Strong H6113
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עָצָר
(H6113)
(H6113)
ʻâtsâr (aw-tsar')
uma raiz primitiva; DITAT - 1675; v.
- restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter
- (Qal)
- restringir, fazer alto, parar
- reter
- (Nifal) ser impedido, ser retardado, estar sob restrição
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 360 | 360 | 54 | 18 | 53000 |
Gematria Hechrachi 360
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7928 | שֶׁכֶם | Shekem | sheh'-kem | filho de Gileade e neto de Manassés | Detalhes |
H6020 | עַמְרָמִי | ʻAmrâmîy | am-raw-mee' | um ramo da família coatita da tribo de Levi e descendentes de Anrão, o pai de Moisés | Detalhes |
H6939 | קִדְרֹון | Qidrôwn | kid-rone' | um riacho a leste de Jerusalém | Detalhes |
H7927 | שְׁכֶם | Shᵉkem | shek-em' | filho de Hamor, o principal dos heveus em Siquém no época da chegada de Jacó n. pr. l. | Detalhes |
H7925 | שָׁכַם | shâkam | shaw-kam' | levantar ou começar cedo | Detalhes |
H3463 | יָשֵׁן | yâshên | yaw-shane' | adormecido | Detalhes |
H6113 | עָצָר | ʻâtsâr | aw-tsar' | restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter | Detalhes |
H7164 | קָרַס | qâraç | kaw-ras' | (Qal) abaixar, inclinar, encurvar | Detalhes |
H6206 | עָרַץ | ʻârats | aw-rats' | estremecer, recear, temer, oprimir, triunfar, quebrar, estar apavorado, fazer estremecer | Detalhes |
H6474 | פַּעֲרַי | Paʻăray | pah-ar-ah'-ee | o arbita, filho de Ezbai, e um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H4901 | מֶשֶׁךְ | meshek | meh'shek | bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha | Detalhes |
H3462 | יָשֵׁן | yâshên | yaw-shane' | dormir, estar adormecido | Detalhes |
H6114 | עֶצֶר | ʻetser | eh'-tser | restrição, opressão | Detalhes |
H5386 | נְשִׁי | nᵉshîy | nesh-ee' | dívida | Detalhes |
H3781 | כַּשִּׁיל | kashshîyl | kash-sheel' | machado | Detalhes |
H7926 | שְׁכֶם | shᵉkem | shek-em' | ombro, costas | Detalhes |
H3768 | כַּרְפַּס | karpaç | kar-pas' | algodão ou linho fino | Detalhes |
H8145 | שֵׁנִי | shênîy | shay-nee' | segundo | Detalhes |
H6115 | עֹצֶר | ʻôtser | o'-tser | restrição, coerção | Detalhes |
H6820 | צֹעַר | Tsôʻar | tso'ar | uma cidade no extremo sudeste do mar Morto associada a Sodoma e Gomorra compondo uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> cidades arroladas para a destruição divina; poupada a pedido de Ló para que fosse seu lugar de refúgio | Detalhes |
Gematria Gadol 360
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6820 | צֹעַר | Tsôʻar | tso'ar | uma cidade no extremo sudeste do mar Morto associada a Sodoma e Gomorra compondo uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> cidades arroladas para a destruição divina; poupada a pedido de Ló para que fosse seu lugar de refúgio | Detalhes |
H7527 | רָצַע | râtsaʻ | raw-tsah' | (Qal) furar, perfurar | Detalhes |
H3768 | כַּרְפַּס | karpaç | kar-pas' | algodão ou linho fino | Detalhes |
H6020 | עַמְרָמִי | ʻAmrâmîy | am-raw-mee' | um ramo da família coatita da tribo de Levi e descendentes de Anrão, o pai de Moisés | Detalhes |
H6879 | צָרַע | tsâraʻ | tsaw-rah' | ser portador de doença de pele, ser leproso | Detalhes |
H8145 | שֵׁנִי | shênîy | shay-nee' | segundo | Detalhes |
H3923 | לָכִישׁ | Lâkîysh | law-keesh' | uma cidade ao sul de Jerusalém, junto à fronteira de Simeão, que pertenceu aos amorreus até ser conquistada por Josué e alocada para Judá | Detalhes |
H6474 | פַּעֲרַי | Paʻăray | pah-ar-ah'-ee | o arbita, filho de Ezbai, e um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H7164 | קָרַס | qâraç | kaw-ras' | (Qal) abaixar, inclinar, encurvar | Detalhes |
H7997 | שָׁלַל | shâlal | shaw-lal' | (Qal) retirar | Detalhes |
H3781 | כַּשִּׁיל | kashshîyl | kash-sheel' | machado | Detalhes |
H6115 | עֹצֶר | ʻôtser | o'-tser | restrição, coerção | Detalhes |
H4453 | מֶלְצָר | meltsâr | mel-tsawr' | guarda, um oficial da corte | Detalhes |
H7998 | שָׁלָל | shâlâl | shaw-lawl' | presa, pilhagem, despojo, saque | Detalhes |
H5386 | נְשִׁי | nᵉshîy | nesh-ee' | dívida | Detalhes |
H6114 | עֶצֶר | ʻetser | eh'-tser | restrição, opressão | Detalhes |
H8144 | שָׁנִי | shânîy | shaw-nee' | escarlate, carmesim | Detalhes |
H6819 | צָעַר | tsâʻar | tsaw-ar' | ser ou tornar insignificante, ser pequeno | Detalhes |
H6113 | עָצָר | ʻâtsâr | aw-tsar' | restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter | Detalhes |
H7165 | קֶרֶס | qereç | keh'-res | gancho | Detalhes |
Gematria Siduri 54
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8107 | שִׁמֻּר | shimmur | shim-moor' | ronda noturna, vigilâcia, vigília | Detalhes |
H5847 | עֲטַלֵּף | ʻăṭallêph | at-al-lafe' | morcego | Detalhes |
H8027 | שָׁלַשׁ | shâlash | shaw-lash' | fazer pela terceira vez, fazer três vezes, dividir em três partes | Detalhes |
H4367 | מַכְנַדְבַי | Maknadbay | mak-nad-bah'-ee | um dos filhos de Bani que mandou embora a sua esposa estrangeira por causa da ordem de Esdras | Detalhes |
H7527 | רָצַע | râtsaʻ | raw-tsah' | (Qal) furar, perfurar | Detalhes |
H3108 | יֹוזָכָר | Yôwzâkâr | yo-zaw-kawr' | um servo do rei Joás, de Judá, e um dos seus assassinos | Detalhes |
H4467 | מַמְלָכָה | mamlâkâh | mam-law-kaw' | reinado, domínio, reino, soberania | Detalhes |
H8106 | שֶׁמֶר | Shemer | sheh'-mer | o proprietário do monte onde a cidade de Samaria foi construída | Detalhes |
H6819 | צָעַר | tsâʻar | tsaw-ar' | ser ou tornar insignificante, ser pequeno | Detalhes |
H4381 | מִכְרִי | Mikrîy | mik-ree' | antepassado de Elá, um dos líderes de Benjamim | Detalhes |
H6587 | פֶּשַׂע | pesaʻ | peh'-sah | passo | Detalhes |
H6462 | פִּסְפָּה | Piçpâh | pis-paw' | um filho de Jéter, da tribo de Aser | Detalhes |
H3713 | כְּפֹור | kᵉphôwr | kef-ore' | tigela, bacia | Detalhes |
H4987 | מֹתֶק | môtheq | mo'-thek | doçura | Detalhes |
H4267 | מַחֲנַק | machănaq | makh-an-ak' | estrangulamento, sufocamento | Detalhes |
H6206 | עָרַץ | ʻârats | aw-rats' | estremecer, recear, temer, oprimir, triunfar, quebrar, estar apavorado, fazer estremecer | Detalhes |
H2518 | חִלְקִיָּה | Chilqîyâh | khil-kee-yaw' | pai de Eliaquim, um oficial de Ezequias | Detalhes |
H5523 | סֻכֹּות | Çukkôwth | sook-kohth' | o lugar onde Jacó armou proteção para o seu gado e construiu uma casa para si; aparentemente a leste do Jordão perto da vau da torrente do Jaboque e mais tarde designado para a tribo de Gade | Detalhes |
H6440 | פָּנִים | pânîym | paw-neem' | face | Detalhes |
H3405 | יְרִיחֹו | Yᵉrîychôw | yer-ee-kho' | uma cidade a 8 km (5 milhas) oeste do Jordão e 11,5 km (7 milhas) ao norte do mar Morto e a primeira cidade conquistada pelos israelitas depois de entrarem na terra prometida de Canaã | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3362 | יׇקְנְעָם | Yoqnᵉʻâm | yok-neh-awm' | uma cidade de Canaã conquistada por Josué no território de Zebulom mas distribuída aos levitas meraritas e localizada no monte Carmelo | Detalhes |
H4502 | מִנְּזָר | minnᵉzâr | min-ez-awr' | príncipes, ungidos, consagrados | Detalhes |
H2825 | חֲשֵׁכָה | chăshêkâh | khash-ay-kaw' | escuridão | Detalhes |
H5523 | סֻכֹּות | Çukkôwth | sook-kohth' | o lugar onde Jacó armou proteção para o seu gado e construiu uma casa para si; aparentemente a leste do Jordão perto da vau da torrente do Jaboque e mais tarde designado para a tribo de Gade | Detalhes |
H4140 | מֹולִיד | Môwlîyd | mo-leed' | um homem de Judá, filho de Abisur com Abiail e um descendente de Jerameel | Detalhes |
H2032 | הֵרֹון | hêrôwn | hay-rone' | concepção física, gravidez, concepção | Detalhes |
H6077 | עֹפֶל | ʻÔphel | o'-fel | uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade | Detalhes |
H5755 | עִוָּה | ʻIvvâh | iv-vaw' | uma cidade conquistada pelos Assírios | Detalhes |
H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
H2841 | חַשְׁרָה | chashrâh | khash-raw' | ajuntamento, massa, um acúmulo de água | Detalhes |
H5770 | עָוַן | ʻâvan | aw-van' | mirar, olhar | Detalhes |
H2434 | חַיִץ | chayits | khah'-yits | muro, parede interna, parede fina | Detalhes |
H6588 | פֶּשַׁע | peshaʻ | peh'-shah | transgressão, rebelião | Detalhes |
H7752 | שֹׁוט | shôwṭ | shote | açoite, chicote | Detalhes |
H3164 | יַחְדִּיאֵל | Yachdîyʼêl | yakh-dee-ale' | um líder de Manassés, ao leste do Jordão | Detalhes |
H2227 | זַרְחִי | Zarchîy | zar-khee' | descendentes de Zera ou Zerá | Detalhes |
H647 | אֲפִיחַ | ʼĂphîyach | af-ee'-akh | um antepassado de Saul | Detalhes |
H6712 | צְחֹק | tsᵉchôq | tsekh-oke' | risada, motivo de riso | Detalhes |
H6017 | עֲמֹרָה | ʻĂmôrâh | am-o-raw' | a cidade irmã na maldade com Sodoma, sendo ambas destruídas pelo juízo de Deus com fogo dos céus | Detalhes |
H211 | אֹופִיר | ʼÔwphîyr | o-feer' | décimo-primeiro filho de Joctã | Detalhes |
Gematria Perati 53000
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6115 | עֹצֶר | ʻôtser | o'-tser | restrição, coerção | Detalhes |
H6820 | צֹעַר | Tsôʻar | tso'ar | uma cidade no extremo sudeste do mar Morto associada a Sodoma e Gomorra compondo uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> cidades arroladas para a destruição divina; poupada a pedido de Ló para que fosse seu lugar de refúgio | Detalhes |
H6819 | צָעַר | tsâʻar | tsaw-ar' | ser ou tornar insignificante, ser pequeno | Detalhes |
H6113 | עָצָר | ʻâtsâr | aw-tsar' | restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter | Detalhes |
H6879 | צָרַע | tsâraʻ | tsaw-rah' | ser portador de doença de pele, ser leproso | Detalhes |
H6114 | עֶצֶר | ʻetser | eh'-tser | restrição, opressão | Detalhes |
H7492 | רָעַץ | râʻats | raw-ats' | (Qal) despedaçar | Detalhes |
H6206 | עָרַץ | ʻârats | aw-rats' | estremecer, recear, temer, oprimir, triunfar, quebrar, estar apavorado, fazer estremecer | Detalhes |
H7527 | רָצַע | râtsaʻ | raw-tsah' | (Qal) furar, perfurar | Detalhes |
44 Ocorrências deste termo na Bíblia
disseH559 אָמַר H559 H8799 SaraiH8297 שָׂרַי H8297 a AbrãoH87 אַברָם H87: EisH2009 הִנֵּה H2009 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me tem impedidoH6113 עָצַר H6113 H8804 de dar à luzH3205 יָלַד H3205 H8800 filhos; tomaH935 בּוֹא H935 H8798, pois, a minha servaH8198 שִׁפחָה H8198, e assimH194 אוּלַי H194 me edificarei com filhosH1129 בָּנָה H1129 H8735 por meio dela. E AbrãoH87 אַברָם H87 anuiuH8085 שָׁמַע H8085 H8799 ao conselhoH6963 קוֹל H6963 de SaraiH8297 שָׂרַי H8297.
porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 havia tornadoH6113 עָצַר H6113 H8800 estéreisH6113 עָצַר H6113 H8804 todas as mulheresH7358 רֶחֶם H7358 da casaH1004 בַּיִת H1004 de AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40, por causaH1697 דָּבָר H1697 de SaraH8283 שָׂרָה H8283, mulherH802 אִשָּׁה H802 de AbraãoH85 אַברָהָם H85.
Pôs-se em péH5975 עָמַד H5975 H8799 entre os mortosH4191 מוּת H4191 H8801 e os vivosH2416 חַי H2416; e cessouH6113 עָצַר H6113 H8735 a pragaH4046 מַגֵּפָה H4046.
VoltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150; e cessouH6113 עָצַר H6113 H8738 a pragaH4046 מַגֵּפָה H4046.
foiH935 בּוֹא H935 H8799 apósH310 אַחַר H310 o homemH376 אִישׁ H376 israelitaH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 até ao interior da tendaH6898 קֻבָּה H6898, e os atravessouH1856 דָּקַר H1856 H8799, ao homemH376 אִישׁ H376 israelitaH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e à mulherH802 אִשָּׁה H802, a ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 peloH413 אֵל H413 ventreH6897 קֹבָה H6897; então, a pragaH4046 מַגֵּפָה H4046 cessouH6113 עָצַר H6113 H8735 de sobre os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
que a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 se acendaH2734 חָרָה H2734 H8804 contra vós outros, e fecheH6113 עָצַר H6113 H8804 ele os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e não haja chuvaH4306 מָטָר H4306, e a terraH127 אֲדָמָה H127 não dêH5414 נָתַן H5414 H8799 a sua messeH2981 יְבוּל H2981, e cedoH4120 מְהֵרָה H4120 sejais eliminadosH6 אָבַד H6 H8804 da boaH2896 טוֹב H2896 terraH776 אֶרֶץ H776 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos dáH5414 נָתַן H5414 H8802.
Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fará justiçaH1777 דִּין H1777 H8799 ao seu povoH5971 עַם H5971 e se compadeceráH5162 נָחַם H5162 H8691 dos seus servosH5650 עֶבֶד H5650, quando virH7200 רָאָה H7200 H8799 que o seu poderH3027 יָד H3027 se foiH235 אָזַל H235 H8804, e já nãoH657 אֶפֶס H657 há nem escravoH6113 עָצַר H6113 H8803 nem livreH5800 עָזַב H5800 H8803.
Então, ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495 disseH559 אָמַר H559 H8799 ao AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068: Permite-nos deter-teH6113 עָצַר H6113 H8799, e te prepararemosH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um cabritoH1423 גְּדִי H1423 H5795 עֵז H5795.
Porém o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseH559 אָמַר H559 H8799 a ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495: Ainda que me detenhasH6113 עָצַר H6113 H8799, não comereiH398 אָכַל H398 H8799 de teu pãoH3899 לֶחֶם H3899; e, seH518 אִם H518 prepararesH6213 עָשָׂה H6213 H8799 holocaustoH5930 עֹלָה H5930, ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 o oferecerásH5927 עָלָה H5927 H8686. Porque não sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804 ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495 que era o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Quando SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050 viuH7200 רָאָה H7200 H8804 a SaulH7586 שָׁאוּל H7586, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe disseH6030 עָנָה H6030 H8804: Eis o homemH376 אִישׁ H376 de quem eu já te falaraH559 אָמַר H559 H8804. Este dominaráH6113 עָצַר H6113 H8799 sobre o meu povoH5971 עַם H5971.
RespondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: SimH518 אִם H518, como sempre, quando saioH3318 יָצָא H3318 H8800 à campanha, foram-nos vedadasH6113 עָצַר H6113 H8803 as mulheresH802 אִשָּׁה H802, e os corposH3627 כְּלִי H3627 dos homensH5288 נַעַר H5288 não estão imundosH6944 קֹדֶשׁ H6944. Se tal se dá em viagemH1870 דֶּרֶךְ H1870 comumH2455 חֹל H2455, quanto mais serão purosH6942 קָדַשׁ H6942 H8799 hojeH3117 יוֹם H3117!
Achava-se ali, naquele diaH3117 יוֹם H3117, umH376 אִישׁ H376 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, detidoH6113 עָצַר H6113 H8737 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 era DoegueH1673 דֹּאֵג H1673, edomitaH130 אֱדֹמִי H130, o maioralH47 אַבִּיר H47 dos pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586.
E perguntouH559 אָמַר H559 H8799: Por que vemH935 בּוֹא H935 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, meu senhorH113 אָדוֹן H113, ao seu servoH5650 עֶבֶד H5650? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732: Para comprarH7069 קָנָה H7069 H8800 de ti esta eiraH1637 גֹּרֶן H1637, a fim de edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 nela um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, para que cesseH6113 עָצַר H6113 H8735 a pragaH4046 מַגֵּפָה H4046 de sobre o povoH5971 עַם H5971.
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 ali DaviH1732 דָּוִד H1732 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e apresentouH5927 עָלָה H5927 H8686 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002. Assim, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 se tornou favorávelH6279 עָתַר H6279 H8735 para com a terraH776 אֶרֶץ H776, e a pragaH4046 מַגֵּפָה H4046 cessouH6113 עָצַר H6113 H8735 de sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Quando os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se cerraremH6113 עָצַר H6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָר H4306, por terH2398 חָטָא H2398 o povo pecadoH2398 חָטָא H2398 H8799 contra ti, e orarH6419 פָּלַל H6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, e confessarH3034 יָדָה H3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָה H6031 H8686,
À sétima vezH7637 שְׁבִיעִי H7637 disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que se levantaH5927 עָלָה H5927 H8802 do marH3220 יָם H3220 uma nuvemH5645 עָב H5645 pequenaH6996 קָטָן H6996 como a palma da mãoH3709 כַּף H3709 do homemH376 אִישׁ H376. Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 ele: SobeH5927 עָלָה H5927 H8798 e dizeH559 אָמַר H559 H8798 a AcabeH256 אַחאָב H256: AparelhaH631 אָסַר H631 H8798 o teu carro e desceH3381 יָרַד H3381 H8798, para que a chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 não te detenhaH6113 עָצַר H6113 H8799.
Eis que trareiH935 בּוֹא H935 H8688 o malH7451 רַע H7451 sobre ti, arrancareiH1197 בָּעַר H1197 H8765 a tua posteridadeH310 אַחַר H310 e exterminareiH3772 כָּרַת H3772 H8689 de AcabeH256 אַחאָב H256 a todo do sexo masculinoH8366 שָׁתַן H8366 H8688 H7023 קִיר H7023, quer escravoH6113 עָצַר H6113 H8803 quer livreH5800 עָזַב H5800 H8803, em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, fez ela albardarH2280 חָבַשׁ H2280 H8799 a jumentaH860 אָתוֹן H860 e disseH559 אָמַר H559 H8799 ao moçoH5288 נַעַר H5288: GuiaH5090 נָהַג H5090 H8798 e andaH3212 יָלַךְ H3212 H8798, não te detenhasH6113 עָצַר H6113 H8799 no caminharH7392 רָכַב H7392 H8800, senão quando eu to disserH559 אָמַר H559 H8804.
Toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de AcabeH256 אַחאָב H256 pereceráH6 אָבַד H6 H8804; exterminareiH3772 כָּרַת H3772 H8689 de AcabeH256 אַחאָב H256 todos do sexo masculinoH8366 שָׁתַן H8366 H8688 H7023 קִיר H7023, quer escravoH6113 עָצַר H6113 H8803, quer livreH5800 עָזַב H5800 H8803, em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Porque viuH7200 רָאָה H7200 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 que a afliçãoH6040 עֳנִי H6040 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 era muiH3966 מְאֹד H3966 amargaH4784 מָרָה H4784 H8802, porque nãoH657 אֶפֶס H657 havia nem escravoH6113 עָצַר H6113 H8803, nem livreH5800 עָזַב H5800 H8803, nem quem socorresseH5826 עָזַר H5826 H8802 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 achouH4672 מָצָא H4672 H8799 OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954 em conspiraçãoH7195 קֶשֶׁר H7195, porque enviaraH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 a SôH5471 סוֹא H5471, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e não pagavaH5927 עָלָה H5927 H8689 tributoH4503 מִנחָה H4503 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, como dantes fazia de anoH8141 שָׁנֶה H8141 em anoH8141 שָׁנֶה H8141; por isso, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 o encerrouH6113 עָצַר H6113 H8799 em grilhõesH631 אָסַר H631 H8799, num cárcereH1004 בַּיִת H1004 H3608 כֶּלֶא H3608.
São estes os que vieramH935 בּוֹא H935 H8802 a DaviH1732 דָּוִד H1732, a ZiclagueH6860 צִקלַג H6860, quando fugitivoH6113 עָצַר H6113 H8803 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, filhoH1121 בֵּן H1121 de QuisH7027 קִישׁ H7027; e eram dos valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 que o ajudavamH5826 עָזַר H5826 H8802 na guerraH4421 מִלחָמָה H4421.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 a OrnãH771 אָרנָן H771: Dá-meH5414 נָתַן H5414 H8798 este lugarH4725 מָקוֹם H4725 da eiraH1637 גֹּרֶן H1637 a fim de edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 nele um altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, para que cesseH6113 עָצַר H6113 H8735 a pragaH4046 מַגֵּפָה H4046 de sobre o povoH5971 עַם H5971; dá-moH5414 נָתַן H5414 H8798 pelo seu devidoH4392 מָלֵא H4392 valorH3701 כֶּסֶף H3701.
Porque quem sou eu, e quem é o meu povoH5971 עַם H5971 para que pudéssemosH6113 עָצַר H6113 H8799 H3581 כֹּחַ H3581 dar voluntariamenteH5068 נָדַב H5068 H8692 estas coisas? Porque tudo vem de ti, e das tuas mãosH3027 יָד H3027 to damosH5414 נָתַן H5414 H8804.
No entanto, quem seria capazH6113 עָצַר H6113 H8799 H3581 כֹּחַ H3581 de lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a casaH1004 בַּיִת H1004, visto que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e até os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 o não podem conterH3557 כּוּל H3557 H8770? E quem sou eu para lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004, senãoH518 אִם H518 para queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8687 peranteH6440 פָּנִים H6440 ele?
Quando os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se cerraremH6113 עָצַר H6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָר H4306, por ter o povo pecadoH2398 חָטָא H2398 H8799 contra ti, e ele orarH6419 פָּלַל H6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, e confessarH3034 יָדָה H3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e se converterH7725 שׁוּב H7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָה H6031 H8686,
SeH2005 הֵן H2005 eu cerrarH6113 עָצַר H6113 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 de modo que não haja chuvaH4306 מָטָר H4306, ou se ordenarH6680 צָוָה H6680 H8762 aos gafanhotosH2284 חָגָב H2284 que consumamH398 אָכַל H398 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776, ou se enviarH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 a pesteH1698 דֶּבֶר H1698 entre o meu povoH5971 עַם H5971;
JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 não restaurouH6113 עָצַר H6113 H8804 mais o seu poderH3581 כֹּחַ H3581 no tempoH3117 יוֹם H3117 de AbiasH29 אֲבִיָה H29; feriuH5062 נָגַף H5062 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a Jeroboão, que morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
ClamouH7121 קָרָא H7121 H8799 AsaH609 אָסָא H609 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e disseH559 אָמַר H559 H8799: SENHORH3068 יְהוָה H3068, além de ti não há quem possa socorrerH5826 עָזַר H5826 H8800 numa batalha entreH996 בֵּין H996 o poderosoH7227 רַב H7227 e o fracoH3581 כֹּחַ H3581; ajuda-nosH5826 עָזַר H5826 H8798, pois, SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque em ti confiamosH8172 שָׁעַן H8172 H8738 e no teu nomeH8034 שֵׁם H8034 viemosH935 בּוֹא H935 H8804 contra esta multidãoH1995 הָמוֹן H1995. SENHORH3068 יְהוָה H3068, tu és o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, não prevaleçaH6113 עָצַר H6113 H8799 contra ti o homemH582 אֱנוֹשׁ H582.
Porém EliézerH461 אֱלִיעֶזֶר H461, filhoH1121 בֵּן H1121 de DodaváH1735 דּוֹדָוָהוּ H1735, de MaressaH4762 מַראֵשָׁה H4762, profetizouH5012 נָבָא H5012 H8691 contra JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Porquanto te aliasteH2266 חָבַר H2266 H8692 com AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 destruiuH6555 פָּרַץ H6555 H8804 as tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639. E os naviosH591 אָנִיָה H591 se quebraramH7665 שָׁבַר H7665 H8735 e não puderamH6113 עָצַר H6113 H8804 irH3212 יָלַךְ H3212 H8800 a TársisH8659 תַּרשִׁישׁ H8659.
Depois, mandou procurarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 a AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, e, achando-oH3920 לָכַד H3920 H8799 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, onde se havia escondidoH2244 חָבָא H2244 H8693, o trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 a JeúH3058 יֵהוּא H3058 e o mataramH4191 מוּת H4191 H8686; seus próprios servos o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799, porque diziamH559 אָמַר H559 H8804: É filhoH1121 בֵּן H1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, que buscouH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 de todo o coraçãoH3824 לֵבָב H3824. E ninguém houve na casaH1004 בַּיִת H1004 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274 que pudesseH3581 כֹּחַ H3581 reinarH6113 עָצַר H6113 H8800 H4467 מַמלָכָה H4467.
Tendo eu idoH935 בּוֹא H935 H8804 à casaH1004 בַּיִת H1004 de SemaíasH8098 שְׁמַעיָה H8098, filhoH1121 בֵּן H1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָה H1806, filhoH1121 בֵּן H1121 de MeetabelH4105 מְהֵיטַבאֵל H4105 (que estava encerrado)H6113 עָצַר H6113 H8803, disseH559 אָמַר H559 H8799 ele: Vamos juntamenteH3259 יָעַד H3259 H8735 à CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, ao meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do temploH1964 הֵיכָל H1964, e fechemosH5462 סָגַר H5462 H8799 as portasH1817 דֶּלֶת H1817 do temploH1964 הֵיכָל H1964; porque virãoH935 בּוֹא H935 H8802 matar-teH2026 הָרַג H2026 H8800; aliás, de noiteH3915 לַיִל H3915 virãoH935 בּוֹא H935 H8802 matar-teH2026 הָרַג H2026 H8800.
Se intentarH5254 נָסָה H5254 H8765 alguém falar-teH1697 דָּבָר H1697, enfadar-te-ásH3811 לָאָה H3811 H8799? Quem, todavia, poderáH3201 יָכֹל H3201 H8799 conterH6113 עָצַר H6113 H8800 as palavrasH4405 מִלָּה H4405?
Se retémH6113 עָצַר H6113 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325, elas secamH3001 יָבֵשׁ H3001 H8799; se as largaH7971 שָׁלחַ H7971 H8762, devastamH2015 הָפַךְ H2015 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776.
os príncipesH8269 שַׂר H8269 reprimiamH6113 עָצַר H6113 H8804 as suas palavrasH4405 מִלָּה H4405 e punhamH7760 שׂוּם H7760 H8799 a mãoH3709 כַּף H3709 sobre a bocaH6310 פֶּה H6310;
Então, se levantouH5975 עָמַד H5975 H8799 FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372 e executou o juízoH6419 פָּלַל H6419 H8762; e cessouH6113 עָצַר H6113 H8735 a pesteH4046 מַגֵּפָה H4046.
Acaso, farei eu abrir a madreH7665 שָׁבַר H7665 H8686 e não farei nascerH3205 יָלַד H3205 H8686? —dizH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; acaso, euH589 אֲנִי H589 que faço nascerH3205 יָלַד H3205 H8688 fechareiH6113 עָצַר H6113 H8804 a madre? —dizH559 אָמַר H559 H8804 o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Quando penseiH559 אָמַר H559 H8804: não me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8799 dele e já não falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762 no seu nomeH8034 שֵׁם H8034, então, isso me foi no coraçãoH3820 לֵב H3820 como fogoH784 אֵשׁ H784 ardenteH1197 בָּעַר H1197 H8802, encerradoH6113 עָצַר H6113 H8803 nos meus ossosH6106 עֶצֶם H6106; já desfaleçoH3811 לָאָה H3811 H8738 de sofrerH3557 כּוּל H3557 H8771 e não possoH3201 יָכֹל H3201 H8799 mais.
Veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, segundaH8145 שֵׁנִי H8145 vez, estando ele ainda encarceradoH6113 עָצַר H6113 H8803 no pátioH2691 חָצֵר H2691 da guardaH4307 מַטָּרָא H4307, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8762 a BaruqueH1263 בָּרוּךְ H1263, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Estou encarceradoH6113 עָצַר H6113 H8803; não possoH3201 יָכֹל H3201 H8799 entrarH935 בּוֹא H935 H8800 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Ora, tinha vindo a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, estando ele ainda detidoH6113 עָצַר H6113 H8803 no átrioH2691 חָצֵר H2691 da guardaH4307 מַטָּרָא H4307, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
FiqueiH7604 שָׁאַר H7604, pois, eu sóH7604 שָׁאַר H7604 H8738 e contempleiH7200 רָאָה H7200 H8799 esta grandeH1419 גָּדוֹל H1419 visãoH4759 מַראָה H4759, e não restouH7604 שָׁאַר H7604 H8738 forçaH3581 כֹּחַ H3581 em mim; o meu rostoH1935 הוֹד H1935 mudouH2015 הָפַךְ H2015 H8738 de cor e se desfigurouH4889 מַשְׁחִית H4889, e não retiveH6113 עָצַר H6113 H8804 forçaH3581 כֹּחַ H3581 alguma.
E eis que uma como semelhançaH1823 דְּמוּת H1823 dos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120 me tocouH5060 נָגַע H5060 H8802 os lábiosH8193 שָׂפָה H8193; então, passeiH6605 פָּתחַ H6605 H8799 H6310 פֶּה H6310 a falarH1696 דָּבַר H1696 H8762 e disseH559 אָמַר H559 H8799 àquele que estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 diante de mim: meu senhorH113 אָדוֹן H113, por causa da visãoH4759 מַראָה H4759 me sobrevieramH2015 הָפַךְ H2015 H8738 doresH6735 צִיר H6735, e não me ficouH6113 עָצַר H6113 H8804 forçaH3581 כֹּחַ H3581 alguma.
Mas, ao caboH7093 קֵץ H7093 de anosH8141 שָׁנֶה H8141, eles se aliarão um com o outroH2266 חָבַר H2266 H8691; a filhaH1323 בַּת H1323 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do SulH5045 נֶגֶב H5045 casaráH935 בּוֹא H935 H8799 com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, para estabelecerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a concórdiaH4339 מֵישָׁר H4339; ela, porém, não conservaráH6113 עָצַר H6113 H8799 a forçaH3581 כֹּחַ H3581 do seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220, e ele não permaneceráH5975 עָמַד H5975 H8799, nem o seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220, porque ela será entregueH5414 נָתַן H5414 H8735, e bem assim os que a trouxeramH935 בּוֹא H935 H8688, e seu paiH3205 יָלַד H3205 H8802, e o que a tomou por suaH2388 חָזַק H2388 H8688 naqueles temposH6256 עֵת H6256.