Strong H8577
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 510 | 1160 | 60 | 15 | 165100 |
Gematria Hechrachi 510
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4625 | מַעֲקָשׁ | maʻăqâsh | mah-ak-awsh' | lugar tortuoso, deturpado, coisas tortuosas | Detalhes |
H5412 | נְתִין | Nᵉthîyn | netheen' | Netineus | Detalhes |
H5420 | נָתָס | nâthâç | naw-thas' | despedaçar, quebrar | Detalhes |
H3423 | יָרַשׁ | yârash | yaw-rash' | tomar, desapropriar, tomar posse de, herdar, deserdar, ocupar, empobrecer, ser um herdeiro | Detalhes |
H3476 | יֹשֶׁר | yôsher | yo'-sher | retidão, correção | Detalhes |
H4950 | מִשְׁקָע | mishqâʻ | mish-kaw' | o que está estabelecido ou esclarecido, claro | Detalhes |
H7891 | שִׁיר | shîyr | sheer | cantar | Detalhes |
H5952 | עַלִּית | ʻallîyth | al-leeth' | aposento superior, câmara superior | Detalhes |
H8489 | תֵּימָנִי | Têymânîy | tay-maw-nee' | habitante de Temã, localizada a leste da Iduméia | Detalhes |
H6617 | פָּתַל | pâthal | paw-thal' | torcer | Detalhes |
H7892 | שִׁיר | shîyr | sheer | canção | Detalhes |
H8603 | תֹּפֶל | Tôphel | to'-fel | um lugar a sudeste do mar Morto e no ou próxima do “Arabá” | Detalhes |
H3497 | יִתְנָן | Yithnân | yith-nawn' | uma das cidades no extremo sul de Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H8488 | תֵּימְנִי | Têymᵉnîy | tay-men-ee' | um judaíta, filho de Asur e Naara, uma de suas duas esposas | Detalhes |
H8577 | תַּנִּין | tannîyn | tan-neen' | dragão, serpente, monstro marinho | Detalhes |
H8602 | תָּפֵל | tâphêl | taw-fale' | estúpido, insípido | Detalhes |
H7389 | רֵישׁ | rêysh | raysh | pobreza | Detalhes |
H3475 | יֵשֶׁר | Yêsher | yay'-sher | um dos filhos de Calebe e neto de Hezrom com sua esposa Azuba | Detalhes |
H3943 | לָפַת | lâphath | law-fath' | torcer, segurar, virar, segurar com um movimento rotativo | Detalhes |
H6272 | עָתַם | ʻâtham | aw-tham | (Nifal) ser queimado, ser chamuscado | Detalhes |
Gematria Gadol 1160
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3497 | יִתְנָן | Yithnân | yith-nawn' | uma das cidades no extremo sul de Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H8158 | שָׁסַף | shâçaph | shaw-saf' | (Piel) despedaçar, cortar em pedaços | Detalhes |
H8578 | תִּנְיָן | tinyân | tin-yawn' | segundo | Detalhes |
H5412 | נְתִין | Nᵉthîyn | netheen' | Netineus | Detalhes |
H8577 | תַּנִּין | tannîyn | tan-neen' | dragão, serpente, monstro marinho | Detalhes |
H5411 | נָתִין | Nâthîyn | naw-theen' | Netineus | Detalhes |
Gematria Siduri 60
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8320 | שָׂרֻק | sâruq | saw-rook' | cavalo alazão, avermelhado, castanho-avermelhado, baio | Detalhes |
H7531 | רִצְפָּה | ritspâh | rits-paw' | pavimentação | Detalhes |
H4180 | מֹורָשׁ | môwrâsh | mo-rawsh' | possessão | Detalhes |
H4883 | מַשֹּׂור | massôwr | mas-sore' | serra | Detalhes |
H2276 | חֶבְרֹונִי | Chebrôwnîy | kheb-ro-nee' | os habitantes da cidade de Hebrom | Detalhes |
H4458 | מֶלְתָּחָה | meltâchâh | mel-taw-khaw' | guarda roupa, trajes, vestimenta | Detalhes |
H8265 | שָׂקַר | sâqar | saw-kar' | (Piel) flertar com os olhos, ser malicioso | Detalhes |
H8239 | שָׁפַת | shâphath | shaw-fath' | estabelecer, pôr, colocar, ordenar | Detalhes |
H8491 | תִּיצִי | Tîytsîy | tee-tsee' | um habitante de Tiz | Detalhes |
H3416 | יִרְפְּאֵל | Yirpᵉʼêl | yir-peh-ale' | uma cidade em Benjamim; localização desconhecida | Detalhes |
H5908 | עַכָּבִישׁ | ʻakkâbîysh | ak-kaw-beesh' | aranha | Detalhes |
H6686 | צוּעָר | Tsûwʻâr | tsoo-awr' | pai de Natanael, o líder da tribo de Issacar na época do êxodo e um auxiliar de Moisés | Detalhes |
H7720 | שַׂהֲרֹן | sahărôn | sah-har-one' | lua, quarto-crescente | Detalhes |
H4935 | מִשְׁעִי | mishʻîy | mish-ee' | limpeza | Detalhes |
H7763 | שֹׁומֵר | Shôwmêr | sho-mare' | filho de Jeozabade ou Sinrite, a moabita, e um dos conspiradores que assassinaram a Joás, rei de Judá; | Detalhes |
H7194 | קָשַׁר | qâshar | kaw-shar' | atar, amarrar, ligar, unir em liga, conspirar | Detalhes |
H7697 | שִׁגָּעֹון | shiggâʻôwn | shig-gaw-yone' | loucura | Detalhes |
H2785 | חַרְצַן | chartsan | kchar-tsan' | grão, sementes, produto insignificante da vinha, sementes de uva? | Detalhes |
H7447 | רָסִיס | râçîyç | raw-sees' | gota (de orvalho) | Detalhes |
H7086 | קְעָרָה | qᵉʻârâh | keh-aw-raw' | prato, travessa | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6431 | פֶּלֶת | Peleth | peh'-leth | um rubenita, pai de Om, que se rebelou com Datã e Abirão durante a peregrinação pelo deserto | Detalhes |
H5111 | נוּד | nûwd | nood | (Peal) fugir | Detalhes |
H4883 | מַשֹּׂור | massôwr | mas-sore' | serra | Detalhes |
H1337 | בַּת רַבִּים | Bath Rabbîym | bath rab-beem' | a cidade de Hesbom ou um de seus portões | Detalhes |
H8223 | שָׁפָם | Shâphâm | shaw-fawm' | um líder da tribo de Gade na terra de Basã | Detalhes |
H1736 | דּוּדַי | dûwday | doo-dah'-ee | mandrágora, fruta do amor | Detalhes |
H5091 | נָהָה | nâhâh | naw-haw' | prantear, lamentar | Detalhes |
H3297 | יְעָרִים | Yᵉʻârîym | yeh-aw-reem' | um monte na fronteira norte de Judá | Detalhes |
H7843 | שָׁחַת | shâchath | shaw-khath' | destruir, corromper, arruinar, deteriorar | Detalhes |
H5908 | עַכָּבִישׁ | ʻakkâbîysh | ak-kaw-beesh' | aranha | Detalhes |
H8477 | תַּחַשׁ | Tachash | takh'-ash | filho de Naor com sua concubina Reumá e sobrinho de Abraão | Detalhes |
H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
H6379 | פָּכָה | pâkâh | paw-kaw' | escorrer, derramar | Detalhes |
H613 | אֱסוּר | ʼĕçûwr | es-oor' | faixa, grilhões, aprisionamento | Detalhes |
H5455 | סַבְתְּכָא | Çabtᵉkâʼ | sab-tek-aw' | o 5o filho de Cuxe | Detalhes |
H4803 | מָרַט | mâraṭ | maw-rat' | descobrir, polir, tornar liso ou calvo ou nú | Detalhes |
H2492 | חָלַם | châlam | khaw-lam' | sonhar | Detalhes |
H7347 | רֵחֶה | rêcheh | ray-kheh' | moinho manual | Detalhes |
H5591 | סַעַר | çaʻar | sah'-ar | tempestade, redemoinho | Detalhes |
H773 | אַרְעִית | ʼarʻîyth | arh-eeth' | fundo | Detalhes |
Gematria Perati 165100
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8577 | תַּנִּין | tannîyn | tan-neen' | dragão, serpente, monstro marinho | Detalhes |
H5411 | נָתִין | Nâthîyn | naw-theen' | Netineus | Detalhes |
H3497 | יִתְנָן | Yithnân | yith-nawn' | uma das cidades no extremo sul de Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H5412 | נְתִין | Nᵉthîyn | netheen' | Netineus | Detalhes |
H8578 | תִּנְיָן | tinyân | tin-yawn' | segundo | Detalhes |
H8469 | תַּחֲנוּן | tachănûwn | takh-an-oon' | súplica, súplica de favor | Detalhes |
28 Ocorrências deste termo na Bíblia
CriouH1254 בָּרָא H1254 H8799, pois, DeusH430 אֱלֹהִים H430 os grandesH1419 גָּדוֹל H1419 animais marinhosH8577 תַּנִּין H8577 e todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416 que rastejamH7430 רָמַשׂ H7430 H8802, os quais povoavamH8317 שָׁרַץ H8317 H8804 as águasH4325 מַיִם H4325, segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327; e todas as avesH5775 עוֹף H5775 H3671 כָּנָף H3671, segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327. E viuH7200 רָאָה H7200 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 que isso era bomH2896 טוֹב H2896.
Quando FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 vos disserH1696 דָּבַר H1696 H8762 H559 אָמַר H559 H8800: FazeiH5414 נָתַן H5414 H8798 milagresH4159 מוֹפֵת H4159 que vos acreditem, dirásH559 אָמַר H559 H8804 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 o teu bordãoH4294 מַטֶּה H4294 e lança-oH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 dianteH6440 פָּנִים H6440 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547; e o bordãoH4294 מַטֶּה H4294 se tornará em serpenteH8577 תַּנִּין H8577.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e ArãoH175 אַהֲרֹן H175 se chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 e fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765; lançouH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 o seu bordãoH4294 מַטֶּה H4294 dianteH6440 פָּנִים H6440 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 e dianteH6440 פָּנִים H6440 dos seus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650, e ele se tornou em serpenteH8577 תַּנִּין H8577.
Pois lançaramH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 eles cada umH376 אִישׁ H376 o seu bordãoH4294 מַטֶּה H4294, e eles se tornaram em serpentesH8577 תַּנִּין H8577; mas o bordãoH4294 מַטֶּה H4294 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175 devorouH1104 בָּלַע H1104 H8799 os bordõesH4294 מַטֶּה H4294 deles.
o seu vinhoH3196 יַיִן H3196 é ardente venenoH2534 חֵמָה H2534 de répteisH8577 תַּנִּין H8577 e peçonhaH393 אַכזָר H393 terrívelH7219 רֹאשׁ H7219 de víborasH6620 פֶּתֶן H6620.
De noiteH3915 לַיִל H3915, saíH3318 יָצָא H3318 H8799 pela PortaH8179 שַׁעַר H8179 do ValeH1516 גַּיא H1516, para o ladoH6440 פָּנִים H6440 da FonteH5869 עַיִן H5869 H8677 H5886 עֵין תַּנִּים H5886 do DragãoH8577 תַּנִּין H8577 e para a PortaH8179 שַׁעַר H8179 do MonturoH830 אַשְׁפֹּת H830 e contempleiH7663 שָׂבַר H7663 H8802 H8675 H7665 שָׁבַר H7665 H8799 os murosH2346 חוֹמָה H2346 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, que estavam assoladosH6555 פָּרַץ H6555 H8803, cujas portasH8179 שַׁעַר H8179 tinham sido consumidasH398 אָכַל H398 H8795 pelo fogoH784 אֵשׁ H784.
Acaso, sou eu o marH3220 יָם H3220 ou algum monstro marinhoH8577 תַּנִּין H8577, para que me ponhasH7760 שׂוּם H7760 H8799 guardaH4929 מִשׁמָר H4929?
Sou irmãoH251 אָח H251 dos chacaisH8577 תַּנִּין H8577 e companheiroH7453 רֵעַ H7453 de avestruzesH1323 בַּת H1323.H3284 יַעֲנָה H3284;
para nos esmagaresH1794 דָּכָה H1794 H8765 onde vivemH4725 מָקוֹם H4725 os chacaisH8577 תַּנִּין H8577 e nos envolveresH3680 כָּסָה H3680 H8762 com as sombras da morteH6757 צַלמָוֶת H6757.
Tu, com o teu poderH5797 עֹז H5797, dividisteH6565 פָּרַר H6565 H8782 o marH3220 יָם H3220; esmagasteH7665 שָׁבַר H7665 H8765 sobre as águasH4325 מַיִם H4325 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 dos monstros marinhosH8577 תַּנִּין H8577.
PisarásH1869 דָּרַךְ H1869 H8799 o leãoH7826 שַׁחַל H7826 e a áspideH6620 פֶּתֶן H6620, calcarás aos pésH7429 רָמַס H7429 H8799 o leãozinhoH3715 כְּפִיר H3715 e a serpenteH8577 תַּנִּין H8577.
LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 da terraH776 אֶרֶץ H776, monstros marinhosH8577 תַּנִּין H8577 e abismosH8415 תְּהוֹם H8415 todos;
As hienasH338 אִי H338 uivarãoH6030 עָנָה H6030 H8804 nos seus castelosH490 אַלמָנָה H490; os chacaisH8577 תַּנִּין H8577, nos seus paláciosH1964 הֵיכָל H1964 de prazerH6027 עֹנֶג H6027; está prestesH7138 קָרוֹב H7138 a chegarH935 בּוֹא H935 H8800 o seu tempoH6256 עֵת H6256, e os seus diasH3117 יוֹם H3117 não se prolongarãoH4900 מָשַׁךְ H4900 H8735.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 castigaráH6485 פָּקַד H6485 H8799 com a sua duraH7186 קָשֶׁה H7186 espadaH2719 חֶרֶב H2719, grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e forteH2389 חָזָק H2389, o dragãoH3882 לִויָתָן H3882, serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 velozH1281 בָּרִיחַ H1281, e o dragãoH3882 לִויָתָן H3882, serpenteH5175 נָחָשׁ H5175 sinuosaH6129 עֲקַלָּתוֹן H6129, e mataráH2026 הָרַג H2026 H8804 o monstroH8577 תַּנִּין H8577 que está no marH3220 יָם H3220.
Nos seus paláciosH759 אַרמוֹן H759, crescerãoH5927 עָלָה H5927 H8804 espinhosH5518 סִיר H5518, e urtigasH7057 קִמּוֹשׁ H7057 e cardosH2336 חוֹחַ H2336, nas suas fortalezasH4013 מִבצָר H4013; será uma habitaçãoH5116 נָוֶה H5116 de chacaisH8577 תַּנִּין H8577 e moradaH2681 חָצִיר H2681 de avestruzesH1323 בַּת H1323 H3284 יַעֲנָה H3284.
A areia esbraseadaH8273 שָׁרָב H8273 se transformará em lagosH98 אֲגַם H98, e a terra sedentaH6774 צִמָּאוֹן H6774, em mananciaisH4002 מַבּוַּע H4002 de águasH4325 מַיִם H4325; onde outrora viviamH5116 נָוֶה H5116 os chacaisH8577 תַּנִּין H8577, crescerá a ervaH2682 חָצִיר H2682 com canasH7070 קָנֶה H7070 e juncosH1573 גֹּמֶא H1573.
Os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 me glorificarãoH3513 כָּבַד H3513 H8762, os chacaisH8577 תַּנִּין H8577 e os filhotes de avestruzesH1323 בַּת H1323 H3284 יַעֲנָה H3284; porque poreiH5414 נָתַן H5414 H8804 águasH4325 מַיִם H4325 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e riosH5104 נָהָר H5104, no ermoH3452 יְשִׁימוֹן H3452, para dar de beberH8248 שָׁקָה H8248 H8687 ao meu povoH5971 עַם H5971, ao meu escolhidoH972 בָּחִיר H972,
DespertaH5782 עוּר H5782 H8798, despertaH5782 עוּר H5782 H8798, arma-teH3847 לָבַשׁ H3847 H8798 de forçaH5797 עֹז H5797, braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; despertaH5782 עוּר H5782 H8798 como nos diasH3117 יוֹם H3117 passadosH6924 קֶדֶם H6924, como nas geraçõesH1755 דּוֹר H1755 antigasH5769 עוֹלָם H5769; não és tu aquele que abateuH2672 חָצַב H2672 H8688 o EgitoH7294 רַהַב H7294 e feriuH2490 חָלַל H2490 H8781 o monstro marinhoH8577 תַּנִּין H8577?
FareiH5414 נָתַן H5414 H8804 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 montões de ruínasH1530 גַּל H1530, moradaH4583 מָעוֹן H4583 de chacaisH8577 תַּנִּין H8577; e das cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 fareiH5414 נָתַן H5414 H8799 uma assolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077, de sorte que fiquem desabitadasH3427 יָשַׁב H3427 H8802.
Eis aí um rumorH6963 קוֹל H6963 H8052 שְׁמוּעָה H8052! Eis que vemH935 בּוֹא H935 H8802 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 tumultoH7494 רַעַשׁ H7494 da terraH776 אֶרֶץ H776 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, para fazerH7760 שׂוּם H7760 H8800 das cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 uma assolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077, moradaH4583 מָעוֹן H4583 de chacaisH8577 תַּנִּין H8577.
Os jumentos selvagensH6501 פֶּרֶא H6501 se põemH5975 עָמַד H5975 H8804 nos desnudos altosH8205 שְׁפִי H8205 e, ofegantes, sorvemH7602 שָׁאַף H7602 H8804 o arH7307 רוּחַ H7307 como chacaisH8577 תַּנִּין H8577; os seus olhosH5869 עַיִן H5869 desfalecemH3615 כָּלָה H3615 H8804, porque não há ervaH6212 עֶשֶׂב H6212.
HazorH2674 חָצוֹר H2674 se tornará em moradaH4583 מָעוֹן H4583 de chacaisH8577 תַּנִּין H8577, em assolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769; ninguémH376 אִישׁ H376 habitaráH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ali, homemH120 אָדָם H120 nenhum habitaráH1481 גּוּר H1481 H8799 nela.
NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, nos devorouH398 אָכַל H398 H8804, esmagou-nosH2000 הָמַם H2000 H8804 e fezH3322 יָצַג H3322 H8689 de nós um objetoH3627 כְּלִי H3627 inútilH7385 רִיק H7385; como monstro marinhoH8577 תַּנִּין H8577, nos tragouH1104 בָּלַע H1104 H8804, encheuH4390 מָלֵא H4390 H8765 a sua barrigaH3770 כְּרֵשׂ H3770 das nossas comidas finasH5730 עֵדֶן H5730 e nos arrojou foraH1740 דּוּחַ H1740 H8689.
BabilôniaH894 בָּבֶל H894 se tornará em montões de ruínasH1530 גַּל H1530, moradaH4583 מָעוֹן H4583 de chacaisH8577 תַּנִּין H8577, objeto de espantoH8047 שַׁמָּה H8047 e assobioH8322 שְׁרֵקָה H8322, e não haverá quem nela habiteH3427 יָשַׁב H3427 H8802.
Até os chacaisH8577 תַּנִּין H8577 dãoH2502 חָלַץ H2502 H8804 o peitoH7699 שַׁד H7699, dão de mamarH3243 יָנַק H3243 H8689 a seus filhosH1482 גּוּר H1482; mas a filhaH1323 בַּת H1323 do meu povoH5971 עַם H5971 tornou-se cruelH393 אַכזָר H393 como os avestruzesH3283 יָעֵן H3283 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 e dizeH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Eis-me contra ti, ó FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, crocodiloH8577 תַּנִּין H8577 enormeH1419 גָּדוֹל H1419, que te deitasH7257 רָבַץ H7257 H8802 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos seus riosH2975 יְאֹר H2975 e que dizesH559 אָמַר H559 H8804: O meu rioH2975 יְאֹר H2975 é meu, e eu o fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para mim mesmo.
FilhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, levantaH5375 נָשָׂא H5375 H8798 uma lamentaçãoH7015 קִינָה H7015 contra FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e dize-lheH559 אָמַר H559 H8804: Foste comparadoH1819 דָּמָה H1819 H8738 a um filho de leãoH3715 כְּפִיר H3715 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471, mas não passas de um crocodiloH8577 תַּנִּין H8577 H8676 H8565 תַּן H8565 nas águasH3220 יָם H3220; agitavasH1518 גִּיחַ H1518 H8799 as águasH5104 נָהָר H5104, turvando-asH1804 דָּלחַ H1804 H8799 com os pésH7272 רֶגֶל H7272, sujandoH7515 רָפַשׂ H7515 H8799 os riosH5104 נָהָר H5104.
Por isso, lamentoH5594 סָפַד H5594 H8799 e uivoH3213 יָלַל H3213 H8686; andoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 despojadoH7758 שׁוֹלָל H7758 H8675 H7758 שׁוֹלָל H7758 e nuH6174 עָרוֹם H6174; façoH6213 עָשָׂה H6213 H8799 lamentaçõesH4553 מִסְפֵּד H4553 como de chacaisH8577 תַּנִּין H8577 e prantoH60 אֵבֶל H60 como de avestruzesH1323 בַּת H1323 H3284 יַעֲנָה H3284.