Strong H347
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Total | 19 | 19 | 19 | 10 | 141 |
Gematria Hechrachi 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1733 | דֹּודָה | dôwdâh | do-daw' | tia | Detalhes |
H2877 | טַבָּח | ṭabbâch | tab-bawkh' | guarda-costas, verdugo, guarda | Detalhes |
H2404 | חָטַב | châṭab | khaw-tab' | cortar, juntar | Detalhes |
H2874 | טֶבַח | ṭebach | teh'-bakh | abate, matança, animal | Detalhes |
H1412 | גֻּדְגֹּדָה | Gudgôdâh | gud-go'-daw | um acampamento ou lugar onde Israel faz uma parada durante a peregrinação pelo deserto | Detalhes |
H982 | בָּטַח | bâṭach | baw-takh' | confiar | Detalhes |
H2331 | חָוָה | châvâh | khaw-vah' | (Piel) contar, declarar, mostrar, tornar conhecido | Detalhes |
H2332 | חַוָּה | Chavvâh | khav-vaw' | a primeira mulher, esposa de Adão | Detalhes |
H278 | אֵחִי | ʼÊchîy | ay-khee' | filho de Benjamim | Detalhes |
H2251 | חָבַט | châbaṭ | khaw-bat' | bater, malhar, agitar, debulhar | Detalhes |
H261 | אֵחוּד | ʼÊchûwd | ay-khood' | bisneto de Benjamim | Detalhes |
H1772 | דַּיָּה | dayâh | dah-yaw' | uma ave de rapina (talvez o milhano) | Detalhes |
H2876 | טַבָּח | ṭabbâch | tab-bawkh' | verdugo, cozinheiro, guarda-costas, guarda | Detalhes |
H3034 | יָדָה | yâdâh | yaw-daw' | jogar, atirar, lançar | Detalhes |
H2072 | זַבּוּד | Zabbûwd | zab-bood' | um dos filhos de Bigvai, que retornou na segunda leva com Esdras | Detalhes |
H277 | אֲחִי | ʼĂchîy | akh-ee' | um cabeça das famílias de Gade | Detalhes |
H2875 | טֶבַח | Ṭebach | teh'-bakh | um filho de Naor com sua concubina Reumá | Detalhes |
H3054 | יָהַד | yâhad | yaw-had' | (Hitpael) tornar-se um judeu (verdadeiramente ou numa fraude), tornar-se judaizado | Detalhes |
H1914 | הִדַּי | Hidday | hid-dah'ee | um dos <a class='S' href='S:H37'>37</a> guerreiros da guarda de Davi | Detalhes |
H2333 | חַוָּה | chavvâh | khav-vaw' | vila, cidade, aldeia de tendas | Detalhes |
Gematria Gadol 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H982 | בָּטַח | bâṭach | baw-takh' | confiar | Detalhes |
H17 | אֲבֹוי | ʼăbôwy | ab-o'ee | Ai!, (exclamação de dor — indica desejo ou desconforto) | Detalhes |
H2418 | חֲיָא | chăyâʼ | khah-yaw' | viver | Detalhes |
H2333 | חַוָּה | chavvâh | khav-vaw' | vila, cidade, aldeia de tendas | Detalhes |
H347 | אִיֹּוב | ʼÎyôwb | ee-yobe' | um patriarca, o tema do livro de Jó | Detalhes |
H3097 | יֹואָב | Yôwʼâb | yo-awb' | filho da irmã de Davi, Zeruia, e general do exército de Davi | Detalhes |
H3055 | יְהֻד | Yᵉhud | yeh-hood' | uma cidade em Dã, localizada entre Baalate e Benê-Beraque, cerca de 12 km a leste de Jope | Detalhes |
H2873 | טָבַח | ṭâbach | taw-bakh' | abater, matar, matar cruelmente, matar impiedosamente | Detalhes |
H1471 | גֹּוי | gôwy | go'-ee | nação, povo | Detalhes |
H1914 | הִדַּי | Hidday | hid-dah'ee | um dos <a class='S' href='S:H37'>37</a> guerreiros da guarda de Davi | Detalhes |
H984 | בֶּטַח | Beṭach | beh'takh | a capital de Zobá durante o reinado de Hadadezer | Detalhes |
H1733 | דֹּודָה | dôwdâh | do-daw' | tia | Detalhes |
H3034 | יָדָה | yâdâh | yaw-daw' | jogar, atirar, lançar | Detalhes |
H2079 | זַבַּי | Zabbay | zab-bah'-ee | um descendente de Bebai que casou com uma esposa estrangeira nos dias de Esdras | Detalhes |
H2876 | טַבָּח | ṭabbâch | tab-bawkh' | verdugo, cozinheiro, guarda-costas, guarda | Detalhes |
H277 | אֲחִי | ʼĂchîy | akh-ee' | um cabeça das famílias de Gade | Detalhes |
H2874 | טֶבַח | ṭebach | teh'-bakh | abate, matança, animal | Detalhes |
H2331 | חָוָה | châvâh | khaw-vah' | (Piel) contar, declarar, mostrar, tornar conhecido | Detalhes |
H2875 | טֶבַח | Ṭebach | teh'-bakh | um filho de Naor com sua concubina Reumá | Detalhes |
H261 | אֵחוּד | ʼÊchûwd | ay-khood' | bisneto de Benjamim | Detalhes |
Gematria Siduri 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1891 | הָבַל | hâbal | haw-bal' | agir de forma vã, tornar vão, ser vão | Detalhes |
H3968 | מֵאָה | Mêʼâh | may-aw' | uma torre localizada na muralha norte de Jerusalém no muro de Neemias | Detalhes |
H982 | בָּטַח | bâṭach | baw-takh' | confiar | Detalhes |
H1432 | גָּדֵל | gâdêl | gaw-dale' | tornando-se grande, crescendo | Detalhes |
H2004 | הֵן | hên | hane | eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem | Detalhes |
H2404 | חָטַב | châṭab | khaw-tab' | cortar, juntar | Detalhes |
H1471 | גֹּוי | gôwy | go'-ee | nação, povo | Detalhes |
H3055 | יְהֻד | Yᵉhud | yeh-hood' | uma cidade em Dã, localizada entre Baalate e Benê-Beraque, cerca de 12 km a leste de Jope | Detalhes |
H193 | אוּל | ʼûwl | ool | proeminência | Detalhes |
H1412 | גֻּדְגֹּדָה | Gudgôdâh | gud-go'-daw | um acampamento ou lugar onde Israel faz uma parada durante a peregrinação pelo deserto | Detalhes |
H1088 | בָּלָה | Bâlâh | baw-law' | um lugar em Simeão | Detalhes |
H1435 | גִּדֵּל | Giddêl | ghid-dale' | o líder de uma família de servidores do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H926 | בָּהַל | bâhal | baw-hal' | perturbar, alarmar, aterrorizar, apressar, estar perturbado, estar ansioso, estar com medo, estar apressado, estar nervoso | Detalhes |
H347 | אִיֹּוב | ʼÎyôwb | ee-yobe' | um patriarca, o tema do livro de Jó | Detalhes |
H432 | אִלּוּ | ʼillûw | il-loo' | se, embora (contrário ao fato) | Detalhes |
H1089 | בָּלַהּ | bâlahh | baw-lah' | (Piel) atemorizar | Detalhes |
H5465 | סַד | çad | sad | tronco (para os pés) | Detalhes |
H927 | בְּהַל | bᵉhal | be-hal' | (Pual) amedrontar, alarmar, assustar | Detalhes |
H4997 | נֹאד | nôʼd | node | couro, odre, odre de couro | Detalhes |
H2875 | טֶבַח | Ṭebach | teh'-bakh | um filho de Naor com sua concubina Reumá | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6131 | עָקַר | ʻâqar | aw-kar' | arrancar, desarraigar | Detalhes |
H5436 | סְבָאִי | Çᵉbâʼîy | seb-aw-ee' | o povo de Sebá | Detalhes |
H8383 | תְּאֻן | tᵉʼun | teh-oon' | labuta | Detalhes |
H134 | אֶדֶן | ʼeden | eh'-den | base, pedestal, encaixe (forte, firme) | Detalhes |
H1154 | בֶּסֶר | beçer | beh'-ser | uvas não maduras ou azedas | Detalhes |
H1652 | גָּשַׁם | gâsham | gaw-sham' | chover | Detalhes |
H7601 | שָׁאַס | shâʼaç | shaw-as' | saquaer, pilhar | Detalhes |
H1471 | גֹּוי | gôwy | go'-ee | nação, povo | Detalhes |
H966 | בֶּזֶק | Bezeq | beh'-zak | a terra de Adoni-Bezeque, o lugar onde Israel ajuntou-se sob a liderança de Saul | Detalhes |
H130 | אֱדֹמִי | ʼĔdômîy | ed-o-mee' | Edomita | Detalhes |
H277 | אֲחִי | ʼĂchîy | akh-ee' | um cabeça das famílias de Gade | Detalhes |
H8558 | תָּמָר | tâmâr | taw-mawr' | palmeira, tamareira | Detalhes |
H3411 | יְרֵכָה | yᵉrêkâh | yer-ay-kaw' | flanco, lado, partes extremas, recônditos | Detalhes |
H3618 | כַּלָּה | kallâh | kal-law' | noiva, nora | Detalhes |
H8000 | שְׁלַם | shᵉlam | shel-am' | estar completo, estar terminado | Detalhes |
H7555 | רִקֻּעַ | riqquaʻ | rik-koo'-ah | expansão (de lâminas) | Detalhes |
H4857 | מַשְׁאָב | mashʼâb | mash-awb' | lugar de tirar água, lugar para obter água | Detalhes |
H3449 | יִשִּׁיָּה | Yishshîyâh | yish-shee-yaw' | um coreíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague | Detalhes |
H7405 | רָכַס | râkaç | raw-kas' | (Qal) amarrar | Detalhes |
H2236 | זָרַק | zâraq | zaw-rak' | espalhar, aspergir, atirar, lançar, espalhar abundantemente, salpicar | Detalhes |
Gematria Perati 141
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3097 | יֹואָב | Yôwʼâb | yo-awb' | filho da irmã de Davi, Zeruia, e general do exército de Davi | Detalhes |
H3055 | יְהֻד | Yᵉhud | yeh-hood' | uma cidade em Dã, localizada entre Baalate e Benê-Beraque, cerca de 12 km a leste de Jope | Detalhes |
H17 | אֲבֹוי | ʼăbôwy | ab-o'ee | Ai!, (exclamação de dor — indica desejo ou desconforto) | Detalhes |
H1761 | דַּחֲוָה | dachăvâh | dakh-av-aw' | diversões, instrumentos musicais?, dançarinas, concubinas, música | Detalhes |
H1914 | הִדַּי | Hidday | hid-dah'ee | um dos <a class='S' href='S:H37'>37</a> guerreiros da guarda de Davi | Detalhes |
H3034 | יָדָה | yâdâh | yaw-daw' | jogar, atirar, lançar | Detalhes |
H1772 | דַּיָּה | dayâh | dah-yaw' | uma ave de rapina (talvez o milhano) | Detalhes |
H2304 | חֶדְוָה | chedvâh | khed-vaw' | alegria, contentamento | Detalhes |
H2305 | חֶדְוָה | chedvâh | khed-vaw' | alegria | Detalhes |
H3054 | יָהַד | yâhad | yaw-had' | (Hitpael) tornar-se um judeu (verdadeiramente ou numa fraude), tornar-se judaizado | Detalhes |
H347 | אִיֹּוב | ʼÎyôwb | ee-yobe' | um patriarca, o tema do livro de Jó | Detalhes |
51 Ocorrências deste termo na Bíblia
Havia um homemH376 אִישׁ H376 na terraH776 אֶרֶץ H776 de UzH5780 עוּץ H5780, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 era JóH347 אִיוֹב H347; homemH376 אִישׁ H376 íntegroH8535 תָּם H8535 e retoH3477 יָשָׁר H3477, tementeH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 e que se desviavaH5493 סוּר H5493 H8802 do malH7451 רַע H7451.
DecorridoH5362 נָקַף H5362 H8689 o turno de diasH3117 יוֹם H3117 de seus banquetesH4960 מִשְׁתֶּה H4960, chamavaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 JóH347 אִיוֹב H347 a seus filhos e os santificavaH6942 קָדַשׁ H6942 H8762; levantava-seH7925 שָׁכַם H7925 H8689 de madrugadaH1242 בֹּקֶר H1242 e ofereciaH5927 עָלָה H5927 H8689 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 de todos eles, pois diziaH559 אָמַר H559 H8804: TalvezH194 אוּלַי H194 tenham pecadoH2398 חָטָא H2398 H8804 os meus filhosH1121 בֵּן H1121 e blasfemadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 contra DeusH430 אֱלֹהִים H430 em seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824. Assim o faziaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 JóH347 אִיוֹב H347 continuamenteH3117 יוֹם H3117.
PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 ainda o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a SatanásH7854 שָׂטָן H7854: ObservasteH7760 שׂוּם H7760 H8804 H3820 לֵב H3820 o meu servoH5650 עֶבֶד H5650 JóH347 אִיוֹב H347? Porque ninguém há na terraH776 אֶרֶץ H776 semelhante a ele, homemH376 אִישׁ H376 íntegroH8535 תָּם H8535 e retoH3477 יָשָׁר H3477, tementeH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 e que se desviaH5493 סוּר H5493 H8802 do malH7451 רַע H7451.
Então, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 SatanásH7854 שָׂטָן H7854 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 H559 אָמַר H559 H8799: Porventura, JóH347 אִיוֹב H347 debaldeH2600 חִנָּם H2600 temeH3372 יָרֵא H3372 H8804 a DeusH430 אֱלֹהִים H430?
que veioH935 בּוֹא H935 H8804 um mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397 a JóH347 אִיוֹב H347 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Os boisH1241 בָּקָר H1241 lavravamH2790 חָרַשׁ H2790 H8802, e as jumentasH860 אָתוֹן H860 pasciamH7462 רָעָה H7462 H8802 juntoH3027 יָד H3027 a eles;
Então, JóH347 אִיוֹב H347 se levantouH6965 קוּם H6965 H8799, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 o seu mantoH4598 מְעִיל H4598, rapouH1494 גָּזַז H1494 H8799 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e lançou-seH5307 נָפַל H5307 H8799 em terraH776 אֶרֶץ H776 e adorouH7812 שָׁחָה H7812 H8691;
Em tudo isto JóH347 אִיוֹב H347 não pecouH2398 חָטָא H2398 H8804, nem atribuiuH5414 נָתַן H5414 H8804 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 faltaH8604 תִּפלָה H8604 alguma.
PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a SatanásH7854 שָׂטָן H7854: ObservasteH7760 שׂוּם H7760 H8804 H3820 לֵב H3820 o meu servoH5650 עֶבֶד H5650 JóH347 אִיוֹב H347? Porque ninguém há na terraH776 אֶרֶץ H776 semelhante a ele, homemH376 אִישׁ H376 íntegroH8535 תָּם H8535 e retoH3477 יָשָׁר H3477, tementeH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 e que se desviaH5493 סוּר H5493 H8802 do malH7451 רַע H7451. Ele conservaH2388 חָזַק H2388 H8688 a sua integridadeH8538 תֻּמָּה H8538, embora me incitassesH5496 סוּת H5496 H8686 contra ele, para o consumirH1104 בָּלַע H1104 H8763 sem causaH2600 חִנָּם H2600.
Então, saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 SatanásH7854 שָׂטָן H7854 da presençaH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 a JóH347 אִיוֹב H347 de tumoresH7822 שְׁחִין H7822 malignosH7451 רַע H7451, desde a plantaH3709 כַּף H3709 do péH7272 רֶגֶל H7272 até ao alto da cabeçaH6936 קָדְקֹד H6936.
Mas ele lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799: FalasH1696 דָּבַר H1696 H8762 como qualquerH259 אֶחָד H259 doidaH5036 נָבָל H5036 H1696 דָּבַר H1696 H8763; temos recebidoH6901 קָבַל H6901 H8762 o bemH2896 טוֹב H2896 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 e não receberíamosH6901 קָבַל H6901 H8762 também o malH7451 רַע H7451? Em tudo isto não pecouH2398 חָטָא H2398 H8804 JóH347 אִיוֹב H347 com os seus lábiosH8193 שָׂפָה H8193.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799, pois, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 amigosH7453 רֵעַ H7453 de JóH347 אִיוֹב H347 todo este malH7451 רַע H7451 que lhe sobrevieraH935 בּוֹא H935 H8802, chegaramH935 בּוֹא H935 H8799, cada umH376 אִישׁ H376 do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725: ElifazH464 אֱלִיפַז H464, o temanitaH8489 תֵּימָנִי H8489, BildadeH1085 בִּלְדַּד H1085, o suítaH7747 שׁוּחִי H7747, e ZofarH6691 צוֹפַר H6691, o naamatitaH5284 נַעֲמָתִי H5284; e combinaramH3259 יָעַד H3259 H8735 irH935 בּוֹא H935 H8800 juntamenteH3162 יַחַד H3162 condoer-seH5110 נוּד H5110 H8800 dele e consolá-loH5162 נָחַם H5162 H8763.
DepoisH310 אַחַר H310 disto, passouH6605 פָּתחַ H6605 H8804 JóH347 אִיוֹב H347 a falarH6310 פֶּה H6310 e amaldiçoouH7043 קָלַל H7043 H8762 o seu dia natalícioH3117 יוֹם H3117.
ProsseguindoH3254 יָסַף H3254 H8686 H5375 נָשָׂא H5375 H8800 JóH347 אִיוֹב H347 em seu discursoH4912 מָשָׁל H4912, disseH559 אָמַר H559 H8799:
ProsseguiuH3254 יָסַף H3254 H8686 H5375 נָשָׂא H5375 H8800 JóH347 אִיוֹב H347 no seu discursoH4912 מָשָׁל H4912 e disseH559 אָמַר H559 H8799:
por trigoH2406 חִטָּה H2406 me produzaH3318 יָצָא H3318 H8799 cardosH2336 חוֹחַ H2336, e por cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184, joioH890 בָּאשָׁה H890. FimH8552 תָּמַם H8552 H8804 das palavrasH1697 דָּבָר H1697 de JóH347 אִיוֹב H347.
CessaramH7673 שָׁבַת H7673 H8799 aqueles trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de responderH6030 עָנָה H6030 H8800 a JóH347 אִיוֹב H347 no tocante ao se ter ele por justoH6662 צַדִּיק H6662 aos seus próprios olhosH5869 עַיִן H5869.
Então, se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8799 a iraH639 אַף H639 de EliúH453 אֱלִיהוּ H453, filhoH1121 בֵּן H1121 de BaraquelH1292 בָּרַכאֵל H1292, o buzitaH940 בּוּזִי H940, da famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 de RãoH7410 רָם H7410; acendeu-seH2734 חָרָה H2734 H8804 a sua iraH639 אַף H639 contra JóH347 אִיוֹב H347, porque este pretendia ser mais justoH6663 צָדַק H6663 H8763 H5315 נֶפֶשׁ H5315 do que DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Também a sua iraH639 אַף H639 se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8804 contra os trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 amigosH7453 רֵעַ H7453, porque, mesmo não achandoH4672 מָצָא H4672 H8804 eles o que responderH4617 מַעֲנֶה H4617, condenavamH7561 רָשַׁע H7561 H8686 a JóH347 אִיוֹב H347.
EliúH453 אֱלִיהוּ H453, porém, esperaraH2442 חָכָה H2442 H8765 para falarH1697 דָּבָר H1697 a JóH347 אִיוֹב H347, pois eram de mais idadeH2205 זָקֵן H2205 H3117 יוֹם H3117 do que ele.
AtentandoH995 בִּין H995 H8709, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasseH3198 יָכחַ H3198 H8688 a JóH347 אִיוֹב H347, nem que respondesseH6030 עָנָה H6030 H8802 às suas razõesH561 אֵמֶר H561.
OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8798, poisH199 אוּלָם H199, JóH347 אִיוֹב H347, as minhas razõesH4405 מִלָּה H4405 e dá ouvidosH238 אָזַן H238 H8685 a todas as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
EscutaH7181 קָשַׁב H7181 H8685, pois, ó JóH347 אִיוֹב H347, ouve-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798; cala-teH2790 חָרַשׁ H2790 H8685, e eu falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762.
Porque JóH347 אִיוֹב H347 disseH559 אָמַר H559 H8804: Sou justoH6663 צָדַק H6663 H8804, e DeusH410 אֵל H410 tirouH5493 סוּר H5493 H8689 o meu direitoH4941 מִשׁפָּט H4941.
Que homemH1397 גֶּבֶר H1397 há como JóH347 אִיוֹב H347, que bebeH8354 שָׁתָה H8354 H8799 a zombariaH3933 לַעַג H3933 como águaH4325 מַיִם H4325?
JóH347 אִיוֹב H347 falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 sem conhecimentoH1847 דַּעַת H1847, e nas suas palavrasH1697 דָּבָר H1697 não há sabedoriaH7919 שָׂכַל H7919 H8687.
TomaraH15 אָבֶה H15 H8676 H1 אָב H1 fosse JóH347 אִיוֹב H347 provadoH974 בָּחַן H974 H8735 até ao fimH5331 נֶצַח H5331, porque ele respondeuH8666 תְּשׁוּבָה H8666 como homemH582 אֱנוֹשׁ H582 de iniquidadeH205 אָוֶן H205.
InclinaH238 אָזַן H238, JóH347 אִיוֹב H347, os ouvidosH238 אָזַן H238 H8685 a isto, páraH5975 עָמַד H5975 H8798 e consideraH995 בִּין H995 H8708 as maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 de DeusH410 אֵל H410.
Depois disto, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, do meio de um redemoinhoH5591 סַעַר H5591, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 a JóH347 אִיוֹב H347 H559 אָמַר H559 H8799:
DisseH6030 עָנָה H6030 H8799 mais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a JóH347 אִיוֹב H347 H559 אָמַר H559 H8799:
Então, JóH347 אִיוֹב H347 respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e disseH559 אָמַר H559 H8799:
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, do meio de um redemoinhoH5591 סַעַר H5591, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 a JóH347 אִיוֹב H347 H559 אָמַר H559 H8799:
Então, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 JóH347 אִיוֹב H347 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 H559 אָמַר H559 H8799:
TendoH1696 דָּבַר H1696 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 faladoH1696 דָּבַר H1696 H8765 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 a JóH347 אִיוֹב H347, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseH559 אָמַר H559 H8799 também a ElifazH464 אֱלִיפַז H464, o temanitaH8489 תֵּימָנִי H8489: A minha iraH639 אַף H639 se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8804 contra ti e contra os teus doisH8147 שְׁנַיִם H8147 amigosH7453 רֵעַ H7453; porque não dissestesH1696 דָּבַר H1696 H8765 de mim o que era retoH3559 כּוּן H3559 H8737, como o meu servoH5650 עֶבֶד H5650 JóH347 אִיוֹב H347.
TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798, pois, seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 carneirosH352 אַיִל H352, e ideH3212 יָלַךְ H3212 H8798 ao meu servoH5650 עֶבֶד H5650 JóH347 אִיוֹב H347, e ofereceiH5927 עָלָה H5927 H8689 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 por vós. O meu servoH5650 עֶבֶד H5650 JóH347 אִיוֹב H347 oraráH6419 פָּלַל H6419 H8691 por vós; porque deleH6440 פָּנִים H6440 aceitareiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a intercessão, para que eu não vos trateH6213 עָשָׂה H6213 H8800 segundo a vossa loucuraH5039 נְבָלָה H5039; porque vós não dissestesH1696 דָּבַר H1696 H8765 de mim o que era retoH3559 כּוּן H3559 H8737, como o meu servoH5650 עֶבֶד H5650 JóH347 אִיוֹב H347.
Então, foramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ElifazH464 אֱלִיפַז H464, o temanitaH8489 תֵּימָנִי H8489, e BildadeH1085 בִּלְדַּד H1085, o suítaH7747 שׁוּחִי H7747, e ZofarH6691 צוֹפַר H6691, o naamatitaH5284 נַעֲמָתִי H5284, e fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes ordenaraH1696 דָּבַר H1696 H8765; e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 aceitouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a oração de JóH6440 פָּנִים H6440 H347 אִיוֹב H347.
MudouH7725 שׁוּב H7725 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a sorteH7622 שְׁבוּת H7622 H8675 H7622 שְׁבוּת H7622 de JóH347 אִיוֹב H347, quando este oravaH6419 פָּלַל H6419 H8692 pelos seus amigosH7453 רֵעַ H7453; e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 deu-lheH3254 יָסַף H3254 H8686 o dobroH4932 מִשׁנֶה H4932 de tudo o que antes possuíra.
Assim, abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o últimoH319 אַחֲרִית H319 estado de JóH347 אִיוֹב H347 mais do que o primeiroH7225 רֵאשִׁית H7225; porque veio a ter catorzeH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 ovelhasH6629 צֹאן H6629, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 camelosH1581 גָּמָל H1581, milH505 אֶלֶף H505 juntasH6776 צֶמֶד H6776 de boisH1241 בָּקָר H1241 e milH505 אֶלֶף H505 jumentasH860 אָתוֹן H860.
Em toda aquela terraH776 אֶרֶץ H776 não se acharamH4672 מָצָא H4672 H8738 mulheresH802 אִשָּׁה H802 tão formosasH3303 יָפֶה H3303 como as filhasH1323 בַּת H1323 de JóH347 אִיוֹב H347; e seu paiH1 אָב H1 lhes deuH5414 נָתַן H5414 H8799 herançaH5159 נַחֲלָה H5159 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 seus irmãosH251 אָח H251.
DepoisH310 אַחַר H310 disto, viveuH2421 חָיָה H2421 H8799 JóH347 אִיוֹב H347 centoH3967 מֵאָה H3967 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e viuH7200 רָאָה H7200 H8799 a seus filhosH1121 בֵּן H1121 e aos filhosH1121 בֵּן H1121 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, até à quartaH702 אַרבַּע H702 geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Então, morreuH4191 מוּת H4191 H8799 JóH347 אִיוֹב H347, velhoH2205 זָקֵן H2205 e fartoH7649 שָׂבֵַע H7649 de diasH3117 יוֹם H3117.
ainda que estivessem no meio delaH8432 תָּוֶךְ H8432 estes trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 homensH582 אֱנוֹשׁ H582, NoéH5146 נֹחַ H5146, DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840 e JóH347 אִיוֹב H347, eles, pela sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666, salvariamH5337 נָצַל H5337 H8762 apenas a sua própria vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, ainda que NoéH5146 נֹחַ H5146, DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840 e JóH347 אִיוֹב H347 estivessem no meio delaH8432 תָּוֶךְ H8432, não salvariamH5337 נָצַל H5337 H8686 nem a seu filhoH1121 בֵּן H1121 nemH518 אִם H518 a sua filhaH1323 בַּת H1323; pela sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666 salvariamH5337 נָצַל H5337 H8686 apenas a sua própria vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.