Strong H6921
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
קָדִים
(H6921)
(H6921)
qâdîym (kaw-deem')
procedente de 6923; DITAT - 1988d; n. m.
- oriente, vento oriental
- oriente (referindo-se a direção)
- vento oriental
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 154 | 714 | 46 | 10 | 11716 |
Gematria Hechrachi 154
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6933 | קַדְמַי | qadmay | kad-mah'-ee | antigo, primeiro | Detalhes |
H4612 | מַעֲמָד | maʻămâd | mah-am-awd' | atendimento, cargo, função, serviço | Detalhes |
H3936 | לַעְדָּן | Laʻdân | lah-dawn' | um antepassado efraimita de Josué, filho de Num | Detalhes |
H5349 | נֹקֵד | nôqêd | no-kade' | criador de ovelhas, negociante de ovelhas, pastor de ovelhas | Detalhes |
H5736 | עֲדַף | ʻădaph | aw-daf' | sobrar, haver em excesso | Detalhes |
H6921 | קָדִים | qâdîym | kaw-deem' | oriente, vento oriental | Detalhes |
H23 | אֲבִיאָסָף | ʼĂbîyʼâçâph | ab-ee-aw-sawf' | filho (descendente) de Coré | Detalhes |
H4269 | מַחְסֹום | machçôwm | makh-sohm' | mordaça | Detalhes |
H5726 | עֲדֻלָּמִי | ʻĂdullâmîy | ad-ool-law-mee' | um habitante de Adulão | Detalhes |
H4613 | מׇעֳמָד | moʻŏmâd | moh-om-awd' | ponto de apoio, terreno firme | Detalhes |
H2542 | חַמּוּק | chammûwq | kham-mook' | curva, curvatura | Detalhes |
H1810 | דִּלְעָן | Dilʻân | dil-awn' | uma das cidades nas planícies de Judá, localização incerta | Detalhes |
H5188 | נְטִיפָה | nᵉṭîyphâh | net-ee-faw' | gota | Detalhes |
H6308 | פָּדַע | pâdaʻ | paw-dah' | (Qal) livrar | Detalhes |
H5350 | נִקֻּד | niqqud | nik-kood' | esmigalhado, coisa facilmente esmigalhada, migalhas | Detalhes |
H5348 | נָקֹד | nâqôd | naw-kode' | salpicado, manchado com pontos | Detalhes |
Gematria Gadol 714
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1779 | דִּין | dîyn | deen | julgamento | Detalhes |
H1782 | דַּיָּן | dayân | dah-yawn' | juiz | Detalhes |
H7816 | שְׁחוּת | shᵉchûwth | shekh-ooth' | cova | Detalhes |
H1777 | דִּין | dîyn | deen | julgar, contender, pleitear | Detalhes |
H6921 | קָדִים | qâdîym | kaw-deem' | oriente, vento oriental | Detalhes |
H1780 | דִּין | dîyn | deen | condenação | Detalhes |
H1781 | דַּיָּן | dayân | dah-yawn' | um juiz | Detalhes |
H4269 | מַחְסֹום | machçôwm | makh-sohm' | mordaça | Detalhes |
H1170 | בַּעַל בְּרִית | Baʻal Bᵉrîyth | bah'-al ber-eeth' | um deus dos filisteus | Detalhes |
H1778 | דִּין | dîyn | deen | (Peal) julgar | Detalhes |
Gematria Siduri 46
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8004 | שָׁלֵם | Shâlêm | shaw-lame' | o lugar onde Melquisedeque era rei | Detalhes |
H2782 | חָרַץ | chârats | khaw-rats' | cortar, afiar, decidir, decretar, determinar, mutilar, mover, ser decisivo, ser mutilado | Detalhes |
H48 | אֲבִירָם | ʼĂbîyrâm | ab-ee-rawm' | um rubenita, filho de Eliabe no êxodo | Detalhes |
H4082 | מְדִינָה | mᵉdîynâh | med-ee-naw' | província, distrito | Detalhes |
H107 | אִגֶּרֶת | ʼiggereth | ig-eh'-reth | carta | Detalhes |
H5959 | עַלְמָה | ʻalmâh | al-maw' | virgem, mulher jovem | Detalhes |
H6470 | פָּעַם | pâʻam | paw-am' | lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente | Detalhes |
H615 | אָסִיר | ʼâçîyr | aw-sere' | prisioneiro, cativo, preso | Detalhes |
H6983 | קֹושׁ | qôwsh | koshe | (Qal) pôr isca ou engano, preparar armadilha, enganar | Detalhes |
H7784 | שׁוּק | shûwq | shook | rua | Detalhes |
H4263 | מַחְמָל | machmâl | makh-mawl' | objeto de compaixão ou pena, coisa de dar pena | Detalhes |
H5604 | סִפֻּן | çippun | sip-poon' | cobrir, revestir, apainelar, revestir com lambris | Detalhes |
H4915 | מֹשֶׁל | môshel | mo'-shel | domínio procedente de <a class='S' href='S:H4911'>4911</a>; DITAT - 1258c; n m | Detalhes |
H2203 | זֶפֶת | zepheth | zeh'-feth | piche, alcatrão, asfalto | Detalhes |
H4324 | מִיכָל | Mîykâl | me-kawl' | filha do rei Saul, irmã de Jônatas, esposa do rei Davi, e mãe de cinco; foi dada como esposa a Davi pelo dote de 100 prepúcios dos filisteus; enquanto casada com Davi, seu pai a deu em casamento a outro homem, Paltiel; com a morte de Saul, Davi forçou-a a retornar | Detalhes |
H5391 | נָשַׁךְ | nâshak | naw-shak' | morder | Detalhes |
H5619 | סָקַל | çâqal | saw-kal' | apedrejar (até a morte), levar à morte por apedrejamento | Detalhes |
H1810 | דִּלְעָן | Dilʻân | dil-awn' | uma das cidades nas planícies de Judá, localização incerta | Detalhes |
H2444 | חֲכִילָה | Chăkîylâh | khak-ee-law' | um monte ao sul de Judá, junto à fronteira do deserto de Zife | Detalhes |
H2767 | חׇרְמָה | Chormâh | khor-maw' | uma cidade dos cananeus conquistada por Josué, repartida para Judá e localizada no sul de Judá | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1115 | בִּלְתִּי | biltîy | bil-tee' | não, exceto adv | Detalhes |
H6985 | קַט | qaṭ | kat | uma coisa pequena, pequeno, meramente (adv.) | Detalhes |
H3780 | כָּשָׂה | kâsâh | kaw-saw' | (Qal) tornar-se satisfeito, ficar empanturrado com comida | Detalhes |
H432 | אִלּוּ | ʼillûw | il-loo' | se, embora (contrário ao fato) | Detalhes |
H2043 | הֲרָרִי | Hărârîy | hah-raw-ree' | um residente em ou descendente de Harar; talvez somente um habitante da montanha n pr m | Detalhes |
H8285 | שֵׁרָה | shêrâh | shay-raw' | bracelete | Detalhes |
H3006 | יַבֶּשֶׁת | yabbesheth | yab-beh'-sheth | terra seca | Detalhes |
H2236 | זָרַק | zâraq | zaw-rak' | espalhar, aspergir, atirar, lançar, espalhar abundantemente, salpicar | Detalhes |
H7904 | שָׁכָה | shâkâh | shaw-kaw' | (Hifil) lascivo (particípio) | Detalhes |
H910 | בָּדָד | bâdâd | baw-dawd' | isolamento, afastamento, separação | Detalhes |
H1780 | דִּין | dîyn | deen | condenação | Detalhes |
H247 | אָזַר | ʼâzar | aw-zar' | cingir, cercar, equipar, vestir | Detalhes |
H1982 | הֵלֶךְ | hêlek | hay'-lek | viajante | Detalhes |
H3959 | לֶשֶׁם | Leshem | leh'-shem | uma cidade a oeste do monte Hermom, também chamada ’Laís’ e depois ’Dã’ | Detalhes |
H1636 | גַּרְמִי | Garmîy | gar-mee' | um descendente de Gerem de Judá | Detalhes |
H3449 | יִשִּׁיָּה | Yishshîyâh | yish-shee-yaw' | um coreíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague | Detalhes |
H3308 | יֳפִי | yŏphîy | yof-ee' | formosura | Detalhes |
H2005 | הֵן | hên | hane | veja!, eis!, embora part hipotética | Detalhes |
H6906 | קָבַע | qâbaʻ | kaw-bah' | (Qal) roubar | Detalhes |
H4997 | נֹאד | nôʼd | node | couro, odre, odre de couro | Detalhes |
Gematria Perati 11716
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6921 | קָדִים | qâdîym | kaw-deem' | oriente, vento oriental | Detalhes |
H6933 | קַדְמַי | qadmay | kad-mah'-ee | antigo, primeiro | Detalhes |
64 Ocorrências deste termo na Bíblia
E apósH310 אַחַר H310 elas nasciamH6779 צָמחַ H6779 H8802 seteH7651 שֶׁבַע H7651 espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 mirradasH1851 דַּק H1851, crestadasH7710 שָׁדַף H7710 H8803 do vento orientalH6921 קָדִים H6921.
após elasH310 אַחַר H310 nasceramH6779 צָמחַ H6779 H8802 seteH7651 שֶׁבַע H7651 espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 secasH6798 צָנַם H6798 H8803, mirradasH1851 דַּק H1851 e crestadasH7710 שָׁדַף H7710 H8803 do vento orientalH6921 קָדִים H6921.
As seteH7651 שֶׁבַע H7651 vacasH6510 פָּרָה H6510 magrasH7534 רַק H7534 e feiasH7451 רַע H7451, que subiamH5927 עָלָה H5927 H8802 após as primeirasH310 אַחַר H310, serão seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, bem como as seteH7651 שֶׁבַע H7651 espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 mirradasH7386 רֵיק H7386 e crestadasH7710 שָׁדַף H7710 H8803 do vento orientalH6921 קָדִים H6921 serão seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458.
EstendeuH5186 נָטָה H5186 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 o seu bordãoH4294 מַטֶּה H4294 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 trouxeH5090 נָהַג H5090 H8765 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 um ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 todo aquele diaH3117 יוֹם H3117 e toda aquela noiteH3915 לַיִל H3915; quando amanheceuH1242 בֹּקֶר H1242, o ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 tinha trazidoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 os gafanhotosH697 אַרְבֶּה H697.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 estendeuH5186 נָטָה H5186 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 sobre o marH3220 יָם H3220, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068, por um forteH5794 עַז H5794 ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 que soprou toda aquela noiteH3915 לַיִל H3915, fez retirar-seH3212 יָלַךְ H3212 H8686 o marH3220 יָם H3220, que seH3220 יָם H3220 tornouH7760 שׂוּם H7760 H8799 terra secaH2724 חָרָבָה H2724, e as águasH4325 מַיִם H4325 foram divididasH1234 בָּקַע H1234 H8735.
Porventura, daráH6030 עָנָה H6030 o sábioH2450 חָכָם H2450 em respostaH6030 עָנָה H6030 H8799 ciênciaH1847 דַּעַת H1847 de ventoH7307 רוּחַ H7307? E encher-se-áH4390 מָלֵא H4390 H8762 a siH990 בֶּטֶן H990 mesmo de vento orientalH6921 קָדִים H6921,
O vento orientalH6921 קָדִים H6921 o levaH5375 נָשָׂא H5375 H8799, e ele se vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8799; varre-oH8175 שָׂעַר H8175 H8762 com ímpeto do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725.
OndeH335 אַי H335 está o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 para onde se difundeH2505 חָלַק H2505 H8735 a luzH216 אוֹר H216 e se espalhaH6327 פּוּץ H6327 H8686 o vento orientalH6921 קָדִים H6921 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776?
Com ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 destruísteH7665 שָׁבַר H7665 H8762 as nausH591 אָנִיָה H591 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁ H8659.
Fez soprarH5265 נָסַע H5265 H8686 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064 o vento do OrienteH6921 קָדִים H6921 e pelo seu poderH5797 עֹז H5797 conduziuH5090 נָהַג H5090 H8762 o vento do SulH8486 תֵּימָן H8486.
Com xô!, xôH5432 סַאסְאָה H5432! e exílioH7971 שָׁלחַ H7971 H8763 o tratasteH7378 רִיב H7378 H8799; com forteH7186 קָשֶׁה H7186 soproH7307 רוּחַ H7307 o expulsasteH1898 הָגָה H1898 H8804 no diaH3117 יוֹם H3117 do vento orientalH6921 קָדִים H6921.
Com ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 os espalhareiH6327 פּוּץ H6327 H8686 dianteH6440 פָּנִים H6440 do inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802; mostrar-lhes-eiH7200 רָאָה H7200 H8799 as costasH6203 עֹרֶף H6203 e não o rostoH6440 פָּנִים H6440, no diaH3117 יוֹם H3117 da sua calamidadeH343 אֵיד H343.
Então, o EspíritoH7307 רוּחַ H7307 me levantouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 e me levouH935 בּוֹא H935 H8686 à portaH8179 שַׁעַר H8179 orientalH6931 קַדמוֹנִי H6931 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, a qual olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִים H6921. À entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da portaH8179 שַׁעַר H8179, estavam vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 homensH376 אִישׁ H376; no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles, viH7200 רָאָה H7200 H8799 a JazaniasH2970 יַאֲזַניָה H2970, filhoH1121 בֵּן H1121 de AzurH5809 עַזּוּר H5809, e a PelatiasH6410 פְּלַטיָה H6410, filhoH1121 בֵּן H1121 de BenaíasH1141 בְּנָיָה H1141, príncipesH8269 שַׂר H8269 do povoH5971 עַם H5971.
Mas, ainda plantadaH8362 שָׁתַל H8362 H8803, prosperaráH6743 צָלַח H6743 H8799? Acaso, tocando-lheH5060 נָגַע H5060 H8800 o ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921, de todoH3001 יָבֵשׁ H3001 H8800 não se secaráH3001 יָבֵשׁ H3001 H8799? Desde a covaH6170 עֲרוּגָה H6170 do seu plantioH6780 צֶמחַ H6780 se secaráH3001 יָבֵשׁ H3001 H8799.
Mas foi arrancadaH5428 נָתַשׁ H5428 H8714 com furorH2534 חֵמָה H2534 e lançadaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8717 por terraH776 אֶרֶץ H776, e o ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 secou-lheH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689 o frutoH6529 פְּרִי H6529; quebraram-seH6561 פָּרַק H6561 H8694 e secaramH3001 יָבֵשׁ H3001 H8804 os seus fortesH5797 עֹז H5797 galhosH4294 מַטֶּה H4294, e o fogoH784 אֵשׁ H784 os consumiuH398 אָכַל H398 H8804.
Os teus remeirosH7751 שׁוּט H7751 H8801 te conduziramH935 בּוֹא H935 H8689 sobre grandesH7227 רַב H7227 águasH4325 מַיִם H4325; o ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 te quebrouH7665 שָׁבַר H7665 H8804 no coraçãoH3820 לֵב H3820 dos maresH3220 יָם H3220.
Então, veioH935 בּוֹא H935 H8799 à portaH8179 שַׁעַר H8179 que olhavaH6440 פָּנִים H6440 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o orienteH6921 קָדִים H6921 e subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 pelos seus degrausH4609 מַעֲלָה H4609; mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 o limiarH5592 סַף H5592 da portaH8179 שַׁעַר H8179: umaH259 אֶחָד H259 canaH7070 קָנֶה H7070 de larguraH7341 רֹחַב H7341, e o outroH259 אֶחָד H259 limiarH5592 סַף H5592: umaH259 אֶחָד H259 canaH7070 קָנֶה H7070 de larguraH7341 רֹחַב H7341.
A portaH8179 שַׁעַר H8179 para o lado orientalH1870 דֶּרֶךְ H1870 H6921 קָדִים H6921; possuía trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 câmarasH8372 תָּא H8372 de cada ladoH6311 פֹּה H6311, cuja medidaH4060 מִדָּה H4060 era a mesmaH259 אֶחָד H259 para cada uma; também os pilaresH352 אַיִל H352 deste lado e do outro mediamH4060 מִדָּה H4060 o mesmoH259 אֶחָד H259.
Então, mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 a larguraH7341 רֹחַב H7341 desde a dianteiraH6440 פָּנִים H6440 da portaH8179 שַׁעַר H8179 inferiorH8481 תַּחְתּוֹן H8481 até à dianteiraH6440 פָּנִים H6440 do átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442, por foraH2351 חוּץ H2351: cemH3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520 do lado lesteH6921 קָדִים H6921 e do norteH6828 צָפוֹן H6828.
As suas janelasH2474 חַלּוֹן H2474, e os seus vestíbulosH361 אֵילָם H361, e as suas palmeirasH8561 תִּמֹּר H8561 eram da medidaH4060 מִדָּה H4060 da portaH8179 שַׁעַר H8179 que olhavaH6440 פָּנִים H6440 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o orienteH6921 קָדִים H6921; subia-seH5927 עָלָה H5927 H8799 para ela por seteH7651 שֶׁבַע H7651 degrausH4609 מַעֲלָה H4609, e o seu vestíbuloH361 אֵילָם H361 estava dianteH6440 פָּנִים H6440 dela.
Essa portaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442 estava defronte tanto da portaH8179 שַׁעַר H8179 do norteH6828 צָפוֹן H6828 como da do orienteH6921 קָדִים H6921; e mediuH4058 מָדַד H4058 H8799, de portaH8179 שַׁעַר H8179 a portaH8179 שַׁעַר H8179, cemH3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520.
Depois, me levouH935 בּוֹא H935 H8686 ao átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442, paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o orienteH6921 קָדִים H6921, e mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 a portaH8179 שַׁעַר H8179, que tinha as mesmas dimensõesH4060 מִדָּה H4060.
ForaH2351 חוּץ H2351 da portaH8179 שַׁעַר H8179 interiorH6442 פְּנִימִי H6442 estavam duas câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 dos cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8802, no átrioH2691 חָצֵר H2691 de dentroH6442 פְּנִימִי H6442; uma, do ladoH3802 כָּתֵף H3802 da portaH8179 שַׁעַר H8179 do norteH6828 צָפוֹן H6828, e olhavaH6440 פָּנִים H6440 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o sulH1864 דָּרוֹם H1864; outraH259 אֶחָד H259, do ladoH3802 כָּתֵף H3802 da portaH8179 שַׁעַר H8179 do sulH6921 קָדִים H6921, e olhavaH6440 פָּנִים H6440 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o norteH6828 צָפוֹן H6828.
A larguraH7341 רֹחַב H7341 da frenteH6440 פָּנִים H6440 orientalH6921 קָדִים H6921 do temploH1004 בַּיִת H1004 e da área separadaH1508 גִּזרָה H1508, de uma e de outra parte: cemH3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520.
Da parte de baixo destas câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957, estava a entradaH3996 מָבוֹא H3996 H8675 H935 בּוֹא H935 H8688 do lado do orienteH6921 קָדִים H6921, quando se entraH935 בּוֹא H935 H8800 nelasH2007 הֵנָּה H2007 pelo átrioH2691 חָצֵר H2691 exteriorH2435 חִיצוֹן H2435.
Do muroH1444 גֶּדֶר H1444 do átrioH2691 חָצֵר H2691 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o orienteH6921 קָדִים H6921, dianteH6440 פָּנִים H6440 do edifícioH1146 בִּניָן H1146 na área separadaH1508 גִּזרָה H1508, havia também celasH3957 לִשְׁכָּה H3957
assim eram as das celasH3957 לִשְׁכָּה H3957 que olhavamH1870 דֶּרֶךְ H1870 para o sulH1864 דָּרוֹם H1864, no princípioH7218 רֹאשׁ H7218 do caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, a saber, o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 bemH1903 הָגִין H1903 defronteH6440 פָּנִים H6440 do muroH1448 גְּדֵרָה H1448 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o orienteH6921 קָדִים H6921, para quem por elas entraH935 בּוֹא H935 H8800.
AcabandoH3615 כָּלָה H3615 H8765 ele de medirH4060 מִדָּה H4060 o temploH1004 בַּיִת H1004 interiorH6442 פְּנִימִי H6442, ele me fez sairH3318 יָצָא H3318 H8689 pelaH1870 דֶּרֶךְ H1870 portaH8179 שַׁעַר H8179 que olhaH6440 פָּנִים H6440 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o orienteH6921 קָדִים H6921; e mediuH4058 מָדַד H4058 H8804 em redorH5439 סָבִיב H5439.
MediuH4058 מָדַד H4058 H8804 o ladoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 com a canaH7070 קָנֶה H7070 de medirH4060 מִדָּה H4060: quinhentasH2568 חָמֵשׁ H2568 H8675 H520 אַמָּה H520 H3967 מֵאָה H3967 canasH7070 קָנֶה H7070 ao redorH5439 סָבִיב H5439.
Então, o homem me levouH3212 יָלַךְ H3212 H8686 à portaH8179 שַׁעַר H8179, à portaH8179 שַׁעַר H8179 que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o orienteH6921 קָדִים H6921.
E eis que, do caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do orienteH6921 קָדִים H6921, vinhaH935 בּוֹא H935 H8804 a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 do DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; a sua vozH6963 קוֹל H6963 era como o ruídoH6963 קוֹל H6963 de muitasH7227 רַב H7227 águasH4325 מַיִם H4325, e a terraH776 אֶרֶץ H776 resplandeceuH215 אוֹר H215 H8689 por causa da sua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519.
A glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 entrouH935 בּוֹא H935 H8804 no temploH1004 בַּיִת H1004 pela portaH8179 שַׁעַר H8179 que olhaH6440 פָּנִים H6440 paraH1870 דֶּרֶךְ H1870 o orienteH6921 קָדִים H6921.
A fiadaH5835 עֲזָרָה H5835 terá catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 de larguraH7341 רֹחַב H7341, nos seus quatroH702 אַרבַּע H702 ladosH7253 רֶבַע H7253; a bordaH1366 גְּבוּל H1366 ao redorH5439 סָבִיב H5439 dela, de meioH2677 חֵצִי H2677 côvadoH520 אַמָּה H520; e a baseH2436 חֵיק H2436 ao redorH5439 סָבִיב H5439 do altar se projetará um côvadoH520 אַמָּה H520; os seus degrausH4609 מַעֲלָה H4609 olharãoH6437 פָּנָה H6437 H8800 para o orienteH6921 קָדִים H6921.
Então, o homem me fez voltarH7725 שׁוּב H7725 H8686 para o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da portaH8179 שַׁעַר H8179 exteriorH2435 חִיצוֹן H2435 do santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720, que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִים H6921, a qual estava fechadaH5462 סָגַר H5462 H8803.
O príncipeH5387 נָשִׂיא H5387, porém, terá a sua parte deste e do outro lado da santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 porçãoH8641 תְּרוּמָה H8641 e da possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 da cidadeH5892 עִיר H5892, dianteH6440 פָּנִים H6440 da santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 porçãoH8641 תְּרוּמָה H8641 e dianteH6440 פָּנִים H6440 da possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 da cidadeH5892 עִיר H5892, ao ladoH6285 פֵּאָה H6285 ocidentalH3220 יָם H3220 e orientalH3220 יָם H3220; e o comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 corresponderáH5980 עֻמָּה H5980 a umaH259 אֶחָד H259 das porçõesH2506 חֵלֶק H2506, desde o limiteH1366 גְּבוּל H1366 ocidentalH3220 יָם H3220 até ao limiteH1366 גְּבוּל H1366 orientalH6921 קָדִים H6921.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: A portaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442, que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִים H6921, estará fechadaH5462 סָגַר H5462 H8803 durante os seisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117 que são de trabalhoH4639 מַעֲשֶׂה H4639; mas no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 H3117 יוֹם H3117 ela se abriráH6605 פָּתחַ H6605 H8735 e também no diaH3117 יוֹם H3117 da Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320.
Quando o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 prepararH6213 עָשָׂה H6213 H8799 holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ou sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002 como oferta voluntáriaH5071 נְדָבָה H5071 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, então, lhe abrirãoH6605 פָּתחַ H6605 H8804 a portaH8179 שַׁעַר H8179 que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִים H6921, e faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 ele o seu holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e os seus sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002, como costuma fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676; e sairáH3318 יָצָא H3318 H8804, e se fecharáH5462 סָגַר H5462 H8804 a portaH8179 שַׁעַר H8179 depoisH310 אַחַר H310 de ele sairH3318 יָצָא H3318 H8800.
Depois disto, o homem me fez voltarH7725 שׁוּב H7725 H8686 à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 do temploH1004 בַּיִת H1004, e eis que saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 águasH4325 מַיִם H4325 de debaixo do limiarH4670 מִפְתָּן H4670 do temploH1004 בַּיִת H1004, para o orienteH6921 קָדִים H6921; porque a faceH6440 פָּנִים H6440 da casaH1004 בַּיִת H1004 dava para o orienteH6921 קָדִים H6921, e as águasH4325 מַיִם H4325 vinham de baixoH3381 יָרַד H3381 H8802, do ladoH3802 כָּתֵף H3802 direitoH3233 יְמָנִי H3233 da casaH1004 בַּיִת H1004, do lado sulH5045 נֶגֶב H5045 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
Ele me levouH3318 יָצָא H3318 H8686 pelaH1870 דֶּרֶךְ H1870 portaH8179 שַׁעַר H8179 do norteH6828 צָפוֹן H6828 e me fez dar uma voltaH5437 סָבַב H5437 H8686 porH1870 דֶּרֶךְ H1870 foraH2351 חוּץ H2351, até à portaH8179 שַׁעַר H8179 exterior, que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִים H6921; e eis que corriamH6379 פָּכָה H6379 H8764 as águasH4325 מַיִם H4325 ao ladoH3802 כָּתֵף H3802 direitoH3233 יְמָנִי H3233.
SaiuH3318 יָצָא H3318 H8800 aquele homemH376 אִישׁ H376 para o orienteH6921 קָדִים H6921, tendo na mãoH3027 יָד H3027 um cordel de medirH6957 קַו H6957; mediuH4058 מָדַד H4058 H8799 milH505 אֶלֶף H505 côvadosH520 אַמָּה H520 e me fez passarH5674 עָבַר H5674 H8686 pelas águasH4325 מַיִם H4325, águasH4325 מַיִם H4325 que me davam pelos tornozelosH657 אֶפֶס H657.
O ladoH6285 פֵּאָה H6285 do orienteH6921 קָדִים H6921, entreH996 בֵּין H996 HaurãH2362 חַורָן H2362, eH996 בֵּין H996 DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834, eH996 בֵּין H996 GileadeH1568 גִּלעָד H1568, eH996 בֵּין H996 a terraH776 אֶרֶץ H776 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, será o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383; desde o limiteH1366 גְּבוּל H1366 do norte até ao marH3220 יָם H3220 do orienteH6931 קַדמוֹנִי H6931, medireisH4058 מָדַד H4058 H8799; este será o ladoH6285 פֵּאָה H6285 do orienteH6921 קָדִים H6921.
São estes os nomesH8034 שֵׁם H8034 das tribosH7626 שֵׁבֶט H7626: desde a parte extremaH7097 קָצֶה H7097 do norteH6828 צָפוֹן H6828, viaH3027 יָד H3027 H1870 דֶּרֶךְ H1870 HetlomH2855 חֶתלֹן H2855, até à entradaH935 בּוֹא H935 H8800 de HamateH2574 חֲמָת H2574, até Hazar-EnomH2704 חֲצַר עֵינָן H2704, o limiteH1366 גְּבוּל H1366 norteH6828 צָפוֹן H6828 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834 até juntoH3027 יָד H3027 de HamateH2574 חֲמָת H2574 e desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidenteH3220 יָם H3220, DãH1835 דָּן H1835 terá uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com DãH1835 דָּן H1835, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, AserH836 אָשֵׁר H836, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com AserH836 אָשֵׁר H836, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, EfraimH669 אֶפרַיִם H669, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com EfraimH669 אֶפרַיִם H669, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, JudáH3063 יְהוּדָה H3063, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com JudáH3063 יְהוּדָה H3063, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, será a região sagradaH8641 תְּרוּמָה H8641 que haveis de separarH7311 רוּם H7311 H8686, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados de larguraH7341 רֹחַב H7341 e de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, o mesmoH259 אֶחָד H259 que o das porçõesH2506 חֵלֶק H2506, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220; o santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 estará no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dela.
Esta regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 terá, ao norteH6828 צָפוֹן H6828, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados, ao ocidenteH3220 יָם H3220, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de larguraH7341 רֹחַב H7341, ao orienteH6921 קָדִים H6921, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e ao sulH5045 נֶגֶב H5045, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753; o santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 estará no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dela.
Serão estas as suas medidasH4060 מִדָּה H4060: o ladoH6285 פֵּאָה H6285 norteH6828 צָפוֹן H6828, de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967 côvados, o ladoH6285 פֵּאָה H6285 sulH5045 נֶגֶב H5045, de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967, o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921, de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967, e o ladoH6285 פֵּאָה H6285 ocidentalH3220 יָם H3220, de quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H8675 H2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967.
Os arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 da cidadeH5892 עִיר H5892 serão, ao norteH6828 צָפוֹן H6828, de duzentosH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 côvados, ao sulH5045 נֶגֶב H5045, de duzentosH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 côvados, ao orienteH6921 קָדִים H6921, de duzentosH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e, ao ocidenteH3220 יָם H3220, de duzentosH3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572.
Quanto ao que ficouH3498 יָתַר H3498 H8737 do resto do comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, paraleloH5980 עֻמָּה H5980 à regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944, será de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 para o orienteH6921 קָדִים H6921 e de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 para o ocidenteH3220 יָם H3220 e corresponderáH5980 עֻמָּה H5980 à regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944; e o seu produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 será para o sustentoH3899 לֶחֶם H3899 daqueles que trabalhamH5647 עָבַד H5647 H8802 na cidadeH5892 עִיר H5892.
O que restarH3498 יָתַר H3498 H8737 será para o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387, deste e do outro lado da regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944 e da possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 da cidadeH5892 עִיר H5892. Por isso, aquilo que se estendeH6440 פָּנִים H6440 dos vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados em direção do orienteH6921 קָדִים H6921 H1366 גְּבוּל H1366 e também dos vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados em direçãoH6440 פָּנִים H6440 do ocidenteH3220 יָם H3220 H1366 גְּבוּל H1366, paralelamenteH5980 עֻמָּה H5980 com as porçõesH2506 חֵלֶק H2506, será do príncipeH5387 נָשִׂיא H5387; a regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944 e o santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 do temploH1004 בַּיִת H1004 estarão no meioH8432 תָּוֶךְ H8432.
Quanto ao restoH3499 יֶתֶר H3499 das tribosH7626 שֵׁבֶט H7626, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144 terá uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com SimeãoH8095 שִׁמעוֹן H8095, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074, desde o ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921 até ao ocidentalH3220 יָם H3220, GadeH1410 גָּד H1410, uma porçãoH259 אֶחָד H259.
do ladoH6285 פֵּאָה H6285 orientalH6921 קָדִים H6921, quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁ H2568 H3967 מֵאָה H3967; côvados e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 portasH8179 שַׁעַר H8179, a saber: aH259 אֶחָד H259 portaH8179 שַׁעַר H8179 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, aH259 אֶחָד H259 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144 eH259 אֶחָד H259 a de DãH1835 דָּן H1835;
EfraimH669 אֶפרַיִם H669 apascentaH7462 רָעָה H7462 H8802 o ventoH7307 רוּחַ H7307 e persegueH7291 רָדַף H7291 H8802 o ventoH6921 קָדִים H6921 leste todo o diaH3117 יוֹם H3117; multiplicaH7235 רָבָה H7235 H8686 mentirasH3577 כָּזָב H3577 e destruiçãoH7701 שֹׁד H7701 e fazH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com a AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, e o azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 se levaH2986 יָבַל H2986 H8714 ao EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Ainda que ele vicejaH6500 פָּרָא H6500 H8686 entre os irmãosH251 אָח H251, viráH935 בּוֹא H935 H8799 o ventoH6921 קָדִים H6921 leste, ventoH7307 רוּחַ H7307 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, subindoH5927 עָלָה H5927 H8802 do desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e secaráH954 בּוּשׁ H954 H8799 a sua nascenteH4726 מָקוֹר H4726, e estancaráH2717 חָרַב H2717 H8799 a sua fonteH4599 מַעיָן H4599; ele saquearáH8154 שָׁסָה H8154 H8799 o tesouroH214 אוֹצָר H214 de todas as coisasH3627 כְּלִי H3627 preciosasH2532 חֶמְדָּה H2532.
Em nascendoH2224 זָרחַ H2224 H8800 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, DeusH430 אֱלֹהִים H430 mandouH4487 מָנָה H4487 H8762 um ventoH7307 רוּחַ H7307 calmosoH2759 חֲרִישִׁי H2759 orientalH6921 קָדִים H6921; o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 bateuH5221 נָכָה H5221 H8686 na cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 de JonasH3124 יוֹנָה H3124, de maneira que desfaleciaH5968 עָלַף H5968 H8691, pelo que pediuH7592 שָׁאַל H7592 H8799 para siH5315 נֶפֶשׁ H5315 a morteH4191 מוּת H4191 H8800, dizendoH559 אָמַר H559 H8799: MelhorH2896 טוֹב H2896 me é morrerH4194 מָוֶת H4194 do que viverH2416 חַי H2416!
Eles todos vêmH935 בּוֹא H935 H8799 para fazer violênciaH2555 חָמָס H2555; o seu rostoH6440 פָּנִים H6440 suspiraH6921 קָדִים H6921 por seguir avanteH4041 מְגַמָּה H4041; eles reúnemH622 אָסַף H622 H8799 os cativosH7628 שְׁבִי H7628 como areiaH2344 חוֹל H2344.