Strong H1406



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

גָּג
(H1406)
gâg (gawg)

01406 גג gag

provavelmente por reduplicação de 1342; DITAT - 312; n m

  1. telhado, topo, terraço
    1. telhado (da casa)
    2. topo (do altar do incenso)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ג Gimel 3 3 3 3 9
ג Gimel 3 3 3 3 9
Total 6 6 6 6 18



Gematria Hechrachi 6

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 6:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1360 גֶּבֶא gebeʼ geh'-beh cisterna, fonte Detalhes
H1888 הֵא hêʼ hay veja! eis!, Detalhes
H1887 הֵא hêʼ hay veja! eis! Detalhes
H1678 דֹּב dôb dobe urso Detalhes
H907 בַּד bad bad gabarolices, palavreado, mentiroso, mentira Detalhes
H1677 דֹּב dôb dobe urso Detalhes
H905 בַּד bad bad só, por si mesmo, além de, à parte, em separado, estar só Detalhes
H1406 גָּג gâg gawg telhado, topo, terraço Detalhes
H906 בַּד bad bad linho, linho branco Detalhes


Gematria Gadol 6

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 6:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1887 הֵא hêʼ hay veja! eis! Detalhes
H1678 דֹּב dôb dobe urso Detalhes
H1677 דֹּב dôb dobe urso Detalhes
H1406 גָּג gâg gawg telhado, topo, terraço Detalhes
H907 בַּד bad bad gabarolices, palavreado, mentiroso, mentira Detalhes
H1360 גֶּבֶא gebeʼ geh'-beh cisterna, fonte Detalhes
H1888 הֵא hêʼ hay veja! eis!, Detalhes
H906 בַּד bad bad linho, linho branco Detalhes
H905 בַּד bad bad só, por si mesmo, além de, à parte, em separado, estar só Detalhes


Gematria Siduri 6

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 6:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1677 דֹּב dôb dobe urso Detalhes
H905 בַּד bad bad só, por si mesmo, além de, à parte, em separado, estar só Detalhes
H907 בַּד bad bad gabarolices, palavreado, mentiroso, mentira Detalhes
H906 בַּד bad bad linho, linho branco Detalhes
H1406 גָּג gâg gawg telhado, topo, terraço Detalhes
H1887 הֵא hêʼ hay veja! eis! Detalhes
H1888 הֵא hêʼ hay veja! eis!, Detalhes
H1678 דֹּב dôb dobe urso Detalhes
H1360 גֶּבֶא gebeʼ geh'-beh cisterna, fonte Detalhes


Gematria Katan 6

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 6:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8496 תֹּךְ tôk toke injúria, opressão, opressor Detalhes
H398 אָכַל ʼâkal aw-kal' comer, devorar, queimar, alimentar Detalhes
H575 אָן ʼân awn onde?, para onde? (referindo-se a lugar) Detalhes
H4743 מָקַק mâqaq maw-kak' decair, definhar, apodrecer, putrefazer Detalhes
H754 אַרְכָּא ʼarkâʼ ar-kaw' prolongação, extensão, prolongar Detalhes
H401 אֻכָל ʼUkâl oo-kawl' estudante ou discípulo de Agur Detalhes
H3003 יָבֵשׁ Yâbêsh yaw-bashe' uma cidade no território de Gileade; de acordo com Eusébio, acha-se além do Jordão, a 10 km (6 milhas) de Pela, no caminho montanhoso para Gerasa; localização</p><p >desconhecida mas pode ser o atual ‘Wadi Yabes’ n pr m Detalhes
H7604 שָׁאַר shâʼar shaw-ar' restar, sobrar, ser deixado para trás Detalhes
H1855 דְּקַק dᵉqaq dek-ak' quebrar em pedaços, cair em pedaços, ser despedaçado Detalhes
H399 אֲכַל ʼăkal ak-al' comer, devorar Detalhes
H1373 גַּבַּי Gabbay gab-bah'ee o líder de uma importante família benjamita que vivia em Jerusalém na época de</p><p >Neemias Detalhes
H781 אָרַשׂ ʼâras aw-ras' noivar, comprometer-se Detalhes
H4995 נָא nâʼ naw cru Detalhes
H7219 רֹאשׁ rôʼsh roshe fel, veneno, amargo, venenoso Detalhes
H7867 שִׂיב sîyb seeb (Qal) ter cãs, ser grisalho Detalhes
H47 אַבִּיר ʼabbîyr ab-beer' poderoso, valente Detalhes
H1110 בָּלַק bâlaq baw-lak' desolar, deixar deserto, devastar Detalhes
H8319 שָׁרַק shâraq shaw-rak' assobiar, silvar, apitar Detalhes
H3537 כַּד kad kad jarro, cântaro (carregável) Detalhes
H7892 שִׁיר shîyr sheer canção Detalhes


Gematria Perati 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1406 גָּג gâg gawg telhado, topo, terraço Detalhes
Entenda a Guematria

27 Ocorrências deste termo na Bíblia


De ouroH2091 זָהָבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889 o cobrirásH6823 צָפָהH6823 H8765, a parte superiorH1406 גָּגH1406, as paredesH7023 קִירH7023 ao redorH5439 סָבִיבH5439 e os chifresH7161 קֶרֶןH7161; e lhe farásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 uma bordaduraH2213 זֵרH2213 de ouroH2091 זָהָבH2091 ao redorH5439 סָבִיבH5439.
זָהָב טָהוֹר צָפָה גָּג, קִיר סָבִיב קֶרֶן; עָשָׂה זֵר זָהָב סָבִיב.
De ouroH2091 זָהָבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889 o cobriuH6823 צָפָהH6823 H8762, a parte superiorH1406 גָּגH1406, as paredesH7023 קִירH7023 ao redorH5439 סָבִיבH5439 e os chifresH7161 קֶרֶןH7161; e lhe fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 uma bordaduraH2213 זֵרH2213 de ouroH2091 זָהָבH2091 ao redorH5439 סָבִיבH5439.
זָהָב טָהוֹר צָפָה גָּג, קִיר סָבִיב קֶרֶן; עָשָׂה זֵר זָהָב סָבִיב.
Quando edificaresH1129 בָּנָהH1129 H8799 uma casaH1004 בַּיִתH1004 novaH2319 חָדָשׁH2319, far-lhe-ásH6213 עָשָׂהH6213 H8804, no terraçoH4624 מַעֲקֶהH4624, um parapeitoH1406 גָּגH1406, para que nelaH1004 בַּיִתH1004 não ponhasH7760 שׂוּםH7760 H8799 culpa de sangueH1818 דָּםH1818, se alguémH5307 נָפַלH5307 H8802 de algum modo cairH5307 נָפַלH5307 H8799 dela.
בָּנָה בַּיִת חָדָשׁ, עָשָׂה מַעֲקֶה, גָּג, בַּיִת שׂוּם דָּם, נָפַל נָפַל
Ela, porém, os fizera subirH5927 עָלָהH5927 H8689 ao eiradoH1406 גָּגH1406 e os esconderaH2934 טָמַןH2934 H8799 entre as canasH6086 עֵץH6086 do linhoH6593 פִּשְׁתֶּהH6593 que havia disposto em ordemH6186 עָרַךְH6186 H8803 no eiradoH1406 גָּגH1406.
עָלָה גָּג טָמַן עֵץ פִּשְׁתֶּה עָרַךְ גָּג.
Antes que os espias se deitassemH7901 שָׁכַבH7901 H8799, foiH5927 עָלָהH5927 H8804 ela ter com eles ao eiradoH1406 גָּגH1406
שָׁכַב עָלָה גָּג
Havia, porém, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da cidadeH5892 עִירH5892, uma torreH4026 מִגדָּלH4026 forteH5797 עֹזH5797; e todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 e mulheresH802 אִשָּׁהH802, todos os moradoresH1167 בַּעַלH1167 da cidadeH5892 עִירH5892, se acolheramH5127 נוּסH5127 H8799 a ela, e fecharamH5462 סָגַרH5462 H8799 após si as portas da torreH4026 מִגדָּלH4026, e subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 ao seu eiradoH1406 גָּגH1406.
תָּוֶךְ עִיר, מִגדָּל עֹז; אֱנוֹשׁ אִשָּׁה, בַּעַל עִיר, נוּס סָגַר מִגדָּל, עָלָה גָּג.
Ora, a casaH1004 בַּיִתH1004 estava cheiaH4390 מָלֵאH4390 H8804 de homensH582 אֱנוֹשׁH582 e mulheresH802 אִשָּׁהH802, e também ali estavam todos os príncipesH5633 סֶרֶןH5633 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; e sobre o tetoH1406 גָּגH1406 havia uns trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 homensH376 אִישׁH376 e mulheresH802 אִשָּׁהH802, que olhavamH7200 רָאָהH7200 H8802 enquanto SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123 os divertiaH7832 שָׂחַקH7832 H8800.
בַּיִת מָלֵא אֱנוֹשׁ אִשָּׁה, סֶרֶן פְּלִשְׁתִּי; גָּג שָׁלוֹשׁ אֶלֶף אִישׁ אִשָּׁה, רָאָה שִׁמשׁוֹן שָׂחַק
Tendo descidoH3381 יָרַדH3381 H8799 do altoH1116 בָּמָהH1116 para a cidadeH5892 עִירH5892, falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 Samuel com SaulH7586 שָׁאוּלH7586 sobre o eiradoH1406 גָּגH1406.
יָרַד בָּמָה עִיר, דָּבַר שָׁאוּל גָּג.
Levantaram-se de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925 H8686; e, quase ao subir da alvaH5927 עָלָהH5927 H8800 H7837 שַׁחַרH7837, chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 a SaulH7586 שָׁאוּלH7586 ao eiradoH1406 גָּגH1406, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798; eu irei contigo para te encaminharH7971 שָׁלחַH7971 H8762. Levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 SaulH7586 שָׁאוּלH7586, e saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִםH8147, ele e SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050.
שָׁכַם עָלָה שַׁחַר, קָרָא שְׁמוּאֵל שָׁאוּל גָּג, אָמַר קוּם שָׁלחַ קוּם שָׁאוּל, יָצָא שְׁנַיִם, שְׁמוּאֵל.
Uma tardeH6153 עֶרֶבH6153 H6256 עֵתH6256, levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 do seu leitoH4904 מִשְׁכָּבH4904 e andavaH1980 הָלַךְH1980 H8691 passeando no terraçoH1406 גָּגH1406 da casaH1004 בַּיִתH1004 realH4428 מֶלֶךְH4428; daíH1406 גָּגH1406 viuH7200 רָאָהH7200 H8799 uma mulherH802 אִשָּׁהH802 que estava tomando banhoH7364 רָחַץH7364 H8801; era elaH802 אִשָּׁהH802 muiH3966 מְאֹדH3966 formosaH2896 טוֹבH2896.
עֶרֶב עֵת, קוּם דָּוִד מִשְׁכָּב הָלַךְ גָּג בַּיִת מֶלֶךְ; גָּג רָאָה אִשָּׁה רָחַץ אִשָּׁה מְאֹד טוֹב.
ArmaramH5186 נָטָהH5186 H8686, pois, para AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 uma tendaH168 אֹהֶלH168 no eiradoH1406 גָּגH1406, e ali, à vistaH5869 עַיִןH5869 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, eleH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 coabitouH935 בּוֹאH935 H8799 com as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de seu paiH1 אָבH1.
נָטָה אֲבִישָׁלוֹם אֹהֶל גָּג, עַיִן יִשׂרָ•אֵל, אֲבִישָׁלוֹם בּוֹא פִּילֶגֶשׁ אָב.
DaviH1732 דָּוִדH1732 estava assentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 entre as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 portasH8179 שַׁעַרH8179 da entrada; subiuH3212 יָלַךְH3212 H8799 a sentinelaH6822 צָפָהH6822 H8802 ao terraçoH1406 גָּגH1406 da portaH8179 שַׁעַרH8179 sobre o muroH2346 חוֹמָהH2346 e, levantandoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 que um homemH376 אִישׁH376 chegava correndoH7323 רוּץH7323 H8801 só.
דָּוִד יָשַׁב שְׁנַיִם שַׁעַר יָלַךְ צָפָה גָּג שַׁעַר חוֹמָה נָשָׂא עַיִן, רָאָה אִישׁ רוּץ
Por isso, os seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802, debilitadosH7116 קָצֵרH7116 H3027 יָדH3027, andaram cheios de temorH2865 חָתַתH2865 H8804 e envergonhadosH954 בּוּשׁH954 H8799; tornaram-se como a ervaH6212 עֶשֶׂבH6212 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, e a ervaH1877 דֶּשֶׁאH1877 verdeH3419 יָרָקH3419, e o capimH2682 חָצִירH2682 dos telhadosH1406 גָּגH1406, e o cereal queimadoH7711 שְׁדֵפָהH7711 antesH6440 פָּנִיםH6440 de amadurecerH7054 קָמָהH7054.
יָשַׁב קָצֵר יָד, חָתַת בּוּשׁ עֶשֶׂב שָׂדֶה, דֶּשֶׁא יָרָק, חָצִיר גָּג, שְׁדֵפָה פָּנִים קָמָה.
Também o reiH4428 מֶלֶךְH4428 derribouH5422 נָתַץH5422 H8804 os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 que estavam sobreH1406 גָּגH1406 a salaH5944 עֲלִיָהH5944 de AcazH271 אָחָזH271, sobre o terraço, altares que foram feitosH6213 עָשָׂהH6213 H8804 pelos reisH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, como também os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 que fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 nos doisH8147 שְׁנַיִםH8147 átriosH2691 חָצֵרH2691 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e, esmigalhadosH7323 רוּץH7323 H8799, os tirou dali e lançouH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 o póH6083 עָפָרH6083 deles no ribeiroH5158 נַחַלH5158 de CedromH6939 קִדרוֹןH6939.
מֶלֶךְ נָתַץ מִזְבֵּחַ גָּג עֲלִיָה אָחָז, עָשָׂה מֶלֶךְ יְהוּדָה, מִזְבֵּחַ עָשָׂה מְנַשֶּׁה שְׁנַיִם חָצֵר בַּיִת יְהוָה; רוּץ שָׁלַךְ עָפָר נַחַל קִדרוֹן.
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799, pois, o povoH5971 עַםH5971, trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 os ramos e fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para si cabanasH5521 סֻכָּהH5521, cada umH376 אִישׁH376 no seu terraçoH1406 גָּגH1406, e nos seus pátiosH2691 חָצֵרH2691, e nos átriosH2691 חָצֵרH2691 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e na praçaH7339 רְחֹבH7339 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 das ÁguasH4325 מַיִםH4325, e na praçaH7339 רְחֹבH7339 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669.
יָצָא עַם, בּוֹא עָשָׂה סֻכָּה, אִישׁ גָּג, חָצֵר, חָצֵר בַּיִת אֱלֹהִים, רְחֹב שַׁעַר מַיִם, רְחֹב שַׁעַר אֶפרַיִם.
Não durmoH8245 שָׁקַדH8245 H8804 e sou como o passarinhoH6833 צִפּוֹרH6833 solitárioH909 בָּדַדH909 H8802 nos telhadosH1406 גָּגH1406.
שָׁקַד צִפּוֹר בָּדַד גָּג.
Sejam como a ervaH2682 חָצִירH2682 dos telhadosH1406 גָּגH1406, que secaH3001 יָבֵשׁH3001 H8804 antesH6927 קַדמָהH6927 de florescerH8025 שָׁלַףH8025 H8804,
חָצִיר גָּג, יָבֵשׁ קַדמָה שָׁלַף
MelhorH2896 טוֹבH2896 é morarH3427 יָשַׁבH3427 H8800 no cantoH6438 פִּנָּהH6438 do eiradoH1406 גָּגH1406 do que junto com a mulherH802 אִשָּׁהH802 rixosaH4079 מִדיָןH4079 H8675 H4066 מָדוֹןH4066 na mesmaH2267 חֶבֶרH2267 casaH1004 בַּיִתH1004.
טוֹב יָשַׁב פִּנָּה גָּג אִשָּׁה מִדיָן מָדוֹן חֶבֶר בַּיִת.
MelhorH2896 טוֹבH2896 é morarH3427 יָשַׁבH3427 H8800 no cantoH6438 פִּנָּהH6438 do eiradoH1406 גָּגH1406 do que junto com a mulherH802 אִשָּׁהH802 rixosaH4079 מִדיָןH4079 H8675 H4066 מָדוֹןH4066 na mesmaH2267 חֶבֶרH2267 casaH1004 בַּיִתH1004.
טוֹב יָשַׁב פִּנָּה גָּג אִשָּׁה מִדיָן מָדוֹן חֶבֶר בַּיִת.
Cingem-seH2296 חָגַרH2296 H8804 de panos de sacoH8242 שַׂקH8242 nas suas ruasH2351 חוּץH2351; nos seus terraçosH1406 גָּגH1406 e nas suas praçasH7339 רְחֹבH7339, andam todos uivandoH3213 יָלַלH3213 H8686 e choramH1065 בְּכִיH1065 abundantementeH3381 יָרַדH3381 H8802.
חָגַר שַׂק חוּץ; גָּג רְחֹב, יָלַל בְּכִי יָרַד
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra o valeH1516 גַּיאH1516 da VisãoH2384 חִזָּיוֹןH2384. Que tens agoraH645 אֵפוֹH645, que todo o teu povo sobeH5927 עָלָהH5927 H8804 aos telhadosH1406 גָּגH1406?
מַשָּׂא גַּיא חִזָּיוֹן. אֵפוֹ, עָלָה גָּג?
Por isso, os seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802, debilitadosH7116 קָצֵרH7116 H3027 יָדH3027, andaram cheios de temorH2865 חָתַתH2865 H8804 e envergonhadosH954 בּוּשׁH954 H8804; tornaram-se como a ervaH6212 עֶשֶׂבH6212 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, e a ervaH1877 דֶּשֶׁאH1877 verdeH3419 יָרָקH3419, e o capimH2682 חָצִירH2682 dos telhadosH1406 גָּגH1406, e o cereal queimadoH7709 שְׁדֵמָהH7709 antesH6440 פָּנִיםH6440 de amadurecerH7054 קָמָהH7054.
יָשַׁב קָצֵר יָד, חָתַת בּוּשׁ עֶשֶׂב שָׂדֶה, דֶּשֶׁא יָרָק, חָצִיר גָּג, שְׁדֵמָה פָּנִים קָמָה.
As casasH1004 בַּיִתH1004 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e as casasH1004 בַּיִתH1004 dos reisH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 serão imundasH2931 טָמֵאH2931 como o lugarH4725 מָקוֹםH4725 de TofeteH8612 תֹּפֶתH8612; também todas as casasH1004 בַּיִתH1004 sobre cujos terraçosH1406 גָּגH1406 queimaram incensoH6999 קָטַרH6999 H8765 a todo o exércitoH6635 צָבָאH6635 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e ofereceramH5258 נָסַךְH5258 H8687 libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430.
בַּיִת יְרוּשָׁלִַם בַּיִת מֶלֶךְ יְהוּדָה טָמֵא מָקוֹם תֹּפֶת; בַּיִת גָּג קָטַר צָבָא שָׁמַיִם נָסַךְ נֶסֶךְ אַחֵר אֱלֹהִים.
Os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, que pelejamH3898 לָחַםH3898 H8737 contra esta cidadeH5892 עִירH5892, entrarãoH935 בּוֹאH935 H8804 nela, porãoH3341 יָצַתH3341 H8689 fogoH784 אֵשׁH784 a esta cidadeH5892 עִירH5892 e queimarãoH8313 שָׂרַףH8313 H8804 as casasH1004 בַּיִתH1004 sobre cujos terraçosH1406 גָּגH1406 queimaram incensoH6999 קָטַרH6999 H8765 a BaalH1168 בַּעַלH1168 e ofereceramH5258 נָסַךְH5258 H8689 libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430, para me provocarem à iraH3707 כַּעַסH3707 H8687.
כַּשׂדִּי, לָחַם עִיר, בּוֹא יָצַת אֵשׁ עִיר שָׂרַף בַּיִת גָּג קָטַר בַּעַל נָסַךְ נֶסֶךְ אַחֵר אֱלֹהִים, כַּעַס
Sobre todos os eiradosH1406 גָּגH1406 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e em todas as suas praçasH7339 רְחֹבH7339 há prantoH4553 מִסְפֵּדH4553, porque fizH7665 שָׁבַרH7665 MoabeH4124 מוֹאָבH4124 em pedaçosH7665 שָׁבַרH7665 H8804, como vasilha de barroH3627 כְּלִיH3627 que não agradaH2656 חֵפֶץH2656, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068. Como está desfalecidoH2865 חָתַתH2865 H8804!
גָּג מוֹאָב רְחֹב מִסְפֵּד, שָׁבַר מוֹאָב שָׁבַר כְּלִי חֵפֶץ, נְאֻם יְהוָה. חָתַת
Então, mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 a portaH8179 שַׁעַרH8179 desde a extremidade do tetoH1406 גָּגH1406 de uma câmaraH8372 תָּאH8372 até à da outra: vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 de larguraH1406 גָּגH1406; e uma portaH6607 פֶּתחַH6607 defronte da outraH6607 פֶּתחַH6607.
מָדַד שַׁעַר גָּג תָּא עֶשׂרִים חָמֵשׁ אַמָּה גָּג; פֶּתחַ פֶּתחַ.
os que sobre os eiradosH1406 גָּגH1406 adoramH7812 שָׁחָהH7812 H8693 o exércitoH6635 צָבָאH6635 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e os que adoramH7812 שָׁחָהH7812 H8693 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e juramH7650 שָׁבַעH7650 H8737 por ele e também por MilcomH4428 מֶלֶךְH4428;
גָּג שָׁחָה צָבָא שָׁמַיִם שָׁחָה יְהוָה שָׁבַע מֶלֶךְ;