Strong H3667
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
כְּנַעַן
(H3667)
(H3667)
Kᵉnaʻan (ken-ah'-an)
procedente de 3665, grego 5477
- o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc
- a região oeste do Jordão povoada pelos descendentes de Canaã e subseqüentemente conquistada pelos israelitas sob a liderança de Josué n m
- mercador, comerciante
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 190 | 840 | 55 | 19 | 10300 |
Gematria Hechrachi 190
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4515 | מִנְעָל | minʻâl | man-awl' | ferrolho | Detalhes |
H6732 | צִיץ | Tsîyts | tseets | uma passagem que vai da costa do mar Morto até o deserto de Judá, nas proximidades de</p><p >Tecoa | Detalhes |
H6072 | עָסַס | ʻâçaç | aw-sas' | apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) | Detalhes |
H7090 | קִפֹּוד | qippôwd | kip-pode' | porco-espinho, ouriço | Detalhes |
H6799 | צְנָן | Tsᵉnân | tsen-awn' | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
H7047 | קֶלֶס | qeleç | keh'-les | escárnio, zombaria | Detalhes |
H6470 | פָּעַם | pâʻam | paw-am' | lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente | Detalhes |
H7093 | קֵץ | qêts | kates | fim | Detalhes |
H6375 | פִּיק | pîyq | peek | cambaleante, vacilante, hesitante, trôpego | Detalhes |
H5970 | עָלַץ | ʻâlats | aw-lats' | regozijar-se, exultar | Detalhes |
H6102 | עָצֵל | ʻâtsêl | aw-tsale' | lerdo, preguiçoso | Detalhes |
H5339 | נִצָּן | nitstsân | nits-tsawn' | flor | Detalhes |
H3667 | כְּנַעַן | Kᵉnaʻan | ken-ah'-an | o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc | Detalhes |
H5359 | נָקָם | nâqâm | naw-kawm' | vingança | Detalhes |
H6490 | פִּקּוּד | piqqûwd | pik-kood' | preceito, estatuto | Detalhes |
H6471 | פַּעַם | paʻam | pah'-am | golpe, batida, pé, pegada, bigorna, ocorrência | Detalhes |
H6731 | צִיץ | tsîyts | tseets | flor, florescimento | Detalhes |
H5603 | סָפַן | çâphan | saw-fan' | cobrir, revestir, revestido de lambris, coberto com tábuas ou lambris | Detalhes |
H5358 | נָקַם | nâqam | naw-kam' | vingar, tomar vingança, revidar, vingar-se, ser vingado, ser punido | Detalhes |
Gematria Gadol 840
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4991 | מַתָּת | mattâth | mat-tawth' | presente, recompensa | Detalhes |
H4901 | מֶשֶׁךְ | meshek | meh'shek | bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha | Detalhes |
H6799 | צְנָן | Tsᵉnân | tsen-awn' | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
H5339 | נִצָּן | nitstsân | nits-tsawn' | flor | Detalhes |
H4900 | מָשַׁךְ | mâshak | maw-shak' | tirar, arrastar, apanhar | Detalhes |
H6373 | פִּינֹן | pîynôn | pee-none' | um dos líderes de Edom | Detalhes |
H5604 | סִפֻּן | çippun | sip-poon' | cobrir, revestir, apainelar, revestir com lambris | Detalhes |
H6443 | פָּנִין | pânîyn | paw-neen' | uma pedra preciosa | Detalhes |
H4644 | מֹף | Môph | mofe | uma capital do baixo Egito localizada na margem ocidental do Nilo a cerca 15 km (9 milhas) ao sul do Cairo | Detalhes |
H7426 | רָמַם | râmam | raw-mam' | ser exaltado, ser elevado | Detalhes |
H4902 | מֶשֶׁךְ | Meshek | meh'-shek | filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel | Detalhes |
H3667 | כְּנַעַן | Kᵉnaʻan | ken-ah'-an | o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc | Detalhes |
H5603 | סָפַן | çâphan | saw-fan' | cobrir, revestir, revestido de lambris, coberto com tábuas ou lambris | Detalhes |
H3750 | כַּרְכֹּם | karkôm | kar-kome' | açafrão | Detalhes |
Gematria Siduri 55
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H54 | אֶבְיָתָר | ʼEbyâthâr | ab-yaw-thawr' | sacerdote, filho de Aitube (Aimeleque), fiel a Davi, porém mais tarde veio a rebelar-se com Adonias | Detalhes |
H8301 | שָׂרִיד | Sârîyd | suw-reed' | um lugar ou marco na divisa de Zebulom | Detalhes |
H4269 | מַחְסֹום | machçôwm | makh-sohm' | mordaça | Detalhes |
H3807 | כָּתַת | kâthath | kaw-thath' | bater, esmagar batendo, esmagar em pedaços, triturar fino | Detalhes |
H7554 | רָקַע | râqaʻ | raw-kah' | bater, bater com o pé, malhar, estender, espalhar | Detalhes |
H148 | אֲדַרְגָּזֵר | ʼădargâzêr | ad-ar''-gaw-zare' | juiz (adivinho), conselheiro | Detalhes |
H7930 | שִׁכְמִי | Shikmîy | shik-mee' | descendentes of Siquém | Detalhes |
H7573 | רָתַם | râtham | raw-tham' | (Qal) amarrar, atar | Detalhes |
H5403 | נְשַׁר | nᵉshar | nesh-ar' | águia, abutre | Detalhes |
H6484 | פָּצַר | pâtsar | paw-tsar' | pressionar, empurrrar | Detalhes |
H6555 | פָּרַץ | pârats | paw-rats' | arrebentar, derrubar, destruir, arrombar, abrir brecha | Detalhes |
H6207 | עָרַק | ʻâraq | aw-rak' | (Qal) roer, mastigar | Detalhes |
H6131 | עָקַר | ʻâqar | aw-kar' | arrancar, desarraigar | Detalhes |
H6443 | פָּנִין | pânîyn | paw-neen' | uma pedra preciosa | Detalhes |
H5237 | נׇכְרִי | nokrîy | nok-ree' | estrangeiro, alheio | Detalhes |
H7150 | קְרִיאָה | qᵉrîyʼâh | ker-ee-aw' | proclamação, pregação | Detalhes |
H2636 | חַסְפַּס | chaçpaç | khas-pas' | (Pual) descascar, descamar (somente no particípio) | Detalhes |
H7530 | רֶצֶף | Retseph | reh'-tsef | um lugar conquistado pela Assíria | Detalhes |
H7815 | שְׁחֹור | shᵉchôwr | shekh-ore' | escuridão | Detalhes |
H5188 | נְטִיפָה | nᵉṭîyphâh | net-ee-faw' | gota | Detalhes |
Gematria Katan 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3163 | יַחְדֹו | Yachdôw | yakh-doe' | um gileadita, filho de Buz e pai de Jesisai | Detalhes |
H8454 | תּוּשִׁיָּה | tûwshîyâh | too-shee-yaw' | sabedoria, conhecimento judicioso, sucesso, sabedoria sã ou eficiente, sucesso duradouro | Detalhes |
H6599 | פִּתְגָּם | pithgâm | pith-gawm' | édito, decreto | Detalhes |
H2069 | זְבַדְיָה | Zᵉbadyâh | zeb-ad-yaw' | um benjamita dos filhos de Berias | Detalhes |
H6714 | צֹחַר | Tsôchar | tso'-khar | a Judaíta, filho de Asur com a esposa Hela | Detalhes |
H5736 | עֲדַף | ʻădaph | aw-daf' | sobrar, haver em excesso | Detalhes |
H8364 | שֻׁתַלְחִי | Shuthalchîy | shoo-thal-kee' | descendentes de Sutela, filho de Efraim, e de seu filho do mesmo nome | Detalhes |
H4893 | מִשְׁחָת | mishchâth | mish-khawth' | desfiguramento (da face), corrupção | Detalhes |
H2767 | חׇרְמָה | Chormâh | khor-maw' | uma cidade dos cananeus conquistada por Josué, repartida para Judá e localizada no sul de Judá | Detalhes |
H6443 | פָּנִין | pânîyn | paw-neen' | uma pedra preciosa | Detalhes |
H5841 | עַזָּתִי | ʻAzzâthîy | az-zaw-thee' | um habitante da cidade de Gaza | Detalhes |
H7008 | קִיטֹור | qîyṭôwr | kee-tore' | fumaça espessa, fumaça | Detalhes |
H8639 | תַּרְדֵּמָה | tardêmâh | tar-day-maw' | sono profundo, transe | Detalhes |
H2747 | חֶרֶט | chereṭ | kheh'-ret | uma ferramenta de entalhar, estilete, cinzel, buril | Detalhes |
H4322 | מִיכָיָהוּ | Mîykâyâhûw | me-kaw-yaw'-hoo | um dos príncipes de Josafá a quem ele enviou para ensinar a lei de Javé nas cidades de Judá | Detalhes |
H2623 | חָסִיד | châçîyd | khaw-seed' | fiel, bondoso, piedoso, santo | Detalhes |
H4842 | מִרְקַחַת | mirqachath | meer-kakh'-ath | ungüento, mistura de ungüentos | Detalhes |
H5907 | עַכְבֹּור | ʻAkbôwr | ak-bore' | pai do rei Baal-Hanã, de Edom | Detalhes |
H3258 | יַעְבֵּץ | Yaʻbêts | yah-bates' | o líder de uma família calebita n pr loc | Detalhes |
H2932 | טֻמְאָה | ṭumʼâh | toom-aw' | impureza | Detalhes |
Gematria Perati 10300
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6048 | עֲנַמֶּלֶךְ | ʻĂnammelek | an-am-meh'-lek | um deus falso assírio trazido a Israel durante a monarquia; cultuado com ritos semelhantes aos de Moloque; deus associado a “Adrameleque” | Detalhes |
H3667 | כְּנַעַן | Kᵉnaʻan | ken-ah'-an | o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc | Detalhes |
91 Ocorrências deste termo na Bíblia
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de NoéH5146 נֹחַ H5146, que saíramH3318 יָצָא H3318 H8802 da arcaH8392 תֵּבָה H8392, foram SemH8035 שֵׁם H8035, CamH2526 חָם H2526 e JaféH3315 יֶפֶת H3315; CamH2526 חָם H2526 H1931 הוּא H1931 é o paiH1 אָב H1 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
CamH2526 חָם H2526, paiH1 אָב H1 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, vendoH7200 רָאָה H7200 H8799 a nudezH6172 עֶרוָה H6172 do paiH1 אָב H1, fê-lo saberH5046 נָגַד H5046 H8686, foraH2351 חוּץ H2351, a seus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 irmãosH251 אָח H251.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: MalditoH779 אָרַר H779 H8803 seja CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; seja servoH5650 עֶבֶד H5650 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 a seus irmãosH251 אָח H251.
E ajuntouH559 אָמַר H559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de SemH8035 שֵׁם H8035; e CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 lhe sejaH1961 הָיָה H1961 H8799 servoH5650 עֶבֶד H5650.
EngrandeçaH6601 פָּתָה H6601 H8686 DeusH430 אֱלֹהִים H430 a JaféH3315 יֶפֶת H3315, e habiteH7931 שָׁכַן H7931 H8799 ele nas tendasH168 אֹהֶל H168 de SemH8035 שֵׁם H8035; e CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 lhe seja servoH5650 עֶבֶד H5650.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de CamH2526 חָם H2526: CuxeH3568 כּוּשׁ H3568, MizraimH4714 מִצרַיִם H4714, PuteH6316 פּוּט H6316 e CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 gerouH3205 יָלַד H3205 H8804 a SidomH6721 צִידוֹן H6721, seu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060, e a HeteH2845 חֵת H2845,
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 TeraH8646 תֶּרחַ H8646 a AbrãoH87 אַברָם H87, seu filhoH1121 בֵּן H1121, e a LóH3876 לוֹט H3876, filhoH1121 בֵּן H1121 de HarãH2039 הָרָן H2039, filhoH1121 בֵּן H1121 de seu filhoH1121 בֵּן H1121, e a SaraiH8297 שָׂרַי H8297, sua noraH3618 כַּלָּה H3618, mulherH802 אִשָּׁה H802 de seu filhoH1121 בֵּן H1121 AbrãoH87 אַברָם H87, e saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 com eles de UrH218 אוּר H218 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778, para irH3212 יָלַךְ H3212 H8800 à terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; foramH935 בּוֹא H935 H8799 até HarãH2771 חָרָן H2771, onde ficaramH3427 יָשַׁב H3427 H8799.
LevouH3947 לָקחַ H3947 H8799 AbrãoH87 אַברָם H87 consigo a SaraiH8297 שָׂרַי H8297, sua mulherH802 אִשָּׁה H802, e a LóH3876 לוֹט H3876, filhoH1121 בֵּן H1121 de seu irmãoH251 אָח H251, e todos os bensH7399 רְכוּשׁ H7399 que haviam adquiridoH7408 רָכַשׁ H7408 H8804, e as pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 que lhes acresceramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 em HarãH2771 חָרָן H2771. PartiramH3318 יָצָא H3318 H8799 H3212 יָלַךְ H3212 H8800 para a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; e lá chegaramH935 בּוֹא H935 H8799.
HabitouH3427 יָשַׁב H3427 H8804 AbrãoH87 אַברָם H87 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; e LóH3876 לוֹט H3876, nas cidadesH5892 עִיר H5892 da campinaH3603 כִּכָּר H3603 e ia armando as suas tendasH167 אָהַל H167 H8799 atéH5704 עַד H5704 SodomaH5467 סְדֹם H5467.
Então, SaraiH8297 שָׂרַי H8297, mulherH802 אִשָּׁה H802 de AbrãoH87 אַברָם H87, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a AgarH1904 הָגָר H1904, egípciaH4713 מִצרִי H4713, sua servaH8198 שִׁפחָה H8198, e deu-aH5414 נָתַן H5414 H8799 por mulherH802 אִשָּׁה H802 a AbrãoH87 אַברָם H87, seu maridoH376 אִישׁ H376, depoisH7093 קֵץ H7093 de ter ele habitadoH3427 יָשַׁב H3427 H8800 por dezH6235 עֶשֶׂר H6235 anosH8141 שָׁנֶה H8141 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Dar-te-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 a terraH776 אֶרֶץ H776 das tuas peregrinaçõesH4033 מָגוּר H4033, toda a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, e serei o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
morreuH4191 מוּת H4191 H8799 em Quiriate-ArbaH7153 קִריַת אַרבַּע H7153, que é HebromH2275 חֶברוֹן H2275, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; veioH935 בּוֹא H935 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85 lamentarH5594 סָפַד H5594 H8800 SaraH8283 שָׂרָה H8283 e chorarH1058 בָּכָה H1058 H8800 por ela.
DepoisH310 אַחַר H310 H3651 כֵּן H3651, sepultouH6912 קָבַר H6912 H8804 AbraãoH85 אַברָהָם H85 a SaraH8283 שָׂרָה H8283, sua mulherH802 אִשָּׁה H802, na cavernaH4631 מְעָרָה H4631 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָה H4375, fronteiroH6440 פָּנִים H6440 a ManreH4471 מַמרֵא H4471, que é HebromH2275 חֶברוֹן H2275, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
IsaqueH3327 יִצחָק H3327 chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 e, dando-lhe a sua bênçãoH1288 בָּרַךְ H1288 H8762, lhe ordenouH6680 צָוָה H6680 H8762, dizendoH559 אָמַר H559 H8799: Não tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8799 esposaH802 אִשָּׁה H802 dentre as filhasH1323 בַּת H1323 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799, pois, EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 que IsaqueH3327 יִצחָק H3327 abençoaraH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 e o enviaraH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 a Padã-ArãH6307 פַּדָּן H6307, para tomarH3947 לָקחַ H3947 H8800 de lá esposaH802 אִשָּׁה H802 para si; e vendo que, ao abençoá-loH1288 בָּרַךְ H1288 H8763, lhe ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8762, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Não tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8799 mulherH802 אִשָּׁה H802 dentre as filhasH1323 בַּת H1323 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667;
sabedorH7200 רָאָה H7200 H8799 também de que IsaqueH3327 יִצחָק H3327, seu paiH1 אָב H1, nãoH7451 רַע H7451 via com bons olhosH5869 עַיִן H5869 as filhasH1323 בַּת H1323 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667,
levouH5090 נָהַג H5090 H8799 todo o seu gadoH4735 מִקנֶה H4735 e todos os seus bensH7399 רְכוּשׁ H7399 que chegou a possuirH7408 רָכַשׁ H7408 H8804; o gadoH4735 מִקנֶה H4735 de sua propriedadeH7075 קִניָן H7075 que acumularaH7408 רָכַשׁ H7408 H8804 em Padã-ArãH6307 פַּדָּן H6307, para irH935 בּוֹא H935 H8800 a IsaqueH3327 יִצחָק H3327, seu paiH1 אָב H1, à terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
VoltandoH935 בּוֹא H935 H8800 de Padã-ArãH6307 פַּדָּן H6307, chegouH935 בּוֹא H935 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 são e salvo à cidadeH5892 עִיר H5892 de SiquémH7927 שְׁכֶם H7927, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; e armou a sua tendaH2583 חָנָה H2583 H8799 juntoH6440 פָּנִים H6440 da cidadeH5892 עִיר H5892.
Assim, chegouH935 בּוֹא H935 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 a LuzH3870 לוּז H3870, chamada BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, ele e todo o povoH5971 עַם H5971 que com ele estava.
EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804 por mulheresH802 אִשָּׁה H802 dentre as filhasH1323 בַּת H1323 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667: AdaH5711 עָדָה H5711, filhaH1323 בַּת H1323 de ElomH356 אֵילוֹן H356, heteuH2850 חִתִּי H2850; OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָה H173, filhaH1323 בַּת H1323 de AnáH6034 עֲנָה H6034, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZibeãoH6649 צִבעוֹן H6649, heveuH2340 חִוִּי H2340;
e a OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָה H173 nasceuH3205 יָלַד H3205 H8804 JeúsH3274 יְעִישׁ H3274, JalãoH3281 יַעלָם H3281 e CoráH7141 קֹרחַ H7141; são estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de EsaúH6215 עֵשָׂו H6215, que lhe nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
LevouH3947 לָקחַ H3947 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 suas mulheresH802 אִשָּׁה H802, e seus filhosH1121 בֵּן H1121, e suas filhasH1323 בַּת H1323, e todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 de sua casaH1004 בַּיִת H1004, e seu rebanhoH4735 מִקנֶה H4735, e todo o seu gadoH929 בְּהֵמָה H929, e toda propriedadeH7075 קִניָן H7075, tudo que havia adquiridoH7408 רָכַשׁ H7408 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; e se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para outra terraH776 אֶרֶץ H776, apartando-seH6440 פָּנִים H6440 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, seu irmãoH251 אָח H251.
HabitouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 na terraH776 אֶרֶץ H776 das peregrinaçõesH4033 מָגוּר H4033 de seu paiH1 אָב H1, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
EntreH8432 תָּוֶךְ H8432 os que iamH935 בּוֹא H935 H8802, pois, para lá, foramH935 בּוֹא H935 H8799 H7666 שָׁבַר H7666 H8800 também os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; porque havia fomeH7458 רָעָב H7458 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 a seus irmãosH251 אָח H251, reconheceu-osH5234 נָכַר H5234 H8686, porém não se deu a conhecerH5234 נָכַר H5234 H8691, e lhes falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 asperamenteH7186 קָשֶׁה H7186, e lhes perguntouH559 אָמַר H559 H8799: DondeH370 אַיִן H370 vindesH935 בּוֹא H935 H8804? ResponderamH559 אָמַר H559 H8799: Da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, para comprarH7666 שָׁבַר H7666 H8800 mantimentoH400 אֹכֶל H400.
Eles disseramH559 אָמַר H559 H8799: Nós, teus servosH5650 עֶבֶד H5650, somos dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 irmãosH251 אָח H251, filhosH1121 בֵּן H1121 de umH259 אֶחָד H259 homemH376 אִישׁ H376 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; o mais novoH6996 קָטָן H6996 está hojeH3117 יוֹם H3117 com nosso paiH1 אָב H1, outroH259 אֶחָד H259 já não existe.
E vieramH935 בּוֹא H935 H8799 para JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, seu paiH1 אָב H1, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, e lhe contaramH5046 נָגַד H5046 H8686 tudo o que lhes aconteceraH7136 קָרָה H7136 H8802, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
somos dozeH6240 עָשָׂר H6240 H8147 שְׁנַיִם H8147; irmãosH251 אָח H251, filhosH1121 בֵּן H1121 de um mesmo paiH1 אָב H1; umH259 אֶחָד H259 já não existe, e o mais novoH6996 קָטָן H6996 está hojeH3117 יוֹם H3117 com nosso paiH1 אָב H1 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
O dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 que achamosH4672 מָצָא H4672 H8804 na bocaH6310 פֶּה H6310 dos sacos de mantimentoH572 אַמְתַּחַת H572, tornamos a trazer-teH7725 שׁוּב H7725 H8689 desde a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; como, pois, furtaríamosH1589 גָּנַב H1589 H8799 da casaH1004 בַּיִת H1004 do teu senhorH113 אָדוֹן H113 prataH3701 כֶּסֶף H3701 ou ouroH2091 זָהָב H2091?
DisseH559 אָמַר H559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130: DizeH559 אָמַר H559 H8798 a teus irmãosH251 אָח H251: Fazei istoH6213 עָשָׂה H6213 H8798: carregaiH2943 טָעַן H2943 H8798 os vossos animaisH1165 בְּעִיר H1165 e partiH3212 יָלַךְ H3212 H8798; tornaiH935 בּוֹא H935 H8798 à terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667,
Então, subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e vieramH935 בּוֹא H935 H8799 à terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, seu paiH1 אָב H1,
TomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 o seu gadoH4735 מִקנֶה H4735 e os bensH7399 רְכוּשׁ H7399 que haviam adquiridoH7408 רָכַשׁ H7408 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 e vieramH935 בּוֹא H935 H8799 para o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 e toda a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063: ErH6147 עֵר H6147, OnãH209 אוֹנָן H209, SeláH7956 שֵׁלָה H7956, PerezH6557 פֶּרֶץ H6557 e ZeraH2226 זֶרחַ H2226; ErH6147 עֵר H6147 e OnãH209 אוֹנָן H209, porém, morreramH4191 מוּת H4191 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667. Os filhosH1121 בֵּן H1121 de PerezH6557 פֶּרֶץ H6557 foram: HezromH2696 חֶצרוֹן H2696 e HamulH2538 חָמוּל H2538.
E JoséH3130 יוֹסֵף H3130 disseH559 אָמַר H559 H8799 a seus irmãosH251 אָח H251 e à casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1: SubireiH5927 עָלָה H5927 H8799, e farei saberH5046 נָגַד H5046 H8686 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, e lhe direiH559 אָמַר H559 H8799: Meus irmãosH251 אָח H251 e a casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1, que estavam na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, vieramH935 בּוֹא H935 H8804 para mim.
Então, veioH935 בּוֹא H935 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e disseH5046 נָגַד H5046 H8686 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 H559 אָמַר H559 H8799: Meu paiH1 אָב H1 e meus irmãosH251 אָח H251, com os seus rebanhosH6629 צֹאן H6629 e o seu gadoH1241 בָּקָר H1241, com tudo o que têm, chegaramH935 בּוֹא H935 H8804 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; e eis que estão na terraH776 אֶרֶץ H776 de GósenH1657 גֹּשֶׁן H1657.
DisseramH559 אָמַר H559 H8799 mais a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547: ViemosH935 בּוֹא H935 H8804 para habitarH1481 גּוּר H1481 H8800 nesta terraH776 אֶרֶץ H776; porque não há pastoH4829 מִרעֶה H4829 para o rebanhoH6629 צֹאן H6629 de teus servosH5650 עֶבֶד H5650, pois a fomeH7458 רָעָב H7458 é severaH3515 כָּבֵד H3515 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; agora, pois, te rogamos permitas habitemH3427 יָשַׁב H3427 H8799 os teus servosH5650 עֶבֶד H5650 na terraH776 אֶרֶץ H776 de GósenH1657 גֹּשֶׁן H1657.
Não havia pãoH3899 לֶחֶם H3899 em toda a terraH776 אֶרֶץ H776, porque a fomeH7458 רָעָב H7458 era muiH3966 מְאֹד H3966 severaH3515 כָּבֵד H3515; de maneira que desfaleciaH3856 לָהַהּ H3856 H8799 o povo do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e o povo de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 por causaH6440 פָּנִים H6440 da fomeH7458 רָעָב H7458.
Então, JoséH3130 יוֹסֵף H3130 arrecadouH3950 לָקַט H3950 H8762 todo o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 que se achouH4672 מָצָא H4672 H8737 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, pelo cerealH7668 שֶׁבֶר H7668 que compravamH7666 שָׁבַר H7666 H8802, e o recolheuH935 בּוֹא H935 H8686 à casaH1004 בַּיִת H1004 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547.
Tendo-se acabadoH8552 תָּמַם H8552 H8799, pois, o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, foramH935 בּוֹא H935 H8799 todos os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e disseramH559 אָמַר H559 H8800: Dá-nosH3051 יָהַב H3051 H8798 pãoH3899 לֶחֶם H3899; por que haveremos de morrerH4191 מוּת H4191 H8799 em tua presença? Porquanto o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 nos faltaH656 אָפֵס H656 H8804.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130: O DeusH410 אֵל H410 Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706 me apareceuH7200 רָאָה H7200 H8738 em LuzH3870 לוּז H3870, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, e me abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762,
VindoH935 בּוֹא H935 H8800, pois, eu de PadãH6307 פַּדָּן H6307, me morreuH4191 מוּת H4191 H8804, com pesar meu, RaquelH7354 רָחֵל H7354 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, havendoH5750 עוֹד H5750 ainda pequenaH3530 כִּברָה H3530 distânciaH776 אֶרֶץ H776 para chegarH935 בּוֹא H935 H8800 a EfrataH672 אֶפְרָת H672; sepultei-aH6912 קָבַר H6912 H8799 ali no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de EfrataH672 אֶפְרָת H672, que é BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035.
na cavernaH4631 מְעָרָה H4631 que está no campoH7704 שָׂדֶה H7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָה H4375, fronteiroH6440 פָּנִים H6440 a ManreH4471 מַמרֵא H4471, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, a qual AbraãoH85 אַברָהָם H85 comprouH7069 קָנָה H7069 H8804 de EfromH6085 עֶפרוֹן H6085 com aquele campoH7704 שָׂדֶה H7704, em posseH272 אֲחֻזָּה H272 de sepulturaH6913 קֶבֶר H6913.
Meu paiH1 אָב H1 me fez jurarH7650 שָׁבַע H7650 H8689, declarandoH559 אָמַר H559 H8800: Eis queH2009 הִנֵּה H2009 eu morroH4191 מוּת H4191 H8801; no meu sepulcroH6913 קֶבֶר H6913 que abriH3738 כָּרָה H3738 H8804 para mim na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, ali me sepultarásH6912 קָבַר H6912 H8799. Agora, pois, desejo subirH5927 עָלָה H5927 H8799 e sepultarH6912 קָבַר H6912 H8799 meu paiH1 אָב H1, depois voltareiH7725 שׁוּב H7725 H8799.
levaram-noH5375 נָשָׂא H5375 H8799 para a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 e o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799 na cavernaH4631 מְעָרָה H4631 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָה H4375, que AbraãoH85 אַברָהָם H85 compraraH7069 קָנָה H7069 H8804 com o campoH7704 שָׂדֶה H7704, por posseH272 אֲחֻזָּה H272 de sepulturaH6913 קֶבֶר H6913, a EfromH6085 עֶפרוֹן H6085, o heteuH2850 חִתִּי H2850, fronteiroH6440 פָּנִים H6440 a ManreH4471 מַמרֵא H4471.
Também estabeleciH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com eles, para dar-lhesH5414 נָתַן H5414 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, a terraH776 אֶרֶץ H776 em que habitaramH4033 מָגוּר H4033 como peregrinosH1481 גּוּר H1481 H8804.
OraH227 אָז H227, os príncipesH441 אַלּוּף H441 de EdomH123 אֱדֹם H123 se perturbamH926 בָּהַל H926 H8738, dos poderososH352 אַיִל H352 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124 se apoderaH270 אָחַז H270 H8799 temorH7461 רַעַד H7461, esmorecemH4127 מוּג H4127 H8738 todos os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
E comeramH398 אָכַל H398 H8804 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 manáH4478 מָן H4478 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141, até que entraramH935 בּוֹא H935 H8800 em terraH776 אֶרֶץ H776 habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8737; comeramH398 אָכַל H398 H8804 manáH4478 מָן H4478 até que chegaramH935 בּוֹא H935 H8800 aos limitesH7097 קָצֶה H7097 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Quando entrardesH935 בּוֹא H935 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, que vos dareiH5414 נָתַן H5414 H8802 por possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, e eu enviarH5414 נָתַן H5414 H8804 a pragaH5061 נֶגַע H5061 da lepraH6883 צָרַעַת H6883 a alguma casaH1004 בַּיִת H1004 da terraH776 אֶרֶץ H776 da vossa possessãoH272 אֲחֻזָּה H272,
Não fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, em que habitastesH3427 יָשַׁב H3427 H8804, nem fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, para a qual eu vos levoH935 בּוֹא H935 H8688, nem andareisH3212 יָלַךְ H3212 H8799 nos seus estatutosH2708 חֻקָּה H2708.
Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que vos tireiH3318 יָצָא H3318 H8689 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, para vos darH5414 נָתַן H5414 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 e para ser o vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
EnviaH7971 שָׁלחַ H7971 H8798 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que espiemH8446 תּוּר H8446 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, que eu hei de darH5414 נָתַן H5414 H8802 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; de cadaH376 אִישׁ H376 triboH4294 מַטֶּה H4294 de seus paisH1 אָב H1 enviareisH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 um homemH259 אֶחָד H259, sendo cada qual príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 entre eles.
Enviou-osH7971 שָׁלחַ H7971 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 a espiarH8446 תּוּר H8446 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; e disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: SubiH5927 עָלָה H5927 H8798 ao NeguebeH5045 נֶגֶב H5045 e penetraiH5927 עָלָה H5927 H8804 nas montanhasH2022 הַר H2022.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063: ErH6147 עֵר H6147 e OnãH209 אוֹנָן H209; mas ErH6147 עֵר H6147 e OnãH209 אוֹנָן H209 morreramH4191 מוּת H4191 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
porém, se não passaremH5674 עָבַר H5674 H8799, armadosH2502 חָלַץ H2502 H8803, convosco, terão possessõesH270 אָחַז H270 H8738 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 vós na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
PassaremosH5168 נַחנוּ H5168 H5674 עָבַר H5674 H8799, armadosH2502 חָלַץ H2502 H8803, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 à terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 e teremos a possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 de nossa herançaH5159 נַחֲלָה H5159 deste ladoH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
Então, ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8799 o cananeuH3669 כְּנַעַנִי H3669, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de AradeH6166 עֲרָד H6166, que habitavaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 o SulH5045 נֶגֶב H5045 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, que chegavamH935 בּוֹא H935 H8800 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Quando houverdes passadoH5674 עָבַר H5674 H8802 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 para a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667,
Dá ordemH6680 צָוָה H6680 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Quando entrardesH935 בּוֹא H935 H8802 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, será esta a que vos cairáH5307 נָפַל H5307 H8799 em herançaH5159 נַחֲלָה H5159: a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, segundo os seus limitesH1367 גְּבוּלָה H1367.
A estes o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 que repartissem a herançaH5157 נָחַל H5157 H8763 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Quando passardesH5674 עָבַר H5674 H8802 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 para a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667,
TrêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 destas cidadesH5892 עִיר H5892 dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 deste ladoH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H5892 עִיר H5892 dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; cidadesH5892 עִיר H5892 de refúgioH4733 מִקלָט H4733 serão.
SobeH5927 עָלָה H5927 H8798 a este monteH2022 הַר H2022 de AbarimH5682 עֲבָרִים H5682, ao monteH2022 הַר H2022 NeboH5015 נְבוֹ H5015, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, defronteH6440 פָּנִים H6440 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, e vêH7200 רָאָה H7200 H8798 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, que aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 douH5414 נָתַן H5414 H8802 em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
No dia imediatoH4283 מָחֳרָת H4283, depois que comeramH398 אָכַל H398 H8800 do produtoH5669 עָבוּר H5669 da terraH776 אֶרֶץ H776, cessouH7673 שָׁבַת H7673 H8799 o manáH4478 מָן H4478, e não oH4478 מָן H4478 tiveram mais os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; mas, naquele anoH8141 שָׁנֶה H8141, comeramH398 אָכַל H398 H8799 das novidadesH8393 תְּבוּאָה H8393 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
São estas as heranças que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 tiveramH5157 נָחַל H5157 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, o que EleazarH499 אֶלעָזָר H499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, e os cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 dos paisH1 אָב H1 das tribosH4294 מַטֶּה H4294 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 lhes fizeram repartirH5157 נָחַל H5157 H8765
e falaram-lhesH1696 דָּבַר H1696 H8762 em SilóH7887 שִׁילֹה H7887, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765, por intermédioH3027 יָד H3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, que se nos dessemH5414 נָתַן H5414 H8800 cidadesH5892 עִיר H5892 para habitarH3427 יָשַׁב H3427 H8800 e os seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 para os nossos animaisH929 בְּהֵמָה H929.
Assim, os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 e se retiraramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em SilóH7887 שִׁילֹה H7887, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, para se iremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 à terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, à terraH776 אֶרֶץ H776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, de que foram feitos possuidoresH270 אָחַז H270 H8738, segundo o mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
VindoH935 בּוֹא H935 H8799 eles para os limites pegadosH1552 גְּלִילָה H1552 ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, ali os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 junto ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e vistosoH4758 מַראֶה H4758.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8799 dizerH559 אָמַר H559 H8800: Eis que os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8804 um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 defronteH4136 מוּל H4136 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, nos limites pegadosH1552 גְּלִילָה H1552 ao JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, do ladoH5676 עֵבֶר H5676 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, filhoH1121 בֵּן H1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 EleazarH499 אֶלעָזָר H499, e os príncipesH5387 נָשִׂיא H5387, deixandoH7725 שׁוּב H7725 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410, voltaram da terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568 para a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e deram-lhes contaH7725 שׁוּב H7725 H8686 de tudoH1697 דָּבָר H1697.
Eu, porém, tomeiH3947 לָקחַ H3947 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85, vosso paiH1 אָב H1, dalémH5676 עֵבֶר H5676 do rioH5104 נָהָר H5104 e o fiz percorrerH3212 יָלַךְ H3212 H8686 toda a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; também lhe multipliqueiH7235 רָבָה H7235 H8686 a descendênciaH2233 זֶרַע H2233 e lhe deiH5414 נָתַן H5414 H8799 IsaqueH3327 יִצחָק H3327.
São estas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 deixouH3240 יָנחַ H3240 H8689 para, por elas, provarH5254 נָסָה H5254 H8763 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, isto é, provar quantos em Israel não sabiamH3045 יָדַע H3045 H8804 de todas as guerrasH4421 מִלחָמָה H4421 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Entregou-osH4376 מָכַר H4376 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 nas mãosH3027 יָד H3027 de JabimH2985 יָבִין H2985, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, que reinavaH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em HazorH2674 חָצוֹר H2674. SíseraH5516 סִיסְרָא H5516 era o comandanteH8269 שַׂר H8269 do seu exércitoH6635 צָבָא H6635, o qual, então, habitavaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em Harosete-HagoimH2800 חֲרֹשֶׁת H2800 H1471 גּוֹי H1471.
Assim, DeusH430 אֱלֹהִים H430, naquele diaH3117 יוֹם H3117, humilhouH3665 כָּנַע H3665 H8686 a JabimH2985 יָבִין H2985, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, dianteH6440 פָּנִים H6440 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
E cada vez mais a mãoH3027 יָד H3027 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 prevaleciaH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H1980 הָלַךְ H1980 H8800 H7186 קָשֶׁה H7186 contra JabimH2985 יָבִין H2985, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, até que o exterminaramH3772 כָּרַת H3772 H8689.
VieramH935 בּוֹא H935 H8804 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 e pelejaramH3898 לָחַם H3898 H8738; pelejaramH3898 לָחַם H3898 H8738 os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 em TaanaqueH8590 תַּעֲנָךְ H8590, junto às águasH4325 מַיִם H4325 de MegidoH4023 מְגִדּוֹן H4023; porém não levaramH3947 לָקחַ H3947 H8804 nenhum despojoH1215 בֶּצַע H1215 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
AcharamH4672 מָצָא H4672 H8799 entre os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁ H3003 H1568 גִּלעָד H1568 quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 moçasH5291 נַעֲרָה H5291 virgensH1330 בְּתוּלָה H1330, que não se deitaramH3045 יָדַע H3045 H8804 com homemH376 אִישׁ H376; e as trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 ao acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264, a SilóH7887 שִׁילֹה H7887, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de CamH2526 חָם H2526: CuxeH3568 כּוּשׁ H3568, MizraimH4714 מִצרַיִם H4714, PuteH6316 פּוּט H6316 e CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 gerouH3205 יָלַד H3205 H8804 a SidomH6721 צִידוֹן H6721, seu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060, a HeteH2845 חֵת H2845,
dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Dar-vos-eiH5414 נָתַן H5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 como quinhãoH2256 חֶבֶל H2256 da vossa herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Dar-te-eiH5414 נָתַן H5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 como quinhãoH2256 חֶבֶל H2256 da vossa herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
e derramaramH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 sangueH1818 דָּם H1818 inocenteH5355 נָקִי H5355, o sangueH1818 דָּם H1818 de seus filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323, que sacrificaramH2076 זָבַח H2076 H8765 aos ídolosH6091 עָצָב H6091 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; e a terraH776 אֶרֶץ H776 foi contaminadaH2610 חָנֵף H2610 H8799 com sangueH1818 דָּם H1818.
a SeomH5511 סִיחוֹן H5511, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, e a OgueH5747 עוֹג H5747, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de BasãH1316 בָּשָׁן H1316, e a todos os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667;
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, haverá cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 cidadesH5892 עִיר H5892 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 que falarãoH1696 דָּבַר H1696 H8764 a línguaH8193 שָׂפָה H8193 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 e farão juramentoH7650 שָׁבַע H7650 H8737 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635; umaH259 אֶחָד H259 delas se chamaráH559 אָמַר H559 H8735 CidadeH5892 עִיר H5892 do SolH2041 הֶרֶס H2041.
Quem formou este desígnioH3289 יָעַץ H3289 H8804 contra TiroH6865 צֹר H6865, a cidade distribuidora de coroasH5849 עָטַר H5849 H8688, cujos mercadoresH5503 סָחַר H5503 H8802 são príncipesH8269 שַׂר H8269 e cujos negociantesH3667 כְּנַעַן H3667 são os mais nobresH3513 כָּבַד H3513 H8737 da terraH776 אֶרֶץ H776?
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 estendeuH5186 נָטָה H5186 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 sobre o marH3220 יָם H3220 e turbouH7264 רָגַז H7264 H8689 os reinosH4467 מַמלָכָה H4467; deu ordensH6680 צָוָה H6680 H8765 contra CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, para que se destruíssemH8045 שָׁמַד H8045 H8687 as suas fortalezasH4581 מָעוֹז H4581.
antes, multiplicasteH7235 רָבָה H7235 H8686 as tuas prostituiçõesH8457 תַּזנוּת H8457 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 até a CaldéiaH3778 כַּשׂדִּי H3778 e ainda com issoH2063 זֹאת H2063 não te fartasteH7646 שָׂבַע H7646 H8804.
ArrancouH6998 קָטַף H6998 H8804 a pontaH7218 רֹאשׁ H7218 mais alta dos seus ramosH3242 יְנִיקָה H3242 e a levouH935 בּוֹא H935 H8686 para uma terraH776 אֶרֶץ H776 de negociantesH3667 כְּנַעַן H3667; na cidadeH5892 עִיר H5892 de mercadoresH7402 רָכַל H7402 H8802, a deixouH7760 שׂוּם H7760 H8804.
Efraim, mercadorH3667 כְּנַעַן H3667, tem nas mãosH3027 יָד H3027 balançaH3976 מֹאזֵן H3976 enganosaH4820 מִרמָה H4820 e amaH157 אָהַב H157 H8804 a opressãoH6231 עָשַׁק H6231 H8800;
UivaiH3213 יָלַל H3213 H8685 vós, moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de MactésH4389 מַכְתֵּשׁ H4389, porque todo o povoH5971 עַם H5971 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 está arruinadoH1820 דָּמָה H1820 H8738, todos os que pesamH5187 נְטִיל H5187 prataH3701 כֶּסֶף H3701 são destruídosH3772 כָּרַת H3772 H8738.
AiH1945 הוֹי H1945 dos que habitamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no litoralH3220 יָם H3220 H2256 חֶבֶל H2256, do povoH1471 גּוֹי H1471 dos quereítasH3774 כְּרֵתִי H3774! A palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 será contra vós outros, ó CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, terraH776 אֶרֶץ H776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, e eu vos farei destruirH6 אָבַד H6 H8689, até que não haja um moradorH3427 יָשַׁב H3427 H8802 sequer.