Strong H7220
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רֹאשׁ
(H7220)
(H7220)
Rôʼsh (roshe)
provavelmente o mesmo que 7218; Rôs = “cabeça” n. pr. m.
- um filho de Benjamim
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| Total | 501 | 501 | 42 | 6 | 130001 |
Gematria Hechrachi 501
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
| H7217 | רֵאשׁ | rêʼsh | raysh | líder, cabeça | Detalhes |
| H837 | אֹשֶׁר | ʼôsher | o'-sher | felicidade | Detalhes |
| H8572 | תְּנוּמָה | tᵉnûwmâh | ten-oo-maw' | repouso, soneca, sono | Detalhes |
| H868 | אֶתְנַן | ʼethnan | eth-nan' | pagamento de prostituta, preço | Detalhes |
| H7219 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | fel, veneno, amargo, venenoso | Detalhes |
| H8271 | שְׁרֵא | shᵉrêʼ | sher-ay' | soltar, habitar, começar | Detalhes |
| H869 | אֶתְנַן | ʼEthnan | eth-nan' | um neto de Asur | Detalhes |
| H6893 | קָאַת | qâʼath | kaw-ath' | uma ave cerimonialmente impura | Detalhes |
| H836 | אָשֵׁר | ʼÂshêr | aw-share' | filho de Jacó e Zilpa | Detalhes |
| H839 | אֲשֻׁר | ʼăshur | ash-oor' | pessoa da tribo de Aser | Detalhes |
| H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
| H7606 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, remanescente | Detalhes |
| H834 | אֲשֶׁר | ʼăsher | ash-er' | (part. relativa) | Detalhes |
| H3496 | יַתְנִיאֵל | Yathnîyʼêl | yath-nee-ale' | um levita coreíta e o 4º da família de Meselemias | Detalhes |
| H833 | אָשַׁר | ʼâshar | aw-shar' | ir direto, andar, ir em frente, avançar, progredir | Detalhes |
| H7218 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo | Detalhes |
| H7603 | שְׂאֹר | sᵉʼôr | seh-ore' | levedura | Detalhes |
| H781 | אָרַשׂ | ʼâras | aw-ras' | noivar, comprometer-se | Detalhes |
| H835 | אֶשֶׁר | ʼesher | eh'-sher | felicidade, bem-aventurança | Detalhes |
Gematria Gadol 501
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7217 | רֵאשׁ | rêʼsh | raysh | líder, cabeça | Detalhes |
| H389 | אַךְ | ʼak | ak | de fato, certamente (enfático) | Detalhes |
| H7220 | רֹאשׁ | Rôʼsh | roshe | um filho de Benjamim | Detalhes |
| H574 | אֵמְתָּנִי | ʼêmᵉtânîy | em-taw-nee' | terrível | Detalhes |
| H7219 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | fel, veneno, amargo, venenoso | Detalhes |
| H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
| H781 | אָרַשׂ | ʼâras | aw-ras' | noivar, comprometer-se | Detalhes |
| H7218 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo | Detalhes |
| H835 | אֶשֶׁר | ʼesher | eh'-sher | felicidade, bem-aventurança | Detalhes |
| H836 | אָשֵׁר | ʼÂshêr | aw-share' | filho de Jacó e Zilpa | Detalhes |
| H6893 | קָאַת | qâʼath | kaw-ath' | uma ave cerimonialmente impura | Detalhes |
| H833 | אָשַׁר | ʼâshar | aw-shar' | ir direto, andar, ir em frente, avançar, progredir | Detalhes |
| H8271 | שְׁרֵא | shᵉrêʼ | sher-ay' | soltar, habitar, começar | Detalhes |
| H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
| H6350 | פַּחֲזוּת | pachăzûwth | pakh-az-ooth' | imprudência, extravagância, frivolidade | Detalhes |
| H8544 | תְּמוּנָה | tᵉmûwnâh | tem-oo-naw' | forma, imagem, semelhança, representação | Detalhes |
| H7607 | שְׁאֵר | shᵉʼêr | sheh-ayr' | carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima | Detalhes |
| H7606 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, remanescente | Detalhes |
| H839 | אֲשֻׁר | ʼăshur | ash-oor' | pessoa da tribo de Aser | Detalhes |
| H834 | אֲשֶׁר | ʼăsher | ash-er' | (part. relativa) | Detalhes |
Gematria Siduri 42
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3144 | יֹושָׁה | Yôwshâh | yo-shaw' | um príncipe da casa de Simeão | Detalhes |
| H582 | אֱנֹושׁ | ʼĕnôwsh | en-oshe' | homem, homem mortal, pessoa, humanidade | Detalhes |
| H6328 | פּוּק | pûwq | pook | vacilar, cambalear, tropeçar | Detalhes |
| H1317 | בׇּשְׁנָה | boshnâh | bosh-naw' | vergonha | Detalhes |
| H4168 | מֹוקֵד | môwqêd | mo-kade' | uma massa abrasadora, queima, lareira | Detalhes |
| H5354 | נָקַט | nâqaṭ | naw-kat' | repugnar, ser lamentado, sentir repugnância | Detalhes |
| H8520 | תֶּלַח | Telach | teh'-lakh | um filho de Efraim | Detalhes |
| H2771 | חָרָן | Chârân | kaw-rawn' | um filho de Calebe com sua concubina Efá n pr loc | Detalhes |
| H7980 | שָׁלַט | shâlaṭ | shaw-lat' | dominar, exercer poder sobre, ter controle, ser senhor, mandar | Detalhes |
| H4399 | מְלָאכָה | mᵉlâʼkâh | mel-aw-kaw' | ocupação, trabalho, negócio | Detalhes |
| H1496 | גָּזִית | gâzîyth | gaw-zeeth' | um corte, um talho | Detalhes |
| H6994 | קָטֹן | qâṭôn | kaw-tone' | ser pequeno, ser insignificante | Detalhes |
| H3604 | כִּכֵּר | kikkêr | kik-kare' | talento | Detalhes |
| H8055 | שָׂמַח | sâmach | saw-makh' | regozijar-se, estar alegre | Detalhes |
| H3671 | כָּנָף | kânâph | kaw-nawf' | asa, extremidade, beira, alado, borda, canto, veste | Detalhes |
| H5567 | סָמַן | çâman | saw-man' | demarcar | Detalhes |
| H4103 | מְהוּמָה | mᵉhûwmâh | meh-hoo-maw' | tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento | Detalhes |
| H5913 | עָכַס | ʻâkaç | aw-kas' | (Piel) balançar pulseiras, chocalhar, tinir | Detalhes |
| H2569 | חֹמֶשׁ | chômesh | kho'-mesh | a quinta parte | Detalhes |
| H6995 | קֹטֶן | qôṭen | ko'-ten | dedo mínimo | Detalhes |
Gematria Katan 6
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3401 | יָרִיב | yârîyb | yaw-rebe' | contendedor, oponente, adversário | Detalhes |
| H3344 | יָקַד | yâqad | yaw-kad' | queimar, acender, ser aceso | Detalhes |
| H7010 | קְיָם | qᵉyâm | keh-yawm' | decreto, estatuto | Detalhes |
| H834 | אֲשֶׁר | ʼăsher | ash-er' | (part. relativa) | Detalhes |
| H7380 | רִיבַי | Rîybay | ree-bah'-ee | pai de Itai, o benjamita de Gibeá | Detalhes |
| H7246 | רָבַךְ | râbak | raw-bak' | misturar, mexer | Detalhes |
| H8321 | שֹׂרֵק | sôrêq | so-rake' | tipo selecionado de vinho, uvas selecionadas | Detalhes |
| H46 | אָבִיר | ʼâbîyr | aw-beer' | força, poder - usado somente para descrever Deus | Detalhes |
| H7232 | רָבַב | râbab | raw-bab' | (Qal) atirar | Detalhes |
| H4994 | נָא | nâʼ | naw | Eu rogo (nós rogamos), agora, por favor | Detalhes |
| H2990 | יַבֵּל | yabbêl | yab-bale' | ferida com corrimendo, corrimento, supurado, úlcera | Detalhes |
| H7389 | רֵישׁ | rêysh | raysh | pobreza | Detalhes |
| H7231 | רָבַב | râbab | raw-bab' | ser ou vir a ser muitos, ser ou tornar-se muito, ser ou tornar-se grande | Detalhes |
| H1373 | גַּבַּי | Gabbay | gab-bah'ee | o líder de uma importante família benjamita que vivia em Jerusalém na época de</p><p >Neemias | Detalhes |
| H7395 | רַכָּב | rakkâb | rak-kawb' | condutor de carro, cocheiro, cavaleiro | Detalhes |
| H3001 | יָבֵשׁ | yâbêsh | yaw-bashe' | tornar seco, murchar, estar seco, ficar seco, ser secado, estar murcho | Detalhes |
| H7220 | רֹאשׁ | Rôʼsh | roshe | um filho de Benjamim | Detalhes |
| H7011 | קַיָּם | qayâm | kah-yawm' | seguro, duradouro | Detalhes |
| H7606 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, remanescente | Detalhes |
| H1531 | גֹּל | gôl | gole | recipiente arredondado, bacia | Detalhes |
Gematria Perati 130001
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H839 | אֲשֻׁר | ʼăshur | ash-oor' | pessoa da tribo de Aser | Detalhes |
| H7218 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo | Detalhes |
| H834 | אֲשֶׁר | ʼăsher | ash-er' | (part. relativa) | Detalhes |
| H7603 | שְׂאֹר | sᵉʼôr | seh-ore' | levedura | Detalhes |
| H835 | אֶשֶׁר | ʼesher | eh'-sher | felicidade, bem-aventurança | Detalhes |
| H833 | אָשַׁר | ʼâshar | aw-shar' | ir direto, andar, ir em frente, avançar, progredir | Detalhes |
| H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
| H7605 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, resíduo, remanescente, restante | Detalhes |
| H7220 | רֹאשׁ | Rôʼsh | roshe | um filho de Benjamim | Detalhes |
| H7606 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, remanescente | Detalhes |
| H7219 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | fel, veneno, amargo, venenoso | Detalhes |
| H8271 | שְׁרֵא | shᵉrêʼ | sher-ay' | soltar, habitar, começar | Detalhes |
| H7607 | שְׁאֵר | shᵉʼêr | sheh-ayr' | carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima | Detalhes |
| H781 | אָרַשׂ | ʼâras | aw-ras' | noivar, comprometer-se | Detalhes |
| H836 | אָשֵׁר | ʼÂshêr | aw-share' | filho de Jacó e Zilpa | Detalhes |
| H837 | אֹשֶׁר | ʼôsher | o'-sher | felicidade | Detalhes |
| H7217 | רֵאשׁ | rêʼsh | raysh | líder, cabeça | Detalhes |
| H838 | אָשֻׁר | ʼâshur | aw-shoor' | passo, ato de ir | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144: BeláH1106 בֶּלַע H1106, BequerH1071 בֶּכֶר H1071, AsbelH788 אַשְׁבֵּל H788, GeraH1617 גֵּרָא H1617, NaamãH5283 נַעֲמָן H5283, EíH278 אֵחִי H278, RôsH7220 רֹאשׁ H7220, MupimH4649 מֻפִּים H4649, HupimH2650 חֻפִּים H2650 e ArdeH714 אַרְדּ H714.