Strong H6102
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עָצֵל
(H6102)
(H6102)
ʻâtsêl (aw-tsale')
procedente de 6101; DITAT - 1672a; adj.
- lerdo, preguiçoso
- preguiçoso (substantivo)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 190 | 190 | 46 | 19 | 13900 |
Gematria Hechrachi 190
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6471 | פַּעַם | paʻam | pah'-am | golpe, batida, pé, pegada, bigorna, ocorrência | Detalhes |
H7090 | קִפֹּוד | qippôwd | kip-pode' | porco-espinho, ouriço | Detalhes |
H5603 | סָפַן | çâphan | saw-fan' | cobrir, revestir, revestido de lambris, coberto com tábuas ou lambris | Detalhes |
H5339 | נִצָּן | nitstsân | nits-tsawn' | flor | Detalhes |
H6442 | פְּנִימִי | pᵉnîymîy | pen-ee-mee' | interior | Detalhes |
H4515 | מִנְעָל | minʻâl | man-awl' | ferrolho | Detalhes |
H5358 | נָקַם | nâqam | naw-kam' | vingar, tomar vingança, revidar, vingar-se, ser vingado, ser punido | Detalhes |
H6102 | עָצֵל | ʻâtsêl | aw-tsale' | lerdo, preguiçoso | Detalhes |
H7046 | קָלַס | qâlaç | kaw-las' | zombar, escarnecer | Detalhes |
H6731 | צִיץ | tsîyts | tseets | flor, florescimento | Detalhes |
H5619 | סָקַל | çâqal | saw-kal' | apedrejar (até a morte), levar à morte por apedrejamento | Detalhes |
H3304 | יְפֵה־פִיָּה | yᵉphêh-phîyâh | yef-eh' fee-yaw' | formoso (reduplicação com força de diminutivo) | Detalhes |
H6470 | פָּעַם | pâʻam | paw-am' | lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente | Detalhes |
H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
H5604 | סִפֻּן | çippun | sip-poon' | cobrir, revestir, apainelar, revestir com lambris | Detalhes |
H6072 | עָסַס | ʻâçaç | aw-sas' | apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) | Detalhes |
H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
H5970 | עָלַץ | ʻâlats | aw-lats' | regozijar-se, exultar | Detalhes |
H5559 | סְלִק | çᵉliq | sel-eek' | ascender, subir | Detalhes |
H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
Gematria Gadol 190
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4515 | מִנְעָל | minʻâl | man-awl' | ferrolho | Detalhes |
H6762 | צֶלַע | Tselaʻ | tseh'-lah | uma cidade em Benjamim onde ficava o sepulcro familiar de Saul | Detalhes |
H7046 | קָלַס | qâlaç | kaw-las' | zombar, escarnecer | Detalhes |
H6490 | פִּקּוּד | piqqûwd | pik-kood' | preceito, estatuto | Detalhes |
H6072 | עָסַס | ʻâçaç | aw-sas' | apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) | Detalhes |
H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
H6101 | עָצַל | ʻâtsal | aw-tsal' | (Nifal) ser lerdo | Detalhes |
H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
H6375 | פִּיק | pîyq | peek | cambaleante, vacilante, hesitante, trôpego | Detalhes |
H6489 | פְּקֹוד | Pᵉqôwd | pek-ode' | um nação do exército babilônico e uma tribo do sudeste da Babilônia na fronteira com o Elão | Detalhes |
H5559 | סְלִק | çᵉliq | sel-eek' | ascender, subir | Detalhes |
H5619 | סָקַל | çâqal | saw-kal' | apedrejar (até a morte), levar à morte por apedrejamento | Detalhes |
H7047 | קֶלֶס | qeleç | keh'-les | escárnio, zombaria | Detalhes |
H7090 | קִפֹּוד | qippôwd | kip-pode' | porco-espinho, ouriço | Detalhes |
H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
H6442 | פְּנִימִי | pᵉnîymîy | pen-ee-mee' | interior | Detalhes |
H6102 | עָצֵל | ʻâtsêl | aw-tsale' | lerdo, preguiçoso | Detalhes |
H3304 | יְפֵה־פִיָּה | yᵉphêh-phîyâh | yef-eh' fee-yaw' | formoso (reduplicação com força de diminutivo) | Detalhes |
Gematria Siduri 46
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5392 | נֶשֶׁךְ | neshek | neh'-shek | juro, usura | Detalhes |
H7471 | רְעִי | rᵉʻîy | reh-ee' | pastagem | Detalhes |
H2236 | זָרַק | zâraq | zaw-rak' | espalhar, aspergir, atirar, lançar, espalhar abundantemente, salpicar | Detalhes |
H2783 | חֲרַץ | chărats | khar-ats' | lombo, quadril, articulação do quadril | Detalhes |
H2811 | חֲשַׁבְיָה | Chăshabyâh | khash-ab-yaw' | um levita merarita | Detalhes |
H5970 | עָלַץ | ʻâlats | aw-lats' | regozijar-se, exultar | Detalhes |
H4876 | מַשּׁוּאָה | mashshûwʼâh | mash-shoo-aw' | desolação, ruína | Detalhes |
H8485 | תֵּימָא | Têymâʼ | tay-maw' | o 9o filho de Ismael n. pr. l. | Detalhes |
H4911 | מָשַׁל | mâshal | maw-shal' | representar, comparar, ser semelhante a | Detalhes |
H6471 | פַּעַם | paʻam | pah'-am | golpe, batida, pé, pegada, bigorna, ocorrência | Detalhes |
H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
H728 | אֲרַוְנָה | ʼĂravnâh | ar-av-naw' | um jebuseu que vendeu a Davi um local para um altar | Detalhes |
H4612 | מַעֲמָד | maʻămâd | mah-am-awd' | atendimento, cargo, função, serviço | Detalhes |
H6470 | פָּעַם | pâʻam | paw-am' | lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente | Detalhes |
H6489 | פְּקֹוד | Pᵉqôwd | pek-ode' | um nação do exército babilônico e uma tribo do sudeste da Babilônia na fronteira com o Elão | Detalhes |
H2816 | חֲשֹׁוךְ | chăshôwk | khash-oke' | escuridão | Detalhes |
H3230 | יַמְלֵךְ | Yamlêk | yam-lake' | um líder da tribo de Simeão | Detalhes |
H617 | אַסִּיר | ʼAççîyr | as-sere' | um filho de Corá | Detalhes |
H3258 | יַעְבֵּץ | Yaʻbêts | yah-bates' | o líder de uma família calebita n pr loc | Detalhes |
H7366 | רַחַץ | rachats | rakh'-ats | lavagem | Detalhes |
Gematria Katan 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8061 | שְׁמִידָע | Shᵉmîydâʻ | shem-ee-daw' | um filho de Gileade, neto de Manassés, e progenitor de uma das famílias da tribo de Manassés | Detalhes |
H6072 | עָסַס | ʻâçaç | aw-sas' | apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) | Detalhes |
H3938 | לָעַט | lâʻaṭ | law-at' | (Hifil) engolir com avidez, devorar | Detalhes |
H6556 | פֶּרֶץ | perets | peh'-rets | brecha, fenda, rompimento | Detalhes |
H1750 | דּוּץ | dûwts | doots | (Qal) saltar, dançar, pular | Detalhes |
H983 | בֶּטַח | beṭach | beh'takh | seguridade, segurança adv | Detalhes |
H373 | אִיעֶזְרִי | ʼÎyʻezrîy | ee-ez-ree' | uma pessoa da tribo de Jezer | Detalhes |
H8032 | שִׁלְשֹׁום | shilshôwm | shil-shome' | anteontem, três dias atrás | Detalhes |
H2295 | חׇגְלָה | Choglâh | khog-law' | terceira das cinco filhas de Zelofeade, um descendente de Manassés | Detalhes |
H7187 | קְשֹׁוט | qᵉshôwṭ | kesh-ote' | verdade | Detalhes |
H5256 | נְסַח | nᵉçach | nes-akh' | puxar ou arrancar | Detalhes |
H8474 | תַּחָרָה | tachârâh | takh-aw-raw' | queimar, estar aceso (de indignação) | Detalhes |
H7063 | קִמָּשֹׁון | qimmâshôwn | kim-maw-shone' | cardo ou urtiga, uma planta espinhosa ou sem serventia | Detalhes |
H6730 | צִיעֹר | Tsîyʻôr | tsee-ore' | uma aldeia nas montanhas de Judá pertencente ao mesmo grupo de Hebrom | Detalhes |
H2783 | חֲרַץ | chărats | khar-ats' | lombo, quadril, articulação do quadril | Detalhes |
H5604 | סִפֻּן | çippun | sip-poon' | cobrir, revestir, apainelar, revestir com lambris | Detalhes |
H3882 | לִוְיָתָן | livyâthân | liv-yaw-thawn' | leviatã, monstro marinho, dragão | Detalhes |
H6200 | עֲרֹעֵרִי | ʻĂrôʻêrîy | ar-o-ay-ree' | morador de Aroer | Detalhes |
H100 | אַגְמֹון | ʼagmôwn | ag-mone' | junco, cana de junco | Detalhes |
H2731 | חֲרָדָה | chărâdâh | khar-aw-daw' | medo, ansiedade, tremor, ansiedade (extrema), cuidado ansioso | Detalhes |
Gematria Perati 13900
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
H6078 | עׇפְנִי | ʻOphnîy | of-nee' | uma cidade de Benjamim localizada a 4.5 km (2.5 milhas) a noroeste de Betel; a atual ’Jifna’ | Detalhes |
H6102 | עָצֵל | ʻâtsêl | aw-tsale' | lerdo, preguiçoso | Detalhes |
H5970 | עָלַץ | ʻâlats | aw-lats' | regozijar-se, exultar | Detalhes |
H6762 | צֶלַע | Tselaʻ | tseh'-lah | uma cidade em Benjamim onde ficava o sepulcro familiar de Saul | Detalhes |
H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
H6101 | עָצַל | ʻâtsal | aw-tsal' | (Nifal) ser lerdo | Detalhes |
H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
14 Ocorrências deste termo na Bíblia
VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 ter com a formigaH5244 נְמָלָה H5244, ó preguiçosoH6102 עָצֵל H6102, consideraH7200 רָאָה H7200 H8798 os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e sê sábioH2449 חָכַם H2449 H8798.
Ó preguiçosoH6102 עָצֵל H6102, até quando ficarás deitadoH7901 שָׁכַב H7901 H8799? Quando te levantarásH6965 קוּם H6965 H8799 do teu sonoH8142 שֵׁנָה H8142?
Como vinagreH2558 חֹמֶץ H2558 para os dentesH8127 שֵׁן H8127 e fumaçaH6227 עָשָׁן H6227 para os olhosH5869 עַיִן H5869, assim é o preguiçosoH6102 עָצֵל H6102 para aqueles que o mandamH7971 שָׁלחַ H7971 H8802.
O preguiçosoH5315 נֶפֶשׁ H5315 H6102 עָצֵל H6102 desejaH183 אָוָה H183 H8693 e nada tem, mas a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 dos diligentesH2742 חָרוּץ H2742 se fartaH1878 דָּשֵׁן H1878 H8792.
O caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do preguiçosoH6102 עָצֵל H6102 é como que cercadoH4881 מְשׂוּכָה H4881 de espinhosH2312 חֵדֶק H2312, mas a veredaH734 אֹרחַ H734 dos retosH3477 יָשָׁר H3477 é planaH5549 סָלַל H5549 H8803.
O preguiçosoH6102 עָצֵל H6102 meteH2934 טָמַן H2934 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 no pratoH6747 צַלַּחַת H6747 e não quer ter o trabalho de a levarH7725 שׁוּב H7725 H8686 à bocaH6310 פֶּה H6310.
O preguiçosoH6102 עָצֵל H6102 não lavraH2790 חָרַשׁ H2790 H8799 por causa do invernoH2779 חֹרֶף H2779, pelo que, na segaH7105 קָצִיר H7105, procuraH7592 שָׁאַל H7592 H8804 H8675 H7592 שָׁאַל H7592 H8799 e nada encontra.
O preguiçosoH6102 עָצֵל H6102 morreH4191 מוּת H4191 H8686 desejandoH8378 תַּאֲוָה H8378, porque as suas mãosH3027 יָד H3027 recusamH3985 מָאֵן H3985 H8765 trabalharH6213 עָשָׂה H6213 H8800.
DizH559 אָמַר H559 H8804 o preguiçosoH6102 עָצֵל H6102: Um leãoH738 אֲרִי H738 está lá foraH2351 חוּץ H2351; serei mortoH7523 רָצחַ H7523 H8735 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 das ruasH7339 רְחֹב H7339.
PasseiH5674 עָבַר H5674 H8804 pelo campoH7704 שָׂדֶה H7704 do preguiçosoH376 אִישׁ H376 H6102 עָצֵל H6102 e junto à vinhaH3754 כֶּרֶם H3754 do homemH120 אָדָם H120 faltoH2638 חָסֵר H2638 de entendimentoH3820 לֵב H3820;
DizH559 אָמַר H559 H8804 o preguiçosoH6102 עָצֵל H6102: Um leãoH7826 שַׁחַל H7826 está no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; um leãoH738 אֲרִי H738 está nas ruasH7339 רְחֹב H7339.
Como a portaH1817 דֶּלֶת H1817 se revolveH5437 סָבַב H5437 H8735 nos seus gonzosH6735 צִיר H6735, assim, o preguiçosoH6102 עָצֵל H6102, no seu leitoH4296 מִטָּה H4296.