Strong H4515
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מִנְעָל
(H4515)
(H4515)
minʻâl (man-awl')
04515 מנעל man al̀.
- Procedente de 5274.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 1383d.
- Substantivo masculino.
- ferrolho
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 190 | 190 | 55 | 19 | 9900 |
Gematria Hechrachi 190
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6470 | פָּעַם | pâʻam | paw-am' | lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente | Detalhes |
| H5339 | נִצָּן | nitstsân | nits-tsawn' | flor | Detalhes |
| H5603 | סָפַן | çâphan | saw-fan' | cobrir, revestir, revestido de lambris, coberto com tábuas ou lambris | Detalhes |
| H6101 | עָצַל | ʻâtsal | aw-tsal' | (Nifal) ser lerdo | Detalhes |
| H5358 | נָקַם | nâqam | naw-kam' | vingar, tomar vingança, revidar, vingar-se, ser vingado, ser punido | Detalhes |
| H5604 | סִפֻּן | çippun | sip-poon' | cobrir, revestir, apainelar, revestir com lambris | Detalhes |
| H6490 | פִּקּוּד | piqqûwd | pik-kood' | preceito, estatuto | Detalhes |
| H7046 | קָלַס | qâlaç | kaw-las' | zombar, escarnecer | Detalhes |
| H5619 | סָקַל | çâqal | saw-kal' | apedrejar (até a morte), levar à morte por apedrejamento | Detalhes |
| H5359 | נָקָם | nâqâm | naw-kawm' | vingança | Detalhes |
| H6373 | פִּינֹן | pîynôn | pee-none' | um dos líderes de Edom | Detalhes |
| H5970 | עָלַץ | ʻâlats | aw-lats' | regozijar-se, exultar | Detalhes |
| H4515 | מִנְעָל | minʻâl | man-awl' | Detalhes | |
| H5559 | סְלִק | çᵉliq | sel-eek' | ascender, subir | Detalhes |
| H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
| H6731 | צִיץ | tsîyts | tseets | flor, florescimento | Detalhes |
| H6762 | צֶלַע | Tselaʻ | tseh'-lah | uma cidade em Benjamim onde ficava o sepulcro familiar de Saul | Detalhes |
| H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
| H3304 | יְפֵה־פִיָּה | yᵉphêh-phîyâh | yef-eh' fee-yaw' | formoso (reduplicação com força de diminutivo) | Detalhes |
| H6443 | פָּנִין | pânîyn | paw-neen' | uma pedra preciosa | Detalhes |
Gematria Gadol 190
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6375 | פִּיק | pîyq | peek | cambaleante, vacilante, hesitante, trôpego | Detalhes |
| H6762 | צֶלַע | Tselaʻ | tseh'-lah | uma cidade em Benjamim onde ficava o sepulcro familiar de Saul | Detalhes |
| H6072 | עָסַס | ʻâçaç | aw-sas' | apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) | Detalhes |
| H6101 | עָצַל | ʻâtsal | aw-tsal' | (Nifal) ser lerdo | Detalhes |
| H5619 | סָקַל | çâqal | saw-kal' | apedrejar (até a morte), levar à morte por apedrejamento | Detalhes |
| H7046 | קָלַס | qâlaç | kaw-las' | zombar, escarnecer | Detalhes |
| H7090 | קִפֹּוד | qippôwd | kip-pode' | porco-espinho, ouriço | Detalhes |
| H6102 | עָצֵל | ʻâtsêl | aw-tsale' | lerdo, preguiçoso | Detalhes |
| H3304 | יְפֵה־פִיָּה | yᵉphêh-phîyâh | yef-eh' fee-yaw' | formoso (reduplicação com força de diminutivo) | Detalhes |
| H6442 | פְּנִימִי | pᵉnîymîy | pen-ee-mee' | interior | Detalhes |
| H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
| H4515 | מִנְעָל | minʻâl | man-awl' | Detalhes | |
| H6490 | פִּקּוּד | piqqûwd | pik-kood' | preceito, estatuto | Detalhes |
| H5559 | סְלִק | çᵉliq | sel-eek' | ascender, subir | Detalhes |
| H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
| H6489 | פְּקֹוד | Pᵉqôwd | pek-ode' | um nação do exército babilônico e uma tribo do sudeste da Babilônia na fronteira com o Elão | Detalhes |
| H7047 | קֶלֶס | qeleç | keh'-les | escárnio, zombaria | Detalhes |
| H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
Gematria Siduri 55
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4959 | מָשַׁשׁ | mâshash | maw-shash' | sentir, apalpar | Detalhes |
| H6621 | פֶּתַע | pethaʻ | peh'-thah | subitaneidade, num instante | Detalhes |
| H6829 | צָפֹון | Tsâphôwn | tsaw-fone' | uma cidade em Gade a leste do mar da Galiléia, junto à margem oriental do Jordão | Detalhes |
| H7573 | רָתַם | râtham | raw-tham' | (Qal) amarrar, atar | Detalhes |
| H7167 | קָרַע | qâraʻ | kaw-rah' | rasgar, rasgar em pedaços | Detalhes |
| H7574 | רֶתֶם | rethem | reh'-them | giesta, retama | Detalhes |
| H2566 | חַמְרָן | Chamrân | kham-rawn' | o filho de Disom, um descendente de Esaú | Detalhes |
| H8093 | שִׁמְעָה | Shimʻâh | shim-aw' | irmão de Davi, o 3o filho de Jessé | Detalhes |
| H1151 | בֶּן־עַמִּי | Ben-ʻAmmîy | ben-am-mee' | filho de Ló, nascido da sua segunda filha, progenitor dos amonitas | Detalhes |
| H6214 | עֲשָׂהאֵל | ʻĂsâhʼêl | as-aw-ale' | sobrinho de Davi, filho de Zeruia, irmã de Davi e irmão de Joabe e Abisai; corredor veloz, foi morto por Abner quando aquele, numa batalha, o perseguiu e o alcançou | Detalhes |
| H3387 | יָרֹוק | yârôwq | yaw-roke' | verduras, plantas verdes, coisa verde | Detalhes |
| H3327 | יִצְחָק | Yitschâq | yits-khawk' | filho de Abraão com Sara, sua esposa, e pai de Jacó e Esaú | Detalhes |
| H3006 | יַבֶּשֶׁת | yabbesheth | yab-beh'-sheth | terra seca | Detalhes |
| H8664 | תִּשְׁבִּי | Tishbîy | tish-bee' | a residência de Elias | Detalhes |
| H5129 | נֹועַדְיָה | Nôwʻadyâh | no-ad-yaw' | um levita, filho de Binui, que pesou os utensílios de ouro e prata pertencentes ao templo que foram trazidos de volta da Babilônia n pr f | Detalhes |
| H8560 | תֹּמֶר | tômer | to'-mer | palmeira, poste, coluna | Detalhes |
| H7678 | שַׁבְּתַי | Shabbᵉthay | shab-beth-ah'-ee | um levita no tempo de Esdras e Neemias | Detalhes |
| H6136 | עִקַּר | ʻiqqar | ik-kar' | raiz, cepo | Detalhes |
| H6600 | פִּתְגָּם | pithgâm | pith-gawm' | mandamento, palavra, assunto, decreto | Detalhes |
| H8094 | שְׁמָעָה | Shᵉmâʻâh | shem-aw-aw' | um benjamita, o gibeatita, pai de Aiezer and Joás, ambos guerreiros de elite de Davi que juntaram-se a ele em Ziclague | Detalhes |
Gematria Katan 19
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4067 | מָדֹון | mâdôwn | maw-dohn' | estatura, tamanho | Detalhes |
| H2834 | חָשַׂף | châsaph | khaw-saf' | tirar, despir, deixar desnudo, desnudar, esticar | Detalhes |
| H4438 | מַלְכוּת | malkûwth | mal-kooth' | realeza, poder real, reino, reinado, poder soberano | Detalhes |
| H6175 | עָרוּם | ʻârûwm | aw-room' | sútil, sagaz, astuto, matreiro, sensato | Detalhes |
| H8474 | תַּחָרָה | tachârâh | takh-aw-raw' | queimar, estar aceso (de indignação) | Detalhes |
| H2055 | וַיְזָתָא | Vayzâthâʼ | vah-yez-aw'-thaw | um dos <a class='S' href='S:H10'>10</a> filhos de Hamã que foram enforcados com seu pai | Detalhes |
| H3938 | לָעַט | lâʻaṭ | law-at' | (Hifil) engolir com avidez, devorar | Detalhes |
| H6443 | פָּנִין | pânîyn | paw-neen' | uma pedra preciosa | Detalhes |
| H2371 | חֲזָאֵל | Chăzâʼêl | khaz-aw-ale' | um rei da Síria; enviado por seu mestre, Ben-Hadade, ao profeta Eliseu, para procurar remédio para a lepra de Ben-Hadade; aparentemente matou Ben-Hadade mais tarde, assumiu o trono, e logo engajou-se numa guerra com os reis de Judá e Israel pela posse da cidade de Ramote-Gileade | Detalhes |
| H1450 | גְּדֵרֹות | Gᵉdêrôwth | ghed-ay-rohth' | uma cidade no território baixo de Judá | Detalhes |
| H6556 | פֶּרֶץ | perets | peh'-rets | brecha, fenda, rompimento | Detalhes |
| H326 | אֲחַשְׁתָּרִי | ʼăchashtârîy | akh-ash-taw-ree' | um descendente de Asur de Judá | Detalhes |
| H6762 | צֶלַע | Tselaʻ | tseh'-lah | uma cidade em Benjamim onde ficava o sepulcro familiar de Saul | Detalhes |
| H2415 | חֹטֵר | chôṭêr | kho'-ter | ramo, rebento, vara | Detalhes |
| H8415 | תְּהֹום | tᵉhôwm | teh-home' | profundidade, profundezas, lugares profundos, abismo, o abismo, oceano | Detalhes |
| H6390 | פְּלַגָּה | pᵉlaggâh | pel-ag-gaw' | córrego, divisão, rio | Detalhes |
| H4131 | מֹוט | môwṭ | mote | cambalear, tremer, escorregar | Detalhes |
| H6442 | פְּנִימִי | pᵉnîymîy | pen-ee-mee' | interior | Detalhes |
| H2160 | זְמִירָה | Zᵉmîyrâh | zem-ee-raw' | um dos filhos de Bequer, o filho de Benjamim | Detalhes |
| H2633 | חֹסֶן | chôçen | kho'-sen | riqueza, tesouro, fartura | Detalhes |
Gematria Perati 9900
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6052 | עָנָן | ʻÂnân | aw-nawn' | um dos líderes do povo que subscreveram a aliança com Neemias | Detalhes |
| H6751 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | estar ou ficar escuro, escurecer | Detalhes |
| H6750 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | tinir, estremecer | Detalhes |
| H6050 | עֲנַן | ʻănan | an-an' | nuvem | Detalhes |
| H3942 | לִפְנַי | liphnay | lif-nah'ee | diante, à face de | Detalhes |
| H6749 | צָלַל | tsâlal | tsaw-lal' | (Qal) afundar, submergir | Detalhes |
| H5303 | נְפִיל | nᵉphîyl | nef-eel' | gigantes | Detalhes |
| H6049 | עָנַן | ʻânan | aw-nan' | (Piel) fazer aparecer, produzir, trazer (nuvens) | Detalhes |
| H6423 | פְּלֹנִי | pᵉlônîy | pel-o-nee' | uma certa pessoa | Detalhes |
| H6051 | עָנָן | ʻânân | aw-nawn' | nuvem, nublado, nuvens | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H4515 | מִנְעָל | minʻâl | man-awl' | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia