Strong H4581



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מָעֹוז
(H4581)
mâʻôwz (maw-oze')

04581 מעוז ma owz̀ (também מעוז ma uwz̀ ) ou מעז ma oz̀ (também מעז ma uz̀ )

procedente de 5810; DITAT - 1578a; n m

  1. lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza
    1. lugar de segurança, baluarte, abrigo, fortaleza
    2. refúgio (de Deus) (fig.)
    3. proteção humana (fig.)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ו Vav 6 6 6 6 36
ז Zayin 7 7 7 7 49
Total 123 123 42 24 6585



Gematria Hechrachi 123

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 123:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6027 עֹנֶג ʻôneg o'-neg prazer requintado, refinamento, deleite, agradabilidade Detalhes
H6026 עָנַג ʻânag aw-nag' ser macio, ser delicado, ser mimoso Detalhes
H66 אַבֵל מַיִם ʼAbêl Mayim aw-bale' mah'-yim uma cidade no norte de Israel (talvez Abel-Bete-Maaca) Detalhes
H4421 מִלְחָמָה milchâmâh mil-khaw-maw' batalha, guerra Detalhes
H4271 מַחְסֵיָה Machçêyâh makh-say-yaw' um sacerdote e antepassado de Baruque, amigo e escrivão de Jeremias Detalhes
H4581 מָעֹוז mâʻôwz maw-oze' lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza Detalhes
H1150 בִּנְעָא Binʻâʼ bin-aw' um descendente de Jônatas Detalhes
H1195 בַּעֲנָא Baʻănâʼ bah-an-aw' o filho de Ailude, oficial intendente de Salomão em Jezreel e no norte do vale do Jordão Detalhes
H2608 חֲנַנְיָה Chănanyâh khan-an-yaw' o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor colocou o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, se recusaram a ficar impuros comendo a comida da mesa do rei que era contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por terem recusado a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor. Veja também ‘Sadraque’ (7714 ou <a class='S' href='S:H7715'>7715</a>) Detalhes
H5061 נֶגַע negaʻ neh'-gah golpe, praga, doença, marca, mancha de praga Detalhes
H5702 עָגַן ʻâgan aw-gan' (Nifal) trancar-se, cortar, fechar Detalhes
H6028 עָנֹג ʻânôg aw-nogue' refinado, delicado Detalhes
H5060 נָגַע nâgaʻ naw-gah' tocar, alcançar, bater Detalhes
H2594 חֲנִינָה chănîynâh khan-ee-naw' favor, compaixão Detalhes


Gematria Gadol 123

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 123:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1150 בִּנְעָא Binʻâʼ bin-aw' um descendente de Jônatas Detalhes
H6026 עָנַג ʻânag aw-nag' ser macio, ser delicado, ser mimoso Detalhes
H2608 חֲנַנְיָה Chănanyâh khan-an-yaw' o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor colocou o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, se recusaram a ficar impuros comendo a comida da mesa do rei que era contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por terem recusado a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor. Veja também ‘Sadraque’ (7714 ou <a class='S' href='S:H7715'>7715</a>) Detalhes
H4421 מִלְחָמָה milchâmâh mil-khaw-maw' batalha, guerra Detalhes
H6027 עֹנֶג ʻôneg o'-neg prazer requintado, refinamento, deleite, agradabilidade Detalhes
H2594 חֲנִינָה chănîynâh khan-ee-naw' favor, compaixão Detalhes
H5061 נֶגַע negaʻ neh'-gah golpe, praga, doença, marca, mancha de praga Detalhes
H1195 בַּעֲנָא Baʻănâʼ bah-an-aw' o filho de Ailude, oficial intendente de Salomão em Jezreel e no norte do vale do Jordão Detalhes
H4581 מָעֹוז mâʻôwz maw-oze' lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza Detalhes
H5060 נָגַע nâgaʻ naw-gah' tocar, alcançar, bater Detalhes
H6028 עָנֹג ʻânôg aw-nogue' refinado, delicado Detalhes
H4271 מַחְסֵיָה Machçêyâh makh-say-yaw' um sacerdote e antepassado de Baruque, amigo e escrivão de Jeremias Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1228 בַּקְבֻּק baqbuq bak-book' frasco, botija Detalhes
H5354 נָקַט nâqaṭ naw-kat' repugnar, ser lamentado, sentir repugnância Detalhes
H8520 תֶּלַח Telach teh'-lakh um filho de Efraim Detalhes
H1237 בִּקְעָה biqʻâh bik-aw' vale Detalhes
H7009 קִים qîym keem adversário Detalhes
H3707 כַּעַס kaʻaç kaw-as' estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira Detalhes
H3401 יָרִיב yârîyb yaw-rebe' contendedor, oponente, adversário Detalhes
H5274 נָעַל nâʻal naw-al' barrar, trancar, fechar com ferrolho Detalhes
H2201 זַעַק zaʻaq zah'-ak grito, gritaria Detalhes
H4804 מְרַט mᵉraṭ mer-at' arrancar, puxar fora Detalhes
H4033 מָגוּר mâgûwr maw-goor' lugar de residência temporária, morada, peregrinação Detalhes
H7217 רֵאשׁ rêʼsh raysh líder, cabeça Detalhes
H3853 לְהָבִים Lᵉhâbîym leh-haw-beem' uma tribo egípcia descendente de Mizraim Detalhes
H4651 מַפָּל mappâl map-pawl' refugo, partes suspensas Detalhes
H835 אֶשֶׁר ʼesher eh'-sher felicidade, bem-aventurança Detalhes
H4168 מֹוקֵד môwqêd mo-kade' uma massa abrasadora, queima, lareira Detalhes
H5598 סִפַּי Çippay sip-pah'-ee um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita Detalhes
H2828 חָשֻׁם Châshum khaw-shoom' líder de uma família de <a class='S' href='S:H223'>223</a> exilados que retornaram com Zorobabel Detalhes
H5527 סְכָכָה Çᵉkâkâh sek-aw-kaw' uma das <a class='S' href='S:H6'>6</a> cidades de Judá localizada no deserto junto ao mar Morto Detalhes
H5785 עֹור ʻôwr ore pele, couro Detalhes


Gematria Katan 24

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 24:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4292 מַטְאֲטֵא maṭʼăṭêʼ mat-at-ay' vassoura Detalhes
H6482 פֶּצַע petsaʻ peh'-tsah contusão, ferida Detalhes
H8287 שָׁרוּחֶן Shârûwchen shaw-roo-khen' Detalhes
H2035 הֲרִיסוּת hărîyçûwth har-ee-sooth' destruição, ruína, derrota Detalhes
H6103 עַצְלָה ʻatslâh ats-law' preguiça, lerdeza Detalhes
H5700 עֶגְלֹון ʻEglôwn eg-lawn' rei de Moabe que oprimiu os filhos de Israel por 18 anos antes de ser morto pelo juiz Eúde n pr loc Detalhes
H2624 חֲסִידָה chăçîydâh khas-ee-daw' cegonha Detalhes
H8022 שַׁלְמַנְאֶסֶר Shalmanʼeçer shal-man-eh'-ser rei assírio que provavelmente reinou entre Tiglate-Pileser e Sargão; invadiu o reino do norte, de Israel, quando o último rei, Oséias, estava no trono; forçou Oséias a pagar tributo mas teve que atacá-lo novamente quando este voltou atrás; não é certo se foi</p><p >Salmaneser ou Sargão que concluiu o cerco que pôs fim ao reino do norte Detalhes
H8070 שְׁמִירָמֹות Shᵉmîyrâmôwth shem-ee-raw-moth' um levita merarita da segunda ordem do coral de Davi Detalhes
H7532 רִצְפָּה Ritspâh rits-paw' uma concubina do rei Saul e mãe de Armoni e Mefibosete Detalhes
H8541 תִּמָּהֹון timmâhôwn tim-maw-hone' espanto, perplexidade, estupefação Detalhes
H4303 מַטְעַם maṭʻam mat-am' comida apetitosa ou saborosa, comida deliciosa, guloseimas Detalhes
H8622 תְּקוּפָה tᵉqûwphâh tek-oo-faw' final de um ciclo, ciclo de tempo ou espaço, uma volta, ciclo Detalhes
H5168 נַחְנוּ nachnûw nakh-noo' nós Detalhes
H2849 חַתְחַת chathchath khath-khath' terror Detalhes
H7803 שׁוּתֶלַח Shûwthelach shoo-theh'-lakh filho de Efraim, ancestral de Josué, e progenitor da família de Efraim Detalhes
H6686 צוּעָר Tsûwʻâr tsoo-awr' pai de Natanael, o líder da tribo de Issacar na época do êxodo e um auxiliar de Moisés Detalhes
H6481 פָּצַע pâtsaʻ paw-tsah' machucar, ferir, ferir por contusão Detalhes
H2622 חָסוּת châçûwth khaw-sooth' refúgio, abrigo Detalhes
H5565 סְמַכְיָהוּ Çᵉmakyâhûw sem-ak-yaw'-hoo um levita coreíta, um dos filhos de Semaías Detalhes


Gematria Perati 6585

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 6585:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4581 מָעֹוז mâʻôwz maw-oze' lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza Detalhes
Entenda a Guematria

34 Ocorrências deste termo na Bíblia


EdificaH1129 בָּנָהH1129 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 no cimoH7218 רֹאשׁH7218 deste baluarteH4581 מָעוֹזH4581, em camadas de pedraH4634 מַעֲרָכָהH4634, e tomaH3947 לָקחַH3947 H8804 o segundoH8145 שֵׁנִיH8145 boiH6499 פַּרH6499, e o oferecerásH5927 עָלָהH5927 H8689 em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 com a lenhaH6086 עֵץH6086 do poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842 que vieres a cortarH3772 כָּרַתH3772 H8799.
בָּנָה יְהוָה, אֱלֹהִים, מִזְבֵּחַ רֹאשׁ מָעוֹז, מַעֲרָכָה, לָקחַ שֵׁנִי פַּר, עָלָה עֹלָה עֵץ אֲשֵׁרָה כָּרַת
DeusH410 אֵלH410 é a minha fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 e a minha forçaH2428 חַיִלH2428 e ele perfeitamenteH8549 תָּמִיםH8549 desembaraçaH5425 נָתַרH5425 H8686 o meu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
אֵל מָעוֹז חַיִל תָּמִים נָתַר דֶּרֶךְ.
Disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799 mais: ideH3212 יָלַךְH3212 H8798, comeiH398 אָכַלH398 H8798 carnes gordasH4924 מַשׁמָןH4924, tomaiH8354 שָׁתָהH8354 H8798 bebidas docesH4477 מַמְתַּקH4477 e enviaiH7971 שָׁלחַH7971 H8798 porçõesH4490 מָנָהH4490 aos que não têm nada preparadoH3559 כּוּןH3559 H8737 para si; porque este diaH3117 יוֹםH3117 é consagradoH6918 קָדוֹשׁH6918 ao nosso SenhorH113 אָדוֹןH113; portanto, não vos entristeçaisH6087 עָצַבH6087 H8735, porque a alegriaH2304 חֶדוָהH2304 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é a vossa forçaH4581 מָעוֹזH4581.
אָמַר יָלַךְ אָכַל מַשׁמָן, שָׁתָה מַמְתַּק שָׁלחַ מָנָה כּוּן יוֹם קָדוֹשׁ אָדוֹן; עָצַב חֶדוָה יְהוָה מָעוֹז.
« Salmo de Davi » O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é a minha luzH216 אוֹרH216 e a minha salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468; de quem terei medoH3372 יָרֵאH3372 H8799? O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é a fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 da minha vidaH2416 חַיH2416; a quem temereiH6342 פָּחַדH6342 H8799?
יְהוָה אוֹר יֶשַׁע; יָרֵא יְהוָה מָעוֹז חַי; פָּחַד
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é a forçaH5797 עֹזH5797 do seu povo, o refúgioH4581 מָעוֹזH4581 salvadorH3444 יְשׁוּעָהH3444 do seu ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899.
יְהוָה עֹז מָעוֹז יְשׁוּעָה מָשִׁיחַ.
Inclina-meH5186 נָטָהH5186 H8685 os ouvidosH241 אֹזֶןH241, livra-meH5337 נָצַלH5337 H8685 depressaH4120 מְהֵרָהH4120; sê o meu casteloH6697 צוּרH6697 forteH4581 מָעוֹזH4581, cidadelaH1004 בַּיִתH1004 fortíssimaH4686 מָצוּדH4686 que me salveH3467 יָשַׁעH3467 H8687.
נָטָה אֹזֶן, נָצַל מְהֵרָה; צוּר מָעוֹז, בַּיִת מָצוּד יָשַׁע
Tirar-me-ásH3318 יָצָאH3318 H8686 do laçoH7568 רֶשֶׁתH7568 queH2098 זוּH2098, às ocultas, me armaramH2934 טָמַןH2934 H8804, pois tu és a minha fortalezaH4581 מָעוֹזH4581.
יָצָא רֶשֶׁת זוּ, טָמַן מָעוֹז.
Vem do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 dos justosH6662 צַדִּיקH6662; ele é a sua fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 no diaH6256 עֵתH6256 da tribulaçãoH6869 צָרָהH6869.
יְהוָה תְּשׁוּעָה צַדִּיק; מָעוֹז עֵת צָרָה.
Pois tu és o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 da minha fortalezaH4581 מָעוֹזH4581. Por que me rejeitasH2186 זָנחַH2186 H8804? Por que hei de andarH1980 הָלַךְH1980 H8691 eu lamentandoH6937 קָדַרH6937 H8802 sob a opressãoH3906 לַחַץH3906 dos meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802?
אֱלֹהִים מָעוֹז. זָנחַ הָלַךְ קָדַר לַחַץ אֹיֵב
Eis o homemH1397 גֶּבֶרH1397 que não faziaH7760 שׂוּםH7760 H8799 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 a sua fortalezaH4581 מָעוֹזH4581; antes, confiavaH982 בָּטחַH982 H8799 na abundânciaH7230 רֹבH7230 dos seus próprios bensH6239 עֹשֶׁרH6239 e na sua perversidadeH1942 הַוָּהH1942 se fortaleciaH5810 עָזַזH5810 H8799.
גֶּבֶר שׂוּם אֱלֹהִים מָעוֹז; בָּטחַ רֹב עֹשֶׁר הַוָּה עָזַז
Meu é GileadeH1568 גִּלעָדH1568, meu é ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519; EfraimH669 אֶפרַיִםH669 é a defesaH4581 מָעוֹזH4581 de minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218; JudáH3063 יְהוּדָהH3063 é o meu cetroH2710 חָקַקH2710 H8781.
גִּלעָד, מְנַשֶּׁה; אֶפרַיִם מָעוֹז רֹאשׁ; יְהוּדָה חָקַק
Meu é GileadeH1568 גִּלעָדH1568, meu é ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519; EfraimH669 אֶפרַיִםH669 é a defesaH4581 מָעוֹזH4581 de minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218; JudáH3063 יְהוּדָהH3063 é o meu cetroH2710 חָקַקH2710 H8781.
גִּלעָד, מְנַשֶּׁה; אֶפרַיִם מָעוֹז רֹאשׁ; יְהוּדָה חָקַק
O caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 para os íntegrosH8537 תֹּםH8537, mas ruínaH4288 מְחִתָּהH4288 aos que praticamH6466 פָּעַלH6466 H8802 a iniquidadeH205 אָוֶןH205.
דֶּרֶךְ יְהוָה מָעוֹז תֹּם, מְחִתָּה פָּעַל אָוֶן.
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, serão as suas cidadesH5892 עִירH5892 fortesH4581 מָעוֹזH4581 como os lugares abandonadosH5800 עָזַבH5800 H8803 no bosqueH2793 חֹרֶשׁH2793 ou sobre o cimo das montanhasH534 אָמִירH534, os quais outrora foram abandonadosH5800 עָזַבH5800 H8804 anteH6440 פָּנִיםH6440 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e haverá assolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077;
יוֹם, עִיר מָעוֹז עָזַב חֹרֶשׁ אָמִיר, עָזַב פָּנִים בֵּן יִשׂרָ•אֵל, שְׁמָמָה;
porquanto te esquecesteH7911 שָׁכַחH7911 H8804 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 da tua salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468 e não te lembrasteH2142 זָכַרH2142 H8804 da RochaH6697 צוּרH6697 da tua fortalezaH4581 מָעוֹזH4581. Ainda que faças plantaçõesH5193 נָטַעH5193 H8799 H5194 נֶטַעH5194 formosasH5282 נַעֲמָןH5282 e plantesH2232 זָרַעH2232 H8799 mudasH2156 זְמוֹרָהH2156 de foraH2114 זוּרH2114 H8801,
שָׁכַח אֱלֹהִים יֶשַׁע זָכַר צוּר מָעוֹז. נָטַע נֶטַע נַעֲמָן זָרַע זְמוֹרָה זוּר
Envergonha-teH954 בּוּשׁH954 H8798, ó SidomH6721 צִידוֹןH6721, porque o marH3220 יָםH3220, a fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 do marH3220 יָםH3220, falaH559 אָמַרH559 H8804, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Não tive dores de partoH2342 חוּלH2342 H8804, não dei à luzH3205 יָלַדH3205 H8804, não crieiH1431 גָּדַלH1431 H8765 rapazesH970 בָּחוּרH970, nem eduqueiH7311 רוּםH7311 H8790 donzelasH1330 בְּתוּלָהH1330.
בּוּשׁ צִידוֹן, יָם, מָעוֹז יָם, אָמַר אָמַר חוּל יָלַד גָּדַל בָּחוּר, רוּם בְּתוּלָה.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 estendeuH5186 נָטָהH5186 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 sobre o marH3220 יָםH3220 e turbouH7264 רָגַזH7264 H8689 os reinosH4467 מַמלָכָהH4467; deu ordensH6680 צָוָהH6680 H8765 contra CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, para que se destruíssemH8045 שָׁמַדH8045 H8687 as suas fortalezasH4581 מָעוֹזH4581.
יְהוָה נָטָה יָד יָם רָגַז מַמלָכָה; צָוָה כְּנַעַן, שָׁמַד מָעוֹז.
UivaiH3213 יָלַלH3213 H8685, naviosH591 אָנִיָהH591 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, porque é destruídaH7703 שָׁדַדH7703 H8795 a que era a vossa fortalezaH4581 מָעוֹזH4581!
יָלַל אָנִיָה תַּרשִׁישׁ, שָׁדַד מָעוֹז!
Porque foste a fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 do pobreH1800 דַּלH1800 e a fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 do necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34 na sua angústiaH6862 צַרH6862; refúgioH4268 מַחֲסֶהH4268 contra a tempestadeH2230 זֶרֶםH2230 e sombraH6738 צֵלH6738 contra o calorH2721 חֹרֶבH2721; porque dos tiranosH6184 עָרִיץH6184 o bufoH7307 רוּחַH7307 é como a tempestadeH2230 זֶרֶםH2230 contra o muroH7023 קִירH7023,
מָעוֹז דַּל מָעוֹז אֶבְיוֹן צַר; מַחֲסֶה זֶרֶם צֵל חֹרֶב; עָרִיץ רוּחַ זֶרֶם קִיר,
Ou que homens se apoderemH2388 חָזַקH2388 H8686 da minha forçaH4581 מָעוֹזH4581 e façamH6213 עָשָׂהH6213 H8799 pazH7965 שָׁלוֹםH7965 comigo; sim, que façamH6213 עָשָׂהH6213 H8799 pazH7965 שָׁלוֹםH7965 comigo.
חָזַק מָעוֹז עָשָׂה שָׁלוֹם עָשָׂה שָׁלוֹם
Mas o refúgioH4581 מָעוֹזH4581 de Faraó se vos tornará em vergonhaH1322 בֹּשֶׁתH1322, e o abrigoH2622 חָסוּתH2622 na sombraH6738 צֵלH6738 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, em confusãoH3639 כְּלִמָּהH3639.
מָעוֹז בֹּשֶׁת, חָסוּת צֵל מִצרַיִם, כְּלִמָּה.
Ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, forçaH5797 עֹזH5797 minha, e fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 minha, e refúgioH4498 מָנוֹסH4498 meu no diaH3137 יוֹקִיםH3137 da angústiaH6869 צָרָהH6869, a ti virãoH935 בּוֹאH935 H8799 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 desde os finsH657 אֶפֶסH657 da terraH776 אֶרֶץH776 e dirãoH559 אָמַרH559 H8799: Nossos paisH1 אָבH1 herdaramH5157 נָחַלH5157 H8804 só mentirasH8267 שֶׁקֶרH8267 e coisas vãsH1892 הֶבֶלH1892, em que não há proveitoH3276 יַעַלH3276 H8688.
יְהוָה, עֹז מָעוֹז מָנוֹס יוֹקִים צָרָה, בּוֹא גּוֹי אֶפֶס אֶרֶץ אָמַר אָב נָחַל שֶׁקֶר הֶבֶל, יַעַל
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, não sucederá que, no diaH3117 יוֹםH3117 em que eu lhes tirarH3947 לָקחַH3947 H8800 o objeto do seu orgulhoH4581 מָעוֹזH4581, o seu júbiloH4885 מָשׂוֹשׂH4885, a sua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597, a delíciaH4261 מַחמָדH4261 dos seus olhosH5869 עַיִןH5869 e o aneloH4853 מַשָּׂאH4853 de sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e a seus filhosH1121 בֵּןH1121 e suas filhasH1323 בַּתH1323,
בֵּן אָדָם, יוֹם לָקחַ מָעוֹז, מָשׂוֹשׂ, תִּפאָרָה, מַחמָד עַיִן מַשָּׂא נֶפֶשׁ בֵּן בַּת,
DerramareiH8210 שָׁפַךְH8210 H8804 o meu furorH2534 חֵמָהH2534 sobre SimH5512 סִיןH5512, fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e exterminareiH3772 כָּרַתH3772 H8689 a multidãoH1995 הָמוֹןH1995 de NôH4996 נֹאH4996.
שָׁפַךְ חֵמָה סִין, מָעוֹז מִצרַיִם, כָּרַת הָמוֹן נֹא.
Mas eu, no primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de DarioH1867 דָּרְיָוֶשׁH1867, o medoH4075 מָדַיH4075, me levanteiH5977 עֹמֶדH5977 para o fortalecerH2388 חָזַקH2388 H8688 e animarH4581 מָעוֹזH4581.
אֶחָד שָׁנֶה דָּרְיָוֶשׁ, מָדַי, עֹמֶד חָזַק מָעוֹז.
Mas, de um renovoH5342 נֵצֶרH5342 da linhagemH8328 שֶׁרֶשׁH8328 dela, um se levantaráH5975 עָמַדH5975 H8804 em seu lugarH3653 כֵּןH3653, e avançaráH935 בּוֹאH935 H8799 contra o exércitoH2428 חַיִלH2428 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 do NorteH6828 צָפוֹןH6828, e entraráH935 בּוֹאH935 H8799 na sua fortalezaH4581 מָעוֹזH4581, e agiráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 contra eles, e prevaleceráH2388 חָזַקH2388 H8689.
נֵצֶר שֶׁרֶשׁ עָמַד כֵּן, בּוֹא חַיִל מֶלֶךְ צָפוֹן, בּוֹא מָעוֹז, עָשָׂה חָזַק
Os seus filhosH1121 בֵּןH1121 farão guerraH1624 גָּרָהH1624 H8691 e reunirãoH622 אָסַףH622 H8804 numerosasH1995 הָמוֹןH1995 H7227 רַבH7227 forçasH2428 חַיִלH2428; um deles viráH935 בּוֹאH935 H8804 apressadamenteH935 בּוֹאH935 H8800, arrasaráH7857 שָׁטַףH7857 H8804 tudo e passará adianteH5674 עָבַרH5674 H8804; e, voltandoH7725 שׁוּבH7725 H8799 à guerra, a levaráH1624 גָּרָהH1624 H8691 até à fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 do rei do Sul.
בֵּן גָּרָה אָסַף הָמוֹן רַב חַיִל; בּוֹא בּוֹא שָׁטַף עָבַר שׁוּב גָּרָה מָעוֹז
Então, voltaráH7725 שׁוּבH7725 H8686 H6440 פָּנִיםH6440 para as fortalezasH4581 מָעוֹזH4581 da sua própria terraH776 אֶרֶץH776; mas tropeçaráH3782 כָּשַׁלH3782 H8738, e cairáH5307 נָפַלH5307 H8804, e não será achadoH4672 מָצָאH4672 H8735.
שׁוּב פָּנִים מָעוֹז אֶרֶץ; כָּשַׁל נָפַל מָצָא
Dele sairãoH5975 עָמַדH5975 H8799 forçasH2220 זְרוֹעַH2220 que profanarãoH2490 חָלַלH2490 H8765 o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, a fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 nossa, e tirarãoH5493 סוּרH5493 H8689 o sacrifício diárioH8548 תָּמִידH8548, estabelecendoH5414 נָתַןH5414 H8804 a abominaçãoH8251 שִׁקּוּץH8251 desoladoraH8074 שָׁמֵםH8074 H8789.
עָמַד זְרוֹעַ חָלַל מִקְדָּשׁ, מָעוֹז סוּר תָּמִיד, נָתַן שִׁקּוּץ שָׁמֵם
Mas, em lugarH3653 כֵּןH3653 dos deuses, honraráH3513 כָּבַדH3513 H8762 o deusH433 אֱלוֹהַּH433 das fortalezasH4581 מָעוֹזH4581; a um deusH433 אֱלוֹהַּH433 que seus paisH1 אָבH1 não conheceramH3045 יָדַעH3045 H8804, honraráH3513 כָּבַדH3513 H8762 com ouroH2091 זָהָבH2091, com prataH3701 כֶּסֶףH3701, com pedrasH68 אֶבֶןH68 preciosasH3368 יָקָרH3368 e coisas agradáveisH2532 חֶמְדָּהH2532.
כֵּן כָּבַד אֱלוֹהַּ מָעוֹז; אֱלוֹהַּ אָב יָדַע כָּבַד זָהָב, כֶּסֶף, אֶבֶן יָקָר חֶמְדָּה.
Com o auxílio de um deusH433 אֱלוֹהַּH433 estranhoH5236 נֵכָרH5236, agiráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 contra as poderosasH4581 מָעוֹזH4581 fortalezasH4013 מִבצָרH4013, e aos que o reconheceremH5234 נָכַרH5234 H8686 H8675 H5234 נָכַרH5234 H8689, multiplicar-lhes-áH7235 רָבָהH7235 H8686 a honraH3519 כָּבוֹדH3519, e fá-los-á reinarH4910 מָשַׁלH4910 H8689 sobre muitosH7227 רַבH7227, e lhes repartiráH2505 חָלַקH2505 H8762 a terraH127 אֲדָמָהH127 por prêmioH4242 מְחִירH4242.
אֱלוֹהַּ נֵכָר, עָשָׂה מָעוֹז מִבצָר, נָכַר נָכַר רָבָה כָּבוֹד, מָשַׁל רַב, חָלַק אֲדָמָה מְחִיר.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 bramaH7580 שָׁאַגH7580 H8799 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e se fará ouvirH5414 נָתַןH5414 H8799 H6963 קוֹלH6963 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, e os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a terraH776 אֶרֶץH776 tremerãoH7493 רָעַשׁH7493 H8804; mas o SENHORH3068 יְהוָהH3068 será o refúgioH4268 מַחֲסֶהH4268 do seu povoH5971 עַםH5971 e a fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יְהוָה שָׁאַג צִיוֹן נָתַן קוֹל יְרוּשָׁלִַם, שָׁמַיִם אֶרֶץ רָעַשׁ יְהוָה מַחֲסֶה עַם מָעוֹז בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é bomH2896 טוֹבH2896, é fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 no diaH3117 יוֹםH3117 da angústiaH6869 צָרָהH6869 e conheceH3045 יָדַעH3045 H8802 os que nele se refugiamH2620 חָסָהH2620 H8802.
יְהוָה טוֹב, מָעוֹז יוֹם צָרָה יָדַע חָסָה
Também tu, Nínive, serás embriagadaH7937 שָׁכַרH7937 H8799 e te esconderásH5956 עָלַםH5956 H8737; também procurarásH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 refúgioH4581 מָעוֹזH4581 contra o inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802.
שָׁכַר עָלַם בָּקַשׁ מָעוֹז אֹיֵב