8799:
E, vindoH935 בּוֹא H935 H8799 ele ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, este lhe perguntouH559 אָמַר H559 H8799: MicaíasH4318 מִיכָה H4318, iremosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָד H7433 H1568 גִּלעָד H1568, à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, ou deixarei de irH2308 חָדַל H2308 H8799? Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: SobeH5927 עָלָה H5927 H8798 e triunfarásH6743 צָלַח H6743 H8685, porque eles serão entreguesH5414 נָתַן H5414 H8735 nas vossas mãosH3027 יָד H3027.
Enquanto lhe falavaH1696 דָּבַר H1696 H8763 o profeta, disseH559 אָמַר H559 H8799-lhe o rei: Acaso, te pusemosH5414 נָתַן H5414 H8804 por conselheiroH3289 יָעַץ H3289 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428? PáraH2308 חָדַל H2308 H8798 com isso. Por que teríamos de ferir-teH5221 נָכָה H5221 H8686? Então, parouH2308 חָדַל H2308 H8799 o profetaH5030 נָבִיא H5030, mas disseH559 אָמַר H559 H8799: SeiH3045 יָדַע H3045 H8804 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 resolveuH3289 יָעַץ H3289 H8804 destruir-teH7843 שָׁחַת H7843 H8687, porque fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 isso e não deste ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8804 ao meu conselhoH6098 עֵצָה H6098.
Então, Neco lhe mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Que tenho eu contigo, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063? Não vou contra ti hojeH3117 יוֹם H3117, mas contra a casaH1004 בַּיִת H1004 que me faz guerraH4421 מִלחָמָה H4421; e disseH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 que me apressasseH926 בָּהַל H926 H8763; cuida de não te oporesH2308 חָדַל H2308 H8798 a DeusH430 אֱלֹהִים H430, que é comigo, para que ele não te destruaH7843 שָׁחַת H7843 H8686.
Ali, os mausH7563 רָשָׁע H7563 cessamH2308 חָדַל H2308 H8804 de perturbarH7267 רֹגֶז H7267, e, ali, repousamH5117 נוּחַ H5117 H8799 os cansadosH3019 יָגִיַע H3019 H3581 כֹּחַ H3581.
Estou fartoH3988 מָאַס H3988 H8804 da minha vida; não quero viverH2421 חָיָה H2421 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769. Deixa-meH2308 חָדַל H2308 H8798, pois, porque os meus diasH3117 יוֹם H3117 são um soproH1892 הֶבֶל H1892.
Não são poucosH4592 מְעַט H4592 os meus diasH3117 יוֹם H3117? CessaH2308 חָדַל H2308 H8798 H8675 H2308 חָדַל H2308 H8799, pois, e deixa-meH7896 שִׁית H7896 H8798 H8675 H7896 שִׁית H7896 H8799, para que por um poucoH4592 מְעַט H4592 eu tome alentoH1082 בָּלַג H1082 H8686,
DesviaH8159 שָׁעָה H8159 H8798 dele os olhares, para que tenha repousoH2308 חָדַל H2308 H8799, até que, como o jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, tenha prazerH7521 רָצָה H7521 H8799 no seu diaH3117 יוֹם H3117.
Porque háH3426 יֵשׁ H3426 esperançaH8615 תִּקוָה H8615 para a árvoreH6086 עֵץ H6086, pois, mesmo cortadaH3772 כָּרַת H3772 H8735, ainda se renovaráH2498 חָלַף H2498 H8686, e não cessarãoH2308 חָדַל H2308 H8799 os seus rebentosH3127 יוֹנֶקֶת H3127.
Se eu falarH1696 דָּבַר H1696 H8762, a minha dorH3511 כְּאֵב H3511 não cessaH2820 חָשַׂךְ H2820 H8735; se me calarH2308 חָדַל H2308 H8799, qual é o meu alívioH1980 הָלַךְ H1980 H8799?
Os meus parentesH7138 קָרוֹב H7138 me desampararamH2308 חָדַל H2308 H8804, e os meus conhecidosH3045 יָדַע H3045 H8794 se esqueceramH7911 שָׁכַח H7911 H8804 de mim.
As palavrasH1697 דָּבָר H1697 de sua bocaH6310 פֶּה H6310 são malíciaH205 אָוֶן H205 e doloH4820 מִרמָה H4820; abjurouH2308 חָדַל H2308 H8804 o discernimentoH7919 שָׂכַל H7919 H8687 e a prática do bemH3190 יָטַב H3190 H8687.
(Pois a redençãoH6306 פִּדיוֹם H6306 da almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 deles é caríssimaH3365 יָקַר H3365 H8799, e cessaráH2308 חָדַל H2308 H8804 a tentativa para sempre.)H5769 עוֹלָם H5769,
No muitoH7230 רֹב H7230 falarH1697 דָּבָר H1697 não faltaH2308 חָדַל H2308 H8799 transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588, mas o que moderaH2820 חָשַׂךְ H2820 H8802 os lábiosH8193 שָׂפָה H8193 é prudenteH7919 שָׂכַל H7919 H8688.
FilhoH1121 בֵּן H1121 meu, se deixasH2308 חָדַל H2308 H8798 de ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800 a instruçãoH4148 מוּסָר H4148, desviar-te-ásH7686 שָׁגָה H7686 H8800 das palavrasH561 אֵמֶר H561 do conhecimentoH1847 דַּעַת H1847.
Não te fatiguesH3021 יָגַע H3021 H8799 para seres ricoH6238 עָשַׁר H6238 H8687; não apliquesH2308 חָדַל H2308 H8798 nisso a tua inteligênciaH998 בִּינָה H998.
Lavai-vosH7364 רָחַץ H7364 H8798, purificai-vosH2135 זָכָה H2135 H8690, tiraiH5493 סוּר H5493 H8685 a maldadeH7455 רֹעַ H7455 de vossos atosH4611 מַעֲלָל H4611 de dianteH5048 נֶגֶד H5048 dos meus olhosH5869 עַיִן H5869; cessaiH2308 חָדַל H2308 H8798 de fazer o malH7489 רָעַע H7489 H8687.
Afastai-vosH2308 חָדַל H2308 H8798, pois, do homemH120 אָדָם H120 cujo fôlegoH5397 נְשָׁמָה H5397 está no seu narizH639 אַף H639. Pois em que é ele estimadoH2803 חָשַׁב H2803 H8737?
CessouH7673 שָׁבַת H7673 H8804 o folguedoH4885 מָשׂוֹשׂ H4885 dos tamborisH8596 תֹּף H8596, acabouH2308 חָדַל H2308 H8804 o ruídoH7588 שָׁאוֹן H7588 dos que exultamH5947 עַלִּיז H5947, e descansouH7673 שָׁבַת H7673 H8804 a alegriaH4885 מָשׂוֹשׂ H4885 da harpaH3658 כִּנּוֹר H3658.
Agora, pois, eis que te livreiH6605 פָּתחַ H6605 H8765 hojeH3117 יוֹם H3117 das cadeiasH246 אֲזִקִּים H246 que estavam sobre as tuas mãosH3027 יָד H3027. Se te aprazH2896 טוֹב H2896 H5869 עַיִן H5869 virH935 בּוֹא H935 H8800 comigo para a BabilôniaH894 בָּבֶל H894, vemH935 בּוֹא H935 H8798, e eu cuidarei bemH7760 שׂוּם H7760 H8799 H5869 עַיִן H5869 de ti; mas, se não te aprazH7489 רָעַע H7489 H8804 H5869 עַיִן H5869 virH935 בּוֹא H935 H8800 comigo para a BabilôniaH894 בָּבֶל H894, deixa de virH2308 חָדַל H2308 H8798. OlhaH7200 רָאָה H7200 H8798, toda a terraH776 אֶרֶץ H776 está dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti; para onde julgaresH413 אֵל H413 bomH2896 טוֹב H2896 e próprioH3477 יָשָׁר H3477 H5869 עַיִן H5869 irH3212 יָלַךְ H3212 H8800, vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 para aí.
Mas houveH4672 מָצָא H4672 H8738 dentre eles dezH6235 עֶשֶׂר H6235 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que disseramH559 אָמַר H559 H8799 a IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458: Não nos matesH4191 מוּת H4191 H8686 a nós, porque temosH3426 יֵשׁ H3426 depósitosH4301 מַטמוֹן H4301 de trigoH2406 חִטָּה H2406, cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184, azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 e melH1706 דְּבַשׁ H1706 escondidos no campoH7704 שָׂדֶה H7704. Por isso, ele desistiuH2308 חָדַל H2308 H8799 e não os matouH4191 מוּת H4191 H8689 comoH8432 תָּוֶךְ H8432 aos outrosH251 אָח H251.
Mas, desde que cessamosH2308 חָדַל H2308 H8804 de queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8763 à RainhaH4446 מְלֶכֶת H4446 dos CéusH8064 שָׁמַיִם H8064 e de lhe oferecerH5258 נָסַךְ H5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, tivemos faltaH2637 חָסֵר H2637 H8804 de tudo e fomos consumidosH8552 תָּמַם H8552 H8804 pela espadaH2719 חֶרֶב H2719 e pela fomeH7458 רָעָב H7458.
Os valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 cessaramH2308 חָדַל H2308 H8804 de pelejarH3898 לָחַם H3898 H8736, permanecemH3427 יָשַׁב H3427 H8804 nas fortalezasH4679 מְצַד H4679, desfaleceu-lhesH5405 נָשַׁת H5405 H8804 a forçaH1369 גְּבוּרָה H1369, tornaram-se como mulheresH802 אִשָּׁה H802; estão em chamasH3341 יָצַת H3341 H8689 as suas moradasH4908 מִשְׁכָּן H4908, quebradosH7665 שָׁבַר H7665 H8738, os seus ferrolhosH1280 בְּרִיחַ H1280.
Eles, quer ouçamH8085 שָׁמַע H8085 H8799 quer deixem de ouvirH2308 חָדַל H2308 H8799, porque são casaH1004 בַּיִת H1004 rebeldeH4805 מְרִי H4805, hão de saberH3045 יָדַע H3045 H8804 que esteve no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles um profetaH5030 נָבִיא H5030.
Mas tu lhes dirásH1696 דָּבַר H1696 H8765 as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697, quer ouçamH8085 שָׁמַע H8085 H8799 quer deixem de ouvirH2308 חָדַל H2308 H8799, pois são rebeldesH4805 מְרִי H4805.
Eia, pois, vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 H935 בּוֹא H935 H8798 aos do cativeiroH1473 גּוֹלָה H1473, aos filhosH1121 בֵּן H1121 do teu povoH5971 עַם H5971, e, quer ouçamH8085 שָׁמַע H8085 H8799 quer deixem de ouvirH2308 חָדַל H2308 H8799, falaH1696 דָּבַר H1696 H8765 com eles, e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
Mas, quando eu falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 contigoH854 אֵת H854, darei que faleH6605 פָּתחַ H6605 H8799 a tua bocaH6310 פֶּה H6310, e lhes dirásH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Quem ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8802 ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8799, e quem deixar de ouvirH2310 חָדֵל H2310 deixeH2308 חָדַל H2308 H8799; porque são casaH1004 בַּיִת H1004 rebeldeH4805 מְרִי H4805.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 eu: SENHORH136 אֲדֹנָי H136 DeusH3069 יְהוִה H3069, cessaH2308 חָדַל H2308 H8798 agora; como subsistiráH6965 קוּם H6965 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290? Pois ele é pequenoH6996 קָטָן H6996.
Eu lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: se vos pareceH5869 עַיִן H5869 bemH2896 טוֹב H2896, dai-meH3051 יָהַב H3051 H8798 o meu salárioH7939 שָׂכָר H7939; e, se não, deixai-oH2308 חָדַל H2308 H8798. PesaramH8254 שָׁקַל H8254 H8799, pois, por meu salárioH7939 שָׂכָר H7939 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 moedas de prataH3701 כֶּסֶף H3701.