Strong H6113



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עָצָר
(H6113)
ʻâtsâr (aw-tsar')

06113 עצר ̀atsar

uma raiz primitiva; DITAT - 1675; v.

  1. restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter
    1. (Qal)
      1. restringir, fazer alto, parar
      2. reter
    2. (Nifal) ser impedido, ser retardado, estar sob restrição

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 360 360 54 18 53000



Gematria Hechrachi 360

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 360:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7997 שָׁלַל shâlal shaw-lal' (Qal) retirar Detalhes
H6939 קִדְרֹון Qidrôwn kid-rone' um riacho a leste de Jerusalém Detalhes
H7164 קָרַס qâraç kaw-ras' (Qal) abaixar, inclinar, encurvar Detalhes
H7527 רָצַע râtsaʻ raw-tsah' (Qal) furar, perfurar Detalhes
H3781 כַּשִּׁיל kashshîyl kash-sheel' machado Detalhes
H3463 יָשֵׁן yâshên yaw-shane' adormecido Detalhes
H7165 קֶרֶס qereç keh'-res gancho Detalhes
H8144 שָׁנִי shânîy shaw-nee' escarlate, carmesim Detalhes
H1874 דַּרְקֹון Darqôwn dar-kone' o líder de uma família de servos exilados do templo que retornaram com Zorobabel Detalhes
H6183 עָרִיף ʻârîyph aw-reef' nuvem, névoa Detalhes
H6206 עָרַץ ʻârats aw-rats' estremecer, recear, temer, oprimir, triunfar, quebrar, estar apavorado, fazer estremecer Detalhes
H7492 רָעַץ râʻats raw-ats' (Qal) despedaçar Detalhes
H6114 עֶצֶר ʻetser eh'-tser restrição, opressão Detalhes
H4528 מִסְדְּרֹון miçdᵉrôwn mis-der-ohn' pórtico, colunata Detalhes
H4902 מֶשֶׁךְ Meshek meh'-shek filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel Detalhes
H4901 מֶשֶׁךְ meshek meh'shek bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha Detalhes
H3462 יָשֵׁן yâshên yaw-shane' dormir, estar adormecido Detalhes
H6879 צָרַע tsâraʻ tsaw-rah' ser portador de doença de pele, ser leproso Detalhes
H3464 יָשֵׁן Yâshên yaw-shane' o pai de um ou de mais de um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H7890 שַׁיִן shayin shah'-yin urina Detalhes


Gematria Gadol 360

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 360:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7527 רָצַע râtsaʻ raw-tsah' (Qal) furar, perfurar Detalhes
H4453 מֶלְצָר meltsâr mel-tsawr' guarda, um oficial da corte Detalhes
H6819 צָעַר tsâʻar tsaw-ar' ser ou tornar insignificante, ser pequeno Detalhes
H6113 עָצָר ʻâtsâr aw-tsar' restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter Detalhes
H6879 צָרַע tsâraʻ tsaw-rah' ser portador de doença de pele, ser leproso Detalhes
H7997 שָׁלַל shâlal shaw-lal' (Qal) retirar Detalhes
H5386 נְשִׁי nᵉshîy nesh-ee' dívida Detalhes
H6114 עֶצֶר ʻetser eh'-tser restrição, opressão Detalhes
H7998 שָׁלָל shâlâl shaw-lawl' presa, pilhagem, despojo, saque Detalhes
H8144 שָׁנִי shânîy shaw-nee' escarlate, carmesim Detalhes
H8145 שֵׁנִי shênîy shay-nee' segundo Detalhes
H3768 כַּרְפַּס karpaç kar-pas' algodão ou linho fino Detalhes
H6115 עֹצֶר ʻôtser o'-tser restrição, coerção Detalhes
H7165 קֶרֶס qereç keh'-res gancho Detalhes
H6020 עַמְרָמִי ʻAmrâmîy am-raw-mee' um ramo da família coatita da tribo de Levi e descendentes de Anrão, o pai de Moisés Detalhes
H7164 קָרַס qâraç kaw-ras' (Qal) abaixar, inclinar, encurvar Detalhes
H6474 פַּעֲרַי Paʻăray pah-ar-ah'-ee o arbita, filho de Ezbai, e um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H6820 צֹעַר Tsôʻar tso'ar uma cidade no extremo sudeste do mar Morto associada a Sodoma e Gomorra compondo uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> cidades arroladas para a destruição divina; poupada a pedido de Ló para que fosse seu lugar de refúgio Detalhes
H3781 כַּשִּׁיל kashshîyl kash-sheel' machado Detalhes
H3923 לָכִישׁ Lâkîysh law-keesh' uma cidade ao sul de Jerusalém, junto à fronteira de Simeão, que pertenceu aos amorreus até ser conquistada por Josué e alocada para Judá Detalhes


Gematria Siduri 54

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 54:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8212 שׇׁפְכָה shophkâh shof-kaw' pênis, uretra, órgão masculino Detalhes
H4829 מִרְעֶה mirʻeh meer-eh' pasto, pastagem Detalhes
H3757 כַּרְמִי Karmîy kar-mee' os descendentes de Carmi, o 4o. filho de Rúben Detalhes
H25 אֲבִי גִבְעֹון ʼĂbîy Gibʻôwn ab-ee' ghib-one' Lugar alto, localização do tabernáculo do Senhor no lugar alto Detalhes
H5032 נְבָיֹות Nᵉbâyôwth neb-aw-yoth' um filho de Ismael Detalhes
H4773 מַרְגֵּמָה margêmâh mar-gay-maw' funda Detalhes
H8591 תָּעַע tâʻaʻ taw-ah' enganar, maltratar Detalhes
H5401 נָשַׁק nâshaq naw-shak' ajuntar, beijar Detalhes
H2929 טַלְמֹון Ṭalmôwn tal-mone' o líder de uma família de porteiros no templo; alguns dos seus descendentes retornaram do exílio com Zorobabel e foram empregados em seus ofícios hereditários nos dias de Neemias e Esdras Detalhes
H7110 קֶצֶף qetseph keh'-tsef ira, cólera Detalhes
H7559 רָשַׁם râsham raw-sham' inscrever, observar Detalhes
H7492 רָעַץ râʻats raw-ats' (Qal) despedaçar Detalhes
H4403 מַלְבּוּשׁ malbûwsh mal-boosh' vestes, roupa para solenidades, traje, paramento Detalhes
H4980 מַתָּנָה Mattânâh mat-taw-naw' um local de parada dos israelitas ao final da sua peregrinação localizado a leste do Jordão e provavelmente ao sudeste do mar Morto Detalhes
H6113 עָצָר ʻâtsâr aw-tsar' restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter Detalhes
H5523 סֻכֹּות Çukkôwth sook-kohth' o lugar onde Jacó armou proteção para o seu gado e construiu uma casa para si; aparentemente a leste do Jordão perto da vau da torrente do Jaboque e mais tarde designado para a tribo de Gade Detalhes
H3405 יְרִיחֹו Yᵉrîychôw yer-ee-kho' uma cidade a 8 km (5 milhas) oeste do Jordão e 11,5 km (7 milhas) ao norte do mar Morto e a primeira cidade conquistada pelos israelitas depois de entrarem na terra prometida de Canaã Detalhes
H8029 שִׁלֵּשׁ shillêsh shil-laysh' pertencentes a terceira, terceira (geração) Detalhes
H7151 קִרְיָה qiryâh kir-yaw' cidade, aldeia Detalhes
H7107 קָצַף qâtsaph kaw-tsaf' estar descontente, estar bravo, aborrecer-se, estar irado Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2841 חַשְׁרָה chashrâh khash-raw' ajuntamento, massa, um acúmulo de água Detalhes
H3875 לֹוט lôwṭ lote coberta, envoltório Detalhes
H2227 זַרְחִי Zarchîy zar-khee' descendentes de Zera ou Zerá Detalhes
H8067 שְׁמִינִית shᵉmîynîyth shem-ee-neeth' “sobre Seminite” (RC); “em tom de oitava” (RA) Detalhes
H4979 מַתָּנָה mattânâh mat-taw-naw' presente Detalhes
H3398 יַרְחָע Yarchâʻ yar-khaw' o servo egípcio de Sesã, por volta da época de Eli, a quem seu mestre deu sua filha ou herdeira como esposa Detalhes
H2554 חָמַס châmaç khaw-mas' errar, praticar violência com, tratar violentamente, agir erroneamente Detalhes
H1205 בְּעָתָה bᵉʻâthâh beh-aw-thaw' terror, desalento Detalhes
H5753 עָוָה ʻâvâh aw-vaw' dobrar, torcer, distorcer Detalhes
H5745 עֹובָל ʻÔwbâl o-bawl' um filho de Joctã e o fundador de uma tribo árabe Detalhes
H494 אֶלְנָתָן ʼElnâthân el-naw-thawn' avô materno do rei Joaquim Detalhes
H1686 דִּבְיֹון dibyôwn dib-yone' esterco de pombas Detalhes
H3703 כָּסִפְיָא Kâçiphyâʼ kaw-sif-yaw' um lugar na Babilônia no caminho entre a Babilônia e Jerusalém; localização incerta Detalhes
H8310 שַׂרְסְכִים Sarçᵉkîym sar-seh-keem' um governador ou general de Nabucodonozor na tomada de Jerusalém Detalhes
H1874 דַּרְקֹון Darqôwn dar-kone' o líder de uma família de servos exilados do templo que retornaram com Zorobabel Detalhes
H2825 חֲשֵׁכָה chăshêkâh khash-ay-kaw' escuridão Detalhes
H5225 נָכֹון Nâkôwn naw-kone' o dono da eira pela qual a arca estava passando em viagem para Jerusalém quando começou a cair da carroça, Uzá a segurou e Deus o matou por tê-la tocado Detalhes
H8167 שְׂעִירָה Sᵉʻîyrâh seh-ee-raw' um lugar provavelmente no sudeste de Efraim Detalhes
H593 אֲנִיעָם ʼĂnîyʻâm an-ee-awm' um homem de Manassés Detalhes
H2617 חֵסֵד chêçêd kheh'-sed bondade, benignidade, fidelidade Detalhes


Gematria Perati 53000

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 53000:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6206 עָרַץ ʻârats aw-rats' estremecer, recear, temer, oprimir, triunfar, quebrar, estar apavorado, fazer estremecer Detalhes
H6819 צָעַר tsâʻar tsaw-ar' ser ou tornar insignificante, ser pequeno Detalhes
H7492 רָעַץ râʻats raw-ats' (Qal) despedaçar Detalhes
H6113 עָצָר ʻâtsâr aw-tsar' restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter Detalhes
H6820 צֹעַר Tsôʻar tso'ar uma cidade no extremo sudeste do mar Morto associada a Sodoma e Gomorra compondo uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> cidades arroladas para a destruição divina; poupada a pedido de Ló para que fosse seu lugar de refúgio Detalhes
H7527 רָצַע râtsaʻ raw-tsah' (Qal) furar, perfurar Detalhes
H6114 עֶצֶר ʻetser eh'-tser restrição, opressão Detalhes
H6115 עֹצֶר ʻôtser o'-tser restrição, coerção Detalhes
H6879 צָרַע tsâraʻ tsaw-rah' ser portador de doença de pele, ser leproso Detalhes
Entenda a Guematria

44 Ocorrências deste termo na Bíblia


disseH559 אָמַרH559 H8799 SaraiH8297 שָׂרַיH8297 a AbrãoH87 אַברָםH87: EisH2009 הִנֵּהH2009 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me tem impedidoH6113 עָצַרH6113 H8804 de dar à luzH3205 יָלַדH3205 H8800 filhos; tomaH935 בּוֹאH935 H8798, pois, a minha servaH8198 שִׁפחָהH8198, e assimH194 אוּלַיH194 me edificarei com filhosH1129 בָּנָהH1129 H8735 por meio dela. E AbrãoH87 אַברָםH87 anuiuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 ao conselhoH6963 קוֹלH6963 de SaraiH8297 שָׂרַיH8297.
אָמַר שָׂרַי אַברָם: הִנֵּה יְהוָה עָצַר יָלַד בּוֹא שִׁפחָה, אוּלַי בָּנָה אַברָם שָׁמַע קוֹל שָׂרַי.
porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 havia tornadoH6113 עָצַרH6113 H8800 estéreisH6113 עָצַרH6113 H8804 todas as mulheresH7358 רֶחֶםH7358 da casaH1004 בַּיִתH1004 de AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40, por causaH1697 דָּבָרH1697 de SaraH8283 שָׂרָהH8283, mulherH802 אִשָּׁהH802 de AbraãoH85 אַברָהָםH85.
יְהוָה עָצַר עָצַר רֶחֶם בַּיִת אֲבִימֶלֶךְ, דָּבָר שָׂרָה, אִשָּׁה אַברָהָם.
Pôs-se em péH5975 עָמַדH5975 H8799 entre os mortosH4191 מוּתH4191 H8801 e os vivosH2416 חַיH2416; e cessouH6113 עָצַרH6113 H8735 a pragaH4046 מַגֵּפָהH4046.
עָמַד מוּת חַי; עָצַר מַגֵּפָה.
VoltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹןH175 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150; e cessouH6113 עָצַרH6113 H8738 a pragaH4046 מַגֵּפָהH4046.
שׁוּב אַהֲרֹן מֹשֶׁה, פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד; עָצַר מַגֵּפָה.
foiH935 בּוֹאH935 H8799 apósH310 אַחַרH310 o homemH376 אִישׁH376 israelitaH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 até ao interior da tendaH6898 קֻבָּהH6898, e os atravessouH1856 דָּקַרH1856 H8799, ao homemH376 אִישׁH376 israelitaH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e à mulherH802 אִשָּׁהH802, a ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 peloH413 אֵלH413 ventreH6897 קֹבָהH6897; então, a pragaH4046 מַגֵּפָהH4046 cessouH6113 עָצַרH6113 H8735 de sobre os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בּוֹא אַחַר אִישׁ יִשׂרָ•אֵל קֻבָּה, דָּקַר אִישׁ יִשׂרָ•אֵל אִשָּׁה, שְׁנַיִם אֵל קֹבָה; מַגֵּפָה עָצַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
que a iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 se acendaH2734 חָרָהH2734 H8804 contra vós outros, e fecheH6113 עָצַרH6113 H8804 ele os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e não haja chuvaH4306 מָטָרH4306, e a terraH127 אֲדָמָהH127 não dêH5414 נָתַןH5414 H8799 a sua messeH2981 יְבוּלH2981, e cedoH4120 מְהֵרָהH4120 sejais eliminadosH6 אָבַדH6 H8804 da boaH2896 טוֹבH2896 terraH776 אֶרֶץH776 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 vos dáH5414 נָתַןH5414 H8802.
אַף יְהוָה חָרָה עָצַר שָׁמַיִם, מָטָר, אֲדָמָה נָתַן יְבוּל, מְהֵרָה אָבַד טוֹב אֶרֶץ יְהוָה נָתַן
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fará justiçaH1777 דִּיןH1777 H8799 ao seu povoH5971 עַםH5971 e se compadeceráH5162 נָחַםH5162 H8691 dos seus servosH5650 עֶבֶדH5650, quando virH7200 רָאָהH7200 H8799 que o seu poderH3027 יָדH3027 se foiH235 אָזַלH235 H8804, e já nãoH657 אֶפֶסH657 há nem escravoH6113 עָצַרH6113 H8803 nem livreH5800 עָזַבH5800 H8803.
יְהוָה דִּין עַם נָחַם עֶבֶד, רָאָה יָד אָזַל אֶפֶס עָצַר עָזַב
Então, ManoáH4495 מָנוֹחַH4495 disseH559 אָמַרH559 H8799 ao AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068: Permite-nos deter-teH6113 עָצַרH6113 H8799, e te prepararemosH6213 עָשָׂהH6213 H8799 um cabritoH1423 גְּדִיH1423 H5795 עֵזH5795.
מָנוֹחַ אָמַר מַלאָךְ יְהוָה: עָצַר עָשָׂה גְּדִי עֵז.
Porém o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 disseH559 אָמַרH559 H8799 a ManoáH4495 מָנוֹחַH4495: Ainda que me detenhasH6113 עָצַרH6113 H8799, não comereiH398 אָכַלH398 H8799 de teu pãoH3899 לֶחֶםH3899; e, seH518 אִםH518 prepararesH6213 עָשָׂהH6213 H8799 holocaustoH5930 עֹלָהH5930, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 o oferecerásH5927 עָלָהH5927 H8686. Porque não sabiaH3045 יָדַעH3045 H8804 ManoáH4495 מָנוֹחַH4495 que era o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מַלאָךְ יְהוָה אָמַר מָנוֹחַ: עָצַר אָכַל לֶחֶם; אִם עָשָׂה עֹלָה, יְהוָה עָלָה יָדַע מָנוֹחַ מַלאָךְ יְהוָה.
Quando SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 viuH7200 רָאָהH7200 H8804 a SaulH7586 שָׁאוּלH7586, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe disseH6030 עָנָהH6030 H8804: Eis o homemH376 אִישׁH376 de quem eu já te falaraH559 אָמַרH559 H8804. Este dominaráH6113 עָצַרH6113 H8799 sobre o meu povoH5971 עַםH5971.
שְׁמוּאֵל רָאָה שָׁאוּל, יְהוָה עָנָה אִישׁ אָמַר עָצַר עַם.
RespondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: SimH518 אִםH518, como sempre, quando saioH3318 יָצָאH3318 H8800 à campanha, foram-nos vedadasH6113 עָצַרH6113 H8803 as mulheresH802 אִשָּׁהH802, e os corposH3627 כְּלִיH3627 dos homensH5288 נַעַרH5288 não estão imundosH6944 קֹדֶשׁH6944. Se tal se dá em viagemH1870 דֶּרֶךְH1870 comumH2455 חֹלH2455, quanto mais serão purosH6942 קָדַשׁH6942 H8799 hojeH3117 יוֹםH3117!
עָנָה דָּוִד כֹּהֵן אָמַר אִם, יָצָא עָצַר אִשָּׁה, כְּלִי נַעַר קֹדֶשׁ. דֶּרֶךְ חֹל, קָדַשׁ יוֹם!
Achava-se ali, naquele diaH3117 יוֹםH3117, umH376 אִישׁH376 dos servosH5650 עֶבֶדH5650 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, detidoH6113 עָצַרH6113 H8737 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 era DoegueH1673 דֹּאֵגH1673, edomitaH130 אֱדֹמִיH130, o maioralH47 אַבִּירH47 dos pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586.
יוֹם, אִישׁ עֶבֶד שָׁאוּל, עָצַר פָּנִים יְהוָה, שֵׁם דֹּאֵג, אֱדֹמִי, אַבִּיר רָעָה שָׁאוּל.
E perguntouH559 אָמַרH559 H8799: Por que vemH935 בּוֹאH935 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, meu senhorH113 אָדוֹןH113, ao seu servoH5650 עֶבֶדH5650? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732: Para comprarH7069 קָנָהH7069 H8800 de ti esta eiraH1637 גֹּרֶןH1637, a fim de edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 nela um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, para que cesseH6113 עָצַרH6113 H8735 a pragaH4046 מַגֵּפָהH4046 de sobre o povoH5971 עַםH5971.
אָמַר בּוֹא מֶלֶךְ, אָדוֹן, עֶבֶד? אָמַר דָּוִד: קָנָה גֹּרֶן, בָּנָה מִזְבֵּחַ יְהוָה, עָצַר מַגֵּפָה עַם.
EdificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 ali DaviH1732 דָּוִדH1732 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 e apresentouH5927 עָלָהH5927 H8686 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶםH8002. Assim, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 se tornou favorávelH6279 עָתַרH6279 H8735 para com a terraH776 אֶרֶץH776, e a pragaH4046 מַגֵּפָהH4046 cessouH6113 עָצַרH6113 H8735 de sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בָּנָה דָּוִד יְהוָה מִזְבֵּחַ עָלָה עֹלָה שֶׁלֶם. יְהוָה עָתַר אֶרֶץ, מַגֵּפָה עָצַר יִשׂרָ•אֵל.
Quando os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 se cerraremH6113 עָצַרH6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָרH4306, por terH2398 חָטָאH2398 o povo pecadoH2398 חָטָאH2398 H8799 contra ti, e orarH6419 פָּלַלH6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹםH4725, e confessarH3034 יָדָהH3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034, e se converterH7725 שׁוּבH7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָהH6031 H8686,
שָׁמַיִם עָצַר מָטָר, חָטָא חָטָא פָּלַל מָקוֹם, יָדָה שֵׁם, שׁוּב חַטָּאָה, עָנָה
À sétima vezH7637 שְׁבִיעִיH7637 disseH559 אָמַרH559 H8799: Eis que se levantaH5927 עָלָהH5927 H8802 do marH3220 יָםH3220 uma nuvemH5645 עָבH5645 pequenaH6996 קָטָןH6996 como a palma da mãoH3709 כַּףH3709 do homemH376 אִישׁH376. Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 ele: SobeH5927 עָלָהH5927 H8798 e dizeH559 אָמַרH559 H8798 a AcabeH256 אַחאָבH256: AparelhaH631 אָסַרH631 H8798 o teu carro e desceH3381 יָרַדH3381 H8798, para que a chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653 não te detenhaH6113 עָצַרH6113 H8799.
שְׁבִיעִי אָמַר עָלָה יָם עָב קָטָן כַּף אִישׁ. אָמַר עָלָה אָמַר אַחאָב: אָסַר יָרַד גֶּשֶׁם עָצַר
Eis que trareiH935 בּוֹאH935 H8688 o malH7451 רַעH7451 sobre ti, arrancareiH1197 בָּעַרH1197 H8765 a tua posteridadeH310 אַחַרH310 e exterminareiH3772 כָּרַתH3772 H8689 de AcabeH256 אַחאָבH256 a todo do sexo masculinoH8366 שָׁתַןH8366 H8688 H7023 קִירH7023, quer escravoH6113 עָצַרH6113 H8803 quer livreH5800 עָזַבH5800 H8803, em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בּוֹא רַע בָּעַר אַחַר כָּרַת אַחאָב שָׁתַן קִיר, עָצַר עָזַב יִשׂרָ•אֵל.
Então, fez ela albardarH2280 חָבַשׁH2280 H8799 a jumentaH860 אָתוֹןH860 e disseH559 אָמַרH559 H8799 ao moçoH5288 נַעַרH5288: GuiaH5090 נָהַגH5090 H8798 e andaH3212 יָלַךְH3212 H8798, não te detenhasH6113 עָצַרH6113 H8799 no caminharH7392 רָכַבH7392 H8800, senão quando eu to disserH559 אָמַרH559 H8804.
חָבַשׁ אָתוֹן אָמַר נַעַר: נָהַג יָלַךְ עָצַר רָכַב אָמַר
Toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de AcabeH256 אַחאָבH256 pereceráH6 אָבַדH6 H8804; exterminareiH3772 כָּרַתH3772 H8689 de AcabeH256 אַחאָבH256 todos do sexo masculinoH8366 שָׁתַןH8366 H8688 H7023 קִירH7023, quer escravoH6113 עָצַרH6113 H8803, quer livreH5800 עָזַבH5800 H8803, em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בַּיִת אַחאָב אָבַד כָּרַת אַחאָב שָׁתַן קִיר, עָצַר עָזַב יִשׂרָ•אֵל.
Porque viuH7200 רָאָהH7200 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 que a afliçãoH6040 עֳנִיH6040 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 era muiH3966 מְאֹדH3966 amargaH4784 מָרָהH4784 H8802, porque nãoH657 אֶפֶסH657 havia nem escravoH6113 עָצַרH6113 H8803, nem livreH5800 עָזַבH5800 H8803, nem quem socorresseH5826 עָזַרH5826 H8802 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
רָאָה יְהוָה עֳנִי יִשׂרָ•אֵל מְאֹד מָרָה אֶפֶס עָצַר עָזַב עָזַר יִשׂרָ•אֵל.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 achouH4672 מָצָאH4672 H8799 OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954 em conspiraçãoH7195 קֶשֶׁרH7195, porque enviaraH7971 שָׁלחַH7971 H8804 mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 a SôH5471 סוֹאH5471, reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e não pagavaH5927 עָלָהH5927 H8689 tributoH4503 מִנחָהH4503 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, como dantes fazia de anoH8141 שָׁנֶהH8141 em anoH8141 שָׁנֶהH8141; por isso, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 o encerrouH6113 עָצַרH6113 H8799 em grilhõesH631 אָסַרH631 H8799, num cárcereH1004 בַּיִתH1004 H3608 כֶּלֶאH3608.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר מָצָא הוֹשֵַׁע קֶשֶׁר, שָׁלחַ מַלאָךְ סוֹא, מֶלֶךְ מִצרַיִם, עָלָה מִנחָה מֶלֶךְ אַשּׁוּר, שָׁנֶה שָׁנֶה; מֶלֶךְ אַשּׁוּר עָצַר אָסַר בַּיִת כֶּלֶא.
São estes os que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 a DaviH1732 דָּוִדH1732, a ZiclagueH6860 צִקלַגH6860, quando fugitivoH6113 עָצַרH6113 H8803 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, filhoH1121 בֵּןH1121 de QuisH7027 קִישׁH7027; e eram dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 que o ajudavamH5826 עָזַרH5826 H8802 na guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
בּוֹא דָּוִד, צִקלַג, עָצַר שָׁאוּל, בֵּן קִישׁ; גִּבּוֹר עָזַר מִלחָמָה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a OrnãH771 אָרנָןH771: Dá-meH5414 נָתַןH5414 H8798 este lugarH4725 מָקוֹםH4725 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637 a fim de edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 nele um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, para que cesseH6113 עָצַרH6113 H8735 a pragaH4046 מַגֵּפָהH4046 de sobre o povoH5971 עַםH5971; dá-moH5414 נָתַןH5414 H8798 pelo seu devidoH4392 מָלֵאH4392 valorH3701 כֶּסֶףH3701.
אָמַר דָּוִד אָרנָן: נָתַן מָקוֹם גֹּרֶן בָּנָה מִזְבֵּחַ יְהוָה, עָצַר מַגֵּפָה עַם; נָתַן מָלֵא כֶּסֶף.
Porque quem sou eu, e quem é o meu povoH5971 עַםH5971 para que pudéssemosH6113 עָצַרH6113 H8799 H3581 כֹּחַH3581 dar voluntariamenteH5068 נָדַבH5068 H8692 estas coisas? Porque tudo vem de ti, e das tuas mãosH3027 יָדH3027 to damosH5414 נָתַןH5414 H8804.
עַם עָצַר כֹּחַ נָדַב יָד נָתַן
No entanto, quem seria capazH6113 עָצַרH6113 H8799 H3581 כֹּחַH3581 de lhe edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 a casaH1004 בַּיִתH1004, visto que os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e até os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 o não podem conterH3557 כּוּלH3557 H8770? E quem sou eu para lhe edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 a casaH1004 בַּיִתH1004, senãoH518 אִםH518 para queimar incensoH6999 קָטַרH6999 H8687 peranteH6440 פָּנִיםH6440 ele?
עָצַר כֹּחַ בָּנָה בַּיִת, שָׁמַיִם שָׁמַיִם שָׁמַיִם כּוּל בָּנָה בַּיִת, אִם קָטַר פָּנִים
Quando os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 se cerraremH6113 עָצַרH6113 H8736, e não houver chuvaH4306 מָטָרH4306, por ter o povo pecadoH2398 חָטָאH2398 H8799 contra ti, e ele orarH6419 פָּלַלH6419 H8694 neste lugarH4725 מָקוֹםH4725, e confessarH3034 יָדָהH3034 H8689 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034, e se converterH7725 שׁוּבH7725 H8799 dos seus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403, havendo-o tu afligidoH6031 עָנָהH6031 H8686,
שָׁמַיִם עָצַר מָטָר, חָטָא פָּלַל מָקוֹם, יָדָה שֵׁם, שׁוּב חַטָּאָה, עָנָה
SeH2005 הֵןH2005 eu cerrarH6113 עָצַרH6113 H8799 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 de modo que não haja chuvaH4306 מָטָרH4306, ou se ordenarH6680 צָוָהH6680 H8762 aos gafanhotosH2284 חָגָבH2284 que consumamH398 אָכַלH398 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776, ou se enviarH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a pesteH1698 דֶּבֶרH1698 entre o meu povoH5971 עַםH5971;
הֵן עָצַר שָׁמַיִם מָטָר, צָוָה חָגָב אָכַל אֶרֶץ, שָׁלחַ דֶּבֶר עַם;
JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 não restaurouH6113 עָצַרH6113 H8804 mais o seu poderH3581 כֹּחַH3581 no tempoH3117 יוֹםH3117 de AbiasH29 אֲבִיָהH29; feriuH5062 נָגַףH5062 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a Jeroboão, que morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יָרָבעָם עָצַר כֹּחַ יוֹם אֲבִיָה; נָגַף יְהוָה מוּת
ClamouH7121 קָרָאH7121 H8799 AsaH609 אָסָאH609 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e disseH559 אָמַרH559 H8799: SENHORH3068 יְהוָהH3068, além de ti não há quem possa socorrerH5826 עָזַרH5826 H8800 numa batalha entreH996 בֵּיןH996 o poderosoH7227 רַבH7227 e o fracoH3581 כֹּחַH3581; ajuda-nosH5826 עָזַרH5826 H8798, pois, SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, porque em ti confiamosH8172 שָׁעַןH8172 H8738 e no teu nomeH8034 שֵׁםH8034 viemosH935 בּוֹאH935 H8804 contra esta multidãoH1995 הָמוֹןH1995. SENHORH3068 יְהוָהH3068, tu és o nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, não prevaleçaH6113 עָצַרH6113 H8799 contra ti o homemH582 אֱנוֹשׁH582.
קָרָא אָסָא יְהוָה, אֱלֹהִים, אָמַר יְהוָה, עָזַר בֵּין רַב כֹּחַ; עָזַר יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁעַן שֵׁם בּוֹא הָמוֹן. יְהוָה, אֱלֹהִים, עָצַר אֱנוֹשׁ.
Porém EliézerH461 אֱלִיעֶזֶרH461, filhoH1121 בֵּןH1121 de DodaváH1735 דּוֹדָוָהוּH1735, de MaressaH4762 מַראֵשָׁהH4762, profetizouH5012 נָבָאH5012 H8691 contra JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Porquanto te aliasteH2266 חָבַרH2266 H8692 com AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 destruiuH6555 פָּרַץH6555 H8804 as tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639. E os naviosH591 אָנִיָהH591 se quebraramH7665 שָׁבַרH7665 H8735 e não puderamH6113 עָצַרH6113 H8804 irH3212 יָלַךְH3212 H8800 a TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659.
אֱלִיעֶזֶר, בֵּן דּוֹדָוָהוּ, מַראֵשָׁה, נָבָא יְהוֹשָׁפָט, אָמַר חָבַר אֲחַזיָה, יְהוָה פָּרַץ מַעֲשֶׂה. אָנִיָה שָׁבַר עָצַר יָלַךְ תַּרשִׁישׁ.
Depois, mandou procurarH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 a AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, e, achando-oH3920 לָכַדH3920 H8799 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, onde se havia escondidoH2244 חָבָאH2244 H8693, o trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 a JeúH3058 יֵהוּאH3058 e o mataramH4191 מוּתH4191 H8686; seus próprios servos o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799, porque diziamH559 אָמַרH559 H8804: É filhoH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, que buscouH1875 דָּרַשׁH1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 de todo o coraçãoH3824 לֵבָבH3824. E ninguém houve na casaH1004 בַּיִתH1004 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274 que pudesseH3581 כֹּחַH3581 reinarH6113 עָצַרH6113 H8800 H4467 מַמלָכָהH4467.
בָּקַשׁ אֲחַזיָה, לָכַד שֹׁמְרוֹן, חָבָא בּוֹא יֵהוּא מוּת קָבַר אָמַר בֵּן יְהוֹשָׁפָט, דָּרַשׁ יְהוָה לֵבָב. בַּיִת אֲחַזיָה כֹּחַ עָצַר מַמלָכָה.
Tendo eu idoH935 בּוֹאH935 H8804 à casaH1004 בַּיִתH1004 de SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098, filhoH1121 בֵּןH1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָהH1806, filhoH1121 בֵּןH1121 de MeetabelH4105 מְהֵיטַבאֵלH4105 (que estava encerrado)H6113 עָצַרH6113 H8803, disseH559 אָמַרH559 H8799 ele: Vamos juntamenteH3259 יָעַדH3259 H8735 à CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, ao meioH8432 תָּוֶךְH8432 do temploH1964 הֵיכָלH1964, e fechemosH5462 סָגַרH5462 H8799 as portasH1817 דֶּלֶתH1817 do temploH1964 הֵיכָלH1964; porque virãoH935 בּוֹאH935 H8802 matar-teH2026 הָרַגH2026 H8800; aliás, de noiteH3915 לַיִלH3915 virãoH935 בּוֹאH935 H8802 matar-teH2026 הָרַגH2026 H8800.
בּוֹא בַּיִת שְׁמַעיָה, בֵּן דְּלָיָה, בֵּן מְהֵיטַבאֵל עָצַר אָמַר יָעַד בַּיִת אֱלֹהִים, תָּוֶךְ הֵיכָל, סָגַר דֶּלֶת הֵיכָל; בּוֹא הָרַג לַיִל בּוֹא הָרַג
Se intentarH5254 נָסָהH5254 H8765 alguém falar-teH1697 דָּבָרH1697, enfadar-te-ásH3811 לָאָהH3811 H8799? Quem, todavia, poderáH3201 יָכֹלH3201 H8799 conterH6113 עָצַרH6113 H8800 as palavrasH4405 מִלָּהH4405?
נָסָה דָּבָר, לָאָה יָכֹל עָצַר מִלָּה?
Se retémH6113 עָצַרH6113 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325, elas secamH3001 יָבֵשׁH3001 H8799; se as largaH7971 שָׁלחַH7971 H8762, devastamH2015 הָפַךְH2015 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776.
עָצַר מַיִם, יָבֵשׁ שָׁלחַ הָפַךְ אֶרֶץ.
os príncipesH8269 שַׂרH8269 reprimiamH6113 עָצַרH6113 H8804 as suas palavrasH4405 מִלָּהH4405 e punhamH7760 שׂוּםH7760 H8799 a mãoH3709 כַּףH3709 sobre a bocaH6310 פֶּהH6310;
שַׂר עָצַר מִלָּה שׂוּם כַּף פֶּה;
Então, se levantouH5975 עָמַדH5975 H8799 FinéiasH6372 פִּינְחָסH6372 e executou o juízoH6419 פָּלַלH6419 H8762; e cessouH6113 עָצַרH6113 H8735 a pesteH4046 מַגֵּפָהH4046.
עָמַד פִּינְחָס פָּלַל עָצַר מַגֵּפָה.
Acaso, farei eu abrir a madreH7665 שָׁבַרH7665 H8686 e não farei nascerH3205 יָלַדH3205 H8686? —dizH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; acaso, euH589 אֲנִיH589 que faço nascerH3205 יָלַדH3205 H8688 fechareiH6113 עָצַרH6113 H8804 a madre? —dizH559 אָמַרH559 H8804 o teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שָׁבַר יָלַד אָמַר יְהוָה; אֲנִי יָלַד עָצַר אָמַר אֱלֹהִים.
Quando penseiH559 אָמַרH559 H8804: não me lembrareiH2142 זָכַרH2142 H8799 dele e já não falareiH1696 דָּבַרH1696 H8762 no seu nomeH8034 שֵׁםH8034, então, isso me foi no coraçãoH3820 לֵבH3820 como fogoH784 אֵשׁH784 ardenteH1197 בָּעַרH1197 H8802, encerradoH6113 עָצַרH6113 H8803 nos meus ossosH6106 עֶצֶםH6106; já desfaleçoH3811 לָאָהH3811 H8738 de sofrerH3557 כּוּלH3557 H8771 e não possoH3201 יָכֹלH3201 H8799 mais.
אָמַר זָכַר דָּבַר שֵׁם, לֵב אֵשׁ בָּעַר עָצַר עֶצֶם; לָאָה כּוּל יָכֹל
Veio a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, segundaH8145 שֵׁנִיH8145 vez, estando ele ainda encarceradoH6113 עָצַרH6113 H8803 no pátioH2691 חָצֵרH2691 da guardaH4307 מַטָּרָאH4307, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
דָּבָר יְהוָה יִרמְיָה, שֵׁנִי עָצַר חָצֵר מַטָּרָא, אָמַר
JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762 a BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Estou encarceradoH6113 עָצַרH6113 H8803; não possoH3201 יָכֹלH3201 H8799 entrarH935 בּוֹאH935 H8800 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יִרמְיָה צָוָה בָּרוּךְ, אָמַר עָצַר יָכֹל בּוֹא בַּיִת יְהוָה.
Ora, tinha vindo a JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, estando ele ainda detidoH6113 עָצַרH6113 H8803 no átrioH2691 חָצֵרH2691 da guardaH4307 מַטָּרָאH4307, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
יִרמְיָה דָּבָר יְהוָה, עָצַר חָצֵר מַטָּרָא, אָמַר
FiqueiH7604 שָׁאַרH7604, pois, eu sóH7604 שָׁאַרH7604 H8738 e contempleiH7200 רָאָהH7200 H8799 esta grandeH1419 גָּדוֹלH1419 visãoH4759 מַראָהH4759, e não restouH7604 שָׁאַרH7604 H8738 forçaH3581 כֹּחַH3581 em mim; o meu rostoH1935 הוֹדH1935 mudouH2015 הָפַךְH2015 H8738 de cor e se desfigurouH4889 מַשְׁחִיתH4889, e não retiveH6113 עָצַרH6113 H8804 forçaH3581 כֹּחַH3581 alguma.
שָׁאַר, שָׁאַר רָאָה גָּדוֹל מַראָה, שָׁאַר כֹּחַ הוֹד הָפַךְ מַשְׁחִית, עָצַר כֹּחַ
E eis que uma como semelhançaH1823 דְּמוּתH1823 dos filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120 me tocouH5060 נָגַעH5060 H8802 os lábiosH8193 שָׂפָהH8193; então, passeiH6605 פָּתחַH6605 H8799 H6310 פֶּהH6310 a falarH1696 דָּבַרH1696 H8762 e disseH559 אָמַרH559 H8799 àquele que estavaH5975 עָמַדH5975 H8802 diante de mim: meu senhorH113 אָדוֹןH113, por causa da visãoH4759 מַראָהH4759 me sobrevieramH2015 הָפַךְH2015 H8738 doresH6735 צִירH6735, e não me ficouH6113 עָצַרH6113 H8804 forçaH3581 כֹּחַH3581 alguma.
דְּמוּת בֵּן אָדָם נָגַע שָׂפָה; פָּתחַ פֶּה דָּבַר אָמַר עָמַד אָדוֹן, מַראָה הָפַךְ צִיר, עָצַר כֹּחַ
Mas, ao caboH7093 קֵץH7093 de anosH8141 שָׁנֶהH8141, eles se aliarão um com o outroH2266 חָבַרH2266 H8691; a filhaH1323 בַּתH1323 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 do SulH5045 נֶגֶבH5045 casaráH935 בּוֹאH935 H8799 com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do NorteH6828 צָפוֹןH6828, para estabelecerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a concórdiaH4339 מֵישָׁרH4339; ela, porém, não conservaráH6113 עָצַרH6113 H8799 a forçaH3581 כֹּחַH3581 do seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220, e ele não permaneceráH5975 עָמַדH5975 H8799, nem o seu braçoH2220 זְרוֹעַH2220, porque ela será entregueH5414 נָתַןH5414 H8735, e bem assim os que a trouxeramH935 בּוֹאH935 H8688, e seu paiH3205 יָלַדH3205 H8802, e o que a tomou por suaH2388 חָזַקH2388 H8688 naqueles temposH6256 עֵתH6256.
קֵץ שָׁנֶה, חָבַר בַּת מֶלֶךְ נֶגֶב בּוֹא מֶלֶךְ צָפוֹן, עָשָׂה מֵישָׁר; עָצַר כֹּחַ זְרוֹעַ, עָמַד זְרוֹעַ, נָתַן בּוֹא יָלַד חָזַק עֵת.