Strong H4900



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מָשַׁךְ
(H4900)
mâshak (maw-shak')

04900 משך mashak

uma raiz primitiva; DITAT - 1257; v

  1. tirar, arrastar, apanhar
    1. (Qal)
      1. tirar (e levantar), arrastar, guiar, arrastar ou conduzir, puxar
      2. puxar (o arco)
      3. continuar, marchar
      4. tirar ou emitir (um som)
      5. estender, prolongar, continuar
      6. seguir o alinhamento (da semente na semeadura)
      7. animar, puxar, atrair, gratificar
    2. (Nifal) ser tirado
    3. (Pual)
      1. ser tirado, adiado, tardar
      2. ser alto

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ש Shin 300 300 21 3 90000
ך Kaf (final) 20 500 11 2 400
Total 360 840 45 9 92000



Gematria Hechrachi 360

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 360:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1874 דַּרְקֹון Darqôwn dar-kone' o líder de uma família de servos exilados do templo que retornaram com Zorobabel Detalhes
H3768 כַּרְפַּס karpaç kar-pas' algodão ou linho fino Detalhes
H6819 צָעַר tsâʻar tsaw-ar' ser ou tornar insignificante, ser pequeno Detalhes
H7997 שָׁלַל shâlal shaw-lal' (Qal) retirar Detalhes
H6183 עָרִיף ʻârîyph aw-reef' nuvem, névoa Detalhes
H3463 יָשֵׁן yâshên yaw-shane' adormecido Detalhes
H4902 מֶשֶׁךְ Meshek meh'-shek filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel Detalhes
H7527 רָצַע râtsaʻ raw-tsah' (Qal) furar, perfurar Detalhes
H4901 מֶשֶׁךְ meshek meh'shek bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha Detalhes
H6115 עֹצֶר ʻôtser o'-tser restrição, coerção Detalhes
H7890 שַׁיִן shayin shah'-yin urina Detalhes
H5386 נְשִׁי nᵉshîy nesh-ee' dívida Detalhes
H4900 מָשַׁךְ mâshak maw-shak' tirar, arrastar, apanhar Detalhes
H6939 קִדְרֹון Qidrôwn kid-rone' um riacho a leste de Jerusalém Detalhes
H8145 שֵׁנִי shênîy shay-nee' segundo Detalhes
H6114 עֶצֶר ʻetser eh'-tser restrição, opressão Detalhes
H6879 צָרַע tsâraʻ tsaw-rah' ser portador de doença de pele, ser leproso Detalhes
H7926 שְׁכֶם shᵉkem shek-em' ombro, costas Detalhes
H7927 שְׁכֶם Shᵉkem shek-em' filho de Hamor, o principal dos heveus em Siquém no época da chegada de Jacó n. pr. l. Detalhes
H7165 קֶרֶס qereç keh'-res gancho Detalhes


Gematria Gadol 840

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 840:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5604 סִפֻּן çippun sip-poon' cobrir, revestir, apainelar, revestir com lambris Detalhes
H3667 כְּנַעַן Kᵉnaʻan ken-ah'-an o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc Detalhes
H4900 מָשַׁךְ mâshak maw-shak' tirar, arrastar, apanhar Detalhes
H6443 פָּנִין pânîyn paw-neen' uma pedra preciosa Detalhes
H6373 פִּינֹן pîynôn pee-none' um dos líderes de Edom Detalhes
H4644 מֹף Môph mofe uma capital do baixo Egito localizada na margem ocidental do Nilo a cerca 15 km (9 milhas) ao sul do Cairo Detalhes
H4901 מֶשֶׁךְ meshek meh'shek bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha Detalhes
H5339 נִצָּן nitstsân nits-tsawn' flor Detalhes
H6799 צְנָן Tsᵉnân tsen-awn' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H7426 רָמַם râmam raw-mam' ser exaltado, ser elevado Detalhes
H5603 סָפַן çâphan saw-fan' cobrir, revestir, revestido de lambris, coberto com tábuas ou lambris Detalhes
H3750 כַּרְכֹּם karkôm kar-kome' açafrão Detalhes
H4991 מַתָּת mattâth mat-tawth' presente, recompensa Detalhes
H4902 מֶשֶׁךְ Meshek meh'-shek filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel Detalhes


Gematria Siduri 45

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 45:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3796 כֹּתֶל kôthel ko'-thel parede (de casa) Detalhes
H3164 יַחְדִּיאֵל Yachdîyʼêl yakh-dee-ale' um líder de Manassés, ao leste do Jordão Detalhes
H1569 גִּלְעָדִי Gilʻâdîy ghil-aw-dee' um habitante de Gileade Detalhes
H4140 מֹולִיד Môwlîyd mo-leed' um homem de Judá, filho de Abisur com Abiail e um descendente de Jerameel Detalhes
H7125 קִרְאָה qirʼâh keer-aw' (BDB) deparar com, acontecer, encontrar com Detalhes
H7747 שׁוּחִי Shûwchîy shoo-khee' um apelativo étnico aplicado somente a Bildade, o amigo de Jó Detalhes
H6711 צָחַק tsâchaq tsaw-khak' rir, caçoar, brincar Detalhes
H214 אֹוצָר ʼôwtsâr o-tsaw' tesouro, depósito Detalhes
H43 אֶבְיָסָף ʼEbyâçâph eb-yaw-sawf' filho ou descendente de Coré Detalhes
H2386 חֲזִיר chăzîyr khaz-eer' porco, suíno, javali Detalhes
H5955 עֹלֵלָה ʻôlêlâh o-lay-law' respiga Detalhes
H3195 יְטוּר Yᵉṭûwr yet-oor' um filho de Ismael cujos descendentes guerrearam contra Israel a leste do Jordão Detalhes
H2778 חָרַף châraph khaw-raf' reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar Detalhes
H7185 קָשָׁה qâshâh kaw-shaw' ser duro, ser severo, ser feroz, ser cruel Detalhes
H6466 פָּעַל pâʻal paw-al' fazer, realizar Detalhes
H2412 חֲטִיפָא Chăṭîyphâʼ khat-ee-faw' líder de uma família de servos do templo que retornaram do exílio com Zorobabel Detalhes
H1823 דְּמוּת dᵉmûwth dem-ooth' semelhança, similaridade adv Detalhes
H1875 דָּרַשׁ dârash daw-rash' recorrer a, procurar, procurar com cuidado, inquirir, requerer Detalhes
H4728 מַקָּחָה maqqâchâh mak-kaw-khaw' mercadoria Detalhes
H6899 קִבּוּץ qibbûwts kib-boots' reunião, assembléia, ajuntamento Detalhes


Gematria Katan 9

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 9:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2042 הָרָר hârâr haw-rawr' montanha, outeiro, território montanhoso, monte Detalhes
H1444 גֶּדֶר geder gheh'-der muro, cerca Detalhes
H426 אֱלָהּ ʼĕlâhh el-aw' deus, Deus Detalhes
H7676 שַׁבָּת shabbâth shab-bawth' sábado Detalhes
H7211 רְאָיָה Rᵉʼâyâh reh-aw-yaw' um descendente de Sobal, o filho de Judá Detalhes
H7236 רְבָה rᵉbâh reb-aw' tornar-se grande Detalhes
H7125 קִרְאָה qirʼâh keer-aw' (BDB) deparar com, acontecer, encontrar com Detalhes
H1068 בְּכִית bᵉkîyth bek-eeth' choro Detalhes
H5525 סֻכִּי Çukkîy sook-kee' um povo que providenciava soldados para o exército egípcio sob o comando de Sisaque Detalhes
H5645 עָב ʻâb awb escuridão, nuvem, matagal Detalhes
H7165 קֶרֶס qereç keh'-res gancho Detalhes
H1322 בֹּשֶׁת bôsheth bo'-sheth vergonha Detalhes
H3363 יָקַע yâqaʻ yaw-kah' ser deslocado, ser alienado Detalhes
H7454 רֵעַ rêaʻ ray'-ah propósito, objetivo, pensamento Detalhes
H5033 נֵבֶךְ nêbek nay'-bek manancial, mananciais Detalhes
H120 אָדָם ʼâdâm aw-dawm' homem, humanidade (designação da espécie humana) Detalhes
H119 אָדַם ʼâdam aw-dam' ser vermelho, vermelho Detalhes
H101 אַגָּן ʼaggân ag-gawn' bacia, tigela, taças Detalhes
H1287 בֹּרִית bôrîyth bo-reeth' lixívia, potassa, sabão, sal alcalino (usado para lavar) Detalhes
H914 בָּדַל bâdal baw-dal' dividir, separar Detalhes


Gematria Perati 92000

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 92000:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7926 שְׁכֶם shᵉkem shek-em' ombro, costas Detalhes
H4901 מֶשֶׁךְ meshek meh'shek bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha Detalhes
H7925 שָׁכַם shâkam shaw-kam' levantar ou começar cedo Detalhes
H4900 מָשַׁךְ mâshak maw-shak' tirar, arrastar, apanhar Detalhes
H7928 שֶׁכֶם Shekem sheh'-kem filho de Gileade e neto de Manassés Detalhes
H7927 שְׁכֶם Shᵉkem shek-em' filho de Hamor, o principal dos heveus em Siquém no época da chegada de Jacó n. pr. l. Detalhes
H4902 מֶשֶׁךְ Meshek meh'-shek filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel Detalhes
Entenda a Guematria

36 Ocorrências deste termo na Bíblia


E, passandoH5674 עָבַרH5674 H8799 os mercadoresH582 אֱנוֹשׁH582 H5503 סָחַרH5503 H8802 midianitasH4084 מִדיָנִיH4084, os irmãos de JoséH3130 יוֹסֵףH3130 o alçaramH4900 מָשַׁךְH4900 H8799, e o tiraramH5927 עָלָהH5927 H8686 da cisternaH953 בּוֹרH953, e o venderamH4376 מָכַרH4376 H8799 por vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701 aos ismaelitasH3459 יִשׁמָעֵאלִיH3459; estes levaramH935 בּוֹאH935 H8686 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 ao EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
עָבַר אֱנוֹשׁ סָחַר מִדיָנִי, יוֹסֵף מָשַׁךְ עָלָה בּוֹר, מָכַר עֶשׂרִים כֶּסֶף יִשׁמָעֵאלִי; בּוֹא יוֹסֵף מִצרַיִם.
ChamouH7121 קָרָאH7121 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 todos os anciãosH2205 זָקֵןH2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e lhes disseH559 אָמַרH559 H8799: EscolheiH4900 מָשַׁךְH4900 H8798, e tomaiH3947 לָקחַH3947 H8798 cordeirosH6629 צֹאןH6629 segundo as vossas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, e imolaiH7819 שָׁחַטH7819 H8798 a PáscoaH6453 פֶּסחַH6453.
קָרָא מֹשֶׁה זָקֵן יִשׂרָ•אֵל אָמַר מָשַׁךְ לָקחַ צֹאן מִשׁפָּחָה, שָׁחַט פֶּסחַ.
MãoH3027 יָדH3027 nenhuma tocaráH5060 נָגַעH5060 H8799 neste, mas será apedrejadoH5619 סָקַלH5619 H8800 H5619 סָקַלH5619 H8735 ouH176 אוֹH176 flechadoH3384 יָרָהH3384 H8735 H3384 יָרָהH3384 H8800; quer seja animalH929 בְּהֵמָהH929, querH518 אִםH518 seja homemH376 אִישׁH376, não viveráH2421 חָיָהH2421 H8799. Quando soar longamenteH4900 מָשַׁךְH4900 H8800 a buzinaH3104 יוֹבֵלH3104, então, subirãoH5927 עָלָהH5927 H8799 ao monteH2022 הַרH2022.
יָד נָגַע סָקַל סָקַל אוֹ יָרָה יָרָה בְּהֵמָה, אִם אִישׁ, חָיָה מָשַׁךְ יוֹבֵל, עָלָה הַר.
Os anciãosH2205 זָקֵןH2205 da cidadeH5892 עִירH5892 mais próximaH7138 קָרוֹבH7138 do mortoH2491 חָלָלH2491 tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8804 uma novilhaH5697 עֶגלָהH5697 da manadaH1241 בָּקָרH1241, que não tenha trabalhadoH5647 עָבַדH5647 H8795, nem puxadoH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 com o jugoH5923 עֹלH5923,
זָקֵן עִיר קָרוֹב חָלָל לָקחַ עֶגלָה בָּקָר, עָבַד מָשַׁךְ עֹל,
E será que, tocando-se longamenteH4900 מָשַׁךְH4900 H8800 a trombeta de chifreH7161 קֶרֶןH7161 de carneiroH3104 יוֹבֵלH3104, ouvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8800 vós o sonidoH6963 קוֹלH6963 delaH7782 שׁוֹפָרH7782, todo o povoH5971 עַםH5971 gritaráH7321 רוַּעH7321 H8686 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 gritaH8643 תְּרוּעָהH8643; o muroH2346 חוֹמָהH2346 da cidadeH5892 עִירH5892 cairáH5307 נָפַלH5307 H8804 abaixoH8478 תַּחַתH8478, e o povoH5971 עַםH5971 subiráH5927 עָלָהH5927 H8804 nele, cada qualH376 אִישׁH376 em frente de si.
מָשַׁךְ קֶרֶן יוֹבֵל, שָׁמַע קוֹל שׁוֹפָר, עַם רוַּע גָּדוֹל תְּרוּעָה; חוֹמָה עִיר נָפַל תַּחַת, עַם עָלָה אִישׁ
MandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 ela chamarH7121 קָרָאH7121 H8799 a BaraqueH1301 בָּרָקH1301, filhoH1121 בֵּןH1121 de AbinoãoH42 אֲבִינֹעַםH42, de Quedes de NaftaliH6943 קֶדֶשׁH6943, e disse-lheH559 אָמַרH559 H8799: Porventura, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, não deu ordemH6680 צָוָהH6680 H8765, dizendo: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, e levaH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 gente ao monteH2022 הַרH2022 TaborH8396 תָּבוֹרH8396, e tomaH3947 לָקחַH3947 H8804 contigo dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 homensH376 אִישׁH376 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321 e dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074?
שָׁלחַ קָרָא בָּרָק, בֵּן אֲבִינֹעַם, קֶדֶשׁ, אָמַר יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, צָוָה יָלַךְ מָשַׁךְ הַר תָּבוֹר, לָקחַ עֶשֶׂר אֶלֶף אִישׁ בֵּן נַפְתָּלִי בֵּן זְבוּלוּן?
E farei irH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 a ti para o ribeiroH5158 נַחַלH5158 QuisomH7028 קִישׁוֹןH7028 a SíseraH5516 סִיסְרָאH5516, comandanteH8269 שַׂרH8269 do exércitoH6635 צָבָאH6635 de JabimH2985 יָבִיןH2985, com os seus carrosH7393 רֶכֶבH7393 e as suas tropasH1995 הָמוֹןH1995; e o dareiH5414 נָתַןH5414 H8804 nas tuas mãosH3027 יָדH3027.
מָשַׁךְ נַחַל קִישׁוֹן סִיסְרָא, שַׂר צָבָא יָבִין, רֶכֶב הָמוֹן; נָתַן יָד.
De EfraimH669 אֶפרַיִםH669, cujas raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328 estão na antiga região de AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002, desceram guerreiros; depoisH310 אַחַרH310 de ti, ó Débora, seguiu BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 com seus povosH5971 עַםH5971; de MaquirH4353 מָכִירH4353 desceramH3381 יָרַדH3381 H8804 comandantesH2710 חָקַקH2710 H8781, e, de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, os que levamH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 a varaH7626 שֵׁבֶטH7626 de comandoH5608 סָפַרH5608 H8802.
אֶפרַיִם, שֶׁרֶשׁ עֲמָלֵק, אַחַר בִּניָמִין עַם; מָכִיר יָרַד חָקַק זְבוּלוּן, מָשַׁךְ שֵׁבֶט סָפַר
A emboscadaH693 אָרַבH693 H8802 se apressouH2363 חוּשׁH2363 H8689, e acometeuH6584 פָּשַׁטH6584 H8799 a GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, e de golpeH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 feriu-aH5221 נָכָהH5221 H8686 toda a fioH6310 פֶּהH6310 de espadaH2719 חֶרֶבH2719.
אָרַב חוּשׁ פָּשַׁט גִּבְעָה, מָשַׁךְ נָכָה פֶּה חֶרֶב.
Então, um homemH376 אִישׁH376 entesouH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e, atirando ao acasoH8537 תֹּםH8537, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 por entre as juntasH1694 דֶּבֶקH1694 da sua armaduraH8302 שִׁריוֹןH8302; então, disseH559 אָמַרH559 H8799 este ao seu cocheiroH7395 רַכָּבH7395: ViraH2015 הָפַךְH2015 H8798 e leva-meH3318 יָצָאH3318 H8685 para fora do combateH4264 מַחֲנֶהH4264, porque estou gravemente feridoH2470 חָלָהH2470 H8717.
אִישׁ מָשַׁךְ קֶשֶׁת תֹּם, נָכָה מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל דֶּבֶק שִׁריוֹן; אָמַר רַכָּב: הָפַךְ יָצָא מַחֲנֶה, חָלָה
Então, um homem entesouH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e, atirando ao acasoH8537 תֹּםH8537, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 por entre as juntasH1694 דֶּבֶקH1694 da sua armaduraH8302 שִׁריוֹןH8302; então, disseH559 אָמַרH559 H8799 este ao seu cocheiroH376 אִישׁH376 H7395 רַכָּבH7395: ViraH2015 הָפַךְH2015 H8798 H3027 יָדH3027 e leva-meH3318 יָצָאH3318 H8689 para fora do combateH4264 מַחֲנֶהH4264, porque estou gravemente feridoH2470 חָלָהH2470 H8717.
מָשַׁךְ קֶשֶׁת תֹּם, נָכָה מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל דֶּבֶק שִׁריוֹן; אָמַר אִישׁ רַכָּב: הָפַךְ יָד יָצָא מַחֲנֶה, חָלָה
No entanto, os aturasteH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 por muitosH7227 רַבH7227 anosH8141 שָׁנֶהH8141 e testemunhasteH5749 עוּדH5749 H8686 contra eles pelo teu EspíritoH7307 רוּחַH7307, por intermédioH3027 יָדH3027 dos teus profetasH5030 נָבִיאH5030; porém eles não deram ouvidosH238 אָזַןH238 H8689; pelo que os entregasteH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 dos povosH5971 עַםH5971 de outras terrasH776 אֶרֶץH776.
מָשַׁךְ רַב שָׁנֶה עוּד רוּחַ, יָד נָבִיא; אָזַן נָתַן יָד עַם אֶרֶץ.
Os torrõesH7263 רֶגֶבH7263 do valeH5158 נַחַלH5158 lhe são levesH4985 מָתַקH4985 H8804, todos os homensH120 אָדָםH120 o seguemH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 H310 אַחַרH310, assim como não têm númeroH4557 מִספָּרH4557 os que foram adianteH6440 פָּנִיםH6440 dele.
רֶגֶב נַחַל מָתַק אָדָם מָשַׁךְ אַחַר, מִספָּר פָּנִים
Não! Pelo contrário, Deus por sua forçaH3581 כֹּחַH3581 prolongaH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 os dias dos valentesH47 אַבִּירH47; veem-se eles de péH6965 קוּםH6965 H8799 quando desesperavamH539 אָמַןH539 H8686 da vidaH2416 חַיH2416.
כֹּחַ מָשַׁךְ אַבִּיר; קוּם אָמַן חַי.
Podes tu, com anzolH2443 חַכָּהH2443, apanharH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 o crocodiloH3882 לִויָתָןH3882 ou lhe travarH8257 שָׁקַעH8257 H8686 a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 com uma cordaH2256 חֶבֶלH2256?
חַכָּה, מָשַׁךְ לִויָתָן שָׁקַע לָשׁוֹן חֶבֶל?
Está ele de emboscadaH693 אָרַבH693 H8799 H4565 מִסְתָּרH4565, como o leãoH738 אֲרִיH738 na sua cavernaH5520 סֹךְH5520; está de emboscadaH693 אָרַבH693 H8799 para enlaçarH2414 חָטַףH2414 H8800 o pobreH6041 עָנִיH6041: apanha-oH2414 חָטַףH2414 H8799 H6041 עָנִיH6041 e, na sua redeH7568 רֶשֶׁתH7568, o enleiaH4900 מָשַׁךְH4900 H8800.
אָרַב מִסְתָּר, אֲרִי סֹךְ; אָרַב חָטַף עָנִי: חָטַף עָנִי רֶשֶׁת, מָשַׁךְ
Não me arrastesH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 com os ímpiosH7563 רָשָׁעH7563, com os que praticamH6466 פָּעַלH6466 H8802 a iniquidadeH205 אָוֶןH205; os quais falamH1696 דָּבַרH1696 H8802 de pazH7965 שָׁלוֹםH7965 ao seu próximoH7453 רֵעַH7453, porém no coraçãoH3824 לֵבָבH3824 têm perversidadeH7451 רַעH7451.
מָשַׁךְ רָשָׁע, פָּעַל אָוֶן; דָּבַר שָׁלוֹם רֵעַ, לֵבָב רַע.
ContinuaH4900 מָשַׁךְH4900 H8798 a tua benignidadeH2617 חֵסֵדH2617 aos que te conhecemH3045 יָדַעH3045 H8802, e a tua justiçaH6666 צְדָקָהH6666, aos retosH3477 יָשָׁרH3477 de coraçãoH3820 לֵבH3820.
מָשַׁךְ חֵסֵד יָדַע צְדָקָה, יָשָׁר לֵב.
Estarás para sempreH5769 עוֹלָםH5769 iradoH599 אָנַףH599 H8799 contra nós? ProlongarásH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 a tua iraH639 אַףH639 por todas as geraçõesH1755 דּוֹרH1755 H1755 דּוֹרH1755?
עוֹלָם אָנַף מָשַׁךְ אַף דּוֹר דּוֹר?
Ninguém tenhaH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dele, nem haja quem se compadeçaH2603 חָנַןH2603 H8802 dos seus órfãosH3490 יָתוֹםH3490.
מָשַׁךְ חֵסֵד חָנַן יָתוֹם.
A esperançaH8431 תּוֹחֶלֶתH8431 que se adiaH4900 מָשַׁךְH4900 H8794 faz adoecerH2470 חָלָהH2470 H8688 o coraçãoH3820 לֵבH3820, mas o desejoH8378 תַּאֲוָהH8378 cumpridoH935 בּוֹאH935 H8802 é árvoreH6086 עֵץH6086 de vidaH2416 חַיH2416.
תּוֹחֶלֶת מָשַׁךְ חָלָה לֵב, תַּאֲוָה בּוֹא עֵץ חַי.
ResolviH8446 תּוּרH8446 H8804 no meu coraçãoH3820 לֵבH3820 dar-meH4900 מָשַׁךְH4900 H8800 H1320 בָּשָׂרH1320 ao vinhoH3196 יַיִןH3196, regendo-meH5090 נָהַגH5090 H8802, contudo, pela sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, e entregar-meH270 אָחַזH270 H8800 à loucuraH5531 סִכלוּתH5531, até verH7200 רָאָהH7200 H8799 o que melhorH2896 טוֹבH2896 seria que fizessemH6213 עָשָׂהH6213 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120 debaixo do céuH8064 שָׁמַיִםH8064, durante os poucosH4557 מִספָּרH4557 diasH3117 יוֹםH3117 da sua vidaH2416 חַיH2416.
תּוּר לֵב מָשַׁךְ בָּשָׂר יַיִן, נָהַג חָכמָה, אָחַז סִכלוּת, רָאָה טוֹב עָשָׂה בֵּן אָדָם שָׁמַיִם, מִספָּר יוֹם חַי.
Leva-meH4900 מָשַׁךְH4900 H8798 apósH310 אַחַרH310 ti, apressemo-nosH7323 רוּץH7323 H8799. O reiH4428 מֶלֶךְH4428 me introduziuH935 בּוֹאH935 H8689 nas suas recâmarasH2315 חֶדֶרH2315. Em ti nos regozijaremosH1523 גִּילH1523 H8799 e nos alegraremosH8055 שָׂמחַH8055 H8799; do teu amorH1730 דּוֹדH1730 nos lembraremosH2142 זָכַרH2142 H8686, mais do que do vinhoH3196 יַיִןH3196; não é sem razãoH4339 מֵישָׁרH4339 que te amamH157 אָהַבH157 H8804.
מָשַׁךְ אַחַר רוּץ מֶלֶךְ בּוֹא חֶדֶר. גִּיל שָׂמחַ דּוֹד זָכַר יַיִן; מֵישָׁר אָהַב
AiH1945 הוֹיH1945 dos que puxamH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 para si a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 com cordasH2256 חֶבֶלH2256 de injustiçaH7723 שָׁואH7723 e o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, como com tirantesH5688 עֲבֹתH5688 de carroH5699 עֲגָלָהH5699!
הוֹי מָשַׁךְ עָוֹן חֶבֶל שָׁוא חַטָּאָה, עֲבֹת עֲגָלָה!
As hienasH338 אִיH338 uivarãoH6030 עָנָהH6030 H8804 nos seus castelosH490 אַלמָנָהH490; os chacaisH8577 תַּנִּיןH8577, nos seus paláciosH1964 הֵיכָלH1964 de prazerH6027 עֹנֶגH6027; está prestesH7138 קָרוֹבH7138 a chegarH935 בּוֹאH935 H8800 o seu tempoH6256 עֵתH6256, e os seus diasH3117 יוֹםH3117 não se prolongarãoH4900 מָשַׁךְH4900 H8735.
אִי עָנָה אַלמָנָה; תַּנִּין, הֵיכָל עֹנֶג; קָרוֹב בּוֹא עֵת, יוֹם מָשַׁךְ
que enviaH7971 שָׁלחַH7971 H8802 embaixadoresH6735 צִירH6735 por marH3220 יָםH3220 em naviosH3627 כְּלִיH3627 de papiroH1573 גֹּמֶאH1573 sobreH6440 פָּנִיםH6440 as águasH4325 מַיִםH4325, dizendo: IdeH3212 יָלַךְH3212 H8798, mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 velozesH7031 קַלH7031, a uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 de homens altosH4900 מָשַׁךְH4900 H8794 e de pele brunidaH4178 מוֹרָטH4178 H8794, a um povoH5971 עַםH5971 terrívelH3372 יָרֵאH3372 H8737, de perto e de longeH1973 הָלְאָהH1973; a uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 poderosaH6978 קַו־קַוH6978 e esmagadoraH4001 מְבוּסָהH4001, cuja terraH776 אֶרֶץH776 os riosH5104 נָהָרH5104 dividemH958 בָּזָאH958 H8804.
שָׁלחַ צִיר יָם כְּלִי גֹּמֶא פָּנִים מַיִם, יָלַךְ מַלאָךְ קַל, גּוֹי מָשַׁךְ מוֹרָט עַם יָרֵא הָלְאָה; גּוֹי קַו־קַו מְבוּסָה, אֶרֶץ נָהָר בָּזָא
Naquele tempoH6256 עֵתH6256, será levadoH2986 יָבַלH2986 H8714 um presenteH7862 שַׁיH7862 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 por um povoH5971 עַםH5971 de homens altosH4900 מָשַׁךְH4900 H8794 e de pele brunidaH4178 מוֹרָטH4178 H8794, povoH5971 עַםH5971 terrívelH3372 יָרֵאH3372 H8737, de perto e de longeH1973 הָלְאָהH1973; por uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 poderosaH6978 קַו־קַוH6978 e esmagadoraH4001 מְבוּסָהH4001, cuja terraH776 אֶרֶץH776 os riosH5104 נָהָרH5104 dividemH958 בָּזָאH958 H8804, ao lugarH4725 מָקוֹםH4725 do nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, ao monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
עֵת, יָבַל שַׁי יְהוָה צָבָא עַם מָשַׁךְ מוֹרָט עַם יָרֵא הָלְאָה; גּוֹי קַו־קַו מְבוּסָה, אֶרֶץ נָהָר בָּזָא מָקוֹם שֵׁם יְהוָה צָבָא, הַר צִיוֹן.
PoreiH7760 שׂוּםH7760 H8804 entre elas um sinalH226 אוֹתH226 e alguns dos que foram salvosH6412 פָּלִיטH6412 enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8765 às naçõesH1471 גּוֹיH1471, a TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, PulH6322 פּוּלH6322 e LudeH3865 לוּדH3865, que atiramH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 com o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, a TubalH8422 תּוּבַלH8422 e JavãH3120 יָוָןH3120, até às terras do marH339 אִיH339 mais remotasH7350 רָחוֹקH7350, que jamais ouviramH8085 שָׁמַעH8085 H8804 falar de mimH8088 שֵׁמַעH8088, nem viramH7200 רָאָהH7200 H8804 a minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519; eles anunciarãoH5046 נָגַדH5046 H8689 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 a minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519.
שׂוּם אוֹת פָּלִיט שָׁלחַ גּוֹי, תַּרשִׁישׁ, פּוּל לוּד, מָשַׁךְ קֶשֶׁת, תּוּבַל יָוָן, אִי רָחוֹק, שָׁמַע שֵׁמַע, רָאָה כָּבוֹד; נָגַד גּוֹי כָּבוֹד.
De longeH7350 רָחוֹקH7350 se me deixou verH7200 רָאָהH7200 H8738 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendo: Com amorH160 אַהֲבָהH160 eternoH5769 עוֹלָםH5769 eu te ameiH157 אָהַבH157 H8804; por isso, com benignidadeH2617 חֵסֵדH2617 te atraíH4900 מָשַׁךְH4900 H8804.
רָחוֹק רָאָה יְהוָה, אַהֲבָה עוֹלָם אָהַב חֵסֵד מָשַׁךְ
PuxaramH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 com as cordasH2256 חֶבֶלH2256 e o tiraramH5927 עָלָהH5927 H8686 da cisternaH953 בּוֹרH953; e JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no átrioH2691 חָצֵרH2691 da guardaH4307 מַטָּרָאH4307.
מָשַׁךְ יִרמְיָה חֶבֶל עָלָה בּוֹר; יִרמְיָה יָשַׁב חָצֵר מַטָּרָא.
Porque eu, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, falareiH1696 דָּבַרH1696 H8762, e a palavraH1697 דָּבָרH1697 que eu falarH1696 דָּבַרH1696 H8762 se cumpriráH6213 עָשָׂהH6213 H8735 e não será retardadaH4900 מָשַׁךְH4900 H8735; porque, em vossos diasH3117 יוֹםH3117, ó casaH1004 בַּיִתH1004 rebeldeH4805 מְרִיH4805, falareiH1696 דָּבַרH1696 H8762 a palavraH1697 דָּבָרH1697 e a cumprireiH6213 עָשָׂהH6213 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
יְהוָה, דָּבַר דָּבָר דָּבַר עָשָׂה מָשַׁךְ יוֹם, בַּיִת מְרִי, דָּבַר דָּבָר עָשָׂה נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.
Portanto, dize-lhesH559 אָמַרH559 H8798: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Não será retardadaH4900 מָשַׁךְH4900 H8735 nenhuma das minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697; e a palavraH1697 דָּבָרH1697 que faleiH1696 דָּבַרH1696 H8762 se cumpriráH6213 עָשָׂהH6213 H8735, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
אָמַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: מָשַׁךְ דָּבָר; דָּבָר דָּבַר עָשָׂה נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.
No meioH8432 תָּוֶךְH8432 daqueles que foram traspassadosH2491 חָלָלH2491 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, eles cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799; à espadaH2719 חֶרֶבH2719, ele está entregueH5414 נָתַןH5414 H8738; arrastaiH4900 מָשַׁךְH4900 H8798 o Egito e a toda a sua multidãoH1995 הָמוֹןH1995.
תָּוֶךְ חָלָל חֶרֶב, נָפַל חֶרֶב, נָתַן מָשַׁךְ הָמוֹן.
No diaH3117 יוֹםH3117 da festa do nosso reiH4428 מֶלֶךְH4428, os príncipesH8269 שַׂרH8269 se tornaram doentesH2470 חָלָהH2470 H8689 com o excitamentoH2534 חֵמָהH2534 do vinhoH3196 יַיִןH3196, e ele deuH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 aos escarnecedoresH3945 לָצַץH3945 H8802.
יוֹם מֶלֶךְ, שַׂר חָלָה חֵמָה יַיִן, מָשַׁךְ יָד לָצַץ
Atraí-osH4900 מָשַׁךְH4900 H8799 com cordasH2256 חֶבֶלH2256 humanasH120 אָדָםH120, com laçosH5688 עֲבֹתH5688 de amorH160 אַהֲבָהH160; fui para eles como quem aliviaH7311 רוּםH7311 H8688 o jugoH5923 עֹלH5923 de sobre as suas queixadasH3895 לְחִיH3895 e me inclineiH5186 נָטָהH5186 H8686 para dar-lhes de comerH398 אָכַלH398 H8686.
מָשַׁךְ חֶבֶל אָדָם, עֲבֹת אַהֲבָה; רוּם עֹל לְחִי נָטָה אָכַל
Eis que vêmH935 בּוֹאH935 H8802 diasH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, em que o que lavraH2790 חָרַשׁH2790 H8802 segueH5066 נָגַשׁH5066 H8738 logo ao que ceifaH7114 קָצַרH7114 H8802, e o que pisaH1869 דָּרַךְH1869 H8802 as uvasH6025 עֵנָבH6025, ao que lançaH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 a sementeH2233 זֶרַעH2233; os montesH2022 הַרH2022 destilarãoH5197 נָטַףH5197 H8689 mostoH6071 עָסִיסH6071, e todos os outeirosH1389 גִּבעָהH1389 se derreterãoH4127 מוּגH4127 H8709.
בּוֹא יוֹם, נְאֻם יְהוָה, חָרַשׁ נָגַשׁ קָצַר דָּרַךְ עֵנָב, מָשַׁךְ זֶרַע; הַר נָטַף עָסִיס, גִּבעָה מוּג