Strong H8337



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

שֵׁשׁ
(H8337)
shêsh (shaysh)

08337 שש shesh masc. שׂשׂה shishshah

um número primitivo; DITAT - 2336a; n. m./f.; adj.

  1. seis
    1. seis (número cardinal)
    2. sexto (número ordinal)
    3. em combinação com outros números

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ש Shin 300 300 21 3 90000
ש Shin 300 300 21 3 90000
Total 600 600 42 6 180000



Gematria Hechrachi 600

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 600:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8321 שֹׂרֵק sôrêq so-rake' tipo selecionado de vinho, uvas selecionadas Detalhes
H8337 שֵׁשׁ shêsh shaysh seis Detalhes
H7175 קֶרֶשׁ qeresh keh'-resh tábua, tábuas, prancha Detalhes
H8320 שָׂרֻק sâruq saw-rook' cavalo alazão, avermelhado, castanho-avermelhado, baio Detalhes
H8115 שׇׁמְרַיִן Shomrayin shom-rah'-yin a região na parte norte da Palestina pertencente ao reino do Norte, formado pelas 10 tribos de Israel que se separaram do reino do Sul depois da morte de Salomão durante o reinado de seu filho Roboão sendo governadas inicialmente por Jeroboão Detalhes
H7194 קָשַׁר qâshar kaw-shar' atar, amarrar, ligar, unir em liga, conspirar Detalhes
H4518 מְנַקִּית mᵉnaqqîyth men-ak-keeth' tigela ou taça para sacrifício Detalhes
H8118 שֹׁמרֹנִי Shômrônîy sho-mer-o-nee' moradores de Samaria Detalhes
H8267 שֶׁקֶר sheqer sheh'-ker mentira, engano, desapontamento, falsidade Detalhes
H8319 שָׁרַק shâraq shaw-rak' assobiar, silvar, apitar Detalhes
H8265 שָׂקַר sâqar saw-kar' (Piel) flertar com os olhos, ser malicioso Detalhes
H8117 שִׁמְרֹנִי Shimrônîy shim-ro-nee' descendentes de Sinrom Detalhes
H8336 שֵׁשׁ shêsh shaysh algo alvejado, bisso, linho, linho fino Detalhes
H8266 שָׁקַר shâqar shaw-kar' agir ou tratar com falsidade, ser falso, trapacear, enganar Detalhes
H7195 קֶשֶׁר qesher keh'-sher conspiração, traição, aliança (ilegal) Detalhes
H7196 קִשֻּׁר qishshur kish-shoor' faixas, bandas, faixas de cabeça Detalhes
H7174 קַרְקֹר Qarqôr kar-kore' um lugar a leste do Jordão, em Gileade, onde Zeba e Zalmuna foram novamente derrotados por Gideão Detalhes


Gematria Gadol 600

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 600:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8266 שָׁקַר shâqar shaw-kar' agir ou tratar com falsidade, ser falso, trapacear, enganar Detalhes
H7194 קָשַׁר qâshar kaw-shar' atar, amarrar, ligar, unir em liga, conspirar Detalhes
H4537 מָסַךְ mâçak maw-sak' misturar, mesclar, produzir através da mistura Detalhes
H8117 שִׁמְרֹנִי Shimrônîy shim-ro-nee' descendentes de Sinrom Detalhes
H8118 שֹׁמרֹנִי Shômrônîy sho-mer-o-nee' moradores de Samaria Detalhes
H4539 מָסָךְ mâçâk maw-sawk' coberta, trapo, cortina Detalhes
H8321 שֹׂרֵק sôrêq so-rake' tipo selecionado de vinho, uvas selecionadas Detalhes
H7195 קֶשֶׁר qesher keh'-sher conspiração, traição, aliança (ilegal) Detalhes
H7175 קֶרֶשׁ qeresh keh'-resh tábua, tábuas, prancha Detalhes
H8319 שָׁרַק shâraq shaw-rak' assobiar, silvar, apitar Detalhes
H5564 סָמַךְ çâmak saw-mak' apoiar, escorar, encostar, suportar, pôr, sustentar, apoiar-se em Detalhes
H7196 קִשֻּׁר qishshur kish-shoor' faixas, bandas, faixas de cabeça Detalhes
H8337 שֵׁשׁ shêsh shaysh seis Detalhes
H8336 שֵׁשׁ shêsh shaysh algo alvejado, bisso, linho, linho fino Detalhes
H4538 מֶסֶךְ meçek meh'-sek mistura Detalhes
H8265 שָׂקַר sâqar saw-kar' (Piel) flertar com os olhos, ser malicioso Detalhes
H7174 קַרְקֹר Qarqôr kar-kore' um lugar a leste do Jordão, em Gileade, onde Zeba e Zalmuna foram novamente derrotados por Gideão Detalhes
H4518 מְנַקִּית mᵉnaqqîyth men-ak-keeth' tigela ou taça para sacrifício Detalhes
H8320 שָׂרֻק sâruq saw-rook' cavalo alazão, avermelhado, castanho-avermelhado, baio Detalhes
H8267 שֶׁקֶר sheqer sheh'-ker mentira, engano, desapontamento, falsidade Detalhes


Gematria Siduri 42

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 42:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3719 כָּפַן kâphan kaw-fan' (Qal) sentir fome, estar faminto, desejar com fome Detalhes
H5567 סָמַן çâman saw-man' demarcar Detalhes
H1317 בׇּשְׁנָה boshnâh bosh-naw' vergonha Detalhes
H835 אֶשֶׁר ʼesher eh'-sher felicidade, bem-aventurança Detalhes
H6004 עָמַם ʻâmam aw-mam' obscurecer, escurecer, tornar escuro Detalhes
H5724 עַדְלַי ʻAdlay ad-lah'-ee antepassado de Safate, o supervisor dos rebanhos de Davi Detalhes
H8405 תֵּבֵץ Têbêts tay-bates' uma vila próxima a Siquém Detalhes
H6510 פָּרָה pârâh paw-raw' vaca, novilha Detalhes
H7321 רוּעַ rûwaʻ roo-ah' gritar, dar um grito, bradar, tocar (trombeta) Detalhes
H2587 חַנּוּן channûwn khan-noon' gracioso Detalhes
H5784 עוּר ʻûwr oor palha Detalhes
H7606 שְׁאָר shᵉʼâr sheh-awr' resto, remanescente Detalhes
H5783 עוּר ʻûwr oor (Nifal) ser exposto, ser despido, ser deixado descoberto Detalhes
H3720 כָּפָן kâphân kaw-fawn' fome, escassez, fome dolorosa Detalhes
H4032 מָגֹור mâgôwr maw-gore' medo, terror Detalhes
H1847 דַּעַת daʻath dah'-ath conhecimento Detalhes
H4110 מַהֲלָל mahălâl mah-hal-awl' louvor, vanglória Detalhes
H8336 שֵׁשׁ shêsh shaysh algo alvejado, bisso, linho, linho fino Detalhes
H3603 כִּכָּר kikkâr kik-kawr' redondo Detalhes
H2568 חָמֵשׁ châmêsh khaw-maysh' cinco Detalhes


Gematria Katan 6

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 6:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8271 שְׁרֵא shᵉrêʼ sher-ay' soltar, habitar, começar Detalhes
H58 אָבֵל ʼâbêl aw-bale' riacho (do verbo - crescer verde, resistir) Detalhes
H3202 יְכֵל yᵉkêl yek-ale' ser capaz Detalhes
H1325 בַּת bath bath bato, uma unidade de medida para líquidos, com cerca de 40 litros, igual ao efa que é a medida de quantidade para secos Detalhes
H757 אַרְכִּי ʼArkîy ar-kee' referente a cidade natal de Husai Detalhes
H1859 דָּר dâr dawr geração Detalhes
H7217 רֵאשׁ rêʼsh raysh líder, cabeça Detalhes
H7410 רָם Râm rawm um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi Detalhes
H1854 דָּקַק dâqaq daw-kak' esmagar, pulverizar, esmigalhar Detalhes
H2986 יָבַל yâbal yaw-bal' trazer, liderar, carregar, conduzir, levar Detalhes
H2988 יָבָל yâbâl yaw-bawl' um riacho, corrente de águas Detalhes
H7010 קְיָם qᵉyâm keh-yawm' decreto, estatuto Detalhes
H59 אָבֵל ʼÂbêl aw-bale' cidade do norte de Israel próximo a Bete-Maaca Detalhes
H7891 שִׁיר shîyr sheer cantar Detalhes
H3627 כְּלִי kᵉlîy kel-ee' artigo, vaso, implemento, utensílio Detalhes
H4753 מֹר môr more mirra Detalhes
H1855 דְּקַק dᵉqaq dek-ak' quebrar em pedaços, cair em pedaços, ser despedaçado Detalhes
H3010 יָגֵב yâgêb yaw-gabe' campo, campo arado Detalhes
H1111 בָּלָק Bâlâq baw-lawk' um rei de Moabe que contratou Balaão para amaldiçoar Israel Detalhes
H1531 גֹּל gôl gole recipiente arredondado, bacia Detalhes


Gematria Perati 180000

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 180000:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8336 שֵׁשׁ shêsh shaysh algo alvejado, bisso, linho, linho fino Detalhes
H8337 שֵׁשׁ shêsh shaysh seis Detalhes
Entenda a Guematria

203 Ocorrências deste termo na Bíblia


Tinha NoéH5146 נֹחַH5146 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121, quando as águasH4325 מַיִםH4325 do dilúvioH3999 מַבּוּלH3999 inundaram a terraH776 אֶרֶץH776.
נֹחַ שֵׁשׁ מֵאָה שָׁנֶה בֵּן, מַיִם מַבּוּל אֶרֶץ.
NoH8141 שָׁנֶהH8141 anoH8141 שָׁנֶהH8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 da vidaH2416 חַיH2416 de NoéH5146 נֹחַH5146, aos dezesseteH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 diasH3117 יוֹםH3117 do segundoH8145 שֵׁנִיH8145 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, nesseH2088 זֶהH2088 diaH3117 יוֹםH3117 romperam-seH1234 בָּקַעH1234 H8738 todas as fontesH4599 מַעיָןH4599 do grandeH7227 רַבH7227 abismoH8415 תְּהוֹםH8415, e as comportasH699 אֲרֻבָּהH699 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 se abriramH6605 פָּתחַH6605 H8738,
שָׁנֶה שָׁנֶה שֵׁשׁ מֵאָה חַי נֹחַ, שֶׁבַע עָשָׂר יוֹם שֵׁנִי חֹדֶשׁ, זֶה יוֹם בָּקַע מַעיָן רַב תְּהוֹם, אֲרֻבָּה שָׁמַיִם פָּתחַ
Sucedeu que, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, do anoH8141 שָׁנֶהH8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e um, as águasH4325 מַיִםH4325 se secaramH2717 חָרַבH2717 H8804 de sobre a terraH776 אֶרֶץH776. Então, NoéH5146 נֹחַH5146 removeuH5493 סוּרH5493 H8686 a coberturaH4372 מִכסֶהH4372 da arcaH8392 תֵּבָהH8392 e olhouH7200 רָאָהH7200 H8799, e eisH2009 הִנֵּהH2009 que o soloH127 אֲדָמָהH127 estava enxutoH2717 חָרַבH2717 H8804.
אֶחָד רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ, שָׁנֶה שֵׁשׁ מֵאָה מַיִם חָרַב אֶרֶץ. נֹחַ סוּר מִכסֶה תֵּבָה רָאָה הִנֵּה אֲדָמָה חָרַב
Era AbrãoH87 אַברָםH87 de oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 H8141 שָׁנֶהH8141 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando AgarH1904 הָגָרH1904 lhe deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8800 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458.
אַברָם שְׁמֹנִים שָׁנֶה שֵׁשׁ שָׁנֶה בֵּן, הָגָר יָלַד יִשׁמָעֵאל.
E disseH559 אָמַרH559 H8799: DeusH430 אֱלֹהִיםH430 me concedeuH2064 זָבַדH2064 H8804 excelenteH2896 טוֹבH2896 doteH2065 זֶבֶדH2065; desta vezH6471 פַּעַםH6471 permaneceráH2082 זָבַלH2082 H8799 comigo meu maridoH376 אִישׁH376, porque lhe deiH3205 יָלַדH3205 H8804 seisH8337 שֵׁשׁH8337 filhosH1121 בֵּןH1121; e lhe chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 H8034 שֵׁםH8034 ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074.
אָמַר אֱלֹהִים זָבַד טוֹב זֶבֶד; פַּעַם זָבַל אִישׁ, יָלַד שֵׁשׁ בֵּן; קָרָא שֵׁם זְבוּלוּן.
VinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 permaneci em tua casaH1004 בַּיִתH1004; catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 te serviH5647 עָבַדH5647 H8804 por tuas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 filhasH1323 בַּתH1323 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 por teu rebanhoH6629 צֹאןH6629; dezH6235 עֶשֶׂרH6235 vezesH4489 מֹנֶהH4489 me mudasteH2498 חָלַףH2498 H8686 o salárioH4909 מַשְׂכֹּרֶתH4909.
עֶשׂרִים שָׁנֶה בַּיִת; אַרבַּע עָשָׂר שָׁנֶה עָבַד שְׁנַיִם בַּת שֵׁשׁ שָׁנֶה צֹאן; עֶשֶׂר מֹנֶה חָלַף מַשְׂכֹּרֶת.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de ZilpaH2153 זִלפָּהH2153, a qual LabãoH3837 לָבָןH3837 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 a sua filhaH1323 בַּתH1323 LiaH3812 לֵאָהH3812; e estes deu ela à luzH3205 יָלַדH3205 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, a saber, dezesseisH6240 עָשָׂרH6240 H8337 שֵׁשׁH8337 pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315.
בֵּן זִלפָּה, לָבָן נָתַן בַּת לֵאָה; יָלַד יַעֲקֹב, עָשָׂר שֵׁשׁ נֶפֶשׁ.
TodosH5315 נֶפֶשׁH5315 os que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 com JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 para o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, que eram os seus descendentesH3318 יָצָאH3318 H8802 H3409 יָרֵךְH3409, fora as mulheresH802 אִשָּׁהH802 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, todos eram sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315;
נֶפֶשׁ בּוֹא יַעֲקֹב מִצרַיִם, יָצָא יָרֵךְ, אִשָּׁה בֵּן יַעֲקֹב, שִׁשִּׁים שֵׁשׁ נֶפֶשׁ;
Assim, partiramH5265 נָסַעH5265 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 de RamessésH7486 רַעְמְסֵסH7486 para SucoteH5523 סֻכּוֹתH5523, cerca de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 a péH7273 רַגלִיH7273, somente de homensH1397 גֶּבֶרH1397, sem contarH905 בַּדH905 mulheres e criançasH2945 טַףH2945.
נָסַע בֵּן יִשׂרָ•אֵל רַעְמְסֵס סֻכּוֹת, שֵׁשׁ מֵאָה אֶלֶף רַגלִי, גֶּבֶר, בַּד טַף.
e tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 também seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 carrosH7393 רֶכֶבH7393 escolhidosH977 בָּחַרH977 H8803 e todos os carrosH7393 רֶכֶבH7393 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 com capitãesH7991 שָׁלִישׁH7991 sobre todos eles.
לָקחַ שֵׁשׁ מֵאָה רֶכֶב בָּחַר רֶכֶב מִצרַיִם שָׁלִישׁ
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 o colhereisH3950 לָקַטH3950 H8799, mas o sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117 é o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676; nele, não haverá.
שֵׁשׁ יוֹם לָקַט שְׁבִיעִי יוֹם שַׁבָּת;
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 trabalharásH5647 עָבַדH5647 H8799 e farásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 toda a tua obraH4399 מְלָאכָהH4399.
שֵׁשׁ יוֹם עָבַד עָשָׂה מְלָאכָה.
porque, em seisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117, fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a terraH776 אֶרֶץH776, o marH3220 יָםH3220 e tudo o que neles há e, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, descansouH5117 נוּחַH5117 H8799; por isso, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8765 o diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 e o santificouH6942 קָדַשׁH6942 H8762.
שֵׁשׁ יוֹם, עָשָׂה יְהוָה שָׁמַיִם אֶרֶץ, יָם שְׁבִיעִי יוֹם, נוּחַ יְהוָה בָּרַךְ יוֹם שַׁבָּת קָדַשׁ
Se compraresH7069 קָנָהH7069 H8799 um escravoH5650 עֶבֶדH5650 hebreuH5680 עִברִיH5680, seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 serviráH5647 עָבַדH5647 H8799; mas, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 forroH2670 חָפשִׁיH2670, de graçaH2600 חִנָּםH2600.
קָנָה עֶבֶד עִברִי, שֵׁשׁ שָׁנֶה עָבַד שְׁבִיעִי, יָצָא חָפשִׁי, חִנָּם.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 semearásH2232 זָרַעH2232 H8799 a tua terraH776 אֶרֶץH776 e recolherásH622 אָסַףH622 H8804 os seus frutosH8393 תְּבוּאָהH8393;
שֵׁשׁ שָׁנֶה זָרַע אֶרֶץ אָסַף תְּבוּאָה;
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 a tua obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639, mas, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, descansarásH7673 שָׁבַתH7673 H8799; para que descanseH5117 נוּחַH5117 H8799 o teu boiH7794 שׁוֹרH7794 e o teu jumentoH2543 חֲמוֹרH2543; e para que tome alentoH5314 נָפַשׁH5314 H8735 o filhoH1121 בֵּןH1121 da tua servaH519 אָמָהH519 e o forasteiroH1616 גֵּרH1616.
שֵׁשׁ יוֹם עָשָׂה מַעֲשֶׂה, שְׁבִיעִי יוֹם, שָׁבַת נוּחַ שׁוֹר חֲמוֹר; נָפַשׁ בֵּן אָמָה גֵּר.
E a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 pousouH7931 שָׁכַןH7931 H8799 sobre o monteH2022 הַרH2022 SinaiH5514 סִינַיH5514, e a nuvemH6051 עָנָןH6051 o cobriuH3680 כָּסָהH3680 H8762 por seisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117; ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, do meioH8432 תָּוֶךְH8432 da nuvemH6051 עָנָןH6051 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
כָּבוֹד יְהוָה שָׁכַן הַר סִינַי, עָנָן כָּסָה שֵׁשׁ יוֹם; שְׁבִיעִי יוֹם, תָּוֶךְ עָנָן קָרָא יְהוָה מֹשֶׁה.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 sairãoH3318 יָצָאH3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַדH6654: trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 deH4501 מְנוֹרָהH4501 umH259 אֶחָדH259 ladoH4501 מְנוֹרָהH4501 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 do outroH8145 שֵׁנִיH8145 H6654 צַדH6654.
שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא צַד: שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה אֶחָד מְנוֹרָה שָׁלוֹשׁ שֵׁנִי צַד.
NumaH259 אֶחָדH259 hásteaH7070 קָנֶהH7070, haverá trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 e uma florH6525 פֶּרחַH6525; e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375, com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794 na outraH259 אֶחָדH259 hásteaH7070 קָנֶהH7070, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 e uma florH6525 פֶּרחַH6525; assim serão as seisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saemH3318 יָצָאH3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
אֶחָד קָנֶה, שָׁלוֹשׁ גְּבִיַע שָׁקַד כַּפְתֹּר פֶּרחַ; שָׁלוֹשׁ גְּבִיַע, שָׁקַד אֶחָד קָנֶה, כַּפְתֹּר פֶּרחַ; שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא מְנוֹרָה.
Haverá uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saem dele; e ainda uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 outras hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saem dele; e ainda mais uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 outras hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saem dele; assim se fará com as seisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saemH3318 יָצָאH3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא מְנוֹרָה.
AjuntarásH2266 חָבַרH2266 H8765 à parte cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 entre si, e de igual modo as seisH8337 שֵׁשׁH8337 H3407 יְרִיעָהH3407 restantes, a sextaH8345 שִׁשִּׁיH8345 H3407 יְרִיעָהH3407 das quais dobrarásH3717 כָּפַלH3717 H8804 na parte dianteiraH4136 מוּלH4136 H6440 פָּנִיםH6440 da tendaH168 אֹהֶלH168.
חָבַר חָמֵשׁ יְרִיעָה שֵׁשׁ יְרִיעָה שִׁשִּׁי יְרִיעָה כָּפַל מוּל פָּנִים אֹהֶל.
ao lado posteriorH3411 יְרֵכָהH3411 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 para o ocidenteH3220 יָםH3220, farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 seisH8337 שֵׁשׁH8337 tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175.
יְרֵכָה מִשְׁכָּן יָם, עָשָׂה שֵׁשׁ קֶרֶשׁ.
Assim serão as oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175 com as suas basesH134 אֶדֶןH134 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240; basesH134 אֶדֶןH134: duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de umaH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 H134 אֶדֶןH134; debaixo de outraH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175.
שְׁמֹנֶה קֶרֶשׁ אֶדֶן כֶּסֶף, שֵׁשׁ עָשָׂר; אֶדֶן: שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ שְׁנַיִם אֶדֶן; אֶחָד קֶרֶשׁ.
seisH8337 שֵׁשׁH8337 de seus nomesH8034 שֵׁםH8034 numaH259 אֶחָדH259 pedraH68 אֶבֶןH68 e os outros seisH8337 שֵׁשׁH8337 H8034 שֵׁםH8034 H3498 יָתַרH3498 H8737 na outraH8145 שֵׁנִיH8145 pedraH68 אֶבֶןH68, segundo a ordem do seu nascimentoH8435 תּוֹלְדָהH8435.
שֵׁשׁ שֵׁם אֶחָד אֶבֶן שֵׁשׁ שֵׁם יָתַר שֵׁנִי אֶבֶן, תּוֹלְדָה.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 se trabalharáH4399 מְלָאכָהH4399 H6213 עָשָׂהH6213 H8735, porém o sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117 é o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 do repousoH7677 שַׁבָּתוֹןH7677 solene, santoH6944 קֹדֶשׁH6944 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; qualquer que no diaH3117 יוֹםH3117 do sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 fizerH6213 עָשָׂהH6213 H8802 alguma obraH4399 מְלָאכָהH4399 morreráH4191 מוּתH4191 H8800 H4191 מוּתH4191 H8714.
שֵׁשׁ יוֹם מְלָאכָה עָשָׂה שְׁבִיעִי יוֹם שַׁבָּת שַׁבָּתוֹן קֹדֶשׁ יְהוָה; יוֹם שַׁבָּת עָשָׂה מְלָאכָה מוּת מוּת
Entre mim e os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 é sinalH226 אוֹתH226 para sempreH5769 עוֹלָםH5769; porque, em seisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117, fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a terraH776 אֶרֶץH776, e, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, descansouH7673 שָׁבַתH7673 H8804, e tomou alentoH5314 נָפַשׁH5314 H8735.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל אוֹת עוֹלָם; שֵׁשׁ יוֹם, עָשָׂה יְהוָה שָׁמַיִם אֶרֶץ, שְׁבִיעִי יוֹם, שָׁבַת נָפַשׁ
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 trabalharásH5647 עָבַדH5647 H8799, mas, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, descansarásH7673 שָׁבַתH7673 H8799, quer na araduraH2758 חָרִישׁH2758, quer na segaH7105 קָצִירH7105 H7673 שָׁבַתH7673 H8799.
שֵׁשׁ יוֹם עָבַד שְׁבִיעִי יוֹם, שָׁבַת חָרִישׁ, קָצִיר שָׁבַת
TrabalhareisH4399 מְלָאכָהH4399 H6213 עָשָׂהH6213 H8735 seisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117, mas o sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117 vos será santoH6944 קֹדֶשׁH6944, o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 do repousoH7677 שַׁבָּתוֹןH7677 solene ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; quem nele trabalharH6213 עָשָׂהH6213 H8802 H4399 מְלָאכָהH4399 morreráH4191 מוּתH4191 H8714.
מְלָאכָה עָשָׂה שֵׁשׁ יוֹם, שְׁבִיעִי יוֹם קֹדֶשׁ, שַׁבָּת שַׁבָּתוֹן יְהוָה; עָשָׂה מְלָאכָה מוּת
AjuntaramH2266 חָבַרH2266 H8762 à parte cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 entre si e, de igual modo, as seisH8337 שֵׁשׁH8337 H3407 יְרִיעָהH3407 restantes.
חָבַר חָמֵשׁ יְרִיעָה שֵׁשׁ יְרִיעָה
ao ladoH3411 יְרֵכָהH3411 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 para o ocidenteH3220 יָםH3220, fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 seisH8337 שֵׁשׁH8337 tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175.
יְרֵכָה מִשְׁכָּן יָם, עָשָׂה שֵׁשׁ קֶרֶשׁ.
Assim eram as oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175 com as suas basesH134 אֶדֶןH134 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240; basesH134 אֶדֶןH134: duasH8147 שְׁנַיִםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de umaH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 debaixo de outraH259 אֶחָדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175.
שְׁמֹנֶה קֶרֶשׁ אֶדֶן כֶּסֶף, שֵׁשׁ עָשָׂר; אֶדֶן: שְׁנַיִם אֶדֶן אֶחָד קֶרֶשׁ שְׁנַיִם אֶחָד קֶרֶשׁ.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַדH6654; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 H4501 מְנוֹרָהH4501 de umH259 אֶחָדH259 ladoH6654 צַדH6654 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 H4501 מְנוֹרָהH4501 do outroH8145 שֵׁנִיH8145 H6654 צַדH6654.
שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא צַד; שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה אֶחָד צַד שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה שֵׁנִי צַד.
NumaH259 אֶחָדH259 hásteaH7070 קָנֶהH7070 havia trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 e uma florH6525 פֶּרחַH6525; e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794 na outraH259 אֶחָדH259 hásteaH7070 קָנֶהH7070, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 e uma florH6525 פֶּרחַH6525; assim eram as seisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
אֶחָד קָנֶה שָׁלוֹשׁ גְּבִיַע שָׁקַד כַּפְתֹּר פֶּרחַ; שָׁלוֹשׁ גְּבִיַע שָׁקַד אֶחָד קָנֶה, כַּפְתֹּר פֶּרחַ; שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא מְנוֹרָה.
Havia uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saíam dele; e ainda uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 outras hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saíam dele; e ainda mais uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 outras hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saíam dele; assim se fez com as seisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 do candelabro.
כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא
um becaH1235 בֶּקַעH1235 por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, isto é, meioH4276 מַחֲצִיתH4276 sicloH8255 שֶׁקֶלH8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, de qualquer dos arroladosH5674 עָבַרH5674 H8802 H6485 פָּקַדH6485 H8803, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, que foram seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 H505 אֶלֶףH505 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
בֶּקַע גֻּלְ•גֹּלֶת, מַחֲצִית שֶׁקֶל, שֶׁקֶל קֹדֶשׁ, עָבַר פָּקַד עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, שֵׁשׁ מֵאָה אֶלֶף שָׁלוֹשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
Mas, se tiverH3205 יָלַדH3205 H8799 uma meninaH5347 נְקֵבָהH5347, será imundaH2930 טָמֵאH2930 H8804 duas semanasH7620 שָׁבוּעַH7620, como na sua menstruaçãoH5079 נִדָּהH5079; depois, ficaráH3427 יָשַׁבH3427 H8799 sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 a purificar-seH2893 טָהֳרָהH2893 do seu sangueH1818 דָּםH1818.
יָלַד נְקֵבָה, טָמֵא שָׁבוּעַ, נִדָּה; יָשַׁב שִׁשִּׁים שֵׁשׁ יוֹם טָהֳרָה דָּם.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 trabalhareisH4399 מְלָאכָהH4399 H6213 עָשָׂהH6213 H8735, mas oH3117 יוֹםH3117 sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 será o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 do descansoH7677 שַׁבָּתוֹןH7677 solene, santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799; é sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 em todas as vossas moradasH4186 מוֹשָׁבH4186.
שֵׁשׁ יוֹם מְלָאכָה עָשָׂה יוֹם שְׁבִיעִי שַׁבָּת שַׁבָּתוֹן קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עָשָׂה שַׁבָּת יְהוָה מוֹשָׁב.
E os porásH7760 שׂוּםH7760 H8804 em duasH8147 שְׁנַיִםH8147 fileirasH4634 מַעֲרָכָהH4634, seisH8337 שֵׁשׁH8337 em cada fileiraH4635 מַעֲרֶכֶתH4635, sobre a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 de ouro puroH2889 טָהוֹרH2889, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שׂוּם שְׁנַיִם מַעֲרָכָה, שֵׁשׁ מַעֲרֶכֶת, שֻׁלחָן טָהוֹר, פָּנִים יְהוָה.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 semearásH2232 זָרַעH2232 H8799 o teu campoH7704 שָׂדֶהH7704, e seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 podarásH2168 זָמַרH2168 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶםH3754, e colherásH622 אָסַףH622 H8804 os seus frutosH8393 תְּבוּאָהH8393.
שֵׁשׁ שָׁנֶה זָרַע שָׂדֶה, שֵׁשׁ שָׁנֶה זָמַר כֶּרֶם, אָסַף תְּבוּאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה רְאוּבֵן, אַרְבָּעִים שֵׁשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
פָּקַד מַטֶּה גָּד, אַרְבָּעִים חָמֵשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, setenta e quatroH7657 שִׁבעִיםH7657 H702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה יְהוּדָה, שִׁבעִים אַרבַּע אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
todos os contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 foram seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
פָּקַד שֵׁשׁ מֵאָה שָׁלוֹשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
E o seu exércitoH6635 צָבָאH6635, segundo o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram setenta e quatroH702 אַרבַּעH702 H7657 שִׁבעִיםH7657 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
צָבָא, פָּקַד אַרבַּע שִׁבעִים אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
Todos os que foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 foram centoH3967 מֵאָהH3967 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967, segundo as suas turmasH6635 צָבָאH6635; e estes marcharãoH5265 נָסַעH5265 H8799 primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223.
פָּקַד מַחֲנֶה יְהוּדָה מֵאָה שְׁמֹנִים שֵׁשׁ אֶלֶף אַרבַּע מֵאָה, צָבָא; נָסַע רִאשׁוֹן.
E o seu exércitoH6635 צָבָאH6635, segundo o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
צָבָא, פָּקַד אַרְבָּעִים שֵׁשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
E o seu exércitoH6635 צָבָאH6635, segundo o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
צָבָא, פָּקַד אַרְבָּעִים חָמֵשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
Todos os que foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 no arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 de DãH1835 דָּןH1835 foram centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e estes marcharãoH5265 נָסַעH5265 H8799 no último lugarH314 אַחֲרוֹןH314, segundo os seus estandartesH1714 דֶּגֶלH1714.
פָּקַד מַחֲנֶה דָּן מֵאָה חֲמִשִּׁים שֶׁבַע אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה; נָסַע אַחֲרוֹן, דֶּגֶל.
São estes os que foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1; todos os que foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 dos arraiaisH4264 מַחֲנֶהH4264 pelas suas turmasH6635 צָבָאH6635 foram seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
פָּקַד בֵּן יִשׂרָ•אֵל, בַּיִת אָב; פָּקַד מַחֲנֶה צָבָא שֵׁשׁ מֵאָה שָׁלוֹשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
ContadosH4557 מִספָּרH4557 todos os homensH2145 זָכָרH2145, da idadeH1121 בֵּןH1121 de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 para cimaH4605 מַעַלH4605, foram oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967, que tinhamH8104 שָׁמַרH8104 H8802 a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 o santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944.
מִספָּר זָכָר, בֵּן חֹדֶשׁ מַעַל, שְׁמֹנֶה אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה, שָׁמַר מִשׁמֶרֶת קֹדֶשׁ.
Todos os homensH2145 זָכָרH2145 que deles foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, foram seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e duzentosH3967 מֵאָהH3967.
זָכָר פָּקַד חֹדֶשׁ בֵּן מַעַל, שֵׁשׁ אֶלֶף מֵאָה.
os que deles foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, foram dois milH505 אֶלֶףH505 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970.
פָּקַד מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה שְׁלוֹשִׁים.
e trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: seisH8337 שֵׁשׁH8337 carrosH5699 עֲגָלָהH5699 cobertosH6632 צָבH6632 e dozeH6240 עָשָׂרH6240 boisH1241 בָּקָרH1241; cada doisH8147 שְׁנַיִםH8147 príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 ofereceram um carroH5699 עֲגָלָהH5699, e cada umH259 אֶחָדH259 deles, um boiH7794 שׁוֹרH7794; e os apresentaramH7126 קָרַבH7126 H8686 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
בּוֹא קָרְבָּן פָּנִים יְהוָה: שֵׁשׁ עֲגָלָה צָב עָשָׂר בָּקָר; שְׁנַיִם נָשִׂיא עֲגָלָה, אֶחָד שׁוֹר; קָרַב פָּנִים מִשְׁכָּן.
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: SeiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 homens de péH7273 רַגלִיH7273 é este povoH5971 עַםH5971 no meioH7130 קֶרֶבH7130 do qual estou; e tu dissesteH559 אָמַרH559 H8804: Dar-lhes-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 carneH1320 בָּשָׂרH1320, e a comerãoH398 אָכַלH398 H8804 um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 inteiroH3117 יוֹםH3117.
אָמַר מֹשֶׁה: שֵׁשׁ מֵאָה אֶלֶף רַגלִי עַם קֶרֶב אָמַר נָתַן בָּשָׂר, אָכַל חֹדֶשׁ יוֹם.
São estas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, segundo os que foram deles contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, num total de setenta e seisH7657 שִׁבעִיםH7657 H8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
מִשׁפָּחָה יְהוּדָה, פָּקַד שִׁבעִים שֵׁשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; os que foram deles contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 foram quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
בֵּן בִּניָמִין, מִשׁפָּחָה; פָּקַד אַרְבָּעִים חָמֵשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
São estes os contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e umH505 אֶלֶףH505 milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970.
פָּקַד בֵּן יִשׂרָ•אֵל: שֵׁשׁ מֵאָה אֶלֶף אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה שְׁלוֹשִׁים.
Foi a presaH4455 מַלקוֹחַH4455, restanteH3499 יֶתֶרH3499 do despojoH957 בַּזH957 que tomaramH962 בָּזַזH962 H8804 os homensH5971 עַםH5971 de guerraH6635 צָבָאH6635, seiscentasH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629,
מַלקוֹחַ, יֶתֶר בַּז בָּזַז עַם צָבָא, שֵׁשׁ מֵאָה שִׁבעִים חָמֵשׁ אֶלֶף צֹאן,
O tributoH4371 מֶכֶסH4371 em ovelhasH6629 צֹאןH6629 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068 foram seiscentasH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e setenta e cincoH7657 שִׁבעִיםH7657.H2568 חָמֵשׁH2568;
מֶכֶס צֹאן יְהוָה שֵׁשׁ מֵאָה; שִׁבעִים.< חָמֵשׁ;
E foram os boisH1241 בָּקָרH1241 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505; e o seu tributoH4371 מֶכֶסH4371 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, setenta e doisH7657 שִׁבעִיםH7657.H8147 שְׁנַיִםH8147;
בָּקָר שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ אֶלֶף; מֶכֶס יְהוָה, שִׁבעִים.< שְׁנַיִם;
As pessoasH120 אָדָםH120 H5315 נֶפֶשׁH5315; foram dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240; milH505 אֶלֶףH505; e o seu tributoH4371 מֶכֶסH4371 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147.H5315 נֶפֶשׁH5315;
אָדָם נֶפֶשׁ; שֵׁשׁ עָשָׂר; אֶלֶף; מֶכֶס יְהוָה, שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם.< נֶפֶשׁ;
em boisH1241 בָּקָרH1241, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505;
בָּקָר, שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ אֶלֶף;
e, em pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315,H120 אָדָםH120; dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240; mil)H505 אֶלֶףH505,
נֶפֶשׁ,< אָדָם; שֵׁשׁ עָשָׂר; אֶלֶף,
Foi todo o ouroH2091 זָהָבH2091 da ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 que os capitãesH8269 שַׂרH8269 de milH505 אֶלֶףH505 e os capitãesH8269 שַׂרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967 trouxeramH7311 רוּםH7311 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255.
זָהָב תְּרוּמָה שַׂר אֶלֶף שַׂר מֵאָה רוּם יְהוָה שֵׁשׁ עָשָׂר אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל.
Das cidadesH5892 עִירH5892, pois, que dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, seisH8337 שֵׁשׁH8337 haverá de refúgioH5892 עִירH5892 H4733 מִקלָטH4733, as quais dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 para que, nelas, se acolhaH5127 נוּסH5127 H8800 o homicidaH7523 רָצחַH7523 H8802; além destas, lhes dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cidadesH5892 עִירH5892.
עִיר, נָתַן לֵוִיִי, שֵׁשׁ עִיר מִקלָט, נָתַן נוּס רָצחַ נָתַן אַרְבָּעִים שְׁנַיִם עִיר.
As cidadesH5892 עִירH5892 que derdesH5414 נָתַןH5414 H8799 serão seisH8337 שֵׁשׁH8337 cidadesH5892 עִירH5892 de refúgioH4733 מִקלָטH4733 para vós outros.
עִיר נָתַן שֵׁשׁ עִיר מִקלָט
Serão de refúgioH4733 מִקלָטH4733 estas seisH8337 שֵׁשׁH8337 cidadesH5892 עִירH5892 para os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e para o estrangeiroH1616 גֵּרH1616, e para o que se hospedarH8453 תּוֹשָׁבH8453 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 deles, para que, nelas, se acolhaH5127 נוּסH5127 H8800 aquele que matarH5221 נָכָהH5221 H8688 alguémH5315 נֶפֶשׁH5315 involuntariamenteH7684 שְׁגָגָהH7684.
מִקלָט שֵׁשׁ עִיר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, גֵּר, תּוֹשָׁב תָּוֶךְ נוּס נָכָה נֶפֶשׁ שְׁגָגָה.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 trabalharásH5647 עָבַדH5647 H8799 e farásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 toda a tua obraH4399 מְלָאכָהH4399.
שֵׁשׁ יוֹם עָבַד עָשָׂה מְלָאכָה.
Quando um de teus irmãosH251 אָחH251, hebreuH5680 עִברִיH5680 ou hebréiaH5680 עִברִיH5680, te for vendidoH4376 מָכַרH4376 H8735, seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 servir-te-áH5647 עָבַדH5647 H8804, mas, no sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, o despedirásH7971 שָׁלחַH7971 H8762 forroH2670 חָפשִׁיH2670.
אָח, עִברִי עִברִי, מָכַר שֵׁשׁ שָׁנֶה עָבַד שְׁבִיעִי, שָׁלחַ חָפשִׁי.
Não pareçaH7185 קָשָׁהH7185 aos teus olhosH5869 עַיִןH5869 duroH7185 קָשָׁהH7185 H8799 o despedi-loH7971 שָׁלחַH7971 H8763 forroH2670 חָפשִׁיH2670; pois seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 te serviuH5647 עָבַדH5647 H8804 por metadeH4932 מִשׁנֶהH4932 do salárioH7939 שָׂכָרH7939 do jornaleiroH7916 שָׂכִירH7916; assim, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te abençoaráH1288 בָּרַךְH1288 H8765 em tudo o que fizeresH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
קָשָׁה עַיִן קָשָׁה שָׁלחַ חָפשִׁי; שֵׁשׁ שָׁנֶה עָבַד מִשׁנֶה שָׂכָר שָׂכִיר; יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּרַךְ עָשָׂה
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 comerásH398 אָכַלH398 H8799 pães asmosH4682 מַצָּהH4682, e, no sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, é solenidadeH6116 עֲצָרָהH6116 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
שֵׁשׁ יוֹם אָכַל מַצָּה, שְׁבִיעִי יוֹם, עֲצָרָה יְהוָה, אֱלֹהִים; מְלָאכָה עָשָׂה
Vós, pois, todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421, rodeareisH5437 סָבַבH5437 H8804 a cidadeH5892 עִירH5892, cercando-aH5362 נָקַףH5362 H8687 H5892 עִירH5892 umaH259 אֶחָדH259 vezH6471 פַּעַםH6471; assim fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799 por seisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117.
אֱנוֹשׁ מִלחָמָה, סָבַב עִיר, נָקַף עִיר אֶחָד פַּעַם; עָשָׂה שֵׁשׁ יוֹם.
No segundoH8145 שֵׁנִיH8145 diaH3117 יוֹםH3117, rodearamH5437 סָבַבH5437 H8799, outraH259 אֶחָדH259 vezH6471 פַּעַםH6471, a cidadeH5892 עִירH5892 e tornaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 para o arraialH4264 מַחֲנֶהH4264; e assim fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 por seisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117.
שֵׁנִי יוֹם, סָבַב אֶחָד פַּעַם, עִיר שׁוּב מַחֲנֶה; עָשָׂה שֵׁשׁ יוֹם.
Os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de AiH5857 עַיH5857 feriramH5221 נָכָהH5221 H8686 deles uns trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337, e aos outros perseguiramH7291 רָדַףH7291 H8799 desdeH6440 פָּנִיםH6440 a portaH8179 שַׁעַרH8179 até às pedreirasH7671 שְׁבָרִיםH7671, e os derrotaramH5221 נָכָהH5221 H8686 na descidaH4174 מוֹרָדH4174; e o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 do povoH5971 עַםH5971 se derreteuH4549 מָסַסH4549 H8735 e se tornou como águaH4325 מַיִםH4325.
אֱנוֹשׁ עַי נָכָה שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ, רָדַף פָּנִים שַׁעַר שְׁבָרִים, נָכָה מוֹרָד; לֵבָב עַם מָסַס מַיִם.
GederoteH1450 גְּדֵרוֹתH1450, Bete-DagomH1016 בֵּית־דָּגוֹןH1016, NaamáH5279 נַעֲמָהH5279 e MaquedáH4719 מַקֵּדָהH4719; ao todo, dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240; cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
גְּדֵרוֹת, בֵּית־דָּגוֹן, נַעֲמָה מַקֵּדָה; שֵׁשׁ עָשָׂר; עִיר חָצֵר.
MaarateH4638 מַעֲרָתH4638, Bete-AnoteH1042 בֵּית עֲנוֹתH1042 e EltecomH515 אֶלְתְּקֹןH515; ao todo, seisH8337 שֵׁשׁH8337 cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
מַעֲרָת, � אֶלְתְּקֹן; שֵׁשׁ עִיר חָצֵר.
NibsãH5044 נִבשָׁןH5044, Cidade do SalH5898 עִיר הַמֶּלחַH5898 e En-GediH5872 עֵין גֶּדִיH5872; ao todo, seisH8337 שֵׁשׁH8337 cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
נִבשָׁן, � � שֵׁשׁ עִיר חָצֵר.
O limiteH1366 גְּבוּלH1366 tocavaH6293 פָּגַעH6293 H8804 o TaborH8396 תָּבוֹרH8396, SaazimaH7831 שַׁחֲצוֹםH7831 e Bete-SemesH1053 בֵּית שֶׁמֶשׁH1053 e terminavaH8444 תּוֹצָאָהH8444 no JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383; ao todo, dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
גְּבוּל פָּגַע תָּבוֹר, שַׁחֲצוֹםתּוֹצָאָה יַרְדֵּן; שֵׁשׁ עָשָׂר עִיר חָצֵר.
DepoisH310 אַחַרH310 dele, foi SangarH8044 שַׁמְגַּרH8044, filhoH1121 בֵּןH1121 de AnateH6067 עֲנָתH6067, que feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 com uma aguilhadaH4451 מַלמָדH4451 de boisH1241 בָּקָרH1241; e também ele libertouH3467 יָשַׁעH3467 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אַחַר שַׁמְגַּר, בֵּן עֲנָת, נָכָה שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ פְּלִשְׁתִּי מַלמָד בָּקָר; יָשַׁע יִשׂרָ•אֵל.
JeftéH3316 יִפְתָּחH3316, o gileaditaH1569 גִּלעָדִיH1569, julgouH8199 שָׁפַטH8199 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141; e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912 H8735 numa das cidadesH5892 עִירH5892 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
יִפְתָּח, גִּלעָדִי, שָׁפַט יִשׂרָ•אֵל שֵׁשׁ שָׁנֶה; מוּת קָבַר עִיר גִּלעָד.
Então, partiramH5265 נָסַעH5265 H8799 dali, da triboH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos danitasH1839 דָּנִיH1839, de ZoráH6881 צָרעָהH6881 e de EstaolH847 אֶשְׁתָּאֹלH847, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 armadosH2296 חָגַרH2296 H8803 de suas armasH3627 כְּלִיH3627 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
נָסַע מִשׁפָּחָה דָּנִי, צָרעָה אֶשְׁתָּאֹל, שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ חָגַר כְּלִי מִלחָמָה.
Os seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 que eram dos filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835, armadosH2296 חָגַרH2296 H8803 de suas armasH3627 כְּלִיH3627 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421, ficaramH5324 נָצַבH5324 H8737 à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179.
שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ בֵּן דָּן, חָגַר כְּלִי מִלחָמָה, נָצַב פֶּתחַ שַׁעַר.
Porém, subindoH5927 עָלָהH5927 H8799 os cincoH2568 חָמֵשׁH2568 homensH582 אֱנוֹשׁH582 que foramH1980 הָלַךְH1980 H8802 espiarH7270 רָגַלH7270 H8763 a terraH776 אֶרֶץH776, entraramH935 בּוֹאH935 H8804 e apanharamH3947 לָקחַH3947 H8804 a imagem de esculturaH6459 פֶּסֶלH6459, a estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, os ídolos do larH8655 תְּרָפִיםH8655 e a imagem de fundiçãoH4541 מַסֵּכָהH4541, ficandoH5324 נָצַבH5324 H8737 o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 em pé à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179, com os seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 que estavam armadosH2296 חָגַרH2296 H8803 com as armasH3627 כְּלִיH3627 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
עָלָה חָמֵשׁ אֱנוֹשׁ הָלַךְ רָגַל אֶרֶץ, בּוֹא לָקחַ פֶּסֶל, אֵפוֹד, תְּרָפִים מַסֵּכָה, נָצַב כֹּהֵן פֶּתחַ שַׁעַר, שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ חָגַר כְּלִי מִלחָמָה.
E contaram-seH6485 פָּקַדH6485 H8691, naquele diaH3117 יוֹםH3117, os filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 vindos das cidadesH5892 עִירH5892; eram vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 homensH376 אִישׁH376 que puxavamH8025 שָׁלַףH8025 H8802 da espadaH2719 חֶרֶבH2719, afora os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, de que se contavamH6485 פָּקַדH6485 H8694 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 escolhidosH977 בָּחַרH977 H8803.
פָּקַד יוֹם, בֵּן בִּניָמִין עִיר; עֶשׂרִים שֵׁשׁ אֶלֶף אִישׁ שָׁלַף חֶרֶב, יָשַׁב גִּבְעָה, פָּקַד שֶׁבַע מֵאָה אִישׁ בָּחַר
Porém seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 viraramH6437 פָּנָהH6437 H8799 e fugiramH5127 נוּסH5127 H8799 para o desertoH4057 מִדְבָּרH4057, à penhaH5553 סֶלַעH5553 RimomH7417 רִמּוֹןH7417, onde ficaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799 quatroH702 אַרבַּעH702 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320.
שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ פָּנָה נוּס מִדְבָּר, סֶלַע רִמּוֹן, יָשַׁב אַרבַּע חֹדֶשׁ.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais: Dá-meH3051 יָהַבH3051 H8798 o mantoH4304 מִטפַּחַתH4304 que tens sobre ti e segura-oH270 אָחַזH270 H8798. Ela o segurouH270 אָחַזH270 H8799, ele o encheuH4058 מָדַדH4058 H8799 com seisH8337 שֵׁשׁH8337 medidas de cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184 e lho pôsH7896 שִׁיתH7896 H8799 às costas; então, entrouH935 בּוֹאH935 H8799 ela na cidadeH5892 עִירH5892.
אָמַר יָהַב מִטפַּחַת אָחַז אָחַז מָדַד שֵׁשׁ שְׂעֹרָה שִׁית בּוֹא עִיר.
E disseH559 אָמַרH559 H8799 ainda: Estas seisH8337 שֵׁשׁH8337 medidas de cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184, ele mas deuH5414 נָתַןH5414 H8804 e me disseH559 אָמַרH559 H8804: Não voltesH935 בּוֹאH935 H8799 para a tua sograH2545 חֲמוֹתH2545 sem nadaH7387 רֵיקָםH7387.
אָמַר שֵׁשׁ שְׂעֹרָה, נָתַן אָמַר בּוֹא חֲמוֹת רֵיקָם.
Reuniram-seH622 אָסַףH622 H8738 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 para pelejarH3898 לָחַםH3898 H8736 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 milH505 אֶלֶףH505 carrosH7393 רֶכֶבH7393, e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571, e povoH5971 עַםH5971 em multidãoH7230 רֹבH7230 como a areiaH2344 חוֹלH2344 que está à beira-marH8193 שָׂפָהH8193 H3220 יָםH3220; e subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 e se acamparamH2583 חָנָהH2583 H8799 em MicmásH4363 מִכְמָסH4363, ao orienteH6926 קִדמָהH6926 de Bete-ÁvenH1007 בֵּית אָוֶןH1007.
אָסַף פְּלִשְׁתִּי לָחַם יִשׂרָ•אֵל: שְׁלוֹשִׁים אֶלֶף רֶכֶב, שֵׁשׁ אֶלֶף פָּרָשׁ, עַם רֹב חוֹל שָׂפָה יָם; עָלָה חָנָה מִכְמָס, קִדמָה
Então, se levantouH6965 קוּםH6965 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 e subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 de GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537 a GibeáH1390 גִּבְעָהH1390 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144. Logo, SaulH7586 שָׁאוּלH7586 contouH6485 פָּקַדH6485 H8799 o povoH5971 עַםH5971 que se achavaH4672 מָצָאH4672 H8737 com ele, cerca de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376.
קוּם שְׁמוּאֵל עָלָה גִּלְגָּל גִּבְעָה בִּניָמִין. שָׁאוּל פָּקַד עַם מָצָא שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ.
SaulH7586 שָׁאוּלH7586 se encontravaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 na extremidadeH7097 קָצֶהH7097 de GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, debaixo da romeiraH7416 רִמּוֹןH7416 em MigromH4051 מִגרוֹןH4051; e o povoH5971 עַםH5971 que estava com ele eram cerca de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376.
שָׁאוּל יָשַׁב קָצֶה גִּבְעָה, רִמּוֹן מִגרוֹן; עַם שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ.
Então, saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 um homem guerreiroH376 אִישׁH376 H1143 בֵּנַיִםH1143, cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 era GoliasH1555 גָּליַתH1555, de GateH1661 גַּתH1661, da alturaH1363 גֹּבַהּH1363 de seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520 e um palmoH2239 זֶרֶתH2239.
יָצָא מַחֲנֶה פְּלִשְׁתִּי אִישׁ בֵּנַיִם, שֵׁם גָּליַת, גַּת, גֹּבַהּ שֵׁשׁ אַמָּה זֶרֶת.
A hasteH6086 עֵץH6086 H8675 H2671 חֵץH2671 da sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 era como o eixoH4500 מָנוֹרH4500 do tecelãoH707 אָרַגH707 H8802, e a pontaH3852 לֶהָבָהH3852 da sua lançaH2595 חֲנִיתH2595, de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270; e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele iaH1980 הָלַךְH1980 H8802 o escudeiroH5375 נָשָׂאH5375 H8802 H6793 צִנָּהH6793.
עֵץ חֵץ חֲנִית מָנוֹר אָרַג לֶהָבָה חֲנִית, שֵׁשׁ מֵאָה שֶׁקֶל בַּרזֶל; פָּנִים הָלַךְ נָשָׂא צִנָּה.
Então, se dispôsH6965 קוּםH6965 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 com os seus homensH582 אֱנוֹשׁH582, uns seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 H376 אִישׁH376, saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 de QueilaH7084 קְעִילָהH7084 e se foramH1980 הָלַךְH1980 H8691 sem rumo certoH834 אֲשֶׁרH834 H1980 הָלַךְH1980 H8691. Sendo anunciadoH5046 נָגַדH5046 H8717 a SaulH7586 שָׁאוּלH7586 que DaviH1732 דָּוִדH1732 fugiraH4422 מָלַטH4422 H8738 de QueilaH7084 קְעִילָהH7084, cessouH2308 חָדַלH2308 H8799 de persegui-loH3318 יָצָאH3318 H8800.
קוּם דָּוִד אֱנוֹשׁ, שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ, יָצָא קְעִילָה הָלַךְ אֲשֶׁר הָלַךְ נָגַד שָׁאוּל דָּוִד מָלַט קְעִילָה, חָדַל יָצָא
Dispôs-seH6965 קוּםH6965 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 e, com os seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 que com ele estavam, passouH5674 עָבַרH5674 H8799 a AquisH397 אָכִישׁH397, filhoH1121 בֵּןH1121 de MaoqueH4582 מָעוֹךְH4582, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de GateH1661 גַּתH1661.
קוּם דָּוִד שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ עָבַר אָכִישׁ, בֵּן מָעוֹךְ, מֶלֶךְ גַּת.
PartiuH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִדH1732, ele e os seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 que com ele se achavam, e chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 ao ribeiroH5158 נַחַלH5158 de BesorH1308 בְּשׂוֹרH1308, onde os retardatáriosH3498 יָתַרH3498 H8737 ficaramH5975 עָמַדH5975 H8804.
יָלַךְ דָּוִד, שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ בּוֹא נַחַל בְּשׂוֹר, יָתַר עָמַד
O tempoH4557 מִספָּרH4557 H3117 יוֹםH3117; que DaviH1732 דָּוִדH1732 reinouH4428 מֶלֶךְH4428 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275 sobre a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 foram seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320.
מִספָּר יוֹם; דָּוִד מֶלֶךְ חֶברוֹן בַּיִת יְהוּדָה שֶׁבַע שָׁנֶה שֵׁשׁ חֹדֶשׁ.
Em HebromH2275 חֶברוֹןH2275, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320; em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
חֶברוֹן, מָלַךְ יְהוּדָה שֶׁבַע שָׁנֶה שֵׁשׁ חֹדֶשׁ; יְרוּשָׁלִַם, מָלַךְ שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה יִשׂרָ•אֵל יְהוּדָה.
Sucedeu que, quando os que levavamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹןH727 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinham dadoH6805 צָעַדH6805 H8804 seisH8337 שֵׁשׁH8337 passosH6806 צַעַדH6806, sacrificavaH2076 זָבַחH2076 H8799 ele boisH7794 שׁוֹרH7794 e carneiros cevadosH4806 מְרִיאH4806.
נָשָׂא אָרוֹן יְהוָה צָעַד שֵׁשׁ צַעַד, זָבַח שׁוֹר מְרִיא.
Todos os seus homensH5650 עֶבֶדH5650 passaramH5674 עָבַרH5674 H8802 ao péH3027 יָדH3027 dele; também toda a guarda realH3774 כְּרֵתִיH3774 H6432 פְּלֵתִיH6432 e todos os geteusH1663 גִּתִּיH1663, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 que o seguiramH935 בּוֹאH935 H8804 H7272 רֶגֶלH7272 de GateH1661 גַּתH1661, passaramH5674 עָבַרH5674 H8802 adianteH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
עֶבֶד עָבַר יָד כְּרֵתִי פְּלֵתִי גִּתִּי, שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ בּוֹא רֶגֶל גַּת, עָבַר פָּנִים מֶלֶךְ.
Houve ainda outra pelejaH4421 מִלחָמָהH4421; esta foi em GateH1661 גַּתH1661, onde estava um homemH376 אִישׁH376 de grande estaturaH4067 מָדוֹןH4067 H8675 H4055 מַדH4055, que tinha em cada mãoH3027 יָדH3027 e em cada péH7272 רֶגֶלH7272 seisH8337 שֵׁשׁH8337 dedosH676 אֶצְבַּעH676, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e quatroH702 אַרבַּעH702 ao todoH4557 מִספָּרH4557; também este descendiaH3205 יָלַדH3205 H8795 dos gigantesH7497 רָפָאH7497.
מִלחָמָה; גַּת, אִישׁ מָדוֹן מַד, יָד רֶגֶל שֵׁשׁ אֶצְבַּע, עֶשׂרִים אַרבַּע מִספָּר; יָלַד רָפָא.
O andarH3326 יָצוַּעH3326 H8675 H3326 יָצוַּעH3326 de baixoH8481 תַּחְתּוֹןH8481 tinha cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 de larguraH7341 רֹחַבH7341, o do meioH8484 תִּיכוֹןH8484, seisH8337 שֵׁשׁH8337, e o terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992, seteH7651 שֶׁבַעH7651; porque, pela parte de foraH2351 חוּץH2351 da casaH1004 בַּיִתH1004 em redorH5439 סָבִיבH5439, fizeraH5414 נָתַןH5414 H8804 reentrânciasH4052 מִגרָעָהH4052 para que as vigas não fossem introduzidasH270 אָחַזH270 H8800 nas paredesH7023 קִירH7023.
יָצוַּע יָצוַּע תַּחְתּוֹן חָמֵשׁ אַמָּה רֹחַב, תִּיכוֹן, שֵׁשׁ, שְׁלִישִׁי, שֶׁבַע; חוּץ בַּיִת סָבִיב, נָתַן מִגרָעָה אָחַז קִיר.
O pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do ouroH2091 זָהָבH2091 que se traziaH935 בּוֹאH935 H8804 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 cadaH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 era de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de ouroH2091 זָהָבH2091,
מִשׁקָל זָהָב בּוֹא שְׁלֹמֹה אֶחָד שָׁנֶה שֵׁשׁ מֵאָה שִׁשִּׁים שֵׁשׁ כִּכָּר זָהָב,
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 duzentosH3967 מֵאָהH3967 pavesesH6793 צִנָּהH6793 de ouroH2091 זָהָבH2091 batidoH7820 שָׁחַטH7820 H8803; seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclos de ouroH2091 זָהָבH2091 mandou pesarH5927 עָלָהH5927 H8686 para cadaH259 אֶחָדH259 pavêsH6793 צִנָּהH6793;
עָשָׂה מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה מֵאָה צִנָּה זָהָב שָׁחַט שֵׁשׁ מֵאָה זָהָב עָלָה אֶחָד צִנָּה;
O tronoH3678 כִּסֵּאH3678 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 degrausH4609 מַעֲלָהH4609; o espaldar do tronoH3678 כִּסֵּאH3678, ao altoH7218 רֹאשׁH7218, era redondoH5696 עָגֹלH5696 H310 אַחַרH310; de ambos os lados tinha braçosH3027 יָדH3027 junto ao assentoH4725 מָקוֹםH4725 H7675 שֶׁבֶתH7675 H8800 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 leõesH738 אֲרִיH738 juntoH5975 עָמַדH5975 H8802 H681 אֵצֶלH681 aos braçosH3027 יָדH3027.
כִּסֵּא שֵׁשׁ מַעֲלָה; כִּסֵּא, רֹאשׁ, עָגֹל אַחַר; יָד מָקוֹם שֶׁבֶת שְׁנַיִם אֲרִי עָמַד אֵצֶל יָד.
Também dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 leõesH738 אֲרִיH738 estavamH5975 עָמַדH5975 H8802 ali sobre os seisH8337 שֵׁשׁH8337 degrausH4609 מַעֲלָהH4609, um em cada extremo destes. NuncaH3651 כֵּןH3651 se fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8738 obra semelhante em nenhum dos reinosH4467 מַמלָכָהH4467.
שְׁנַיִם עָשָׂר אֲרִי עָמַד שֵׁשׁ מַעֲלָה, כֵּן עָשָׂה מַמלָכָה.
Importava-seH5927 עָלָהH5927 H8799 H3318 יָצָאH3318 H8799, do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, um carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818 por seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e um cavaloH5483 סוּסH5483 por centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572; nas mesmas condições, as caravanas os traziamH3318 יָצָאH3318 H8686 e os exportavamH3027 יָדH3027 para todos os reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos heteusH2850 חִתִּיH2850 e para os reisH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758.
עָלָה יָצָא מִצרַיִם, מֶרְכָּבָה שֵׁשׁ מֵאָה כֶּסֶף סוּס מֵאָה חֲמִשִּׁים; יָצָא יָד מֶלֶךְ חִתִּי מֶלֶךְ אֲרָם.
(Porque JoabeH3097 יוֹאָבH3097 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8804 ali seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 com todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, até que eliminouH3772 כָּרַתH3772 H8689 todos os varõesH2145 זָכָרH2145 em Edom.)H123 אֱדֹםH123
יוֹאָב יָשַׁב שֵׁשׁ חֹדֶשׁ יִשׂרָ•אֵל, כָּרַת זָכָר אֱדֹם
No vigésimo sextoH6242 עֶשׂרִיםH6242 H8141 שָׁנֶהH8141 H8337 שֵׁשׁH8337 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, EláH425 אֵלָהH425, filhoH1121 בֵּןH1121 de BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 em TirzaH8656 תִּרצָהH8656 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e reinou dois anosH8141 שָׁנֶהH8141.
עֶשׂרִים שָׁנֶה שֵׁשׁ שָׁנֶה אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, אֵלָה, בֵּן בַּעשָׁא, מָלַךְ תִּרצָה יִשׂרָ•אֵל; שָׁנֶה.
No trigésimo primeiroH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8141 שָׁנֶהH8141 H259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, OnriH6018 עָמרִיH6018 começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e reinou dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141. Em TirzaH8656 תִּרצָהH8656, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה אֶחָד שָׁנֶה אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, עָמרִי מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה. תִּרצָה, מָלַךְ שֵׁשׁ שָׁנֶה.
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, andaH935 בּוֹאH935 H8798, e enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8799 uma cartaH5612 סֵפֶרH5612 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. Ele partiuH3212 יָלַךְH3212 H8799 e levouH3947 לָקחַH3947 H8799 consigoH3027 יָדH3027 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 siclos de ouroH2091 זָהָבH2091 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 vestesH899 בֶּגֶדH899 festivaisH2487 חֲלִיפָהH2487.
אָמַר מֶלֶךְ אֲרָם: יָלַךְ בּוֹא שָׁלחַ סֵפֶר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל. יָלַךְ לָקחַ יָד עֶשֶׂר כִּכָּר כֶּסֶף, שֵׁשׁ אֶלֶף זָהָב עֶשֶׂר בֶּגֶד חֲלִיפָה.
Jeoseba o teve escondidoH2244 חָבָאH2244 H8693 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141; neste tempo, AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271 reinavaH4427 מָלַךְH4427 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
חָבָא בַּיִת יְהוָה שֵׁשׁ שָׁנֶה; עֲתַליָה מָלַךְ אֶרֶץ.
No trigésimo sétimoH8141 שָׁנֶהH8141 H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e reinou dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע שָׁנֶה יוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יְהוֹאָשׁ, בֵּן יְהוֹאָחָז, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן; שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה.
Então, o homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 se indignouH7107 קָצַףH7107 H8799 muito contra ele e disseH559 אָמַרH559 H8799: CincoH2568 חָמֵשׁH2568 ou seisH8337 שֵׁשׁH8337 vezesH6471 פַּעַםH6471 a deverias ter feridoH5221 נָכָהH5221 H8687; então, feririasH5221 נָכָהH5221 H8689 os sirosH758 אֲרָםH758 até os consumirH3615 כָּלָהH3615 H8763; porém, agora, só trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezesH6471 פַּעַםH6471 ferirásH5221 נָכָהH5221 H8686 os sirosH758 אֲרָםH758.
אִישׁ אֱלֹהִים קָצַף אָמַר חָמֵשׁ שֵׁשׁ פַּעַם נָכָה נָכָה אֲרָם כָּלָה שָׁלוֹשׁ פַּעַם נָכָה אֲרָם.
Todo o povoH5971 עַםH5971 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a UziasH5838 עֲזַריָהH5838, que era de dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, e o constituiu reiH4427 מָלַךְH4427 H8686 em lugar de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, seu paiH1 אָבH1.
עַם יְהוּדָה לָקחַ עֲזַריָה, שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן, מָלַךְ אֲמַצְיָה, אָב.
Tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JecoliasH3203 יְכָלְיָהH3203, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ חֲמִשִּׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְכָלְיָה, יְרוּשָׁלִַם.
No trigésimo oitavoH8141 שָׁנֶהH8141 H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8083 שְׁמֹנֶהH8083 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 ZacariasH2148 זְכַריָהH2148, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320.
שָׁנֶה שְׁלוֹשִׁים שְׁמֹנֶה שָׁנֶה עֲזַריָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מָלַךְ זְכַריָה, בֵּן יָרָבעָם, יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, שֵׁשׁ חֹדֶשׁ.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JerusaH3388 יְרוּשָׁאH3388, filhaH1323 בַּתH1323 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659.
עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְרוּשָׁא, בַּת צָדוֹק.
Tinha AcazH271 אָחָזH271 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Não fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, como DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1.
אָחָז עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. עָשָׂה יָשָׁר עַיִן יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּוִד, אָב.
Ao caboH7097 קָצֶהH7097 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141, foi tomadaH3920 לָכַדH3920 H8799; sim, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 sextoH8337 שֵׁשׁH8337 de EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, que era o nonoH8672 תֵּשַׁעH8672 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 foi tomadaH3920 לָכַדH3920 H8738.
קָצֶה שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה, לָכַד שָׁנֶה שֵׁשׁ חִזקִיָה, תֵּשַׁע הוֹשֵַׁע, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן לָכַד
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 filhos lhe nasceramH3205 יָלַדH3205 H8738 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275, porque ali reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
שֵׁשׁ יָלַד חֶברוֹן, מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנֶה שֵׁשׁ חֹדֶשׁ; שְׁלוֹשִׁים שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם.
O filhoH1121 בֵּןH1121 de SecaniasH7935 שְׁכַניָהH7935 foi SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098; os filhosH1121 בֵּןH1121 de SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098: HatusH2407 חַטּוּשׁH2407, IgalH3008 יִגאָלH3008, BariasH1282 בָּרִיחַH1282, NeariasH5294 נְעַריָהH5294 e SafateH8202 שָׁפָטH8202; seisH8337 שֵׁשׁH8337 ao todo.
בֵּן שְׁכַניָה שְׁמַעיָה; בֵּן שְׁמַעיָה: חַטּוּשׁ, יִגאָל, בָּרִיחַ, נְעַריָה שָׁפָט; שֵׁשׁ
SimeiH8096 שִׁמעִיH8096 teve dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 filhosH1121 בֵּןH1121 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 filhasH1323 בַּתH1323; mas seus irmãosH251 אָחH251 não tiveram muitosH7227 רַבH7227 filhosH1121 בֵּןH1121, nem se multiplicaramH7235 רָבָהH7235 H8689 todas as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 como os filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שִׁמעִי שֵׁשׁ עָשָׂר בֵּן שֵׁשׁ בַּת; אָח רַב בֵּן, רָבָה מִשׁפָּחָה בֵּן יְהוּדָה.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de TolaH8439 תּוֹלָעH8439: UziH5813 עֻזִּיH5813, RefaíasH7509 רְפָיָהH7509, JerielH3400 יְרִיאֵלH3400, JamaiH3181 יַחמַיH3181, IbsãoH3005 יִבשָׂםH3005 e SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050, chefesH7218 רֹאשׁH7218 das suas famíliasH1 אָבH1,H1004 בַּיִתH1004; descendentes de TolaH8439 תּוֹלָעH8439; homens valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 H2428 חַיִלH2428; nas suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, cujo númeroH4557 מִספָּרH4557, nos diasH3117 יוֹםH3117 de DaviH1732 דָּוִדH1732, foi de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH8337 שֵׁשׁH8337.H3967 מֵאָהH3967;
בֵּן תּוֹלָע: עֻזִּי, רְפָיָה, יְרִיאֵל, יַחמַי, יִבשָׂם שְׁמוּאֵל, רֹאשׁ אָב,< בַּיִת; תּוֹלָע; גִּבּוֹר חַיִל; תּוֹלְדָה, מִספָּר, יוֹם דָּוִד, עֶשׂרִים שְׁנַיִם אֶלֶף שֵׁשׁ.< מֵאָה;
Tinham, nas suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, segundo as suas famíliasH1 אָבH1 H1004 בַּיִתH1004, em tropasH1416 גְּדוּדH1416 H6635 צָבָאH6635 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 homens; pois tinham muitasH7235 רָבָהH7235 H8689 mulheresH802 אִשָּׁהH802 e filhosH1121 בֵּןH1121.
תּוֹלְדָה, אָב בַּיִת, גְּדוּד צָבָא מִלחָמָה, שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ אֶלֶף רָבָה אִשָּׁה בֵּן.
Todos estes foram filhosH1121 בֵּןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836, chefesH7218 רֹאשׁH7218 das famíliasH1 אָבH1 H1004 בַּיִתH1004, escolhidosH1305 בָּרַרH1305 H8803, homens valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 H2428 חַיִלH2428, chefesH7218 רֹאשׁH7218 de príncipesH5387 נָשִׂיאH5387, registrados nas suas genealogiasH3187 יָחַשׂH3187 H8692 para o serviço na guerraH6635 צָבָאH6635 H4421 מִלחָמָהH4421; seu númeroH4557 מִספָּרH4557 foi de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 homensH582 אֱנוֹשׁH582.
בֵּן אָשֵׁר, רֹאשׁ אָב בַּיִת, בָּרַר גִּבּוֹר חַיִל, רֹאשׁ נָשִׂיא, יָחַשׂ צָבָא מִלחָמָה; מִספָּר עֶשׂרִים שֵׁשׁ אֶלֶף אֱנוֹשׁ.
Teve AzelH682 אַצֵלH682 seisH8337 שֵׁשׁH8337 filhosH1121 בֵּןH1121, cujos nomesH8034 שֵׁםH8034 foram: AzricãoH5840 עַזרִיקָםH5840, BocruH1074 בֹּכְרוּH1074, IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, SeariasH8187 שְׁעַריָהH8187, ObadiasH5662 עֹבַדיָהH5662 e HanãH2605 חָנָןH2605; todos estes foram filhosH1121 בֵּןH1121 de AzelH682 אַצֵלH682.
אַצֵל שֵׁשׁ בֵּן, שֵׁם עַזרִיקָם, בֹּכְרוּ, יִשׁמָעֵאל, שְׁעַריָה, עֹבַדיָה חָנָן; בֵּן אַצֵל.
dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ZeráH2226 זֶרחַH2226: JeuelH3262 יְעוּאֵלH3262 e seus irmãosH251 אָחH251; seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 ao todo;
בֵּן זֶרחַ: יְעוּאֵל אָח; שֵׁשׁ מֵאָה; תִּשׁעִים
e seus irmãosH251 אָחH251, segundo as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435; novecentosH8672 תֵּשַׁעH8672 H3967 מֵאָהH3967; e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 ao todo; todos estes homensH582 אֱנוֹשׁH582 foram cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 de famíliasH1 אָבH1 nas casasH1004 בַּיִתH1004 de suas famíliasH1 אָבH1.
אָח, תּוֹלְדָה; תֵּשַׁע מֵאָה; חֲמִשִּׁים שֵׁשׁ אֱנוֹשׁ רֹאשׁ אָב בַּיִת אָב.
Teve AzelH682 אַצֵלH682 seisH8337 שֵׁשׁH8337 filhosH1121 בֵּןH1121, cujos nomesH8034 שֵׁםH8034 foram AzricãoH5840 עַזרִיקָםH5840, BocruH1074 בֹּכְרוּH1074, IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, SeariasH8187 שְׁעַריָהH8187, ObadiasH5662 עֹבַדיָהH5662 e HanãH2605 חָנָןH2605; todos estes foram filhosH1121 בֵּןH1121 de AzelH682 אַצֵלH682.
אַצֵל שֵׁשׁ בֵּן, שֵׁם עַזרִיקָם, בֹּכְרוּ, יִשׁמָעֵאל, שְׁעַריָה, עֹבַדיָה חָנָן; בֵּן אַצֵל.
dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, que traziamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 escudoH6793 צִנָּהH6793 e lançaH7420 רֹמחַH7420, seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H3967 מֵאָהH3967, armadosH2502 חָלַץH2502 H8803 para a pelejaH6635 צָבָאH6635;
בֵּן יְהוּדָה, נָשָׂא צִנָּה רֹמחַ, שֵׁשׁ אֶלֶף שְׁמֹנֶה מֵאָה, חָלַץ צָבָא;
dos filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878, quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337;H3967 מֵאָהH3967;
בֵּן לֵוִי, אַרבַּע אֶלֶף שֵׁשׁ;< מֵאָה;
dos danitasH1839 דָּנִיH1839, providosH6186 עָרַךְH6186 H8802 para a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967;
דָּנִי, עָרַךְ מִלחָמָה, עֶשׂרִים שְׁמֹנֶה אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה;
Houve ainda outra guerraH4421 מִלחָמָהH4421 em GateH1661 גַּתH1661; havia ali um homemH376 אִישׁH376 de grande estaturaH4060 מִדָּהH4060, tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e quatroH702 אַרבַּעH702 dedosH676 אֶצְבַּעH676 H676 אֶצְבַּעH676, seisH8337 שֵׁשׁH8337 em cada mão e seisH8337 שֵׁשׁH8337 em cada pé; também este descendiaH3205 יָלַדH3205 H8738 dos gigantesH7497 רָפָאH7497.
מִלחָמָה גַּת; אִישׁ מִדָּה, עֶשׂרִים אַרבַּע אֶצְבַּע אֶצְבַּע, שֵׁשׁ שֵׁשׁ יָלַד רָפָא.
DaviH1732 דָּוִדH1732 deuH5414 נָתַןH5414 H8799 a OrnãH771 אָרנָןH771 por aquele lugarH4725 מָקוֹםH4725 a somaH4948 מִשׁקָלH4948 de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de ouroH2091 זָהָבH2091.
דָּוִד נָתַן אָרנָן מָקוֹם מִשׁקָל שֵׁשׁ מֵאָה שֶׁקֶל זָהָב.
DestesH428 אֵלֶּהH428, havia vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 para superintenderemH5329 נָצחַH5329 H8763 a obraH4399 מְלָאכָהH4399 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 oficiaisH7860 שֹׁטֵרH7860 H8802 e juízesH8199 שָׁפַטH8199 H8802,
אֵלֶּה, עֶשׂרִים אַרבַּע אֶלֶף נָצחַ מְלָאכָה בַּיִת יְהוָה, שֵׁשׁ אֶלֶף שֹׁטֵר שָׁפַט
E achou-seH4672 מָצָאH4672 H8735 que eram maisH7227 רַבH7227 os filhosH1121 בֵּןH1121 de Eleazar entre os chefesH7218 רֹאשׁH7218 de famíliasH1 אָבH1 H1004 בַּיִתH1004 do que os filhosH1121 בֵּןH1121 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, quando os dividiramH2505 חָלַקH2505 H8799; dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EleazarH499 אֶלעָזָרH499, dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 chefesH7218 רֹאשׁH7218 de famíliasH1 אָבH1 H1004 בַּיִתH1004; dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083.
מָצָא רַב בֵּן רֹאשׁ אָב בַּיִת בֵּן אִיתָמָר, חָלַק בֵּן אֶלעָזָר, שֵׁשׁ עָשָׂר רֹאשׁ אָב בַּיִת; בֵּן אִיתָמָר, שְׁמֹנֶה.
a décima quintaH2568 חָמֵשׁH2568,H6240 עָשָׂרH6240; a BilgaH1083 בִּלְגָּהH1083; a décima sextaH8337 שֵׁשׁH8337,H6240 עָשָׂרH6240; a ImerH564 אִמֵּרH564;
חָמֵשׁ,< עָשָׂר; בִּלְגָּה; שֵׁשׁ,< עָשָׂר; אִמֵּר;
Quanto à família de JedutumH3038 יְדוּתוּןH3038, os filhosH1121 בֵּןH1121: GedaliasH1436 גְּדַלְיָהH1436, ZeriH6874 צְרִיH6874, JesaíasH3470 יְשַׁעיָהH3470, HasabiasH2811 חֲשַׁביָהH2811 e MatitiasH4993 מַתִּתיָהH4993, seisH8337 שֵׁשׁH8337, sob a direçãoH3027 יָדH3027 de JedutumH3038 יְדוּתוּןH3038, seu paiH1 אָבH1, que profetizavaH5012 נָבָאH5012 H8738 com harpasH3658 כִּנּוֹרH3658, em ações de graçasH3034 יָדָהH3034 H8687 e louvoresH1984 הָלַלH1984 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יְדוּתוּן, בֵּן: גְּדַלְיָה, צְרִי, יְשַׁעיָה, חֲשַׁביָה מַתִּתיָה, שֵׁשׁ, יָד יְדוּתוּן, אָב, נָבָא כִּנּוֹר, יָדָה הָלַל יְהוָה.
A décima sextaH8337 שֵׁשׁH8337,H6240 עָשָׂרH6240; a HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, seus filhosH1121 בֵּןH1121 e seus irmãosH251 אָחH251, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147.H6240 עָשָׂרH6240;
שֵׁשׁ,< עָשָׂר; חֲנַניָה, בֵּן אָח, שְׁנַיִם.< עָשָׂר;
ao orienteH4217 מִזרָחH4217, estavam de guarda seisH8337 שֵׁשׁH8337 levitasH3881 לֵוִיִיH3881; ao norteH6828 צָפוֹןH6828, quatroH702 אַרבַּעH702 por diaH3117 יוֹםH3117; ao sulH5045 נֶגֶבH5045, quatroH702 אַרבַּעH702 por diaH3117 יוֹםH3117, e, para a casa de depósitosH624 אָסֻףH624, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 num lugar e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 noutro.
מִזרָח, שֵׁשׁ לֵוִיִי; צָפוֹן, אַרבַּע יוֹם; נֶגֶב, אַרבַּע יוֹם, אָסֻף, שְׁנַיִם שְׁנַיִם
Importava-seH5927 עָלָהH5927 H8799 H3318 יָצָאH3318 H8686 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 um carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818 por seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e um cavaloH5483 סוּסH5483, por centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572; nas mesmas condiçõesH3027 יָדH3027, as caravanas os traziamH3318 יָצָאH3318 H8686 e os exportavam para todos os reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos heteusH2850 חִתִּיH2850 e para os reisH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758.
עָלָה יָצָא מִצרַיִם מֶרְכָּבָה שֵׁשׁ מֵאָה כֶּסֶף סוּס, מֵאָה חֲמִשִּׁים; יָד, יָצָא מֶלֶךְ חִתִּי מֶלֶךְ אֲרָם.
DesignouH5608 סָפַרH5608 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 milH505 אֶלֶףH505 homensH376 אִישׁH376 para levarem as cargasH5449 סַבָּלH5449, oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 milH505 אֶלֶףH505 H376 אִישׁH376, para talharemH2672 חָצַבH2672 H8802 pedras nas montanhasH2022 הַרH2022 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967, para dirigiremH5329 נָצחַH5329 H8764 a obra.
סָפַר שְׁלֹמֹה שִׁבעִים אֶלֶף אִישׁ סַבָּל, שְׁמֹנִים אֶלֶף אִישׁ, חָצַב הַר שָׁלוֹשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה, נָצחַ
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 levantou o censoH5608 סָפַרH5608 H8799 de todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 estrangeirosH1616 גֵּרH1616 que havia na terraH776 אֶרֶץH776 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundoH310 אַחַרH310 o censoH5610 סְפָרH5610 que fizeraH5608 סָפַרH5608 H8804 DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1; e acharam-seH4672 מָצָאH4672 H8735 centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
שְׁלֹמֹה סָפַר אֱנוֹשׁ גֵּר אֶרֶץ יִשׂרָ•אֵל, אַחַר סְפָר סָפַר דָּוִד, אָב; מָצָא מֵאָה חֲמִשִּׁים שָׁלוֹשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
DesignouH6213 עָשָׂהH6213 H8799 deles setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 milH505 אֶלֶףH505 para levarem as cargasH5449 סַבָּלH5449, oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 milH505 אֶלֶףH505 para talharemH2672 חָצַבH2672 H8802 pedras nas montanhasH2022 הַרH2022, como também trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 para dirigiremH5329 נָצחַH5329 H8764 o trabalhoH5647 עָבַדH5647 H8687 do povoH5971 עַםH5971.
עָשָׂה שִׁבעִים אֶלֶף סַבָּל, שְׁמֹנִים אֶלֶף חָצַב הַר, שָׁלוֹשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה נָצחַ עָבַד עַם.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 mais o SantoH6944 קֹדֶשׁH6944 H1004 בַּיִתH1004 dos SantosH6944 קֹדֶשׁH6944, cujo comprimentoH753 אֹרֶךְH753, segundoH6440 פָּנִיםH6440 a larguraH7341 רֹחַבH7341 da sala grandeH1004 בַּיִתH1004, era de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520, e também a larguraH7341 רֹחַבH7341, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242; cobriu-aH2645 חָפָהH2645 H8762 de ouroH2091 זָהָבH2091 puroH2896 טוֹבH2896 do peso de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 talentosH3603 כִּכָּרH3603.
עָשָׂה קֹדֶשׁ בַּיִת קֹדֶשׁ, אֹרֶךְ, פָּנִים רֹחַב בַּיִת, עֶשׂרִים אַמָּה, רֹחַב, עֶשׂרִים; חָפָה זָהָב טוֹב שֵׁשׁ מֵאָה כִּכָּר.
O pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do ouroH2091 זָהָבH2091 que se traziaH935 בּוֹאH935 H8804 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 cadaH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 era de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 talentosH3603 כִּכָּרH3603,
מִשׁקָל זָהָב בּוֹא שְׁלֹמֹה אֶחָד שָׁנֶה שֵׁשׁ מֵאָה שִׁשִּׁים שֵׁשׁ כִּכָּר,
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 duzentosH3967 מֵאָהH3967 pavesesH6793 צִנָּהH6793 de ouroH2091 זָהָבH2091 batidoH7820 שָׁחַטH7820 H8803; seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclos de ouroH2091 זָהָבH2091 batidoH7820 שָׁחַטH7820 H8803 mandou pesarH5927 עָלָהH5927 H8686 para cadaH259 אֶחָדH259 pavêsH6793 צִנָּהH6793.
עָשָׂה מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה מֵאָה צִנָּה זָהָב שָׁחַט שֵׁשׁ מֵאָה זָהָב שָׁחַט עָלָה אֶחָד צִנָּה.
O tronoH3678 כִּסֵּאH3678 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 degrausH4609 מַעֲלָהH4609 e um estradoH3534 כֶּבֶשׁH3534 de ouroH2091 זָהָבH2091 a eleH3678 כִּסֵּאH3678 pegadoH270 אָחַזH270 H8716; de ambos os lados, tinha braçosH3027 יָדH3027 junto ao assentoH3427 יָשַׁבH3427 H8800 H4725 מָקוֹםH4725 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 leõesH738 אֲרִיH738 juntoH5975 עָמַדH5975 H8802 aosH681 אֵצֶלH681 braçosH3027 יָדH3027.
כִּסֵּא שֵׁשׁ מַעֲלָה כֶּבֶשׁ זָהָב כִּסֵּא אָחַז יָד יָשַׁב מָקוֹם שְׁנַיִם אֲרִי עָמַד אֵצֶל יָד.
Também dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 leõesH738 אֲרִיH738 estavamH5975 עָמַדH5975 H8802 ali sobre os seisH8337 שֵׁשׁH8337 degrausH4609 מַעֲלָהH4609, um em cada extremo destes. Nunca se fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8738 obra semelhante em nenhum dos reinosH4467 מַמלָכָהH4467.
שְׁנַיִם עָשָׂר אֲרִי עָמַד שֵׁשׁ מַעֲלָה, עָשָׂה מַמלָכָה.
AbiasH29 אֲבִיָהH29, porém, se fortificouH2388 חָזַקH2388 H8691, e tomouH5375 נָשָׂאH5375 H8799 para si catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 mulheresH802 אִשָּׁהH802, e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 filhosH1121 בֵּןH1121 e dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 filhasH1323 בַּתH1323.
אֲבִיָה, חָזַק נָשָׂא אַרבַּע עָשָׂר אִשָּׁה, יָלַד עֶשׂרִים שְׁנַיִם בֵּן שֵׁשׁ עָשָׂר בַּת.
No trigésimo sextoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8337 שֵׁשׁH8337 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de AsaH609 אָסָאH609, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, contra JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 a RamáH7414 רָמָהH7414, para queH1115 בִּלְתִּיH1115 a ninguém fosse permitidoH5414 נָתַןH5414 H8800 sairH3318 יָצָאH3318 H8802 de junto de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, nem chegarH935 בּוֹאH935 H8802 a ele.
שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ שָׁנֶה מַלְכוּת אָסָא, עָלָה בַּעשָׁא, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, יְהוּדָה בָּנָה רָמָה, בִּלְתִּי נָתַן יָצָא אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה, בּוֹא
Joás esteveH2244 חָבָאH2244 H8693 com eles seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141 na CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8802 no paísH776 אֶרֶץH776.
חָבָא שֵׁשׁ שָׁנֶה בַּיִת אֱלֹהִים, עֲתַליָה מָלַךְ אֶרֶץ.
Todo o povoH5971 עַםH5971 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, que era de dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, e o constituiu reiH4427 מָלַךְH4427 H8686 em lugar de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, seu paiH1 אָבH1.
עַם יְהוּדָה לָקחַ עֻזִּיָּה, שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן, מָלַךְ אֲמַצְיָה, אָב.
UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818 tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JecoliasH3203 יְכָלְיָהH3203, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
עֻזִּיָּה שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ חֲמִשִּׁים שְׁנַיִם שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְכָלְיָה, יְרוּשָׁלִַם.
O númeroH4557 מִספָּרH4557 total dos cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das famíliasH1 אָבH1, homens valentesH1368 גִּבּוֹרH1368,H2428 חַיִלH2428; era de dois milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337.H3967 מֵאָהH3967;
מִספָּר רֹאשׁ אָב, גִּבּוֹר,< חַיִל; אֶלֶף שֵׁשׁ.< מֵאָה;
Tinha JotãoH3147 יוֹתָםH3147 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JerusaH3388 יְרוּשָׁאH3388, filhaH1323 בַּתH1323 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659.
יוֹתָם עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. שֵׁם אֵם יְרוּשָׁא, בַּת צָדוֹק.
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם.
Tinha AcazH271 אָחָזH271 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; e não fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, como DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1.
אָחָז עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ שֵׁשׁ עָשָׂר שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם; עָשָׂה יָשָׁר עַיִן יְהוָה, דָּוִד, אָב.
ComeçaramH2490 חָלַלH2490 H8686, pois, a santificarH6942 קָדַשׁH6942 H8763 no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320; ao oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 diaH3117 יוֹםH3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, vieramH935 בּוֹאH935 H8804 ao pórticoH197 אוּלָםH197 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e santificaramH6942 קָדַשׁH6942 H8762 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 em oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 diasH3117 יוֹםH3117; no décimo sextoH8337 שֵׁשׁH8337 H6240 עָשָׂרH6240 dia do mêsH7223 רִאשׁוֹןH7223 H2320 חֹדֶשׁH2320, acabaramH3615 כָּלָהH3615 H8765.
חָלַל קָדַשׁ אֶחָד רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ; שְׁמֹנֶה יוֹם חֹדֶשׁ, בּוֹא אוּלָם יְהוָה קָדַשׁ בַּיִת יְהוָה שְׁמֹנֶה יוֹם; שֵׁשׁ עָשָׂר רִאשׁוֹן חֹדֶשׁ, כָּלָה
Também foram consagradosH6944 קֹדֶשׁH6944 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; boisH1241 בָּקָרH1241 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629.
קֹדֶשׁ שֵׁשׁ מֵאָה; בָּקָר שָׁלוֹשׁ אֶלֶף צֹאן.
Também fizeramH7311 רוּםH7311 H8689 os seus príncipesH8269 שַׂרH8269 ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071 ao povoH5971 עַםH5971, aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881; HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518, ZacariasH2148 זְכַריָהH2148 e JeielH3171 יְחִיאֵלH3171, chefesH5057 נָגִידH5057 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, deramH5414 נָתַןH5414 H8804 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, para os sacrifícios da PáscoaH6453 פֶּסחַH6453, dois milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 cordeiros e cabritos e trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 boisH1241 בָּקָרH1241.
רוּם שַׂר נְדָבָה עַם, כֹּהֵן לֵוִיִי; חִלקִיָה, זְכַריָה יְחִיאֵל, נָגִיד בַּיִת אֱלֹהִים, נָתַן כֹּהֵן, פֶּסחַ, אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה שָׁלוֹשׁ מֵאָה בָּקָר.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de BaniH1137 בָּנִיH1137, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
בֵּן בָּנִי, שֵׁשׁ מֵאָה; אַרְבָּעִים שְׁנַיִם.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de BebaiH893 בֵּבַיH893, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
בֵּן בֵּבַי, שֵׁשׁ מֵאָה; עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de AdonicãoH140 אֲדֹנִיקָםH140, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e seisH8337 שֵׁשׁH8337.
בֵּן אֲדֹנִיקָם, שֵׁשׁ מֵאָה; שִׁשִּׁים שֵׁשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de BigvaiH902 בִּגוַיH902, dois milH505 אֶלֶףH505 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e seisH8337 שֵׁשׁH8337.
בֵּן בִּגוַי, אֶלֶף חֲמִשִּׁים שֵׁשׁ.
Os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de NetofaH5199 נְטֹפָהH5199, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e seisH8337 שֵׁשׁH8337.
אֱנוֹשׁ נְטֹפָה, חֲמִשִּׁים שֵׁשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de RamáH7414 רָמָהH7414 e de GebaH1387 גֶּבַעH1387, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e umH259 אֶחָדH259.
בֵּן רָמָה גֶּבַע, שֵׁשׁ מֵאָה; עֶשׂרִים אֶחָד.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de MagbisH4019 מַגְבִּישׁH4019, centoH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e seisH8337 שֵׁשׁH8337.
בֵּן מַגְבִּישׁ, מֵאָה חֲמִשִּׁים שֵׁשׁ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de SenaáH5570 סְנָאָהH5570, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970.
בֵּן סְנָאָה, שָׁלוֹשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה; שְׁלוֹשִׁים.
os filhosH1121 בֵּןH1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָהH1806, os filhosH1121 בֵּןH1121 de TobiasH2900 טוֹבִיָהH2900, os filhosH1121 בֵּןH1121 de NecodaH5353 נְקוֹדָאH5353, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
בֵּן דְּלָיָה, בֵּן טוֹבִיָה, בֵּן נְקוֹדָא, שֵׁשׁ מֵאָה; חֲמִשִּׁים שְׁנַיִם.
Os seus cavalosH5483 סוּסH5483, setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337; os seus mulosH6505 פֶּרֶדH6505, duzentosH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568;
סוּס, שֶׁבַע מֵאָה; שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ; פֶּרֶד, מֵאָה אַרְבָּעִים חָמֵשׁ;
os seus camelosH1581 גָּמָלH1581, quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568; os jumentosH2543 חֲמוֹרH2543, seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242.
גָּמָל, אַרבַּע מֵאָה; שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ; חֲמוֹר, שֵׁשׁ אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה; עֶשׂרִים.
Segundo os seus recursosH3581 כֹּחַH3581, deramH5414 נָתַןH5414 H8804 para o tesouroH214 אוֹצָרH214 da obraH4399 מְלָאכָהH4399, em ouroH2091 זָהָבH2091, sessentaH8337 שֵׁשׁH8337 H7239 רִבּוֹH7239 e um milH505 אֶלֶףH505 daricosH1871 דַּרְכְּמוֹןH1871, e, em prataH3701 כֶּסֶףH3701, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 arráteisH4488 מָנֶהH4488, e cemH3967 מֵאָהH3967 vestesH3801 כְּתֹנֶתH3801 sacerdotaisH3548 כֹּהֵןH3548.
כֹּחַ, נָתַן אוֹצָר מְלָאכָה, זָהָב, שֵׁשׁ רִבּוֹ אֶלֶף דַּרְכְּמוֹן, כֶּסֶף, חָמֵשׁ אֶלֶף מָנֶה, מֵאָה כְּתֹנֶת כֹּהֵן.
Entreguei-lhesH8254 שָׁקַלH8254 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e, em objetosH3627 כְּלִיH3627 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, cemH3967 מֵאָהH3967 talentosH3603 כִּכָּרH3603, além de cemH3967 מֵאָהH3967 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de ouroH2091 זָהָבH2091;
שָׁקַל יָד שֵׁשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים כִּכָּר כֶּסֶף כְּלִי כֶּסֶף, מֵאָה כִּכָּר, מֵאָה כִּכָּר זָהָב;
Os exiladosH1473 גּוֹלָהH1473 que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 do cativeiroH7628 שְׁבִיH7628 ofereceramH7126 קָרַבH7126 H8689 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 ao DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 novilhosH6499 פַּרH6499 por todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 carneirosH352 אַיִלH352, setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 e, como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 bodesH6842 צָפִירH6842; tudo em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
גּוֹלָה בּוֹא שְׁבִי קָרַב עֹלָה אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, שְׁנַיִם עָשָׂר פַּר יִשׂרָ•אֵל, תִּשׁעִים שֵׁשׁ אַיִל, שִׁבעִים שֶׁבַע כֶּבֶשׂ חַטָּאָה, שְׁנַיִם עָשָׂר צָפִיר; עֹלָה יְהוָה.
O que se preparavaH6213 עָשָׂהH6213 H8737 para cada diaH3117 יוֹםH3117 era umH259 אֶחָדH259 boiH7794 שׁוֹרH7794 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 ovelhasH6629 צֹאןH6629 escolhidasH1305 בָּרַרH1305 H8803; também à minha custa eram preparadasH6213 עָשָׂהH6213 H8738 avesH6833 צִפּוֹרH6833 e, de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 em dez diasH3117 יוֹםH3117, muito vinhoH3196 יַיִןH3196 de todas as espécies; nem por issoH5973 עִםH5973 exigiH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 devido ao governadorH6346 פֶּחָהH6346, porquanto a servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 deste povoH5971 עַםH5971 era grandeH3513 כָּבַדH3513 H8804.
עָשָׂה יוֹם אֶחָד שׁוֹר שֵׁשׁ צֹאן בָּרַר עָשָׂה צִפּוֹר עֶשֶׂר יוֹם, יַיִן עִם בָּקַשׁ לֶחֶם פֶּחָה, עֲבֹדָה עַם כָּבַד
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de AráH733 אָרחַH733, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
בֵּן אָרחַ, שֵׁשׁ מֵאָה; חֲמִשִּׁים שְׁנַיִם.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de BinuiH1131 בִּנּוּיH1131, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083.
בֵּן בִּנּוּי, שֵׁשׁ מֵאָה; אַרְבָּעִים שְׁמֹנֶה.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de BebaiH893 בֵּבַיH893, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083.
בֵּן בֵּבַי, שֵׁשׁ מֵאָה; עֶשׂרִים שְׁמֹנֶה.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de AdonicãoH140 אֲדֹנִיקָםH140, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.
בֵּן אֲדֹנִיקָם, שֵׁשׁ מֵאָה; שִׁשִּׁים שֶׁבַע.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de AdimH5720 עָדִיןH5720, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
בֵּן עָדִין, שֵׁשׁ מֵאָה; חֲמִשִּׁים חָמֵשׁ.
Os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de RamáH7414 רָמָהH7414 e GebaH1387 גֶּבַעH1387, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e umH259 אֶחָדH259.
אֱנוֹשׁ רָמָה גֶּבַע, שֵׁשׁ מֵאָה; עֶשׂרִים אֶחָד.
os filhosH1121 בֵּןH1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָהH1806, os filhosH1121 בֵּןH1121 de TobiasH2900 טוֹבִיָהH2900, os filhosH1121 בֵּןH1121 de NecodaH5353 נְקוֹדָאH5353, seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
בֵּן דְּלָיָה, בֵּן טוֹבִיָה, בֵּן נְקוֹדָא, שֵׁשׁ מֵאָה; אַרְבָּעִים שְׁנַיִם.
Os seus cavalosH5483 סוּסH5483, setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337; os seus mulosH6505 פֶּרֶדH6505, duzentosH3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568.
סוּס, שֶׁבַע מֵאָה; שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ; פֶּרֶד, מֵאָה אַרְבָּעִים חָמֵשׁ.
CamelosH1581 גָּמָלH1581, quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967; e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568; jumentosH2543 חֲמוֹרH2543, seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242.
גָּמָל, אַרבַּע מֵאָה; שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ; חֲמוֹר, שֵׁשׁ אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה; עֶשׂרִים.
Em chegandoH5060 נָגַעH5060 H8687 o prazoH8447 תּוֹרH8447 de cada moçaH5291 נַעֲרָהH5291 virH935 בּוֹאH935 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325, depoisH7093 קֵץH7093 de tratada segundo as prescriçõesH1881 דָּתH1881 para as mulheresH802 אִשָּׁהH802, por dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 (porque assim se cumpriamH4390 מָלֵאH4390 H8799 os diasH3117 יוֹםH3117 de seu embelezamentoH4795 מָרוּקH4795, seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 com óleoH8081 שֶׁמֶןH8081 de mirraH4753 מֹרH4753 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 com especiariasH1314 בֶּשֶׂםH1314 e com os perfumes e unguentosH8562 תַּמרוּקH8562 em uso entre as mulheres)H802 אִשָּׁהH802,
נָגַע תּוֹר נַעֲרָה בּוֹא מֶלֶךְ אֲחַשׁוֵרוֹשׁ, קֵץ דָּת אִשָּׁה, שְׁנַיִם עָשָׂר חֹדֶשׁ מָלֵא יוֹם מָרוּק, שֵׁשׁ חֹדֶשׁ שֶׁמֶן מֹר שֵׁשׁ חֹדֶשׁ בֶּשֶׂם תַּמרוּק אִשָּׁה,
De seisH8337 שֵׁשׁH8337 angústiasH6869 צָרָהH6869 te livraráH5337 נָצַלH5337 H8686, e na sétimaH7651 שֶׁבַעH7651 o malH7451 רַעH7451 te não tocaráH5060 נָגַעH5060 H8799.
שֵׁשׁ צָרָה נָצַל שֶׁבַע רַע נָגַע
Assim, abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o últimoH319 אַחֲרִיתH319 estado de JóH347 אִיוֹבH347 mais do que o primeiroH7225 רֵאשִׁיתH7225; porque veio a ter catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629, seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 camelosH1581 גָּמָלH1581, milH505 אֶלֶףH505 juntasH6776 צֶמֶדH6776 de boisH1241 בָּקָרH1241 e milH505 אֶלֶףH505 jumentasH860 אָתוֹןH860.
בָּרַךְ יְהוָה אַחֲרִית אִיוֹב רֵאשִׁית; אַרבַּע עָשָׂר אֶלֶף צֹאן, שֵׁשׁ אֶלֶף גָּמָל, אֶלֶף צֶמֶד בָּקָר אֶלֶף אָתוֹן.
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 coisas o SENHORH3068 יְהוָהH3068 aborreceH8130 שָׂנֵאH8130 H8804, e a sétimaH7651 שֶׁבַעH7651 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 abominaH8441 תּוֹעֵבַהH8441:
שֵׁשׁ יְהוָה שָׂנֵא שֶׁבַע נֶפֶשׁ תּוֹעֵבַה:
SerafinsH8314 שָׂרָףH8314 estavamH5975 עָמַדH5975 H8802 por cimaH4605 מַעַלH4605 dele; cada umH259 אֶחָדH259 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 asasH3671 כָּנָףH3671: com duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cobriaH3680 כָּסָהH3680 H8762 o rostoH6440 פָּנִיםH6440, com duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cobriaH3680 כָּסָהH3680 H8762 os seus pésH7272 רֶגֶלH7272 e com duasH8147 שְׁנַיִםH8147 voavaH5774 עוּףH5774 H8787.
שָׂרָף עָמַד מַעַל אֶחָד שֵׁשׁ כָּנָף: שְׁנַיִם כָּסָה פָּנִים, שְׁנַיִם כָּסָה רֶגֶל שְׁנַיִם עוּף
Ao fimH7093 קֵץH7093 de seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, libertareisH7971 שָׁלחַH7971 H8762 cada umH376 אִישׁH376 a seu irmãoH251 אָחH251 hebreuH5680 עִברִיH5680, que te for vendidoH4376 מָכַרH4376 H8735 a ti e te houver servidoH5647 עָבַדH5647 H8804 seisH8337 שֵׁשׁH8337 anosH8141 שָׁנֶהH8141, e despedi-lo-ásH7971 שָׁלחַH7971 H8765 forroH2670 חָפשִׁיH2670; mas vossos paisH1 אָבH1 não me obedeceramH8085 שָׁמַעH8085 H8804, nem inclinaramH5186 נָטָהH5186 H8689 os seus ouvidosH241 אֹזֶןH241 a mim.
קֵץ שֶׁבַע שָׁנֶה, שָׁלחַ אִישׁ אָח עִברִי, מָכַר עָבַד שֵׁשׁ שָׁנֶה, שָׁלחַ חָפשִׁי; אָב שָׁמַע נָטָה אֹזֶן
Semelhante a esta era a outraH8145 שֵׁנִיH8145 colunaH5982 עַמּוּדH5982 com as romãsH7416 רִמּוֹןH7416. Havia noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 aos ladosH7307 רוּחַH7307; as romãsH7416 רִמּוֹןH7416 todas sobre a obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639 ao redorH5439 סָבִיבH5439 eram cemH3967 מֵאָהH3967.
שֵׁנִי עַמּוּד רִמּוֹן. תִּשׁעִים שֵׁשׁ רִמּוֹן רוּחַ; רִמּוֹן שְׂבָכָה סָבִיב מֵאָה.
no anoH8141 שָׁנֶהH8141 vigésimo terceiroH6242 עֶשׂרִיםH6242 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, NebuzaradãH5018 נְבוּ־זַראֲדָןH5018, o chefeH7227 רַבH7227 da guardaH2876 טַבָּחH2876, levou cativasH1540 גָּלָהH1540 H8689, dentre os judeusH3064 יְהוּדִיH3064, setecentasH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315; todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315 são quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentasH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
שָׁנֶה עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ נְבוּ־כַדנֶאצַּר, נְבוּ־זַראֲדָן, רַב טַבָּח, גָּלָה יְהוּדִי, שֶׁבַע מֵאָה אַרְבָּעִים חָמֵשׁ נֶפֶשׁ; נֶפֶשׁ אַרבַּע אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
Eis que vinhamH935 בּוֹאH935 H8802 seisH8337 שֵׁשׁH8337 homensH582 אֱנוֹשׁH582 a caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da portaH8179 שַׁעַרH8179 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, que olhaH6437 פָּנָהH6437 H8716 para o norteH6828 צָפוֹןH6828, cada umH376 אִישׁH376 com a sua armaH3627 כְּלִיH3627 esmagadoraH4660 מַפָּץH4660 na mãoH3027 יָדH3027, e entreH8432 תָּוֶךְH8432 eles, certoH259 אֶחָדH259 homemH376 אִישׁH376 vestidoH3847 לָבַשׁH3847 H8803 de linhoH906 בַּדH906, com um estojoH7083 קֶסֶתH7083 de escrevedorH5608 סָפַרH5608 H8802 à cinturaH4975 מֹתֶןH4975; entraramH935 בּוֹאH935 H8799 e se puseramH5975 עָמַדH5975 H8799 juntoH681 אֵצֶלH681 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
בּוֹא שֵׁשׁ אֱנוֹשׁ דֶּרֶךְ שַׁעַר עֶליוֹן, פָּנָה צָפוֹן, אִישׁ כְּלִי מַפָּץ יָד, תָּוֶךְ אֶחָד אִישׁ לָבַשׁ בַּד, קֶסֶת סָפַר מֹתֶן; בּוֹא עָמַד אֵצֶל מִזְבֵּחַ נְחֹשֶׁת.
Vi um muroH2346 חוֹמָהH2346 exteriorH2351 חוּץH2351 que rodeavaH5439 סָבִיבH5439 toda a casaH1004 בַּיִתH1004 e, na mãoH3027 יָדH3027 do homemH376 אִישׁH376, uma canaH7070 קָנֶהH7070 de medirH4060 מִדָּהH4060, de seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520, cada um dos quais media um côvadoH520 אַמָּהH520 e quatro dedosH2948 טֹפחַH2948. Ele mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 a larguraH7341 רֹחַבH7341 do edifícioH1146 בִּניָןH1146, umaH259 אֶחָדH259 canaH7070 קָנֶהH7070; e a alturaH6967 קוֹמָהH6967, umaH259 אֶחָדH259 canaH7070 קָנֶהH7070.
חוֹמָה חוּץ סָבִיב בַּיִת יָד אִישׁ, קָנֶה מִדָּה, שֵׁשׁ אַמָּה, אַמָּה טֹפחַ. מָדַד רֹחַב בִּניָן, אֶחָד קָנֶה; קוֹמָה, אֶחָד קָנֶה.
O espaçoH1366 גְּבוּלH1366 em frenteH6440 פָּנִיםH6440 das câmarasH8372 תָּאH8372 era de umH259 אֶחָדH259 côvadoH520 אַמָּהH520, e de um côvadoH520 אַמָּהH520, o espaçoH1366 גְּבוּלH1366 do outro lado; cada câmaraH8372 תָּאH8372 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520 em quadrado.
גְּבוּל פָּנִים תָּא אֶחָד אַמָּה, אַמָּה, גְּבוּל תָּא שֵׁשׁ אַמָּה
Então, me levouH935 בּוֹאH935 H8686 ao temploH1964 הֵיכָלH1964 e mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 os pilaresH352 אַיִלH352, seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520 de larguraH7341 רֹחַבH7341 de um ladoH6311 פֹּהH6311 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 de larguraH7341 רֹחַבH7341 do outroH6311 פֹּהH6311, que era a larguraH7341 רֹחַבH7341 do tabernáculoH168 אֹהֶלH168.
בּוֹא הֵיכָל מָדַד אַיִל, שֵׁשׁ אַמָּה רֹחַב פֹּה שֵׁשׁ רֹחַב פֹּה, רֹחַב אֹהֶל.
PenetrouH935 בּוֹאH935 H8804 H6441 פְּנִימָהH6441 e mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 o pilarH352 אַיִלH352 da entradaH6607 פֶּתחַH6607: doisH8147 שְׁנַיִםH8147 côvadosH520 אַמָּהH520, a altura da entradaH6607 פֶּתחַH6607: seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341 da entradaH6607 פֶּתחַH6607: seteH7651 שֶׁבַעH7651 côvadosH520 אַמָּהH520.
בּוֹא פְּנִימָה מָדַד אַיִל פֶּתחַ: שְׁנַיִם אַמָּה, פֶּתחַ: שֵׁשׁ אַמָּה, רֹחַב פֶּתחַ: שֶׁבַע אַמָּה.
Então, mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 a paredeH7023 קִירH7023 do temploH1004 בַּיִתH1004: seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341 de cada câmaraH6763 צֵלָעH6763 lateral: quatroH702 אַרבַּעH702 côvadosH520 אַמָּהH520, por todo o redorH5439 סָבִיבH5439 do temploH1004 בַּיִתH1004.
מָדַד קִיר בַּיִת: שֵׁשׁ אַמָּה, רֹחַב צֵלָע אַרבַּע אַמָּה, סָבִיב בַּיִת.
E viH7200 רָאָהH7200 H8804 um pavimento elevadoH1363 גֹּבַהּH1363 ao redorH5439 סָבִיבH5439 do temploH1004 בַּיִתH1004; eram os fundamentosH4328 מְיֻסָּדָהH4328 das câmaras lateraisH6763 צֵלָעH6763 de uma canaH7070 קָנֶהH7070 inteiraH4393 מְלֹאH4393, isto é, de seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520 de alturaH679 אַצִּילH679.
רָאָה גֹּבַהּ סָבִיב בַּיִת; מְיֻסָּדָה צֵלָע קָנֶה מְלֹא, שֵׁשׁ אַמָּה אַצִּיל.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: A portaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691 interiorH6442 פְּנִימִיH6442, que olhaH6437 פָּנָהH6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִיםH6921, estará fechadaH5462 סָגַרH5462 H8803 durante os seisH8337 שֵׁשׁH8337 diasH3117 יוֹםH3117 que são de trabalhoH4639 מַעֲשֶׂהH4639; mas no sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 H3117 יוֹםH3117 ela se abriráH6605 פָּתחַH6605 H8735 e também no diaH3117 יוֹםH3117 da Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: שַׁעַר חָצֵר פְּנִימִי, פָּנָה קָדִים, סָגַר שֵׁשׁ יוֹם מַעֲשֶׂה; שַׁבָּת יוֹם פָּתחַ יוֹם חֹדֶשׁ.
O holocaustoH5930 עֹלָהH5930 que o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 oferecerH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 serão, no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, seisH8337 שֵׁשׁH8337 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 e um carneiroH352 אַיִלH352 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
עֹלָה נָשִׂיא קָרַב יְהוָה יוֹם שַׁבָּת, שֵׁשׁ כֶּבֶשׂ תָּמִים אַיִל תָּמִים.
Mas, no diaH3117 יוֹםH3117 da Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320, será um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241;H6499 פַּרH6499; sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 e um carneiroH352 אַיִלH352; eles serão sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
יוֹם חֹדֶשׁ, בֵּן בָּקָר;< פַּר; תָּמִים שֵׁשׁ כֶּבֶשׂ אַיִל; תָּמִים.