Strong H3667



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

כְּנַעַן
(H3667)
Kᵉnaʻan (ken-ah'-an)

03667 כנען K ena ̂ aǹ

procedente de 3665, grego 5477 Ξανααν; DITAT - 1002,1002b; Canaã = “terras baixas” n pr m

  1. o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc
  2. a região oeste do Jordão povoada pelos descendentes de Canaã e subseqüentemente conquistada pelos israelitas sob a liderança de Josué n m
  3. mercador, comerciante

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
כ Kaf 20 20 11 2 400
נ Nun 50 50 14 5 2500
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 190 840 55 19 10300



Gematria Hechrachi 190

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 190:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4515 מִנְעָל minʻâl man-awl' ferrolho Detalhes
H6732 צִיץ Tsîyts tseets uma passagem que vai da costa do mar Morto até o deserto de Judá, nas proximidades de</p><p >Tecoa Detalhes
H6072 עָסַס ʻâçaç aw-sas' apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) Detalhes
H7090 קִפֹּוד qippôwd kip-pode' porco-espinho, ouriço Detalhes
H6799 צְנָן Tsᵉnân tsen-awn' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H6760 צָלַע tsâlaʻ tsaw-lah' coxear, ser manco ou coxo Detalhes
H7047 קֶלֶס qeleç keh'-les escárnio, zombaria Detalhes
H6470 פָּעַם pâʻam paw-am' lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente Detalhes
H7093 קֵץ qêts kates fim Detalhes
H6375 פִּיק pîyq peek cambaleante, vacilante, hesitante, trôpego Detalhes
H5970 עָלַץ ʻâlats aw-lats' regozijar-se, exultar Detalhes
H6102 עָצֵל ʻâtsêl aw-tsale' lerdo, preguiçoso Detalhes
H5339 נִצָּן nitstsân nits-tsawn' flor Detalhes
H3667 כְּנַעַן Kᵉnaʻan ken-ah'-an o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc Detalhes
H5359 נָקָם nâqâm naw-kawm' vingança Detalhes
H6490 פִּקּוּד piqqûwd pik-kood' preceito, estatuto Detalhes
H6471 פַּעַם paʻam pah'-am golpe, batida, pé, pegada, bigorna, ocorrência Detalhes
H6731 צִיץ tsîyts tseets flor, florescimento Detalhes
H5603 סָפַן çâphan saw-fan' cobrir, revestir, revestido de lambris, coberto com tábuas ou lambris Detalhes
H5358 נָקַם nâqam naw-kam' vingar, tomar vingança, revidar, vingar-se, ser vingado, ser punido Detalhes


Gematria Gadol 840

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 840:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4991 מַתָּת mattâth mat-tawth' presente, recompensa Detalhes
H4901 מֶשֶׁךְ meshek meh'shek bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha Detalhes
H6799 צְנָן Tsᵉnân tsen-awn' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H5339 נִצָּן nitstsân nits-tsawn' flor Detalhes
H4900 מָשַׁךְ mâshak maw-shak' tirar, arrastar, apanhar Detalhes
H6373 פִּינֹן pîynôn pee-none' um dos líderes de Edom Detalhes
H5604 סִפֻּן çippun sip-poon' cobrir, revestir, apainelar, revestir com lambris Detalhes
H6443 פָּנִין pânîyn paw-neen' uma pedra preciosa Detalhes
H4644 מֹף Môph mofe uma capital do baixo Egito localizada na margem ocidental do Nilo a cerca 15 km (9 milhas) ao sul do Cairo Detalhes
H7426 רָמַם râmam raw-mam' ser exaltado, ser elevado Detalhes
H4902 מֶשֶׁךְ Meshek meh'-shek filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel Detalhes
H3667 כְּנַעַן Kᵉnaʻan ken-ah'-an o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc Detalhes
H5603 סָפַן çâphan saw-fan' cobrir, revestir, revestido de lambris, coberto com tábuas ou lambris Detalhes
H3750 כַּרְכֹּם karkôm kar-kome' açafrão Detalhes


Gematria Siduri 55

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 55:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H54 אֶבְיָתָר ʼEbyâthâr ab-yaw-thawr' sacerdote, filho de Aitube (Aimeleque), fiel a Davi, porém mais tarde veio a rebelar-se com Adonias Detalhes
H8301 שָׂרִיד Sârîyd suw-reed' um lugar ou marco na divisa de Zebulom Detalhes
H4269 מַחְסֹום machçôwm makh-sohm' mordaça Detalhes
H3807 כָּתַת kâthath kaw-thath' bater, esmagar batendo, esmagar em pedaços, triturar fino Detalhes
H7554 רָקַע râqaʻ raw-kah' bater, bater com o pé, malhar, estender, espalhar Detalhes
H148 אֲדַרְגָּזֵר ʼădargâzêr ad-ar''-gaw-zare' juiz (adivinho), conselheiro Detalhes
H7930 שִׁכְמִי Shikmîy shik-mee' descendentes of Siquém Detalhes
H7573 רָתַם râtham raw-tham' (Qal) amarrar, atar Detalhes
H5403 נְשַׁר nᵉshar nesh-ar' águia, abutre Detalhes
H6484 פָּצַר pâtsar paw-tsar' pressionar, empurrrar Detalhes
H6555 פָּרַץ pârats paw-rats' arrebentar, derrubar, destruir, arrombar, abrir brecha Detalhes
H6207 עָרַק ʻâraq aw-rak' (Qal) roer, mastigar Detalhes
H6131 עָקַר ʻâqar aw-kar' arrancar, desarraigar Detalhes
H6443 פָּנִין pânîyn paw-neen' uma pedra preciosa Detalhes
H5237 נׇכְרִי nokrîy nok-ree' estrangeiro, alheio Detalhes
H7150 קְרִיאָה qᵉrîyʼâh ker-ee-aw' proclamação, pregação Detalhes
H2636 חַסְפַּס chaçpaç khas-pas' (Pual) descascar, descamar (somente no particípio) Detalhes
H7530 רֶצֶף Retseph reh'-tsef um lugar conquistado pela Assíria Detalhes
H7815 שְׁחֹור shᵉchôwr shekh-ore' escuridão Detalhes
H5188 נְטִיפָה nᵉṭîyphâh net-ee-faw' gota Detalhes


Gematria Katan 19

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 19:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3163 יַחְדֹו Yachdôw yakh-doe' um gileadita, filho de Buz e pai de Jesisai Detalhes
H8454 תּוּשִׁיָּה tûwshîyâh too-shee-yaw' sabedoria, conhecimento judicioso, sucesso, sabedoria sã ou eficiente, sucesso duradouro Detalhes
H6599 פִּתְגָּם pithgâm pith-gawm' édito, decreto Detalhes
H2069 זְבַדְיָה Zᵉbadyâh zeb-ad-yaw' um benjamita dos filhos de Berias Detalhes
H6714 צֹחַר Tsôchar tso'-khar a Judaíta, filho de Asur com a esposa Hela Detalhes
H5736 עֲדַף ʻădaph aw-daf' sobrar, haver em excesso Detalhes
H8364 שֻׁתַלְחִי Shuthalchîy shoo-thal-kee' descendentes de Sutela, filho de Efraim, e de seu filho do mesmo nome Detalhes
H4893 מִשְׁחָת mishchâth mish-khawth' desfiguramento (da face), corrupção Detalhes
H2767 חׇרְמָה Chormâh khor-maw' uma cidade dos cananeus conquistada por Josué, repartida para Judá e localizada no sul de Judá Detalhes
H6443 פָּנִין pânîyn paw-neen' uma pedra preciosa Detalhes
H5841 עַזָּתִי ʻAzzâthîy az-zaw-thee' um habitante da cidade de Gaza Detalhes
H7008 קִיטֹור qîyṭôwr kee-tore' fumaça espessa, fumaça Detalhes
H8639 תַּרְדֵּמָה tardêmâh tar-day-maw' sono profundo, transe Detalhes
H2747 חֶרֶט chereṭ kheh'-ret uma ferramenta de entalhar, estilete, cinzel, buril Detalhes
H4322 מִיכָיָהוּ Mîykâyâhûw me-kaw-yaw'-hoo um dos príncipes de Josafá a quem ele enviou para ensinar a lei de Javé nas cidades de Judá Detalhes
H2623 חָסִיד châçîyd khaw-seed' fiel, bondoso, piedoso, santo Detalhes
H4842 מִרְקַחַת mirqachath meer-kakh'-ath ungüento, mistura de ungüentos Detalhes
H5907 עַכְבֹּור ʻAkbôwr ak-bore' pai do rei Baal-Hanã, de Edom Detalhes
H3258 יַעְבֵּץ Yaʻbêts yah-bates' o líder de uma família calebita n pr loc Detalhes
H2932 טֻמְאָה ṭumʼâh toom-aw' impureza Detalhes


Gematria Perati 10300

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 10300:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6048 עֲנַמֶּלֶךְ ʻĂnammelek an-am-meh'-lek um deus falso assírio trazido a Israel durante a monarquia; cultuado com ritos semelhantes aos de Moloque; deus associado a “Adrameleque” Detalhes
H3667 כְּנַעַן Kᵉnaʻan ken-ah'-an o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc Detalhes
Entenda a Guematria

91 Ocorrências deste termo na Bíblia


Os filhosH1121 בֵּןH1121 de NoéH5146 נֹחַH5146, que saíramH3318 יָצָאH3318 H8802 da arcaH8392 תֵּבָהH8392, foram SemH8035 שֵׁםH8035, CamH2526 חָםH2526 e JaféH3315 יֶפֶתH3315; CamH2526 חָםH2526 H1931 הוּאH1931 é o paiH1 אָבH1 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
בֵּן נֹחַ, יָצָא תֵּבָה, שֵׁם, חָם יֶפֶת; חָם הוּא אָב כְּנַעַן.
CamH2526 חָםH2526, paiH1 אָבH1 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 a nudezH6172 עֶרוָהH6172 do paiH1 אָבH1, fê-lo saberH5046 נָגַדH5046 H8686, foraH2351 חוּץH2351, a seus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 irmãosH251 אָחH251.
חָם, אָב כְּנַעַן, רָאָה עֶרוָה אָב, נָגַד חוּץ, שְׁנַיִם אָח.
e disseH559 אָמַרH559 H8799: MalditoH779 אָרַרH779 H8803 seja CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; seja servoH5650 עֶבֶדH5650 dos servosH5650 עֶבֶדH5650 a seus irmãosH251 אָחH251.
אָמַר אָרַר כְּנַעַן; עֶבֶד עֶבֶד אָח.
E ajuntouH559 אָמַרH559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְH1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de SemH8035 שֵׁםH8035; e CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 lhe sejaH1961 הָיָהH1961 H8799 servoH5650 עֶבֶדH5650.
אָמַר בָּרַךְ יְהוָה, אֱלֹהִים שֵׁם; כְּנַעַן הָיָה עֶבֶד.
EngrandeçaH6601 פָּתָהH6601 H8686 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 a JaféH3315 יֶפֶתH3315, e habiteH7931 שָׁכַןH7931 H8799 ele nas tendasH168 אֹהֶלH168 de SemH8035 שֵׁםH8035; e CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 lhe seja servoH5650 עֶבֶדH5650.
פָּתָה אֱלֹהִים יֶפֶת, שָׁכַן אֹהֶל שֵׁם; כְּנַעַן עֶבֶד.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de CamH2526 חָםH2526: CuxeH3568 כּוּשׁH3568, MizraimH4714 מִצרַיִםH4714, PuteH6316 פּוּטH6316 e CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
בֵּן חָם: כּוּשׁ, מִצרַיִם, פּוּט כְּנַעַן.
CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 gerouH3205 יָלַדH3205 H8804 a SidomH6721 צִידוֹןH6721, seu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, e a HeteH2845 חֵתH2845,
כְּנַעַן יָלַד צִידוֹן, בְּכוֹר, חֵת,
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 TeraH8646 תֶּרחַH8646 a AbrãoH87 אַברָםH87, seu filhoH1121 בֵּןH1121, e a LóH3876 לוֹטH3876, filhoH1121 בֵּןH1121 de HarãH2039 הָרָןH2039, filhoH1121 בֵּןH1121 de seu filhoH1121 בֵּןH1121, e a SaraiH8297 שָׂרַיH8297, sua noraH3618 כַּלָּהH3618, mulherH802 אִשָּׁהH802 de seu filhoH1121 בֵּןH1121 AbrãoH87 אַברָםH87, e saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 com eles de UrH218 אוּרH218 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, para irH3212 יָלַךְH3212 H8800 à terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; foramH935 בּוֹאH935 H8799 até HarãH2771 חָרָןH2771, onde ficaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799.
לָקחַ תֶּרחַ אַברָם, בֵּן, לוֹט, בֵּן הָרָן, בֵּן בֵּן, שָׂרַי, כַּלָּה, אִשָּׁה בֵּן אַברָם, יָצָא אוּר כַּשׂדִּי, יָלַךְ אֶרֶץ כְּנַעַן; בּוֹא חָרָן, יָשַׁב
LevouH3947 לָקחַH3947 H8799 AbrãoH87 אַברָםH87 consigo a SaraiH8297 שָׂרַיH8297, sua mulherH802 אִשָּׁהH802, e a LóH3876 לוֹטH3876, filhoH1121 בֵּןH1121 de seu irmãoH251 אָחH251, e todos os bensH7399 רְכוּשׁH7399 que haviam adquiridoH7408 רָכַשׁH7408 H8804, e as pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315 que lhes acresceramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 em HarãH2771 חָרָןH2771. PartiramH3318 יָצָאH3318 H8799 H3212 יָלַךְH3212 H8800 para a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e lá chegaramH935 בּוֹאH935 H8799.
לָקחַ אַברָם שָׂרַי, אִשָּׁה, לוֹט, בֵּן אָח, רְכוּשׁ רָכַשׁ נֶפֶשׁ עָשָׂה חָרָן. יָצָא יָלַךְ אֶרֶץ כְּנַעַן; בּוֹא
HabitouH3427 יָשַׁבH3427 H8804 AbrãoH87 אַברָםH87 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e LóH3876 לוֹטH3876, nas cidadesH5892 עִירH5892 da campinaH3603 כִּכָּרH3603 e ia armando as suas tendasH167 אָהַלH167 H8799 atéH5704 עַדH5704 SodomaH5467 סְדֹםH5467.
יָשַׁב אַברָם אֶרֶץ כְּנַעַן; לוֹט, עִיר כִּכָּר אָהַל עַד סְדֹם.
Então, SaraiH8297 שָׂרַיH8297, mulherH802 אִשָּׁהH802 de AbrãoH87 אַברָםH87, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a AgarH1904 הָגָרH1904, egípciaH4713 מִצרִיH4713, sua servaH8198 שִׁפחָהH8198, e deu-aH5414 נָתַןH5414 H8799 por mulherH802 אִשָּׁהH802 a AbrãoH87 אַברָםH87, seu maridoH376 אִישׁH376, depoisH7093 קֵץH7093 de ter ele habitadoH3427 יָשַׁבH3427 H8800 por dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anosH8141 שָׁנֶהH8141 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
שָׂרַי, אִשָּׁה אַברָם, לָקחַ הָגָר, מִצרִי, שִׁפחָה, נָתַן אִשָּׁה אַברָם, אִישׁ, קֵץ יָשַׁב עֶשֶׂר שָׁנֶה אֶרֶץ כְּנַעַן.
Dar-te-eiH5414 נָתַןH5414 H8804 e à tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 a terraH776 אֶרֶץH776 das tuas peregrinaçõesH4033 מָגוּרH4033, toda a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, em possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 perpétuaH5769 עוֹלָםH5769, e serei o seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
נָתַן זֶרַע אֶרֶץ מָגוּר, אֶרֶץ כְּנַעַן, אֲחֻזָּה עוֹלָם, אֱלֹהִים.
morreuH4191 מוּתH4191 H8799 em Quiriate-ArbaH7153 קִריַת אַרבַּעH7153, que é HebromH2275 חֶברוֹןH2275, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; veioH935 בּוֹאH935 H8799 AbraãoH85 אַברָהָםH85 lamentarH5594 סָפַדH5594 H8800 SaraH8283 שָׂרָהH8283 e chorarH1058 בָּכָהH1058 H8800 por ela.
מוּתחֶברוֹן, אֶרֶץ כְּנַעַן; בּוֹא אַברָהָם סָפַד שָׂרָה בָּכָה
DepoisH310 אַחַרH310 H3651 כֵּןH3651, sepultouH6912 קָבַרH6912 H8804 AbraãoH85 אַברָהָםH85 a SaraH8283 שָׂרָהH8283, sua mulherH802 אִשָּׁהH802, na cavernaH4631 מְעָרָהH4631 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָהH4375, fronteiroH6440 פָּנִיםH6440 a ManreH4471 מַמרֵאH4471, que é HebromH2275 חֶברוֹןH2275, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
אַחַר כֵּן, קָבַר אַברָהָם שָׂרָה, אִשָּׁה, מְעָרָה שָׂדֶה מַכפֵּלָה, פָּנִים מַמרֵא, חֶברוֹן, אֶרֶץ כְּנַעַן.
IsaqueH3327 יִצחָקH3327 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e, dando-lhe a sua bênçãoH1288 בָּרַךְH1288 H8762, lhe ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762, dizendoH559 אָמַרH559 H8799: Não tomarásH3947 לָקחַH3947 H8799 esposaH802 אִשָּׁהH802 dentre as filhasH1323 בַּתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
יִצחָק קָרָא יַעֲקֹב בָּרַךְ צָוָה אָמַר לָקחַ אִשָּׁה בַּת כְּנַעַן.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799, pois, EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 que IsaqueH3327 יִצחָקH3327 abençoaraH1288 בָּרַךְH1288 H8765 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e o enviaraH7971 שָׁלחַH7971 H8765 a Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, para tomarH3947 לָקחַH3947 H8800 de lá esposaH802 אִשָּׁהH802 para si; e vendo que, ao abençoá-loH1288 בָּרַךְH1288 H8763, lhe ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8762, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Não tomarásH3947 לָקחַH3947 H8799 mulherH802 אִשָּׁהH802 dentre as filhasH1323 בַּתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667;
רָאָה עֵשָׂו יִצחָק בָּרַךְ יַעֲקֹב שָׁלחַ פַּדָּן, לָקחַ אִשָּׁה בָּרַךְ צָוָה אָמַר לָקחַ אִשָּׁה בַּת כְּנַעַן;
sabedorH7200 רָאָהH7200 H8799 também de que IsaqueH3327 יִצחָקH3327, seu paiH1 אָבH1, nãoH7451 רַעH7451 via com bons olhosH5869 עַיִןH5869 as filhasH1323 בַּתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667,
רָאָה יִצחָק, אָב, רַע עַיִן בַּת כְּנַעַן,
levouH5090 נָהַגH5090 H8799 todo o seu gadoH4735 מִקנֶהH4735 e todos os seus bensH7399 רְכוּשׁH7399 que chegou a possuirH7408 רָכַשׁH7408 H8804; o gadoH4735 מִקנֶהH4735 de sua propriedadeH7075 קִניָןH7075 que acumularaH7408 רָכַשׁH7408 H8804 em Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, para irH935 בּוֹאH935 H8800 a IsaqueH3327 יִצחָקH3327, seu paiH1 אָבH1, à terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
נָהַג מִקנֶה רְכוּשׁ רָכַשׁ מִקנֶה קִניָן רָכַשׁ פַּדָּן, בּוֹא יִצחָק, אָב, אֶרֶץ כְּנַעַן.
VoltandoH935 בּוֹאH935 H8800 de Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, chegouH935 בּוֹאH935 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 são e salvo à cidadeH5892 עִירH5892 de SiquémH7927 שְׁכֶםH7927, que está na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e armou a sua tendaH2583 חָנָהH2583 H8799 juntoH6440 פָּנִיםH6440 da cidadeH5892 עִירH5892.
בּוֹא פַּדָּן, בּוֹא יַעֲקֹב עִיר שְׁכֶם, אֶרֶץ כְּנַעַן; חָנָה פָּנִים עִיר.
Assim, chegouH935 בּוֹאH935 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 a LuzH3870 לוּזH3870, chamada BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008, que está na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, ele e todo o povoH5971 עַםH5971 que com ele estava.
בּוֹא יַעֲקֹב לוּז, בֵּית־אֵל, אֶרֶץ כְּנַעַן, עַם
EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 tomouH3947 לָקחַH3947 H8804 por mulheresH802 אִשָּׁהH802 dentre as filhasH1323 בַּתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667: AdaH5711 עָדָהH5711, filhaH1323 בַּתH1323 de ElomH356 אֵילוֹןH356, heteuH2850 חִתִּיH2850; OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָהH173, filhaH1323 בַּתH1323 de AnáH6034 עֲנָהH6034, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZibeãoH6649 צִבעוֹןH6649, heveuH2340 חִוִּיH2340;
עֵשָׂו לָקחַ אִשָּׁה בַּת כְּנַעַן: עָדָה, בַּת אֵילוֹן, חִתִּי; אָהֳלִיבָמָה, בַּת עֲנָה, בֵּן צִבעוֹן, חִוִּי;
e a OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָהH173 nasceuH3205 יָלַדH3205 H8804 JeúsH3274 יְעִישׁH3274, JalãoH3281 יַעלָםH3281 e CoráH7141 קֹרחַH7141; são estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que lhe nasceramH3205 יָלַדH3205 H8795 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
אָהֳלִיבָמָה יָלַד יְעִישׁ, יַעלָם קֹרחַ; בֵּן עֵשָׂו, יָלַד אֶרֶץ כְּנַעַן.
LevouH3947 לָקחַH3947 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 suas mulheresH802 אִשָּׁהH802, e seus filhosH1121 בֵּןH1121, e suas filhasH1323 בַּתH1323, e todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315 de sua casaH1004 בַּיִתH1004, e seu rebanhoH4735 מִקנֶהH4735, e todo o seu gadoH929 בְּהֵמָהH929, e toda propriedadeH7075 קִניָןH7075, tudo que havia adquiridoH7408 רָכַשׁH7408 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 para outra terraH776 אֶרֶץH776, apartando-seH6440 פָּנִיםH6440 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, seu irmãoH251 אָחH251.
לָקחַ עֵשָׂו אִשָּׁה, בֵּן, בַּת, נֶפֶשׁ בַּיִת, מִקנֶה, בְּהֵמָה, קִניָן, רָכַשׁ אֶרֶץ כְּנַעַן; יָלַךְ אֶרֶץ, פָּנִים יַעֲקֹב, אָח.
HabitouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 na terraH776 אֶרֶץH776 das peregrinaçõesH4033 מָגוּרH4033 de seu paiH1 אָבH1, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
יָשַׁב יַעֲקֹב אֶרֶץ מָגוּר אָב, אֶרֶץ כְּנַעַן.
EntreH8432 תָּוֶךְH8432 os que iamH935 בּוֹאH935 H8802, pois, para lá, foramH935 בּוֹאH935 H8799 H7666 שָׁבַרH7666 H8800 também os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; porque havia fomeH7458 רָעָבH7458 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
תָּוֶךְ בּוֹא בּוֹא שָׁבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל; רָעָב אֶרֶץ כְּנַעַן.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 a seus irmãosH251 אָחH251, reconheceu-osH5234 נָכַרH5234 H8686, porém não se deu a conhecerH5234 נָכַרH5234 H8691, e lhes falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 asperamenteH7186 קָשֶׁהH7186, e lhes perguntouH559 אָמַרH559 H8799: DondeH370 אַיִןH370 vindesH935 בּוֹאH935 H8804? ResponderamH559 אָמַרH559 H8799: Da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, para comprarH7666 שָׁבַרH7666 H8800 mantimentoH400 אֹכֶלH400.
רָאָה יוֹסֵף אָח, נָכַר נָכַר דָּבַר קָשֶׁה, אָמַר אַיִן בּוֹא אָמַר אֶרֶץ כְּנַעַן, שָׁבַר אֹכֶל.
Eles disseramH559 אָמַרH559 H8799: Nós, teus servosH5650 עֶבֶדH5650, somos dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 irmãosH251 אָחH251, filhosH1121 בֵּןH1121 de umH259 אֶחָדH259 homemH376 אִישׁH376 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; o mais novoH6996 קָטָןH6996 está hojeH3117 יוֹםH3117 com nosso paiH1 אָבH1, outroH259 אֶחָדH259 já não existe.
אָמַר עֶבֶד, שְׁנַיִם עָשָׂר אָח, בֵּן אֶחָד אִישׁ אֶרֶץ כְּנַעַן; קָטָן יוֹם אָב, אֶחָד
E vieramH935 בּוֹאH935 H8799 para JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, seu paiH1 אָבH1, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, e lhe contaramH5046 נָגַדH5046 H8686 tudo o que lhes aconteceraH7136 קָרָהH7136 H8802, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
בּוֹא יַעֲקֹב, אָב, אֶרֶץ כְּנַעַן, נָגַד קָרָה אָמַר
somos dozeH6240 עָשָׂרH6240 H8147 שְׁנַיִםH8147; irmãosH251 אָחH251, filhosH1121 בֵּןH1121 de um mesmo paiH1 אָבH1; umH259 אֶחָדH259 já não existe, e o mais novoH6996 קָטָןH6996 está hojeH3117 יוֹםH3117 com nosso paiH1 אָבH1 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
עָשָׂר שְׁנַיִם; אָח, בֵּן אָב; אֶחָד קָטָן יוֹם אָב אֶרֶץ כְּנַעַן.
O dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 que achamosH4672 מָצָאH4672 H8804 na bocaH6310 פֶּהH6310 dos sacos de mantimentoH572 אַמְתַּחַתH572, tornamos a trazer-teH7725 שׁוּבH7725 H8689 desde a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; como, pois, furtaríamosH1589 גָּנַבH1589 H8799 da casaH1004 בַּיִתH1004 do teu senhorH113 אָדוֹןH113 prataH3701 כֶּסֶףH3701 ou ouroH2091 זָהָבH2091?
כֶּסֶף מָצָא פֶּה אַמְתַּחַת, שׁוּב אֶרֶץ כְּנַעַן; גָּנַב בַּיִת אָדוֹן כֶּסֶף זָהָב?
DisseH559 אָמַרH559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130: DizeH559 אָמַרH559 H8798 a teus irmãosH251 אָחH251: Fazei istoH6213 עָשָׂהH6213 H8798: carregaiH2943 טָעַןH2943 H8798 os vossos animaisH1165 בְּעִירH1165 e partiH3212 יָלַךְH3212 H8798; tornaiH935 בּוֹאH935 H8798 à terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667,
אָמַר פַּרעֹה יוֹסֵף: אָמַר אָח: עָשָׂה טָעַן בְּעִיר יָלַךְ בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַן,
Então, subiramH5927 עָלָהH5927 H8799 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e vieramH935 בּוֹאH935 H8799 à terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, seu paiH1 אָבH1,
עָלָה מִצרַיִם, בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַן, יַעֲקֹב, אָב,
TomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 o seu gadoH4735 מִקנֶהH4735 e os bensH7399 רְכוּשׁH7399 que haviam adquiridoH7408 רָכַשׁH7408 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 e vieramH935 בּוֹאH935 H8799 para o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e toda a sua descendênciaH2233 זֶרַעH2233.
לָקחַ מִקנֶה רְכוּשׁ רָכַשׁ אֶרֶץ כְּנַעַן בּוֹא מִצרַיִם, יַעֲקֹב זֶרַע.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063: ErH6147 עֵרH6147, OnãH209 אוֹנָןH209, SeláH7956 שֵׁלָהH7956, PerezH6557 פֶּרֶץH6557 e ZeraH2226 זֶרחַH2226; ErH6147 עֵרH6147 e OnãH209 אוֹנָןH209, porém, morreramH4191 מוּתH4191 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667. Os filhosH1121 בֵּןH1121 de PerezH6557 פֶּרֶץH6557 foram: HezromH2696 חֶצרוֹןH2696 e HamulH2538 חָמוּלH2538.
בֵּן יְהוּדָה: עֵר, אוֹנָן, שֵׁלָה, פֶּרֶץ זֶרחַ; עֵר אוֹנָן, מוּת אֶרֶץ כְּנַעַן. בֵּן פֶּרֶץ חֶצרוֹן חָמוּל.
E JoséH3130 יוֹסֵףH3130 disseH559 אָמַרH559 H8799 a seus irmãosH251 אָחH251 e à casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1: SubireiH5927 עָלָהH5927 H8799, e farei saberH5046 נָגַדH5046 H8686 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, e lhe direiH559 אָמַרH559 H8799: Meus irmãosH251 אָחH251 e a casaH1004 בַּיִתH1004 de meu paiH1 אָבH1, que estavam na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, vieramH935 בּוֹאH935 H8804 para mim.
יוֹסֵף אָמַר אָח בַּיִת אָב: עָלָה נָגַד פַּרעֹה, אָמַר אָח בַּיִת אָב, אֶרֶץ כְּנַעַן, בּוֹא
Então, veioH935 בּוֹאH935 H8799 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 e disseH5046 נָגַדH5046 H8686 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 H559 אָמַרH559 H8799: Meu paiH1 אָבH1 e meus irmãosH251 אָחH251, com os seus rebanhosH6629 צֹאןH6629 e o seu gadoH1241 בָּקָרH1241, com tudo o que têm, chegaramH935 בּוֹאH935 H8804 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e eis que estão na terraH776 אֶרֶץH776 de GósenH1657 גֹּשֶׁןH1657.
בּוֹא יוֹסֵף נָגַד פַּרעֹה אָמַר אָב אָח, צֹאן בָּקָר, בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַן; אֶרֶץ גֹּשֶׁן.
DisseramH559 אָמַרH559 H8799 mais a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547: ViemosH935 בּוֹאH935 H8804 para habitarH1481 גּוּרH1481 H8800 nesta terraH776 אֶרֶץH776; porque não há pastoH4829 מִרעֶהH4829 para o rebanhoH6629 צֹאןH6629 de teus servosH5650 עֶבֶדH5650, pois a fomeH7458 רָעָבH7458 é severaH3515 כָּבֵדH3515 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; agora, pois, te rogamos permitas habitemH3427 יָשַׁבH3427 H8799 os teus servosH5650 עֶבֶדH5650 na terraH776 אֶרֶץH776 de GósenH1657 גֹּשֶׁןH1657.
אָמַר פַּרעֹה: בּוֹא גּוּר אֶרֶץ; מִרעֶה צֹאן עֶבֶד, רָעָב כָּבֵד אֶרֶץ כְּנַעַן; יָשַׁב עֶבֶד אֶרֶץ גֹּשֶׁן.
Não havia pãoH3899 לֶחֶםH3899 em toda a terraH776 אֶרֶץH776, porque a fomeH7458 רָעָבH7458 era muiH3966 מְאֹדH3966 severaH3515 כָּבֵדH3515; de maneira que desfaleciaH3856 לָהַהּH3856 H8799 o povo do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e o povo de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 por causaH6440 פָּנִיםH6440 da fomeH7458 רָעָבH7458.
לֶחֶם אֶרֶץ, רָעָב מְאֹד כָּבֵד; לָהַהּ מִצרַיִם כְּנַעַן פָּנִים רָעָב.
Então, JoséH3130 יוֹסֵףH3130 arrecadouH3950 לָקַטH3950 H8762 todo o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 que se achouH4672 מָצָאH4672 H8737 na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, pelo cerealH7668 שֶׁבֶרH7668 que compravamH7666 שָׁבַרH7666 H8802, e o recolheuH935 בּוֹאH935 H8686 à casaH1004 בַּיִתH1004 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547.
יוֹסֵף לָקַט כֶּסֶף מָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם אֶרֶץ כְּנַעַן, שֶׁבֶר שָׁבַר בּוֹא בַּיִת פַּרעֹה.
Tendo-se acabadoH8552 תָּמַםH8552 H8799, pois, o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701, na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, foramH935 בּוֹאH935 H8799 todos os egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130 e disseramH559 אָמַרH559 H8800: Dá-nosH3051 יָהַבH3051 H8798 pãoH3899 לֶחֶםH3899; por que haveremos de morrerH4191 מוּתH4191 H8799 em tua presença? Porquanto o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 nos faltaH656 אָפֵסH656 H8804.
תָּמַם כֶּסֶף, אֶרֶץ מִצרַיִם אֶרֶץ כְּנַעַן, בּוֹא מִצרַיִם יוֹסֵף אָמַר יָהַב לֶחֶם; מוּת כֶּסֶף אָפֵס
DisseH559 אָמַרH559 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130: O DeusH410 אֵלH410 Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 me apareceuH7200 רָאָהH7200 H8738 em LuzH3870 לוּזH3870, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, e me abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8762,
אָמַר יַעֲקֹב יוֹסֵף: אֵל שַׁדַּי רָאָה לוּז, אֶרֶץ כְּנַעַן, בָּרַךְ
VindoH935 בּוֹאH935 H8800, pois, eu de PadãH6307 פַּדָּןH6307, me morreuH4191 מוּתH4191 H8804, com pesar meu, RaquelH7354 רָחֵלH7354 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, havendoH5750 עוֹדH5750 ainda pequenaH3530 כִּברָהH3530 distânciaH776 אֶרֶץH776 para chegarH935 בּוֹאH935 H8800 a EfrataH672 אֶפְרָתH672; sepultei-aH6912 קָבַרH6912 H8799 ali no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 de EfrataH672 אֶפְרָתH672, que é BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035.
בּוֹא פַּדָּן, מוּת רָחֵל אֶרֶץ כְּנַעַן, דֶּרֶךְ, עוֹד כִּברָה אֶרֶץ בּוֹא אֶפְרָת; קָבַר דֶּרֶךְ אֶפְרָת, �
na cavernaH4631 מְעָרָהH4631 que está no campoH7704 שָׂדֶהH7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָהH4375, fronteiroH6440 פָּנִיםH6440 a ManreH4471 מַמרֵאH4471, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, a qual AbraãoH85 אַברָהָםH85 comprouH7069 קָנָהH7069 H8804 de EfromH6085 עֶפרוֹןH6085 com aquele campoH7704 שָׂדֶהH7704, em posseH272 אֲחֻזָּהH272 de sepulturaH6913 קֶבֶרH6913.
מְעָרָה שָׂדֶה מַכפֵּלָה, פָּנִים מַמרֵא, אֶרֶץ כְּנַעַן, אַברָהָם קָנָה עֶפרוֹן שָׂדֶה, אֲחֻזָּה קֶבֶר.
Meu paiH1 אָבH1 me fez jurarH7650 שָׁבַעH7650 H8689, declarandoH559 אָמַרH559 H8800: Eis queH2009 הִנֵּהH2009 eu morroH4191 מוּתH4191 H8801; no meu sepulcroH6913 קֶבֶרH6913 que abriH3738 כָּרָהH3738 H8804 para mim na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, ali me sepultarásH6912 קָבַרH6912 H8799. Agora, pois, desejo subirH5927 עָלָהH5927 H8799 e sepultarH6912 קָבַרH6912 H8799 meu paiH1 אָבH1, depois voltareiH7725 שׁוּבH7725 H8799.
אָב שָׁבַע אָמַר הִנֵּה מוּת קֶבֶר כָּרָה אֶרֶץ כְּנַעַן, קָבַר עָלָה קָבַר אָב, שׁוּב
levaram-noH5375 נָשָׂאH5375 H8799 para a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 e o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799 na cavernaH4631 מְעָרָהH4631 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָהH4375, que AbraãoH85 אַברָהָםH85 compraraH7069 קָנָהH7069 H8804 com o campoH7704 שָׂדֶהH7704, por posseH272 אֲחֻזָּהH272 de sepulturaH6913 קֶבֶרH6913, a EfromH6085 עֶפרוֹןH6085, o heteuH2850 חִתִּיH2850, fronteiroH6440 פָּנִיםH6440 a ManreH4471 מַמרֵאH4471.
נָשָׂא אֶרֶץ כְּנַעַן קָבַר מְעָרָה שָׂדֶה מַכפֵּלָה, אַברָהָם קָנָה שָׂדֶה, אֲחֻזָּה קֶבֶר, עֶפרוֹן, חִתִּי, פָּנִים מַמרֵא.
Também estabeleciH6965 קוּםH6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com eles, para dar-lhesH5414 נָתַןH5414 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, a terraH776 אֶרֶץH776 em que habitaramH4033 מָגוּרH4033 como peregrinosH1481 גּוּרH1481 H8804.
קוּם בְּרִית נָתַן אֶרֶץ כְּנַעַן, אֶרֶץ מָגוּר גּוּר
OraH227 אָזH227, os príncipesH441 אַלּוּףH441 de EdomH123 אֱדֹםH123 se perturbamH926 בָּהַלH926 H8738, dos poderososH352 אַיִלH352 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 se apoderaH270 אָחַזH270 H8799 temorH7461 רַעַדH7461, esmorecemH4127 מוּגH4127 H8738 todos os habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
אָז, אַלּוּף אֱדֹם בָּהַל אַיִל מוֹאָב אָחַז רַעַד, מוּג יָשַׁב כְּנַעַן.
E comeramH398 אָכַלH398 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 manáH4478 מָןH4478 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141, até que entraramH935 בּוֹאH935 H8800 em terraH776 אֶרֶץH776 habitadaH3427 יָשַׁבH3427 H8737; comeramH398 אָכַלH398 H8804 manáH4478 מָןH4478 até que chegaramH935 בּוֹאH935 H8800 aos limitesH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
אָכַל בֵּן יִשׂרָ•אֵל מָן אַרְבָּעִים שָׁנֶה, בּוֹא אֶרֶץ יָשַׁב אָכַל מָן בּוֹא קָצֶה אֶרֶץ כְּנַעַן.
Quando entrardesH935 בּוֹאH935 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, que vos dareiH5414 נָתַןH5414 H8802 por possessãoH272 אֲחֻזָּהH272, e eu enviarH5414 נָתַןH5414 H8804 a pragaH5061 נֶגַעH5061 da lepraH6883 צָרַעַתH6883 a alguma casaH1004 בַּיִתH1004 da terraH776 אֶרֶץH776 da vossa possessãoH272 אֲחֻזָּהH272,
בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַן, נָתַן אֲחֻזָּה, נָתַן נֶגַע צָרַעַת בַּיִת אֶרֶץ אֲחֻזָּה,
Não fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799 segundo as obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, em que habitastesH3427 יָשַׁבH3427 H8804, nem fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799 segundo as obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, para a qual eu vos levoH935 בּוֹאH935 H8688, nem andareisH3212 יָלַךְH3212 H8799 nos seus estatutosH2708 חֻקָּהH2708.
עָשָׂה מַעֲשֶׂה אֶרֶץ מִצרַיִם, יָשַׁב עָשָׂה מַעֲשֶׂה אֶרֶץ כְּנַעַן, בּוֹא יָלַךְ חֻקָּה.
Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que vos tireiH3318 יָצָאH3318 H8689 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, para vos darH5414 נָתַןH5414 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 e para ser o vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
יְהוָה, אֱלֹהִים, יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם, נָתַן אֶרֶץ כְּנַעַן אֱלֹהִים.
EnviaH7971 שָׁלחַH7971 H8798 homensH582 אֱנוֹשׁH582 que espiemH8446 תּוּרH8446 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, que eu hei de darH5414 נָתַןH5414 H8802 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; de cadaH376 אִישׁH376 triboH4294 מַטֶּהH4294 de seus paisH1 אָבH1 enviareisH7971 שָׁלחַH7971 H8799 um homemH259 אֶחָדH259, sendo cada qual príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 entre eles.
שָׁלחַ אֱנוֹשׁ תּוּר אֶרֶץ כְּנַעַן, נָתַן בֵּן יִשׂרָ•אֵל; אִישׁ מַטֶּה אָב שָׁלחַ אֶחָד, נָשִׂיא
Enviou-osH7971 שָׁלחַH7971 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a espiarH8446 תּוּרH8446 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799: SubiH5927 עָלָהH5927 H8798 ao NeguebeH5045 נֶגֶבH5045 e penetraiH5927 עָלָהH5927 H8804 nas montanhasH2022 הַרH2022.
שָׁלחַ מֹשֶׁה תּוּר אֶרֶץ כְּנַעַן; אָמַר עָלָה נֶגֶב עָלָה הַר.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063: ErH6147 עֵרH6147 e OnãH209 אוֹנָןH209; mas ErH6147 עֵרH6147 e OnãH209 אוֹנָןH209 morreramH4191 מוּתH4191 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
בֵּן יְהוּדָה: עֵר אוֹנָן; עֵר אוֹנָן מוּת אֶרֶץ כְּנַעַן.
porém, se não passaremH5674 עָבַרH5674 H8799, armadosH2502 חָלַץH2502 H8803, convosco, terão possessõesH270 אָחַזH270 H8738 entreH8432 תָּוֶךְH8432 vós na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
עָבַר חָלַץ אָחַז תָּוֶךְ אֶרֶץ כְּנַעַן.
PassaremosH5168 נַחנוּH5168 H5674 עָבַרH5674 H8799, armadosH2502 חָלַץH2502 H8803, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 à terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 e teremos a possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 de nossa herançaH5159 נַחֲלָהH5159 deste ladoH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383.
נַחנוּ עָבַר חָלַץ פָּנִים יְהוָה אֶרֶץ כְּנַעַן אֲחֻזָּה נַחֲלָה עֵבֶר יַרְדֵּן.
Então, ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 o cananeuH3669 כְּנַעַנִיH3669, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de AradeH6166 עֲרָדH6166, que habitavaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 o SulH5045 נֶגֶבH5045 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, que chegavamH935 בּוֹאH935 H8800 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
שָׁמַע כְּנַעַנִי, מֶלֶךְ עֲרָד, יָשַׁב נֶגֶב אֶרֶץ כְּנַעַן, בּוֹא בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Quando houverdes passadoH5674 עָבַרH5674 H8802 o JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383 para a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667,
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר עָבַר יַרְדֵּן אֶרֶץ כְּנַעַן,
Dá ordemH6680 צָוָהH6680 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Quando entrardesH935 בּוֹאH935 H8802 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, será esta a que vos cairáH5307 נָפַלH5307 H8799 em herançaH5159 נַחֲלָהH5159: a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, segundo os seus limitesH1367 גְּבוּלָהH1367.
צָוָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַן, נָפַל נַחֲלָה: אֶרֶץ כְּנַעַן, גְּבוּלָה.
A estes o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 que repartissem a herançaH5157 נָחַלH5157 H8763 pelos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
יְהוָה צָוָה נָחַל בֵּן יִשׂרָ•אֵל, אֶרֶץ כְּנַעַן.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Quando passardesH5674 עָבַרH5674 H8802 o JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383 para a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667,
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר עָבַר יַרְדֵּן אֶרֶץ כְּנַעַן,
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 destas cidadesH5892 עִירH5892 dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 deste ladoH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H5892 עִירH5892 dareisH5414 נָתַןH5414 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; cidadesH5892 עִירH5892 de refúgioH4733 מִקלָטH4733 serão.
שָׁלוֹשׁ עִיר נָתַן עֵבֶר יַרְדֵּן שָׁלוֹשׁ עִיר נָתַן אֶרֶץ כְּנַעַן; עִיר מִקלָט
SobeH5927 עָלָהH5927 H8798 a este monteH2022 הַרH2022 de AbarimH5682 עֲבָרִיםH5682, ao monteH2022 הַרH2022 NeboH5015 נְבוֹH5015, que está na terraH776 אֶרֶץH776 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, defronteH6440 פָּנִיםH6440 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, e vêH7200 רָאָהH7200 H8798 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, que aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 douH5414 נָתַןH5414 H8802 em possessãoH272 אֲחֻזָּהH272.
עָלָה הַר עֲבָרִים, הַר נְבוֹ, אֶרֶץ מוֹאָב, פָּנִים יְרִיחוֹ, רָאָה אֶרֶץ כְּנַעַן, בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָתַן אֲחֻזָּה.
No dia imediatoH4283 מָחֳרָתH4283, depois que comeramH398 אָכַלH398 H8800 do produtoH5669 עָבוּרH5669 da terraH776 אֶרֶץH776, cessouH7673 שָׁבַתH7673 H8799 o manáH4478 מָןH4478, e não oH4478 מָןH4478 tiveram mais os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; mas, naquele anoH8141 שָׁנֶהH8141, comeramH398 אָכַלH398 H8799 das novidadesH8393 תְּבוּאָהH8393 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
מָחֳרָת, אָכַל עָבוּר אֶרֶץ, שָׁבַת מָן, מָן בֵּן יִשׂרָ•אֵל; שָׁנֶה, אָכַל תְּבוּאָה אֶרֶץ כְּנַעַן.
São estas as heranças que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 tiveramH5157 נָחַלH5157 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, o que EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126, e os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 dos paisH1 אָבH1 das tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 lhes fizeram repartirH5157 נָחַלH5157 H8765
בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָחַל אֶרֶץ כְּנַעַן, אֶלעָזָר, כֹּהֵן, יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן נוּן, רֹאשׁ אָב מַטֶּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָחַל
e falaram-lhesH1696 דָּבַרH1696 H8762 em SilóH7887 שִׁילֹהH7887, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765, por intermédioH3027 יָדH3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, que se nos dessemH5414 נָתַןH5414 H8800 cidadesH5892 עִירH5892 para habitarH3427 יָשַׁבH3427 H8800 e os seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 para os nossos animaisH929 בְּהֵמָהH929.
דָּבַר שִׁילֹה, אֶרֶץ כְּנַעַן, אָמַר יְהוָה צָוָה יָד מֹשֶׁה, נָתַן עִיר יָשַׁב מִגרָשׁ בְּהֵמָה.
Assim, os filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, os filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410 e a meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 voltaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 e se retiraramH3212 יָלַךְH3212 H8799 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 em SilóH7887 שִׁילֹהH7887, que está na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, para se iremH3212 יָלַךְH3212 H8800 à terraH776 אֶרֶץH776 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, à terraH776 אֶרֶץH776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272, de que foram feitos possuidoresH270 אָחַזH270 H8738, segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, por intermédioH3027 יָדH3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
בֵּן רְאוּבֵן, בֵּן גָּד חֵצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה שׁוּב יָלַךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל שִׁילֹה, אֶרֶץ כְּנַעַן, יָלַךְ אֶרֶץ גִּלעָד, אֶרֶץ אֲחֻזָּה, אָחַז פֶּה יְהוָה, יָד מֹשֶׁה.
VindoH935 בּוֹאH935 H8799 eles para os limites pegadosH1552 גְּלִילָהH1552 ao JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, ali os filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, os filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410 e a meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 edificaramH1129 בָּנָהH1129 H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 junto ao JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e vistosoH4758 מַראֶהH4758.
בּוֹא גְּלִילָה יַרְדֵּן, אֶרֶץ כְּנַעַן, בֵּן רְאוּבֵן, בֵּן גָּד חֵצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה בָּנָה מִזְבֵּחַ יַרְדֵּן, מִזְבֵּחַ גָּדוֹל מַראֶה.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ouviramH8085 שָׁמַעH8085 H8799 dizerH559 אָמַרH559 H8800: Eis que os filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, os filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410 e a meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 edificaramH1129 בָּנָהH1129 H8804 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 defronteH4136 מוּלH4136 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, nos limites pegadosH1552 גְּלִילָהH1552 ao JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, do ladoH5676 עֵבֶרH5676 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל שָׁמַע אָמַר בֵּן רְאוּבֵן, בֵּן גָּד חֵצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה בָּנָה מִזְבֵּחַ מוּל אֶרֶץ כְּנַעַן, גְּלִילָה יַרְדֵּן, עֵבֶר בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
FinéiasH6372 פִּינְחָסH6372, filhoH1121 בֵּןH1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 EleazarH499 אֶלעָזָרH499, e os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387, deixandoH7725 שׁוּבH7725 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205 e os filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410, voltaram da terraH776 אֶרֶץH776 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568 para a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e deram-lhes contaH7725 שׁוּבH7725 H8686 de tudoH1697 דָּבָרH1697.
פִּינְחָס, בֵּן כֹּהֵן אֶלעָזָר, נָשִׂיא, שׁוּב בֵּן רְאוּבֵן בֵּן גָּד, אֶרֶץ גִּלעָד אֶרֶץ כְּנַעַן, בֵּן יִשׂרָ•אֵל, שׁוּב דָּבָר.
Eu, porém, tomeiH3947 לָקחַH3947 H8799 AbraãoH85 אַברָהָםH85, vosso paiH1 אָבH1, dalémH5676 עֵבֶרH5676 do rioH5104 נָהָרH5104 e o fiz percorrerH3212 יָלַךְH3212 H8686 toda a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; também lhe multipliqueiH7235 רָבָהH7235 H8686 a descendênciaH2233 זֶרַעH2233 e lhe deiH5414 נָתַןH5414 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327.
לָקחַ אַברָהָם, אָב, עֵבֶר נָהָר יָלַךְ אֶרֶץ כְּנַעַן; רָבָה זֶרַע נָתַן יִצחָק.
São estas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deixouH3240 יָנחַH3240 H8689 para, por elas, provarH5254 נָסָהH5254 H8763 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, isto é, provar quantos em Israel não sabiamH3045 יָדַעH3045 H8804 de todas as guerrasH4421 מִלחָמָהH4421 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
גּוֹי יְהוָה יָנחַ נָסָה יִשׂרָ•אֵל, יָדַע מִלחָמָה כְּנַעַן.
Entregou-osH4376 מָכַרH4376 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 nas mãosH3027 יָדH3027 de JabimH2985 יָבִיןH2985, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, que reinavaH4427 מָלַךְH4427 H8804 em HazorH2674 חָצוֹרH2674. SíseraH5516 סִיסְרָאH5516 era o comandanteH8269 שַׂרH8269 do seu exércitoH6635 צָבָאH6635, o qual, então, habitavaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em Harosete-HagoimH2800 חֲרֹשֶׁתH2800 H1471 גּוֹיH1471.
מָכַר יְהוָה יָד יָבִין, מֶלֶךְ כְּנַעַן, מָלַךְ חָצוֹר. סִיסְרָא שַׂר צָבָא, יָשַׁב חֲרֹשֶׁת גּוֹי.
Assim, DeusH430 אֱלֹהִיםH430, naquele diaH3117 יוֹםH3117, humilhouH3665 כָּנַעH3665 H8686 a JabimH2985 יָבִיןH2985, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אֱלֹהִים, יוֹם, כָּנַע יָבִין, מֶלֶךְ כְּנַעַן, פָּנִים בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
E cada vez mais a mãoH3027 יָדH3027 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 prevaleciaH3212 יָלַךְH3212 H8799 H1980 הָלַךְH1980 H8800 H7186 קָשֶׁהH7186 contra JabimH2985 יָבִיןH2985, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, até que o exterminaramH3772 כָּרַתH3772 H8689.
יָד בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָלַךְ הָלַךְ קָשֶׁה יָבִין, מֶלֶךְ כְּנַעַן, כָּרַת
VieramH935 בּוֹאH935 H8804 reisH4428 מֶלֶךְH4428 e pelejaramH3898 לָחַםH3898 H8738; pelejaramH3898 לָחַםH3898 H8738 os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 em TaanaqueH8590 תַּעֲנָךְH8590, junto às águasH4325 מַיִםH4325 de MegidoH4023 מְגִדּוֹןH4023; porém não levaramH3947 לָקחַH3947 H8804 nenhum despojoH1215 בֶּצַעH1215 de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
בּוֹא מֶלֶךְ לָחַם לָחַם מֶלֶךְ כְּנַעַן תַּעֲנָךְ, מַיִם מְגִדּוֹן; לָקחַ בֶּצַע כֶּסֶף.
AcharamH4672 מָצָאH4672 H8799 entre os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁH3003 H1568 גִּלעָדH1568 quatrocentasH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 moçasH5291 נַעֲרָהH5291 virgensH1330 בְּתוּלָהH1330, que não se deitaramH3045 יָדַעH3045 H8804 com homemH376 אִישׁH376; e as trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 ao acampamentoH4264 מַחֲנֶהH4264, a SilóH7887 שִׁילֹהH7887, que está na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
מָצָא יָשַׁב יָבֵשׁ גִּלעָד אַרבַּע מֵאָה נַעֲרָה בְּתוּלָה, יָדַע אִישׁ; בּוֹא מַחֲנֶה, שִׁילֹה, אֶרֶץ כְּנַעַן.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de CamH2526 חָםH2526: CuxeH3568 כּוּשׁH3568, MizraimH4714 מִצרַיִםH4714, PuteH6316 פּוּטH6316 e CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
בֵּן חָם: כּוּשׁ, מִצרַיִם, פּוּט כְּנַעַן.
CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 gerouH3205 יָלַדH3205 H8804 a SidomH6721 צִידוֹןH6721, seu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, a HeteH2845 חֵתH2845,
כְּנַעַן יָלַד צִידוֹן, בְּכוֹר, חֵת,
dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Dar-vos-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 como quinhãoH2256 חֶבֶלH2256 da vossa herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
אָמַר נָתַן אֶרֶץ כְּנַעַן חֶבֶל נַחֲלָה.
dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Dar-te-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 como quinhãoH2256 חֶבֶלH2256 da vossa herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
אָמַר נָתַן אֶרֶץ כְּנַעַן חֶבֶל נַחֲלָה.
e derramaramH8210 שָׁפַךְH8210 H8799 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355, o sangueH1818 דָּםH1818 de seus filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323, que sacrificaramH2076 זָבַחH2076 H8765 aos ídolosH6091 עָצָבH6091 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e a terraH776 אֶרֶץH776 foi contaminadaH2610 חָנֵףH2610 H8799 com sangueH1818 דָּםH1818.
שָׁפַךְ דָּם נָקִי, דָּם בֵּן בַּת, זָבַח עָצָב כְּנַעַן; אֶרֶץ חָנֵף דָּם.
a SeomH5511 סִיחוֹןH5511, reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, e a OgueH5747 עוֹגH5747, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de BasãH1316 בָּשָׁןH1316, e a todos os reinosH4467 מַמלָכָהH4467 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667;
סִיחוֹן, מֶלֶךְ אֱמֹרִי, עוֹג, מֶלֶךְ בָּשָׁן, מַמלָכָה כְּנַעַן;
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, haverá cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cidadesH5892 עִירH5892 na terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 que falarãoH1696 דָּבַרH1696 H8764 a línguaH8193 שָׂפָהH8193 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 e farão juramentoH7650 שָׁבַעH7650 H8737 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635; umaH259 אֶחָדH259 delas se chamaráH559 אָמַרH559 H8735 CidadeH5892 עִירH5892 do SolH2041 הֶרֶסH2041.
יוֹם, חָמֵשׁ עִיר אֶרֶץ מִצרַיִם דָּבַר שָׂפָה כְּנַעַן שָׁבַע יְהוָה צָבָא; אֶחָד אָמַר עִיר הֶרֶס.
Quem formou este desígnioH3289 יָעַץH3289 H8804 contra TiroH6865 צֹרH6865, a cidade distribuidora de coroasH5849 עָטַרH5849 H8688, cujos mercadoresH5503 סָחַרH5503 H8802 são príncipesH8269 שַׂרH8269 e cujos negociantesH3667 כְּנַעַןH3667 são os mais nobresH3513 כָּבַדH3513 H8737 da terraH776 אֶרֶץH776?
יָעַץ צֹר, עָטַר סָחַר שַׂר כְּנַעַן כָּבַד אֶרֶץ?
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 estendeuH5186 נָטָהH5186 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 sobre o marH3220 יָםH3220 e turbouH7264 רָגַזH7264 H8689 os reinosH4467 מַמלָכָהH4467; deu ordensH6680 צָוָהH6680 H8765 contra CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, para que se destruíssemH8045 שָׁמַדH8045 H8687 as suas fortalezasH4581 מָעוֹזH4581.
יְהוָה נָטָה יָד יָם רָגַז מַמלָכָה; צָוָה כְּנַעַן, שָׁמַד מָעוֹז.
antes, multiplicasteH7235 רָבָהH7235 H8686 as tuas prostituiçõesH8457 תַּזנוּתH8457 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 até a CaldéiaH3778 כַּשׂדִּיH3778 e ainda com issoH2063 זֹאתH2063 não te fartasteH7646 שָׂבַעH7646 H8804.
רָבָה תַּזנוּת אֶרֶץ כְּנַעַן כַּשׂדִּי זֹאת שָׂבַע
ArrancouH6998 קָטַףH6998 H8804 a pontaH7218 רֹאשׁH7218 mais alta dos seus ramosH3242 יְנִיקָהH3242 e a levouH935 בּוֹאH935 H8686 para uma terraH776 אֶרֶץH776 de negociantesH3667 כְּנַעַןH3667; na cidadeH5892 עִירH5892 de mercadoresH7402 רָכַלH7402 H8802, a deixouH7760 שׂוּםH7760 H8804.
קָטַף רֹאשׁ יְנִיקָה בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַן; עִיר רָכַל שׂוּם
Efraim, mercadorH3667 כְּנַעַןH3667, tem nas mãosH3027 יָדH3027 balançaH3976 מֹאזֵןH3976 enganosaH4820 מִרמָהH4820 e amaH157 אָהַבH157 H8804 a opressãoH6231 עָשַׁקH6231 H8800;
כְּנַעַן, יָד מֹאזֵן מִרמָה אָהַב עָשַׁק
UivaiH3213 יָלַלH3213 H8685 vós, moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de MactésH4389 מַכְתֵּשׁH4389, porque todo o povoH5971 עַםH5971 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 está arruinadoH1820 דָּמָהH1820 H8738, todos os que pesamH5187 נְטִילH5187 prataH3701 כֶּסֶףH3701 são destruídosH3772 כָּרַתH3772 H8738.
יָלַל יָשַׁב מַכְתֵּשׁ, עַם כְּנַעַן דָּמָה נְטִיל כֶּסֶף כָּרַת
AiH1945 הוֹיH1945 dos que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 no litoralH3220 יָםH3220 H2256 חֶבֶלH2256, do povoH1471 גּוֹיH1471 dos quereítasH3774 כְּרֵתִיH3774! A palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 será contra vós outros, ó CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, terraH776 אֶרֶץH776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, e eu vos farei destruirH6 אָבַדH6 H8689, até que não haja um moradorH3427 יָשַׁבH3427 H8802 sequer.
הוֹי יָשַׁב יָם חֶבֶל, גּוֹי כְּרֵתִי! דָּבָר יְהוָה כְּנַעַן, אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּי, אָבַד יָשַׁב