Strong H2006



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

הֵן
(H2006)
hên (hane)
  • 02006 הן hen (aramaico).

correspondente a 2005; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 2698; interjeição

  1. eis!, se

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ה He 5 5 5 5 25
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 55 705 19 10 2525



Gematria Hechrachi 55

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 55:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5045 נֶגֶב negeb neh'-gheb território do sul, Neguebe, sul Detalhes
H3546 כְּהַל kᵉhal keh-hal' ser capaz Detalhes
H1590 גַּנָּב gannâb gaw-nab' ladrão Detalhes
H3618 כַּלָּה kallâh kal-law' noiva, nora Detalhes
H4997 נֹאד nôʼd node couro, odre, odre de couro Detalhes
H3616 כָּלֶה kâleh kaw-leh' falhar com desejo, desejar intensamente, ansiar por Detalhes
H1983 הֲלָךְ hălâk hal-awk' pedágio, imposto, tributo Detalhes
H1384 גִּבֵּן gibbên gib-bane' corcunda, de costas tortas Detalhes
H2006 הֵן hên hane Detalhes
H3617 כָּלָה kâlâh kaw-law' conclusão, término, fim total, destruição completa, consumação, aniquilação Detalhes
H1980 הָלַךְ hâlak haw-lak' ir, andar, vir Detalhes
H1982 הֵלֶךְ hêlek hay'-lek viajante Detalhes
H1374 גֵּבִים Gêbîym gay-beem' uma vila ao norte de Jerusalém aparentemente entre Anatote (atual Anata) e a encosta na qual localizava-se Nobe Detalhes
H4064 מַדְוֶה madveh mad-veh' doença, enfermidade Detalhes
H4131 מֹוט môwṭ mote cambalear, tremer, escorregar Detalhes
H3615 כָּלָה kâlâh kaw-law' realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto Detalhes
H3922 לֵכָה lêkâh lay-kaw' uma cidade em Judá; localização desconhecida Detalhes
H135 אַדָּן ʼAddân ad-dawn' lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados Detalhes
H1745 דּוּמָה dûwmâh doo-maw' silêncio Detalhes
H1746 דּוּמָה Dûwmâh doo-maw' filho de Ismael e, mais provavelmente, o fundador da tribo ismaelita da Arábia n pr loc Detalhes


Gematria Gadol 705

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 705:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H134 אֶדֶן ʼeden eh'-den base, pedestal, encaixe (forte, firme) Detalhes
H1192 בַּעֲלַת בְּאֵר Baʻălath Bᵉʼêr bah-al-ath' beh-ayr' uma cidade na região sul de Judá, dada a Simeão, que era também denominada ’Ramá do Neguebe’ Detalhes
H135 אַדָּן ʼAddân ad-dawn' lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados Detalhes
H8357 שֵׁתָה shêthâh shay-thaw' assento (do corpo), nádegas Detalhes
H8354 שָׁתָה shâthâh shaw-thaw' beber Detalhes
H7577 רְתֻקָה rᵉthuqâh reth-oo-kaw' corrente Detalhes
H2005 הֵן hên hane veja!, eis!, embora part hipotética Detalhes
H8355 שְׁתָה shᵉthâh sheth-aw' (Peal) beber Detalhes
H2006 הֵן hên hane Detalhes
H1384 גִּבֵּן gibbên gib-bane' corcunda, de costas tortas Detalhes
H8653 תַּרְעֵלָה tarʻêlâh tar-ay-law' atordoamento, tontura Detalhes
H799 אֶשְׁדָּת ʼeshdâth esh-dawth' lei ardente, fogo de uma lei, fogo era uma lei (sentido incerto) Detalhes
H8356 שָׁתָה shâthâh shaw-thaw' fundação, suporte, esteio Detalhes
H7177 קַרְתָּה Qartâh kar-taw' uma cidade em Zebulom designada aos levitas meraritas Detalhes
H2004 הֵן hên hane eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem Detalhes


Gematria Siduri 19

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 19:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3827 לַבָּה labbâh lab-baw' chama Detalhes
H2331 חָוָה châvâh khaw-vah' (Piel) contar, declarar, mostrar, tornar conhecido Detalhes
H135 אַדָּן ʼAddân ad-dawn' lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados Detalhes
H3967 מֵאָה mêʼâh may-aw' cem Detalhes
H3054 יָהַד yâhad yaw-had' (Hitpael) tornar-se um judeu (verdadeiramente ou numa fraude), tornar-se judaizado Detalhes
H261 אֵחוּד ʼÊchûwd ay-khood' bisneto de Benjamim Detalhes
H2332 חַוָּה Chavvâh khav-vaw' a primeira mulher, esposa de Adão Detalhes
H2873 טָבַח ṭâbach taw-bakh' abater, matar, matar cruelmente, matar impiedosamente Detalhes
H1714 דֶּגֶל degel deh'-gel bandeira, estandarte Detalhes
H1088 בָּלָה Bâlâh baw-law' um lugar em Simeão Detalhes
H1893 הֶבֶל Hebel heh'-bel segundo filho de Adão e Eva, morto por seu irmão Caim Detalhes
H1590 גַּנָּב gannâb gaw-nab' ladrão Detalhes
H1087 בָּלֶה bâleh baw-leh' gasto, velho Detalhes
H2079 זַבַּי Zabbay zab-bah'-ee um descendente de Bebai que casou com uma esposa estrangeira nos dias de Esdras Detalhes
H2876 טַבָּח ṭabbâch tab-bawkh' verdugo, cozinheiro, guarda-costas, guarda Detalhes
H982 בָּטַח bâṭach baw-takh' confiar Detalhes
H1089 בָּלַהּ bâlahh baw-lah' (Piel) atemorizar Detalhes
H347 אִיֹּוב ʼÎyôwb ee-yobe' um patriarca, o tema do livro de Jó Detalhes
H2877 טַבָּח ṭabbâch tab-bawkh' guarda-costas, verdugo, guarda Detalhes
H1434 גְּדִל gᵉdil ghed-eel' linhas trançadas, borlas, grinaldas Detalhes


Gematria Katan 10

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 10:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H459 אִלֵּין ʼillêyn il-lane' estes, estas, aqueles, aquelas Detalhes
H1590 גַּנָּב gannâb gaw-nab' ladrão Detalhes
H3984 מָאן mâʼn mawn vaso, utensílio Detalhes
H3986 מָאֵן mâʼên maw-ane' recusa, não disposto a obedecer Detalhes
H7471 רְעִי rᵉʻîy reh-ee' pastagem Detalhes
H8561 תִּמֹּר timmôr tim-more' desenho de uma palmeira (como ornamento) Detalhes
H573 אֲמִתַּי ʼĂmittay am-it-tah'ee o pai do profeta Jonas Detalhes
H7722 שֹׁוא shôwʼ sho devastação n. f. Detalhes
H247 אָזַר ʼâzar aw-zar' cingir, cercar, equipar, vestir Detalhes
H4339 מֵישָׁר mêyshâr may-shawr' igualdade, honestidade, retidão, eqüidade Detalhes
H5637 סָרַר çârar saw-rar' rebelar, ser obstinado, ser rebelde, ser recalcitrante Detalhes
H4483 מְנָא mᵉnâʼ men-aw' numerar, contar Detalhes
H3479 יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl yis-raw-ale' o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel Detalhes
H524 אֻמָּה ʼummâh oom-maw' povo, tribo, nação Detalhes
H1929 הָהּ hâhh haw ah! Detalhes
H3709 כַּף kaph kaf palma, mão, sola, palma da mão, cavidade ou palma da mão Detalhes
H3879 לֵוִי Lêvîy lay-vee' os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia Detalhes
H17 אֲבֹוי ʼăbôwy ab-o'ee Ai!, (exclamação de dor — indica desejo ou desconforto) Detalhes
H7999 שָׁלַם shâlam shaw-lam' estar em uma aliança de paz, estar em paz Detalhes
H1488 גֵּז gêz gaze uma tosquia, tosa Detalhes


Gematria Perati 2525

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2525:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3859 לָהַם lâham law-ham' engolir, engolir avidamente Detalhes
H5049 נֶגֶד neged neh'-ghed na frente de, diante Detalhes
H1988 הֲלֹם hălôm hal-ome' aqui, para cá Detalhes
H2005 הֵן hên hane veja!, eis!, embora part hipotética Detalhes
H1715 דָּגָן dâgân daw-gawn' trigo, cereal, grão, milho Detalhes
H5089 נֹהַּ nôahh no'-ah glória, distinção Detalhes
H1987 הֶלֶם Helem hay'-lem um descendente de Aser Detalhes
H1986 הָלַם hâlam haw-lam' (Qal) golpear, bater, martelar, derrubar Detalhes
H4026 מִגְדָּל migdâl mig-dawl' torre Detalhes
H2006 הֵן hên hane Detalhes
H4406 מִלָּה millâh mil-law' palavra, coisa Detalhes
H5048 נֶגֶד neged neh'-ghed o que é notável, o que está na frente de adv Detalhes
H4107 מָהַל mâhal maw-hal' circuncidar, enfraquecer, cortar Detalhes
H5046 נָגַד nâgad naw-gad' ser conspícuo, contar, tornar conhecido Detalhes
H4405 מִלָּה millâh mil-law' palavra, discurso, declaração Detalhes
H5047 נְגַד nᵉgad neg-ad' (Pael) manar, fluir Detalhes
H2004 הֵן hên hane eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem Detalhes
Entenda a Guematria

12 Ocorrências deste termo na Bíblia


SaibaH3046 יְדַעH3046 H8752 H1934 הָוָאH1934 H8748 aindaH3705 כְּעַןH3705 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 que, seH2006 הֵןH2006 aquelaH1791 דֵּךְH1791 cidadeH7149 קִריָאH7149 se reedificarH1124 בְּנָאH1124 H8731, e os murosH7792 שׁוּרH7792 se restauraremH3635 כְּלַלH3635 H8720, eles nãoH3809 לָאH3809 pagarãoH5415 נְתַןH5415 H8748 os direitosH4061 מִדָּהH4061, os impostosH1093 בְּלוֹH1093 e os pedágiosH1983 הֲלָךְH1983 e assim causarãoH5142 נְזַקH5142 H8681 prejuízosH674 אַפְּתֹםH674 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430.
יְדַע הָוָא כְּעַן מֶלֶךְ הֵן דֵּךְ קִריָא בְּנָא שׁוּר כְּלַל לָא נְתַן מִדָּה, בְּלוֹ הֲלָךְ נְזַק אַפְּתֹם מֶלֶךְ.
NósH586 אֲנַחְנָאH586, pois, fazemos notórioH3046 יְדַעH3046 H8683 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430 que, seH2006 הֵןH2006 aquelaH1791 דֵּךְH1791 cidadeH7149 קִריָאH7149 se reedificarH1124 בְּנָאH1124 H8731, e os seus murosH7792 שׁוּרH7792 se restauraremH3635 כְּלַלH3635 H8720, sucederáH1836 דֵּןH1836 H6903 קְבֵלH6903 que nãoH3809 לָאH3809 teráH383 אִיתַיH383 a posseH2508 חֲלָקH2508 das terras deste ladoH5675 עֲבַרH5675 do EufratesH5103 נְהַרH5103.
אֲנַחְנָא, יְדַע מֶלֶךְ הֵן דֵּךְ קִריָא בְּנָא שׁוּר כְּלַל דֵּן קְבֵל לָא אִיתַי חֲלָק עֲבַר נְהַר.
AgoraH3705 כְּעַןH3705, pois, seH2006 הֵןH2006 parece bemH2869 טָבH2869 aoH5922 עַלH5922 reiH4430 מֶלֶךְH4430, que se busqueH1240 בְּקַרH1240 H8721 nos arquivosH1005 בַּיִתH1005 H1596 גְּנַזH1596 reaisH4430 מֶלֶךְH4430, naH8536 תָּםH8536 BabilôniaH895 בָּבֶלH895, seH2006 הֵןH2006 éH383 אִיתַיH383 verdade haverH7761 שׂוּםH7761 H8752 uma ordemH2942 טְעֵםH2942 doH4481 מִןH4481 reiH4430 מֶלֶךְH4430 CiroH3567 כּוֹרֶשׁH3567 para edificarH1124 בְּנָאH1124 H8749 estaH1791 דֵּךְH1791 CasaH1005 בַּיִתH1005 de DeusH426 אֱלָהּH426, em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390; e sobreH5922 עַלH5922 istoH1836 דֵּןH1836 nos façaH7972 שְׁלחַH7972 H8748 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 saber a sua vontadeH7470 רְעוּתH7470.
כְּעַן, הֵן טָב עַל מֶלֶךְ, בְּקַר בַּיִת גְּנַז מֶלֶךְ, תָּם בָּבֶל, הֵן אִיתַי שׂוּם טְעֵם מִן מֶלֶךְ כּוֹרֶשׁ בְּנָא דֵּךְ בַּיִת אֱלָהּ, יְרוּשָׁלֵם; עַל דֵּן שְׁלחַ מֶלֶךְ רְעוּת.
Todo aqueleH3606 כֹּלH3606 que nãoH3809 לָאH3809 observarH1934 הָוָאH1934 H8748 H5648 עֲבַדH5648 H8751 a leiH1882 דָּתH1882 do teu DeusH426 אֱלָהּH426 e a leiH1882 דָּתH1882 do reiH4430 מֶלֶךְH4430, seja condenadoH1780 דִּיןH1780 H1934 הָוָאH1934 H8748 H5648 עֲבַדH5648 H8727 ou à morteH4193 מוֹתH4193, ouH2006 הֵןH2006 ao desterroH8332 שְׁרֹשׁוּH8332, ouH2006 הֵןH2006 à confiscaçãoH6065 עֲנַשׁH6065 de bensH5232 נְכַסH5232, ouH2006 הֵןH2006 à prisãoH613 אֱסוּרH613.
כֹּל לָא הָוָא עֲבַד דָּת אֱלָהּ דָּת מֶלֶךְ, דִּין הָוָא עֲבַד מוֹת, הֵן שְׁרֹשׁוּ, הֵן עֲנַשׁ נְכַס, הֵן אֱסוּר.
RespondeuH6032 עֲנָהH6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseH560 אֲמַרH560 H8750 aos caldeusH3779 כַּשְׂדַּיH3779: Uma coisaH4406 מִלָּהH4406 é certaH230 אֲזָדH230 H8754: seH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809 me fizerdes saberH3046 יְדַעH3046 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591, sereis despedaçadosH5648 עֲבַדH5648 H8725 H1917 הַדָּםH1917, e as vossas casasH1005 בַּיִתH1005 serão feitasH7761 שׂוּםH7761 H8725 monturoH5122 נְוָלוּH5122;
עֲנָה מֶלֶךְ אֲמַר כַּשְׂדַּי: מִלָּה אֲזָד הֵן לָא יְדַע חֵלֶם פְּשַׁר, עֲבַד הַדָּם, בַּיִת שׂוּם נְוָלוּ;
mas, seH2006 הֵןH2006 me declarardesH2324 חֲוָאH2324 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591, recebereisH6902 קְבַלH6902 H8741 de mimH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 dádivasH4978 מַתְּנָאH4978, prêmiosH5023 נְבִזבָּהH5023 e grandesH7690 שַׂגִּיאH7690 honrasH3367 יְקָרH3367; portantoH3861 לָהֵןH3861, declarai-meH2324 חֲוָאH2324 H8680 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
הֵן חֲוָא חֵלֶם פְּשַׁר, קְבַל מִן קֳדָם מַתְּנָא, נְבִזבָּה שַׂגִּיא יְקָר; לָהֵן, חֲוָא חֵלֶם פְּשַׁר.
isto é: seH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809 me fazeis saberH3046 יְדַעH3046 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493, uma sóH1932 הוּאH1932 H2298 חַדH2298 sentençaH1882 דָּתH1882 será a vossa; pois combinastesH2164 זְמַןH2164 H8724 palavrasH4406 מִלָּהH4406 mentirosasH3538 כְּדַבH3538 e perversasH7844 שְׁחַתH7844 H8752 para as proferirdesH560 אֲמַרH560 H8749 na minha presençaH6925 קֳדָםH6925, atéH5705 עַדH5705 que se mudeH8133 שְׁנָאH8133 H8721 a situaçãoH5732 עִדָּןH5732; portantoH3861 לָהֵןH3861, dizei-meH560 אֲמַרH560 H8747 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493, e sabereiH3046 יְדַעH3046 H8748 queH1768 דִּיH1768 me podeis dar-lheH2324 חֲוָאH2324 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
הֵן לָא יְדַע חֵלֶם, הוּא חַד דָּת זְמַן מִלָּה כְּדַב שְׁחַת אֲמַר קֳדָם, עַד שְׁנָא עִדָּן; לָהֵן, אֲמַר חֵלֶם, יְדַע דִּי חֲוָא פְּשַׁר.
AgoraH3705 כְּעַןH3705, pois, estaiH2006 הֵןH2006 H383 אִיתַיH383 dispostosH6263 עֲתִידH6263 e, quandoH5732 עִדָּןH5732 ouvirdesH8086 שְׁמַעH8086 H8748 o somH7032 קָלH7032 da trombetaH7162 קֶרֶןH7162, do pífaroH4953 מַשׁרוֹקִיH4953, da cítaraH5443 סַבְּכָאH5443, da harpaH7030 קִיתָרֹסH7030 H8675 H7030 קִיתָרֹסH7030, do saltérioH6460 פְּסַנטֵרִיןH6460, da gaita de folesH5481 סוּמפּוֹנְיָהH5481, prostrai-vosH5308 נְפַלH5308 H8748 e adoraiH5457 סְגִדH5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 que fizH5648 עֲבַדH5648 H8754; porém, seH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809 a adorardesH5457 סְגִדH5457 H8748, sereis, no mesmo instanteH8160 שָׁעָהH8160, lançadosH7412 רְמָהH7412 H8729 naH1459 גַּוH1459 fornalhaH861 אַתּוּןH861 de fogoH5135 נוּרH5135 ardenteH3345 יְקַדH3345 H8751. E quemH4479 מָןH4479 é o deusH426 אֱלָהּH426 que vos poderá livrarH7804 שְׁזַבH7804 H8755 H4481 מִןH4481 dasH4481 מִןH4481 minhas mãosH3028 יַדH3028?
כְּעַן, הֵן אִיתַי עֲתִיד עִדָּן שְׁמַע קָל קֶרֶן, מַשׁרוֹקִי, סַבְּכָא, קִיתָרֹס קִיתָרֹס, פְּסַנטֵרִין, סוּמפּוֹנְיָה, נְפַל סְגִד צֶלֶם עֲבַד הֵן לָא סְגִד שָׁעָה, רְמָה גַּו אַתּוּן נוּר יְקַד מָן אֱלָהּ שְׁזַב מִן מִן יַד?
SeH2006 הֵןH2006 o nosso DeusH426 אֱלָהּH426, a quem servimosH586 אֲנַחְנָאH586 H6399 פְּלחַH6399 H8750, querH383 אִיתַיH383 H3202 יְכֵלH3202 H8750 livrar-nosH7804 שְׁזַבH7804 H8756, ele nos livraráH7804 שְׁזַבH7804 H8755 da fornalhaH861 אַתּוּןH861 de fogoH5135 נוּרH5135 ardenteH3345 יְקַדH3345 H8751 e dasH4481 מִןH4481 tuas mãosH3028 יַדH3028, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430.
הֵן אֱלָהּ, אֲנַחְנָא פְּלחַ אִיתַי יְכֵל שְׁזַב שְׁזַב אַתּוּן נוּר יְקַד מִן יַד, מֶלֶךְ.
SeH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809, ficaH1934 הָוָאH1934 H8748 sabendoH3046 יְדַעH3046 H8752, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, que nãoH3809 לָאH3809 serviremosH383 אִיתַיH383 H6399 פְּלחַH6399 H8750 a teus deusesH426 אֱלָהּH426, nemH3809 לָאH3809 adoraremosH5457 סְגִדH5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que levantasteH6966 קוּםH6966 H8684.
הֵן לָא, הָוָא יְדַע מֶלֶךְ, לָא אִיתַי פְּלחַ אֱלָהּ, לָא סְגִד צֶלֶם דְּהַב קוּם
PortantoH3861 לָהֵןH3861, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, aceitaH8232 שְׁפַרH8232 H8748 H5922 עַלH5922 o meu conselhoH4431 מְלַךְH4431 e põe termoH6562 פְּרַקH6562 H8747, pela justiçaH6665 צִדקָהH6665, em teus pecadosH2408 חֲטִיH2408 e em tuas iniquidadesH5758 עִויָאH5758, usando de misericórdiaH2604 חֲנַןH2604 H8749 para com os pobresH6033 עֲנָהH6033 H8750; e talvezH1934 הָוָאH1934 H8748 seH2006 הֵןH2006 prolongueH754 אַרְכָּאH754 a tua tranquilidadeH7963 שְׁלֵוָהH7963.
לָהֵן, מֶלֶךְ, שְׁפַר עַל מְלַךְ פְּרַק צִדקָה, חֲטִי עִויָא, חֲנַן עֲנָה הָוָא הֵן אַרְכָּא שְׁלֵוָה.
EuH576 אֲנָאH576, porém, tenho ouvidoH8086 שְׁמַעH8086 H8754 dizer de tiH5922 עַלH5922 que podesH3202 יְכֵלH3202 H8748 darH6590 פְּשַׁרH6590 H8749 interpretaçõesH6591 פְּשַׁרH6591 e solucionarH8271 שְׁרֵאH8271 H8749 casos difíceisH7001 קְטַרH7001; agoraH3705 כְּעַןH3705, seH2006 הֵןH2006 puderesH3202 יְכֵלH3202 H8748 lerH7123 קְרָאH7123 H8749 esta escrituraH3792 כְּתָבH3792 e fazer-me saberH3046 יְדַעH3046 H8682 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591, serás vestidoH3848 לְבַשׁH3848 H8748 de púrpuraH711 אַרגְּוָןH711, terás cadeiaH2002 הַמנִיךְH2002 de ouroH1722 דְּהַבH1722 aoH5922 עַלH5922 pescoçoH6676 צַוַּארH6676 e serás o terceiroH8531 תְּלַתH8531 H7981 שְׁלֵטH7981 H8748 no meu reinoH4437 מַלְכוּH4437.
אֲנָא, שְׁמַע עַל יְכֵל פְּשַׁר פְּשַׁר שְׁרֵא קְטַר; כְּעַן, הֵן יְכֵל קְרָא כְּתָב יְדַע פְּשַׁר, לְבַשׁ אַרגְּוָן, הַמנִיךְ דְּהַב עַל צַוַּאר תְּלַת שְׁלֵט מַלְכוּ.