Strong H7723



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

שָׁוְא
(H7723)
shâvᵉʼ (shawv)

07723 שוא shav’ ou שׂו shav

procedente da mesma raiz que 7722 no sentido de desolar; DITAT - 2338a; n. m.

  1. vacuidade, vaidade, falsidade
    1. vacuidade, nulidade, vaidade
    2. vazio de fala, mentira
    3. inutilidade (diz-se de conduta)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ש Shin 300 300 21 3 90000
ו Vav 6 6 6 6 36
א Aleph 1 1 1 1 1
Total 307 307 28 10 90037



Gematria Hechrachi 307

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 307:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1243 בַּקָּרָה baqqârâh bak-kaw-raw' uma busca, um cuidado, preocupação Detalhes
H7132 קְרָבָה qᵉrâbâh ker-aw-baw' aproximação, ato de chegar perto Detalhes
H2236 זָרַק zâraq zaw-rak' espalhar, aspergir, atirar, lançar, espalhar abundantemente, salpicar Detalhes
H2886 טַבְרִמֹּון Ṭabrimmôwn tab-rim-mone' o pai de Ben-Hadade I, rei da Síria Detalhes
H7259 רִבְקָה Ribqâh rib-kaw' filha de Betuel, irmã de Labão, mulher de Isaque e mãe de Esáu e Jacó Detalhes
H7721 שֹׂוא sôwʼ so (Qal) levantar (infinitivo) Detalhes
H7467 רְעוּאֵל Rᵉʻûwʼêl reh-oo-ale' um filho de Esaú com sua mulher Basemate, a filha de Ismael Detalhes
H7724 שְׁוָא Shᵉvâʼ shev-aw' judaíta, filho de Calebe com a sua concubina Maaca e neto de Hezrom Detalhes
H6981 קֹורֵא Qôwrêʼ ko-ray' um levita coratita, ancestral de Salum e de Meselemias, principais porteiros no reinado de Davi Detalhes
H7722 שֹׁוא shôwʼ sho devastação n. f. Detalhes
H769 אַרְנֹון ʼArnôwn ar-nohn' um rio e vale que o circunda no sul da Palestina, forma a fronteira entre Moabe e os amorreus Detalhes
H7723 שָׁוְא shâvᵉʼ shawv vacuidade, vaidade, falsidade Detalhes
H7617 שָׁבָה shâbâh shaw-baw' levar cativo Detalhes


Gematria Gadol 307

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 307:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7721 שֹׂוא sôwʼ so (Qal) levantar (infinitivo) Detalhes
H7722 שֹׁוא shôwʼ sho devastação n. f. Detalhes
H7724 שְׁוָא Shᵉvâʼ shev-aw' judaíta, filho de Calebe com a sua concubina Maaca e neto de Hezrom Detalhes
H1243 בַּקָּרָה baqqârâh bak-kaw-raw' uma busca, um cuidado, preocupação Detalhes
H2236 זָרַק zâraq zaw-rak' espalhar, aspergir, atirar, lançar, espalhar abundantemente, salpicar Detalhes
H7259 רִבְקָה Ribqâh rib-kaw' filha de Betuel, irmã de Labão, mulher de Isaque e mãe de Esáu e Jacó Detalhes
H7132 קְרָבָה qᵉrâbâh ker-aw-baw' aproximação, ato de chegar perto Detalhes
H7723 שָׁוְא shâvᵉʼ shawv vacuidade, vaidade, falsidade Detalhes
H7467 רְעוּאֵל Rᵉʻûwʼêl reh-oo-ale' um filho de Esaú com sua mulher Basemate, a filha de Ismael Detalhes
H7617 שָׁבָה shâbâh shaw-baw' levar cativo Detalhes
H6981 קֹורֵא Qôwrêʼ ko-ray' um levita coratita, ancestral de Salum e de Meselemias, principais porteiros no reinado de Davi Detalhes


Gematria Siduri 28

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 28:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H451 אַלְיָה ʼalyâh al-yaw' cauda, cauda gordurosa (de carneiros - uma iguaria oriental) Detalhes
H3922 לֵכָה lêkâh lay-kaw' uma cidade em Judá; localização desconhecida Detalhes
H5500 סָחָה çâchâh saw-khaw' raspar Detalhes
H5561 סַם çam sam especiaria Detalhes
H2672 חָצַב châtsab khaw-tsab' cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro Detalhes
H1581 גָּמָל gâmâl gaw-mawl' camelo Detalhes
H2140 זַכַּי Zakkay zak-kah'-ee o líder de uma família de <a class='S' href='S:H760'>760</a> exilados que retornaram com Zorobabel Detalhes
H5002 נְאֻם nᵉʼum neh-oom' (Qal) oráculo, declaração (de profeta) Detalhes
H857 אָתָה ʼâthâh aw-thaw' vir, chegar Detalhes
H880 בְּאֵרָה Bᵉʼêrâh be-ay-raw' um chefe rubenita exilado na Assíria Detalhes
H1904 הָגָר Hâgâr haw-gawr' escrava egípcia de Sara, concubina de Abraão, mãe de Ismael Detalhes
H8420 תָּו tâv tawv desejo, marca Detalhes
H6679 צוּד tsûwd tsood caçar Detalhes
H858 אָתָה ʼâthâh aw-thaw' vir, chegar Detalhes
H2477 חֲלַח Chălach khal-akh' uma cidade ou distrito na Mesopotâmia sob o controle assírio quando os captivos israelitas foram tomados Detalhes
H2188 זֵעָה zêʻâh zay-aw' suor Detalhes
H4132 מֹוט môwṭ mote uma sacudida, um balanço, vara, travessão de canga Detalhes
H5440 סָבַךְ çâbak saw-bak' entrelaçar Detalhes
H1981 הֲלַךְ hălak hal-ak' andar, ir Detalhes
H1781 דַּיָּן dayân dah-yawn' um juiz Detalhes


Gematria Katan 10

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 10:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8301 שָׂרִיד Sârîyd suw-reed' um lugar ou marco na divisa de Zebulom Detalhes
H3955 לְשַׁד lᵉshad lesh-ad' suco, parte suculenta, pedaço saboroso Detalhes
H1675 דָּאָה dâʼâh daw-aw' voar rápido, voar velozmente, arremessar-se através do ar Detalhes
H4997 נֹאד nôʼd node couro, odre, odre de couro Detalhes
H5920 עַל ʻal al altura adv Detalhes
H7591 שְׁאִיָּה shᵉʼîyâh sheh-ee-yaw' ruína Detalhes
H807 אַשִׁימָא ʼAshîymâʼ ash-ee-maw' um deus de Hamate Detalhes
H4327 מִין mîyn meen gênero, algumas vezes uma espécie (geralmente de animais) Grupos de organismos vivos pertencentes à mesma “espécie” criada se descendem do mesmo grupo de genes. Isso não impede a formação de novas espécies porque isto representa uma divisão do grupo de genes original. A informação é perdida ou conservada mas não adicionada. Uma nova espécie pode surgir quando uma população se acha isolada, ocorrendo, então, a procriação por consangüínidade. Segundo esta definição, uma nova espécie não é uma nova “espécie” mas uma divisão posterior de uma “espécie” já existente. Detalhes
H8002 שֶׁלֶם shelem sheh'-lem oferta pacífica, retribuição, sacrifício por aliança ou amizade Detalhes
H1316 בָּשָׁן Bâshân baw-shawn' um distrito a leste do Jordão conhecido por sua fertilidade e que foi dado à meia tribo de</p><p >Manassés Detalhes
H7405 רָכַס râkaç raw-kas' (Qal) amarrar Detalhes
H573 אֲמִתַּי ʼĂmittay am-it-tah'ee o pai do profeta Jonas Detalhes
H2061 זְאֵב zᵉʼêb zeh-abe' lobo Detalhes
H521 אַמָּה ʼammâh am-maw' côvados - uma medida de distância (o antebraço), equivalente a cerca de 18 polegadas (ou meio metro). Detalhes
H730 אֶרֶז ʼerez eh-rez' cedro Detalhes
H5442 סְבָךְ çᵉbâk seb-awk' bosque cerrado Detalhes
H7574 רֶתֶם rethem reh'-them giesta, retama Detalhes
H7678 שַׁבְּתַי Shabbᵉthay shab-beth-ah'-ee um levita no tempo de Esdras e Neemias Detalhes
H8146 שָׂנִיא sânîyʼ saw-nee' odiado, antipatizado Detalhes
H4433 מַלְכָּא malkâʼ mal-kaw' rainha Detalhes


Gematria Perati 90037

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 90037:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7721 שֹׂוא sôwʼ so (Qal) levantar (infinitivo) Detalhes
H7722 שֹׁוא shôwʼ sho devastação n. f. Detalhes
H7723 שָׁוְא shâvᵉʼ shawv vacuidade, vaidade, falsidade Detalhes
H7724 שְׁוָא Shᵉvâʼ shev-aw' judaíta, filho de Calebe com a sua concubina Maaca e neto de Hezrom Detalhes
Entenda a Guematria

48 Ocorrências deste termo na Bíblia


Não tomarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, em vãoH7723 שָׁואH7723, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não terá por inocenteH5352 נָקָהH5352 H8762 o que tomarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034 em vãoH7723 שָׁואH7723.
נָשָׂא שֵׁם יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁוא, יְהוָה נָקָה נָשָׂא שֵׁם שָׁוא.
Não espalharásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 notíciasH8088 שֵׁמַעH8088 falsasH7723 שָׁואH7723, nem darásH7896 שִׁיתH7896 H8799 mãoH3027 יָדH3027 ao ímpioH7563 רָשָׁעH7563, para seres testemunhaH5707 עֵדH5707 maldosaH2555 חָמָסH2555.
נָשָׂא שֵׁמַע שָׁוא, שִׁית יָד רָשָׁע, עֵד חָמָס.
Não tomarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, em vãoH7723 שָׁואH7723, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não terá por inocenteH5352 נָקָהH5352 H8762 o que tomarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034 em vãoH7723 שָׁואH7723.
נָשָׂא שֵׁם יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁוא, יְהוָה נָקָה נָשָׂא שֵׁם שָׁוא.
Não dirásH6030 עָנָהH6030 H8799 falsoH7723 שָׁואH7723 testemunhoH5707 עֵדH5707 contra o teu próximoH7453 רֵעַH7453.
עָנָה שָׁוא עֵד רֵעַ.
assim me deram por herançaH5157 נָחַלH5157 H8717 mesesH3391 יֶרחַH3391 de desenganoH7723 שָׁואH7723 e noitesH3915 לַיִלH3915 de afliçãoH5999 עָמָלH5999 me proporcionaramH4487 מָנָהH4487 H8765.
נָחַל יֶרחַ שָׁוא לַיִל עָמָל מָנָה
Porque ele conheceH3045 יָדַעH3045 H8804 os homensH4962 מַתH4962 vãosH7723 שָׁואH7723 e, sem esforçoH995 בִּיןH995 H8709, vêH7200 רָאָהH7200 H8799 a iniquidadeH205 אָוֶןH205.
יָדַע מַת שָׁוא בִּין רָאָה אָוֶן.
Não confieH539 אָמַןH539 H8686, pois, na vaidadeH7723 שָׁואH7723, enganando-seH8582 תָּעָהH8582 H8738 a si mesmo, porque a vaidadeH7723 שָׁואH7723 será a sua recompensaH8545 תְּמוּרָהH8545.
אָמַן שָׁוא, תָּעָה שָׁוא תְּמוּרָה.
Se andeiH1980 הָלַךְH1980 H8804 com falsidadeH7723 שָׁואH7723, e se o meu péH7272 רֶגֶלH7272 se apressouH2363 חוּשׁH2363 H8799 para o enganoH4820 מִרמָהH4820
הָלַךְ שָׁוא, רֶגֶל חוּשׁ מִרמָה
Só gritos vaziosH7723 שָׁואH7723 DeusH410 אֵלH410 não ouviráH8085 שָׁמַעH8085 H8799, nem atentaráH7789 שׁוּרH7789 H8799 para eles o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706.
שָׁוא אֵל שָׁמַע שׁוּר שַׁדַּי.
FalamH1696 דָּבַרH1696 H8762 com falsidadeH7723 שָׁואH7723 unsH376 אִישׁH376 aos outrosH7453 רֵעַH7453, falamH1696 דָּבַרH1696 H8762 com lábiosH8193 שָׂפָהH8193 bajuladoresH2513 חֶלקָהH2513 e coraçãoH3820 לֵבH3820 fingidoH3820 לֵבH3820.
דָּבַר שָׁוא אִישׁ רֵעַ, דָּבַר שָׂפָה חֶלקָה לֵב לֵב.
O que é limpoH5355 נָקִיH5355 de mãosH3709 כַּףH3709 e puroH1249 בַּרH1249 de coraçãoH3824 לֵבָבH3824, que não entregaH5375 נָשָׂאH5375 H8804 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 à falsidadeH7723 שָׁואH7723, nem juraH7650 שָׁבַעH7650 H8738 dolosamenteH4820 מִרמָהH4820.
נָקִי כַּף בַּר לֵבָב, נָשָׂא נֶפֶשׁ שָׁוא, שָׁבַע מִרמָה.
Não me tenho assentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8804 com homensH4962 מַתH4962 falsosH7723 שָׁואH7723 e com os dissimuladoresH5956 עָלַםH5956 H8737 não me associoH935 בּוֹאH935 H8799.
יָשַׁב מַת שָׁוא עָלַם בּוֹא
AborrecesH8130 שָׂנֵאH8130 H8804 os que adoramH8104 שָׁמַרH8104 H8802 ídolosH1892 הֶבֶלH1892 vãosH7723 שָׁואH7723; eu, porém, confioH982 בָּטחַH982 H8804 no SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שָׂנֵא שָׁמַר הֶבֶל שָׁוא; בָּטחַ יְהוָה.
Se algum deles me vemH935 בּוֹאH935 H8804 visitarH7200 רָאָהH7200 H8800, dizH1696 דָּבַרH1696 H8762 coisas vãsH7723 שָׁואH7723, amontoandoH6908 קָבַץH6908 H8799 no coraçãoH3820 לֵבH3820 malíciasH205 אָוֶןH205; em saindoH3318 יָצָאH3318 H8799 H2351 חוּץH2351, é disso que falaH1696 דָּבַרH1696 H8762.
בּוֹא רָאָה דָּבַר שָׁוא, קָבַץ לֵב אָוֶן; יָצָא חוּץ, דָּבַר
Presta-nosH3051 יָהַבH3051 H8798 auxílioH5833 עֶזרָהH5833 na angústiaH6862 צַרH6862, pois vãoH7723 שָׁואH7723 é o socorroH8668 תְּשׁוּעָהH8668 do homemH120 אָדָםH120.
יָהַב עֶזרָה צַר, שָׁוא תְּשׁוּעָה אָדָם.
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 de comoH4100 מָהH4100 é breve a minha existênciaH2465 חֶלֶדH2465! PoisH5921 עַלH5921 H4100 מָהH4100 criariasH1254 בָּרָאH1254 H8804 em vãoH7723 שָׁואH7723 todos os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120!
זָכַר מָה חֶלֶד! עַל מָה בָּרָא שָׁוא בֵּן אָדָם!
Presta-nosH3051 יָהַבH3051 H8798 auxílioH5833 עֶזרָהH5833 na angústiaH6862 צַרH6862, pois vãoH7723 שָׁואH7723 é o socorroH8668 תְּשׁוּעָהH8668 do homemH120 אָדָםH120.
יָהַב עֶזרָה צַר, שָׁוא תְּשׁוּעָה אָדָם.
DesviaH5674 עָבַרH5674 H8685 os meus olhosH5869 עַיִןH5869, para que não vejamH7200 רָאָהH7200 H8800 a vaidadeH7723 שָׁואH7723, e vivifica-meH2421 חָיָהH2421 H8761 no teu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
עָבַר עַיִן, רָאָה שָׁוא, חָיָה דֶּרֶךְ.
Se o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 a casaH1004 בַּיִתH1004, em vãoH7723 שָׁואH7723 trabalhamH5998 עָמַלH5998 H8804 os que a edificamH1129 בָּנָהH1129 H8802; se o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não guardarH8104 שָׁמַרH8104 H8799 a cidadeH5892 עִירH5892, em vãoH7723 שָׁואH7723 vigiaH8245 שָׁקַדH8245 H8804 a sentinelaH8104 שָׁמַרH8104 H8802.
יְהוָה בָּנָה בַּיִת, שָׁוא עָמַל בָּנָה יְהוָה שָׁמַר עִיר, שָׁוא שָׁקַד שָׁמַר
InútilH7723 שָׁואH7723 vos será levantarH6965 קוּםH6965 H8800 de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925 H8688, repousarH3427 יָשַׁבH3427 H8800 tardeH309 אָחַרH309 H8764, comerH398 אָכַלH398 H8802 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 que penosamente granjeastesH6089 עֶצֶבH6089; aos seus amadosH3039 יְדִידH3039 ele o dáH5414 נָתַןH5414 H8799 enquanto dormemH8142 שֵׁנָהH8142.
שָׁוא קוּם שָׁכַם יָשַׁב אָחַר אָכַל לֶחֶם עֶצֶב; יְדִיד נָתַן שֵׁנָה.
Eles se rebelamH559 אָמַרH559 H8799 insidiosamenteH4209 מְזִמָּהH4209 contra ti e como teus inimigosH6145 עָרH6145 falamH5375 נָשָׂאH5375 H8804 malíciaH7723 שָׁואH7723.
אָמַר מְזִמָּה עָר נָשָׂא שָׁוא.
cuja bocaH6310 פֶּהH6310 profereH1696 דָּבַרH1696 H8765 mentirasH7723 שָׁואH7723, e cuja direitaH3225 יָמִיןH3225 é direitaH3225 יָמִיןH3225 de falsidadeH8267 שֶׁקֶרH8267.
פֶּה דָּבַר שָׁוא, יָמִין יָמִין שֶׁקֶר.
Livra-meH6475 פָּצָהH6475 H8798 e salva-meH5337 נָצַלH5337 H8685 do poderH3027 יָדH3027 de estranhosH1121 בֵּןH1121 H5236 נֵכָרH5236, cuja bocaH6310 פֶּהH6310 profereH1696 דָּבַרH1696 H8765 mentirasH7723 שָׁואH7723, e cuja direitaH3225 יָמִיןH3225 é direitaH3225 יָמִיןH3225 de falsidadeH8267 שֶׁקֶרH8267.
פָּצָה נָצַל יָד בֵּן נֵכָר, פֶּה דָּבַר שָׁוא, יָמִין יָמִין שֶׁקֶר.
afastaH7368 רָחַקH7368 H8685 de mim a falsidadeH7723 שָׁואH7723 e a mentiraH1697 דָּבָרH1697 H3577 כָּזָבH3577; não me dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 nem a pobrezaH7389 רֵישׁH7389 nem a riquezaH6239 עֹשֶׁרH6239; dá-meH2963 טָרַףH2963 H8685 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 que me for necessárioH2706 חֹקH2706;
רָחַק שָׁוא דָּבָר כָּזָב; נָתַן רֵישׁ עֹשֶׁר; טָרַף לֶחֶם חֹק;
Não continueisH3254 יָסַףH3254 H8686 a trazerH935 בּוֹאH935 H8687 ofertasH4503 מִנחָהH4503 vãsH7723 שָׁואH7723; o incensoH7004 קְטֹרֶתH7004 é para mim abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַהH8441, e também as Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320, os sábadosH7676 שַׁבָּתH7676, e a convocaçãoH7121 קָרָאH7121 H8800 das congregaçõesH4744 מִקרָאH4744; não posso suportarH3201 יָכֹלH3201 H8799 iniquidadeH205 אָוֶןH205 associada ao ajuntamento soleneH6116 עֲצָרָהH6116.
יָסַף בּוֹא מִנחָה שָׁוא; קְטֹרֶת תּוֹעֵבַה, חֹדֶשׁ, שַׁבָּת, קָרָא מִקרָא; יָכֹל אָוֶן עֲצָרָה.
AiH1945 הוֹיH1945 dos que puxamH4900 מָשַׁךְH4900 H8802 para si a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 com cordasH2256 חֶבֶלH2256 de injustiçaH7723 שָׁואH7723 e o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, como com tirantesH5688 עֲבֹתH5688 de carroH5699 עֲגָלָהH5699!
הוֹי מָשַׁךְ עָוֹן חֶבֶל שָׁוא חַטָּאָה, עֲבֹת עֲגָלָה!
A sua respiraçãoH7307 רוּחַH7307 é como a torrenteH5158 נַחַלH5158 que transbordaH7857 שָׁטַףH7857 H8802 e chegaH2673 חָצָהH2673 H8799 até ao pescoçoH6677 צַוָּארH6677, para peneirarH5130 נוּףH5130 H8687 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 com peneiraH5299 נָפָהH5299 de destruiçãoH7723 שָׁואH7723; um freioH7448 רֶסֶןH7448 de fazer errarH8582 תָּעָהH8582 H8688 estará nos queixosH3895 לְחִיH3895 dos povosH5971 עַםH5971.
רוּחַ נַחַל שָׁטַף חָצָה צַוָּאר, נוּף גּוֹי נָפָה שָׁוא; רֶסֶן תָּעָה לְחִי עַם.
Ninguém há que clameH7121 קָרָאH7121 H8802 pela justiçaH6664 צֶדֶקH6664, ninguém que compareça em juízoH8199 שָׁפַטH8199 H8737 pela verdadeH530 אֱמוּנָהH530; confiamH982 בָּטחַH982 H8800 no que é nuloH8414 תֹּהוּH8414 e andam falandoH1696 דָּבַרH1696 H8763 mentirasH7723 שָׁואH7723; concebemH2029 הָרָהH2029 H8800 o malH5999 עָמָלH5999 e dão à luzH3205 יָלַדH3205 H8687 a iniquidadeH205 אָוֶןH205.
קָרָא צֶדֶק, שָׁפַט אֱמוּנָה; בָּטחַ תֹּהוּ דָּבַר שָׁוא; הָרָה עָמָל יָלַד אָוֶן.
Em vãoH7723 שָׁואH7723 castigueiH5221 נָכָהH5221 H8689 os vossos filhosH1121 בֵּןH1121; eles não aceitaramH3947 לָקחַH3947 H8804 a minha disciplinaH4148 מוּסָרH4148; a vossa espadaH2719 חֶרֶבH2719 devorouH398 אָכַלH398 H8804 os vossos profetasH5030 נָבִיאH5030 como leãoH738 אֲרִיH738 destruidorH7843 שָׁחַתH7843 H8688.
שָׁוא נָכָה בֵּן; לָקחַ מוּסָר; חֶרֶב אָכַל נָבִיא אֲרִי שָׁחַת
Agora, pois, ó assoladaH7703 שָׁדַדH7703 H8803, por que fazesH6213 עָשָׂהH6213 H8799 assim, e te vestesH3847 לָבַשׁH3847 H8799 de escarlataH8144 שָׁנִיH8144, e te adornasH5710 עָדָהH5710 H8799 com enfeitesH5716 עֲדִיH5716 de ouroH2091 זָהָבH2091, e alargasH7167 קָרַעH7167 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869 com pinturasH6320 פּוּךְH6320, se debaldeH7723 שָׁואH7723 te fazes belaH3302 יָפָהH3302 H8691? Os amantesH5689 עָגַבH5689 H8802 te desprezamH3988 מָאַסH3988 H8804 e procuramH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 tirar-te a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
שָׁדַד עָשָׂה לָבַשׁ שָׁנִי, עָדָה עֲדִי זָהָב, קָרַע עַיִן פּוּךְ, שָׁוא יָפָה עָגַב מָאַס בָּקַשׁ נֶפֶשׁ.
O foleH4647 מַפֻּחַH4647 bufaH2787 חָרַרH2787 H8738, só chumboH5777 עוֹפֶרֶתH5777 resultaH8552 תָּמַםH8552 H8804 do seu fogoH800 אֶשָּׁהH800 H784 אֵשׁH784; em vãoH7723 שָׁואH7723 continuaH6884 צָרַףH6884 H8804 o depuradorH6884 צָרַףH6884 H8800, porque os iníquosH7451 רַעH7451 não são separadosH5423 נָתַקH5423 H8738.
מַפֻּחַ חָרַר עוֹפֶרֶת תָּמַם אֶשָּׁה אֵשׁ; שָׁוא צָרַף צָרַף רַע נָתַק
Contudo, todos os do meu povoH5971 עַםH5971 se têm esquecidoH7911 שָׁכַחH7911 H8804 de mim, queimando incensoH6999 קָטַרH6999 H8762 aos ídolosH7723 שָׁואH7723, que os fizeram tropeçarH3782 כָּשַׁלH3782 H8686 nos seus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 e nas veredasH7635 שָׁבִילH7635 H8675 H7635 שָׁבִילH7635 antigasH5769 עוֹלָםH5769, para que andassemH3212 יָלַךְH3212 H8800 por veredasH5410 נָתִיבH5410 H1870 דֶּרֶךְH1870 não aterradasH5549 סָלַלH5549 H8803;
עַם שָׁכַח קָטַר שָׁוא, כָּשַׁל דֶּרֶךְ שָׁבִיל שָׁבִיל עוֹלָם, יָלַךְ נָתִיב דֶּרֶךְ סָלַל
SobeH5927 עָלָהH5927 H8798 a GileadeH1568 גִּלעָדH1568 e tomaH3947 לָקחַH3947 H8798 bálsamoH6875 צְרִיH6875, ó virgemH1330 בְּתוּלָהH1330 filhaH1323 בַּתH1323 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; debaldeH7723 שָׁואH7723 multiplicasH7235 רָבָהH7235 H8689 remédiosH7499 רְפֻאָהH7499, pois não há remédio para curar-teH8585 תְּעָלָהH8585.
עָלָה גִּלעָד לָקחַ צְרִי, בְּתוּלָה בַּת מִצרַיִם; שָׁוא רָבָה רְפֻאָה, תְּעָלָה.
Os teus profetasH5030 נָבִיאH5030 te anunciaramH2372 חָזָהH2372 H8804 visões falsasH7723 שָׁואH7723 e absurdasH8602 תָּפֵלH8602 e não manifestaramH1540 גָּלָהH1540 H8765 a tua maldadeH5771 עָוֹןH5771, para restauraremH7725 שׁוּבH7725 H8687 a tua sorteH7622 שְׁבוּתH7622 H8675 H7622 שְׁבוּתH7622; mas te anunciaramH2372 חָזָהH2372 H8799 visões de sentençasH4864 מַשׂאֵתH4864 falsasH7723 שָׁואH7723, que te levaram para o cativeiroH4065 מַדּוּחַH4065.
נָבִיא חָזָה שָׁוא תָּפֵל גָּלָה עָוֹן, שׁוּב שְׁבוּת שְׁבוּת; חָזָה מַשׂאֵת שָׁוא, מַדּוּחַ.
Porque já não haverá visãoH2377 חָזוֹןH2377 falsaH7723 שָׁואH7723 nenhuma, nem adivinhaçãoH4738 מִקסָםH4738 lisonjeiraH2509 חָלָקH2509, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
חָזוֹן שָׁוא מִקסָם חָלָק, תָּוֶךְ בַּיִת יִשׂרָ•אֵל.
Tiveram visõesH2372 חָזָהH2372 H8804 falsasH7723 שָׁואH7723 e adivinhaçãoH7081 קֶסֶםH7081 mentirosaH3577 כָּזָבH3577 os que dizemH559 אָמַרH559 H8802: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 disseH5002 נְאֻםH5002 H8803; quando o SENHORH3068 יְהוָהH3068 os não enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804; e esperamH3176 יָחַלH3176 H8765 o cumprimentoH6965 קוּםH6965 H8763 da palavraH1697 דָּבָרH1697.
חָזָה שָׁוא קֶסֶם כָּזָב אָמַר יְהוָה נְאֻם יְהוָה שָׁלחַ יָחַל קוּם דָּבָר.
Não tivestesH2372 חָזָהH2372 H8804 visõesH4236 מַחֲזֶהH4236 falsasH7723 שָׁואH7723 e não falastesH1696 דָּבַרH1696 H8765 adivinhaçãoH4738 מִקסָםH4738 mentirosaH3577 כָּזָבH3577, quando dissestesH559 אָמַרH559 H8802: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 dizH5002 נְאֻםH5002 H8803, sendo que eu tal não faleiH559 אָמַרH559 H8804?
חָזָה מַחֲזֶה שָׁוא דָּבַר מִקסָם כָּזָב, אָמַר יְהוָה נְאֻם אָמַר
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Como falaisH1696 דָּבַרH1696 H8763 falsidadeH7723 שָׁואH7723 e tendes visõesH2372 חָזָהH2372 H8804 mentirosasH3577 כָּזָבH3577, por isso, eu sou contra vós outros, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: דָּבַר שָׁוא חָזָה כָּזָב, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.
Minha mãoH3027 יָדH3027 será contra os profetasH5030 נָבִיאH5030 que têm visõesH2374 חֹזֶהH2374 falsasH7723 שָׁואH7723 e que adivinhamH7080 קָסַםH7080 H8802 mentirasH3577 כָּזָבH3577; não estarão no conselhoH5475 סוֹדH5475 do meu povoH5971 עַםH5971, não serão inscritosH3789 כָּתַבH3789 H8735 nos registrosH3791 כָּתָבH3791 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, nem entrarãoH935 בּוֹאH935 H8799 na terraH127 אֲדָמָהH127 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. SabereisH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu sou o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
יָד נָבִיא חֹזֶה שָׁוא קָסַם כָּזָב; סוֹד עַם, כָּתַב כָּתָב בַּיִת יִשׂרָ•אֵל, בּוֹא אֲדָמָה יִשׂרָ•אֵל. יָדַע יְהוִה אֲדֹנָי.
por isso, já não tereis visõesH2372 חָזָהH2372 H8799 falsasH7723 שָׁואH7723, nem jamais fareis adivinhaçõesH7081 קֶסֶםH7081 H7080 קָסַםH7080 H8799; livrareiH5337 נָצַלH5337 H8689 o meu povoH5971 עַםH5971 das vossas mãosH3027 יָדH3027, e sabereisH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חָזָה שָׁוא, קֶסֶם קָסַם נָצַל עַם יָד, יָדַע יְהוָה.
Aos judeusH5869 עַיִןH5869, lhes parecerá isto oráculoH7080 קָסַםH7080 H8800 enganadorH7723 שָׁואH7723, pois têm em seu favor juramentosH7650 שָׁבַעH7650 H8803 H7621 שְׁבוּעָהH7621 solenes; mas Deus se lembraráH2142 זָכַרH2142 H8688 da iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 deles, para que sejam apreendidosH8610 תָּפַשׂH8610 H8736.
עַיִן, קָסַם שָׁוא, שָׁבַע שְׁבוּעָה זָכַר עָוֹן תָּפַשׂ
para ser postaH5414 נָתַןH5414 H8800 no pescoçoH6677 צַוָּארH6677 dos profanosH2491 חָלָלH2491, dos perversosH7563 רָשָׁעH7563, cujo diaH3117 יוֹםH3117 viráH935 בּוֹאH935 H8804 no tempoH6256 עֵתH6256 do castigoH5771 עָוֹןH5771 finalH7093 קֵץH7093, ao passo que te pregam visõesH2372 חָזָהH2372 H8800 falsasH7723 שָׁואH7723 e te adivinhamH7080 קָסַםH7080 H8800 mentirasH3577 כָּזָבH3577.
נָתַן צַוָּאר חָלָל, רָשָׁע, יוֹם בּוֹא עֵת עָוֹן קֵץ, חָזָה שָׁוא קָסַם כָּזָב.
Os seus profetasH5030 נָבִיאH5030 lhes encobremH2902 טוּחַH2902 H8804 isto com calH8602 תָּפֵלH8602 por visõesH2374 חֹזֶהH2374 falsasH7723 שָׁואH7723, predizendoH7080 קָסַםH7080 H8802 mentirasH3577 כָּזָבH3577 e dizendoH559 אָמַרH559 H8802: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136, sem que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tenha faladoH1696 דָּבַרH1696 H8765.
נָבִיא טוּחַ תָּפֵל חֹזֶה שָׁוא, קָסַם כָּזָב אָמַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי, יְהוָה דָּבַר
FalamH1696 דָּבַרH1696 H8765 palavrasH1697 דָּבָרH1697 vãs, jurandoH422 אָלָהH422 H8800 falsamenteH7723 שָׁואH7723, fazendoH3772 כָּרַתH3772 H8800 aliançaH1285 בְּרִיתH1285; por isso, brotaH6524 פָּרחַH6524 H8804 o juízoH4941 מִשׁפָּטH4941 como erva venenosaH7219 רֹאשׁH7219 nos sulcosH8525 תֶּלֶםH8525 dos camposH7704 שָׂדֶהH7704.
דָּבַר דָּבָר אָלָה שָׁוא, כָּרַת בְּרִית; פָּרחַ מִשׁפָּט רֹאשׁ תֶּלֶם שָׂדֶה.
Se há em GileadeH1568 גִּלעָדH1568 transgressãoH205 אָוֶןH205, pura vaidadeH7723 שָׁואH7723 são eles; se em GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537 sacrificamH2076 זָבַחH2076 H8765 boisH7794 שׁוֹרH7794, os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 são como montões de pedraH1530 גַּלH1530 nos sulcosH8525 תֶּלֶםH8525 dos camposH7704 שָׂדֶהH7704.
גִּלעָד אָוֶן, שָׁוא גִּלְגָּל זָבַח שׁוֹר, מִזְבֵּחַ גַּל תֶּלֶם שָׂדֶה.
Os que se entregamH8104 שָׁמַרH8104 H8764 à idolatriaH7723 שָׁואH7723H1892 הֶבֶלH1892 abandonamH5800 עָזַבH5800 H8799 aquele que lhes é misericordiosoH2617 חֵסֵדH2617.
שָׁמַר שָׁוא הֶבֶל עָזַב חֵסֵד.
Porque os ídolosH8655 תְּרָפִיםH8655 do lar falamH1696 דָּבַרH1696 H8765 coisas vãsH205 אָוֶןH205, e os adivinhosH7080 קָסַםH7080 H8802 veemH2372 חָזָהH2372 H8804 mentirasH8267 שֶׁקֶרH8267, contamH1696 דָּבַרH1696 H8762 sonhosH2472 חֲלוֹםH2472 enganadoresH7723 שָׁואH7723 e oferecem consolaçõesH5162 נָחַםH5162 H8762 vaziasH1892 הֶבֶלH1892; por isso, andaH5265 נָסַעH5265 H8804 o povo como ovelhasH6629 צֹאןH6629, aflitoH6031 עָנָהH6031 H8799, porque não há pastorH7462 רָעָהH7462 H8802.
תְּרָפִים דָּבַר אָוֶן, קָסַם חָזָה שֶׁקֶר, דָּבַר חֲלוֹם שָׁוא נָחַם הֶבֶל; נָסַע צֹאן, עָנָה רָעָה
Vós dizeisH559 אָמַרH559 H8804: InútilH7723 שָׁואH7723 é servirH5647 עָבַדH5647 H8800 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430; que nos aproveitouH1215 בֶּצַעH1215 termos cuidado em guardarH8104 שָׁמַרH8104 H8804 os seus preceitosH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 e em andarH1980 הָלַךְH1980 H8804 de lutoH6941 קְדֹרַנִּיתH6941 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635?
אָמַר שָׁוא עָבַד אֱלֹהִים; בֶּצַע שָׁמַר מִשׁמֶרֶת הָלַךְ קְדֹרַנִּית פָּנִים יְהוָה צָבָא?